summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2013-04-10 06:18:29 -0400
committerEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2013-04-10 06:18:29 -0400
commitd7a0ac47d69fce8c45373c9d336f1e9688c6eb18 (patch)
treec97432d11e548d3ac15efed9bb3f2d00ec046a02 /askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
parentd057438492878ad38f33ebfbe907c47aa86c3b48 (diff)
downloadaskbot-d7a0ac47d69fce8c45373c9d336f1e9688c6eb18.tar.gz
askbot-d7a0ac47d69fce8c45373c9d336f1e9688c6eb18.tar.bz2
askbot-d7a0ac47d69fce8c45373c9d336f1e9688c6eb18.zip
pulled all localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po7404
1 files changed, 3956 insertions, 3448 deletions
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index e5f1bd24..c2a35490 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,93 +1,119 @@
-# Romanian translation for ubuntu-ro
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the ubuntu-ro package.
+# English translation for CNPROG package.
+# Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot
+# This file is distributed under the same license as the CNPROG package.
+#
+# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ubuntu-ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 18:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 19:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Project-Id-Version: askbot\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-14 02:32+0000\n"
+"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
-"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 19:44+0000\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: exceptions.py:13
msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function"
msgstr "Vizitatorii anonimi nu pot accesa această funcție"
-#: feed.py:28 feed.py:90
+#: feed.py:32 feed.py:106
msgid " - "
msgstr " - "
-#: feed.py:28
-#, fuzzy
+#: feed.py:33 feed.py:107
msgid "Individual question feed"
-msgstr "Întrebări selectate individual"
-
-#: feed.py:90
-msgid "latest questions"
-msgstr "ultimele întrebări"
+msgstr ""
-#: forms.py:74
+#: forms.py:138
msgid "select country"
msgstr "alegeți o țară"
-#: forms.py:83
+#: forms.py:148
msgid "Country"
msgstr "Țară"
-#: forms.py:91
+#: forms.py:156
msgid "Country field is required"
msgstr "Câmpul cu țara este obligatoriu"
-#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+#: forms.py:186
+#, python-format
+msgid "must be > %d word"
+msgid_plural "must be > %d words"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: forms.py:197
+#, python-format
+msgid "must be < %d word"
+msgid_plural "must be < %d words"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: forms.py:218
+msgid "minor edit (don't send alerts)"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:245 templates/widgets/markdown_help.html:20
+#: templates/widgets/markdown_help.html:24
msgid "title"
msgstr "titlu"
-#: forms.py:105
+#: forms.py:247
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "introduceți un titlu descriptiv pentru întrebare"
-#: forms.py:113
-#, fuzzy, python-format
+#: forms.py:258
+#, python-format
msgid "title must be > %d character"
msgid_plural "title must be > %d characters"
-msgstr[0] "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-msgstr[1] "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-msgstr[2] "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: forms.py:123
+#: forms.py:268
#, python-format
msgid "The title is too long, maximum allowed size is %d characters"
msgstr ""
-#: forms.py:130
+#: forms.py:275
#, python-format
msgid "The title is too long, maximum allowed size is %d bytes"
msgstr ""
-#: forms.py:149
+#: forms.py:307
msgid "content"
msgstr "conținut"
-#: forms.py:185 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
+#: forms.py:368
+#, python-format
+msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
+msgstr[0] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
+msgstr[1] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
+msgstr[2] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
+
+#: forms.py:405
+msgid ""
+"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of"
+" them."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:408 forms.py:1014 models/widgets.py:27
+#: templates/widgets/edit_post.html:41 templates/widgets/meta_nav.html:6
msgid "tags"
msgstr "etichete"
-#: forms.py:188
-#, fuzzy, python-format
+#: forms.py:410
+#, python-format
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
"be used."
@@ -95,20 +121,10 @@ msgid_plural ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
"be used."
msgstr[0] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
-"cinci etichete."
msgstr[1] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
-"cinci etichete."
msgstr[2] ""
-"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
-"cinci etichete."
-#: forms.py:222 skins/default/templates/question_retag.html:58
-msgid "tags are required"
-msgstr "etichetele sunt obligatorii"
-
-#: forms.py:232
+#: forms.py:437
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
@@ -116,404 +132,475 @@ msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-#: forms.py:240
+#: forms.py:445
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:249
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
-msgstr[0] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-msgstr[1] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-msgstr[2] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-
-#: forms.py:258
-msgid "In tags, please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
-msgstr ""
-
-#: forms.py:294
+#: forms.py:473
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr ""
-"wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi "
-"modificat de mai multe persoane)"
+msgstr "wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi modificat de mai multe persoane)"
-#: forms.py:295
+#: forms.py:477
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
-msgstr ""
-"dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor "
-"genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate"
+" points and name of author will not be shown"
+msgstr "dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
-#: forms.py:311
+#: forms.py:504
msgid "update summary:"
msgstr "sumar actualizare:"
-#: forms.py:312
+#: forms.py:506
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr ""
-"introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, "
-"gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
+msgstr "introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
-#: forms.py:386
+#: forms.py:593
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Introduceți numărul de puncte pentru a fi adăugate sau retrase"
-#: forms.py:400 const/__init__.py:253
+#: forms.py:608 const/__init__.py:366
msgid "approved"
msgstr "aprobat"
-#: forms.py:401 const/__init__.py:254
+#: forms.py:609 const/__init__.py:367
msgid "watched"
msgstr "urmărit"
-#: forms.py:402 const/__init__.py:255
+#: forms.py:610 const/__init__.py:368
msgid "suspended"
msgstr "suspendat"
-#: forms.py:403 const/__init__.py:256
+#: forms.py:611 const/__init__.py:369
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
-#: forms.py:405
-#, fuzzy
+#: forms.py:613
msgid "administrator"
-msgstr "Administrator"
+msgstr ""
-#: forms.py:406 const/__init__.py:252
+#: forms.py:614 const/__init__.py:365
msgid "moderator"
msgstr "moderator"
-#: forms.py:426
+#: forms.py:633
msgid "Change status to"
msgstr "Schimbă starea în"
-#: forms.py:453
+#: forms.py:660
msgid "which one?"
msgstr "care?"
-#: forms.py:474
+#: forms.py:681
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Nu se poate schimba propria stare"
-#: forms.py:480
+#: forms.py:687
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Nu s-a putut schimba alt utilizator în moderator"
-#: forms.py:487
+#: forms.py:694
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Nu se poate schimba starea altui utilizator"
-#: forms.py:493
-#, fuzzy
+#: forms.py:700
msgid "Cannot change status to admin"
-msgstr "Nu se poate schimba propria stare"
+msgstr ""
-#: forms.py:499
+#: forms.py:706
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr "Dacă doriți să modificați statusul %(username)s alegeți ceva expresiv."
-#: forms.py:508
+#: forms.py:716
msgid "Subject line"
msgstr "Linie subiect"
-#: forms.py:515
+#: forms.py:721
msgid "Message text"
msgstr "Text mesaj"
-#: forms.py:530
-#, fuzzy
+#: forms.py:735
msgid "Your name (optional):"
-msgstr "Nume:"
+msgstr ""
-#: forms.py:531
-#, fuzzy
+#: forms.py:736
msgid "Email:"
-msgstr "email"
+msgstr ""
-#: forms.py:533
+#: forms.py:738
msgid "Your message:"
msgstr "Mesaj:"
-#: forms.py:538
+#: forms.py:743
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:560
+#: forms.py:766
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:599
+#: forms.py:799
+msgid "keep private within your groups"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:838
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:840
+msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:847
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:897
+msgid "User name is required with the email"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:902
+msgid "Email is required if user name is added"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:922 forms.py:965
msgid "ask anonymously"
msgstr "întreabă anonim"
-#: forms.py:601
+#: forms.py:924 forms.py:967
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
-msgstr ""
-"Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți "
-"această întrebare"
+msgstr "Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți această întrebare"
-#: forms.py:624
+#: forms.py:955
msgid ""
-"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title"
+"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question "
+"title"
msgstr ""
-#: forms.py:769
+#: forms.py:1199
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
-msgstr ""
-"Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați "
-"identitatea, marcați această căsuță."
+msgstr "Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați identitatea, marcați această căsuță."
-#: forms.py:773
+#: forms.py:1203
msgid "reveal identity"
msgstr "arată identitatea"
-#: forms.py:831
+#: forms.py:1282
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
-msgstr ""
-"Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați "
-"căsuța"
+msgstr "Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați căsuța"
-#: forms.py:844
+#: forms.py:1295
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
-msgstr ""
-"Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă "
-"rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru "
-"a încerca din nou să introduceți întrebarea."
+msgstr "Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru a încerca din nou să introduceți întrebarea."
-#: forms.py:888
+#: forms.py:1359
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: forms.py:895
+#: forms.py:1366
msgid "Website"
msgstr "Pagină web"
-#: forms.py:902
+#: forms.py:1373
msgid "City"
msgstr "Oraș"
-#: forms.py:911
+#: forms.py:1382
msgid "Show country"
msgstr "Arată țara"
-#: forms.py:916
+#: forms.py:1387
+msgid "Show tag choices"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:1392
msgid "Date of birth"
msgstr "Data nașterii"
-#: forms.py:917
+#: forms.py:1394
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-"nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-"
-"ZZ"
+msgstr "nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-ZZ"
-#: forms.py:923
+#: forms.py:1402
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:932
+#: forms.py:1411
msgid "Screen name"
msgstr "Nume afișat"
-#: forms.py:963 forms.py:964
+#: forms.py:1444 forms.py:1448
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "acest email este deja înregistrat, utilizați altul"
-#: forms.py:971
+#: forms.py:1457
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Alegeți filtru email etichete"
-#: forms.py:1018
+#: forms.py:1509
msgid "Asked by me"
msgstr "Întrebate de mine"
-#: forms.py:1021
+#: forms.py:1512
msgid "Answered by me"
msgstr "Răspunse de mine"
-#: forms.py:1024
+#: forms.py:1515
msgid "Individually selected"
msgstr "Alese individual"
-#: forms.py:1027
+#: forms.py:1518
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Toate întrebările (filtrate pe tag)"
-#: forms.py:1031
+#: forms.py:1522
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Comentarii și răspunsuri în care sunt menționat eu"
-#: forms.py:1112
+#: forms.py:1606
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1609
msgid "okay, let's try!"
msgstr "Bine, să încercăm!"
-#: forms.py:1118
-#, fuzzy, python-format
+#: forms.py:1612
+#, python-format
msgid "no %(sitename)s email please, thanks"
-msgstr "fără emailuri de la comunitate, mulțumesc"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:1660 templates/reopen.html:7
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
-#: lamson_handlers.py:126 tests/reply_by_email_tests.py:49
-msgid "======= Reply above this line. ====-=-="
+#: forms.py:1663 templates/groups.html:32
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: lamson_handlers.py:130
-msgid ""
-"Your message was malformed. Please make sure to qoute the "
-"original notification you received at the end of your reply."
+#: forms.py:1682 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12
+#: templates/widgets/edit_post.html:35 templates/widgets/related_tags.html:3
+#: templates/widgets/tag_category_selector.html:2
+msgid "Tags"
msgstr ""
-#: lamson_handlers.py:147
-msgid ""
-"You were replying to an email address unknown to the system or you "
-"were replying from a different address from the one where you "
-"received the notification."
+#: tasks.py:68
+msgid "An edit for my answer"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:71
+msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE"
msgstr ""
-#: urls.py:41
+#: tasks.py:89
+#, python-format
+msgid "Your post at %(site_name)s is now published"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:42
msgid "about/"
msgstr "despre/"
-#: urls.py:42
+#: urls.py:43
msgid "faq/"
msgstr "intrebari-frecvente/"
-#: urls.py:43
+#: urls.py:44
msgid "privacy/"
msgstr "confidentialitate/"
-#: urls.py:44
+#: urls.py:45
msgid "help/"
msgstr ""
-#: urls.py:46 urls.py:51
+#: urls.py:47 urls.py:52
msgid "answers/"
msgstr "raspunsuri/"
-#: urls.py:46 urls.py:87 urls.py:212
+#: urls.py:47 urls.py:132 urls.py:383 urls.py:498
msgid "edit/"
msgstr "edit/"
-#: urls.py:51 urls.py:117
+#: urls.py:52 urls.py:162
msgid "revisions/"
msgstr "revizii/"
-#: urls.py:61
+#: urls.py:62
msgid "questions"
-msgstr "întrebări"
+msgstr ""
-#: urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102 urls.py:107
-#: urls.py:112 urls.py:117 urls.py:123 urls.py:299
+#: urls.py:127 urls.py:132 urls.py:137 urls.py:142 urls.py:147 urls.py:152
+#: urls.py:162 urls.py:558
msgid "questions/"
msgstr "intrebari/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:127 urls.py:472 urls.py:477 urls.py:482 urls.py:488
msgid "ask/"
msgstr "intreaba/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:137
msgid "retag/"
msgstr "retag/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:142
msgid "close/"
msgstr "inchide/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:147
msgid "reopen/"
msgstr "redeschide/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:152
msgid "answer/"
msgstr "raspuns/"
-#: urls.py:112
-msgid "vote/"
-msgstr "vot/"
+#: urls.py:220
+msgid "tags/"
+msgstr "etichete/"
-#: urls.py:123
-msgid "widgets/"
+#: urls.py:225
+msgid "tags/subscriptions/"
msgstr ""
-#: urls.py:158
-msgid "tags/"
-msgstr "etichete/"
+#: urls.py:230
+msgid "tags/subscriptions/delete/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:235
+msgid "tags/subscriptions/create/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:240
+msgid "tags/subscriptions/edit/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:246
+msgid "suggested-tags/"
+msgstr ""
-#: urls.py:201
+#: urls.py:366
msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr "abonare-etichete/"
-#: urls.py:206 urls.py:212 urls.py:218 urls.py:226
+#: urls.py:371 urls.py:376 urls.py:383 urls.py:389 urls.py:398 urls.py:405
msgid "users/"
msgstr "utilizatori/"
-#: urls.py:219
-#, fuzzy
+#: urls.py:376
+msgid "by-group/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:390
msgid "subscriptions/"
-msgstr "abonamente"
+msgstr ""
-#: urls.py:231
+#: urls.py:399
+msgid "select_languages/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:410
+msgid "groups/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:415
msgid "users/update_has_custom_avatar/"
msgstr ""
-#: urls.py:236 urls.py:241
+#: urls.py:420 urls.py:425
msgid "badges/"
msgstr "insigne/"
-#: urls.py:246
+#: urls.py:435
msgid "messages/"
msgstr "mesaje/"
-#: urls.py:246
+#: urls.py:435
msgid "markread/"
msgstr "macheaza-citit/"
-#: urls.py:262
+#: urls.py:466 urls.py:472 urls.py:477 urls.py:482 urls.py:488 urls.py:493
+#: urls.py:498 urls.py:503 urls.py:509
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:488 deps/django_authopenid/urls.py:20
+msgid "complete/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:493
+msgid "create/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:503
+msgid "delete/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:519
msgid "upload/"
msgstr "incarca/"
-#: urls.py:263
+#: urls.py:520
msgid "feedback/"
msgstr "sugestii/"
-#: urls.py:305
+#: urls.py:564
msgid "question/"
msgstr "intrebare/"
-#: urls.py:312 setup_templates/settings.py:210
-#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
+#: urls.py:571 setup_templates/settings.py:229
+#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "cont/"
#: conf/access_control.py:8
-#, fuzzy
msgid "Access control settings"
-msgstr "Configurări de bază"
+msgstr ""
#: conf/access_control.py:17
msgid "Allow only registered user to access the forum"
msgstr ""
+#: conf/access_control.py:22
+msgid "nothing - not required"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:23
+msgid "access to content"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:34
+msgid "Require valid email for"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:44
+msgid "Allowed email addresses"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:45
+msgid "Please use space to separate the entries"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:54
+msgid "Allowed email domain names"
+msgstr ""
+
+#: conf/access_control.py:55
+msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!"
+msgstr ""
+
#: conf/badges.py:13
msgid "Badge settings"
msgstr "Configurări insigne"
@@ -629,27 +716,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:38
-#, fuzzy
msgid "Enable email alerts"
-msgstr "Configurări email și alerte"
+msgstr ""
#: conf/email.py:47
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr "Număr maxim de intrări întrun email de alerte"
#: conf/email.py:57
-#, fuzzy
msgid "Default notification frequency all questions"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți"
+msgstr ""
#: conf/email.py:59
msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
msgstr ""
#: conf/email.py:71
-#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți"
+msgstr ""
#: conf/email.py:73
msgid ""
@@ -658,9 +742,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:85
-#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
-msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți"
+msgstr ""
#: conf/email.py:87
msgid ""
@@ -670,8 +753,8 @@ msgstr ""
#: conf/email.py:99
msgid ""
-"Default notification frequency questions individually "
-"selected by the user"
+"Default notification frequency questions individually"
+" selected by the user"
msgstr ""
#: conf/email.py:102
@@ -692,9 +775,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:128
-#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgstr ""
#: conf/email.py:130
msgid ""
@@ -714,20 +796,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:166
-#, fuzzy
msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe răspunsuri"
+msgstr ""
#: conf/email.py:177
-#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgstr ""
#: conf/email.py:179
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
-"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
-"an appropriate frequency) "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with"
+" an appropriate frequency) "
msgstr ""
#: conf/email.py:192
@@ -741,9 +821,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/email.py:215
-#, fuzzy
msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
-msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe răspunsuri"
+msgstr ""
#: conf/email.py:227
msgid "Require email verification before allowing to post"
@@ -767,14 +846,13 @@ msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
#: conf/email.py:256
-#, fuzzy
msgid "Allow posting questions by email"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+msgstr ""
#: conf/email.py:258
msgid ""
-"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
-"py file"
+"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the "
+"settings.py file"
msgstr ""
#: conf/email.py:269
@@ -787,23 +865,26 @@ msgid ""
"by email"
msgstr ""
-#: conf/email.py:284
-#, fuzzy
+#: conf/email.py:282
msgid "Enable posting answers and comments by email"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+msgstr ""
-#: conf/email.py:287
+#: conf/email.py:285
msgid "To enable this feature make sure lamson is running"
msgstr ""
-#: conf/email.py:298
+#: conf/email.py:296
+msgid "Emailed post: when to notify author about publishing"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:321
msgid "Reply by email hostname"
msgstr ""
-#: conf/email.py:311
+#: conf/email.py:332
msgid ""
-"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments "
-"instead of answers"
+"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments"
+" instead of answers"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:11
@@ -817,8 +898,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
-"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
-"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
+"This key helps google index your site please obtain is at <a "
+"href=\"%(url)s?hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:36
@@ -848,8 +929,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
-"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"%(url)s\">%(url)s</"
-"a>"
+"robots. Please get this and a public key at the <a "
+"href=\"%(url)s\">%(url)s</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:84
@@ -860,8 +941,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
-"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"%(url)s"
-"\">facebook create app</a> site"
+"method at your site. Please obtain these keys at <a "
+"href=\"%(url)s\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:99
@@ -875,8 +956,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:109
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
-"a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications "
+"site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:120
@@ -890,7 +971,8 @@ msgstr ""
#: conf/external_keys.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
+"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer "
+"site</a>"
msgstr ""
#: conf/external_keys.py:141
@@ -913,8 +995,8 @@ msgid "ident.ca consumer secret"
msgstr ""
#: conf/flatpages.py:11
-msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
-msgstr "Pagini statice - despre, confidențialiate, etc"
+msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc."
+msgstr ""
#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
@@ -927,9 +1009,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/flatpages.py:32
-#, fuzzy
msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
-msgstr "Textul pentru pagina politicii de confidențialitate (format html)"
+msgstr ""
#: conf/flatpages.py:35
msgid ""
@@ -937,48 +1018,80 @@ msgid ""
"the \"faq\" page to check your input."
msgstr ""
-#: conf/flatpages.py:46
+#: conf/flatpages.py:45
+msgid "Instructions on how to ask questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/flatpages.py:48
+msgid ""
+"HTML is allowed. Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML "
+"validator</a> on the \"ask\" page to check your input."
+msgstr ""
+
+#: conf/flatpages.py:59
msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
msgstr "Textul pentru pagina politicii de confidențialitate (format html)"
-#: conf/flatpages.py:49
+#: conf/flatpages.py:62
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
msgstr ""
+#: conf/flatpages.py:75
+msgid "Do not edit this field manually!!!"
+msgstr ""
+
#: conf/forum_data_rules.py:12
msgid "Data entry and display rules"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:21
+#: conf/forum_data_rules.py:27
+msgid "Editor for the posts"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:42
+msgid "Editor for the comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:51
+msgid "Enable big Ask button"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:53
+msgid ""
+"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is"
+" disabled, the ask button in the search menu will still be available."
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:66
msgid "Enable embedding videos. "
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:23
+#: conf/forum_data_rules.py:68
#, python-format
msgid "<em>Note: please read <a href=\"%(url)s\">read this</a> first.</em>"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:33
+#: conf/forum_data_rules.py:78
msgid "Check to enable community wiki feature"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:42
+#: conf/forum_data_rules.py:87
msgid "Allow asking questions anonymously"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:44
+#: conf/forum_data_rules.py:89
msgid ""
-"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
-"not revealed until they change their mind"
+"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is"
+" not revealed until they change their mind"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:56
+#: conf/forum_data_rules.py:101
msgid "Allow posting before logging in"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:58
+#: conf/forum_data_rules.py:103
msgid ""
"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
@@ -986,180 +1099,378 @@ msgid ""
"login system supports this feature."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:73
-#, fuzzy
+#: conf/forum_data_rules.py:118
msgid "Allow swapping answer with question"
-msgstr "Răspunde întrebării"
+msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:75
+#: conf/forum_data_rules.py:120
msgid ""
"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
"automatic data import fails to detect the original question correctly."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:87
+#: conf/forum_data_rules.py:132
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:96
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Minimum length of title (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:106
+#: conf/forum_data_rules.py:151
msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:117
+#: conf/forum_data_rules.py:162
msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
-#, fuzzy
+#: conf/forum_data_rules.py:173
+msgid "Limit one answer per question per user"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:183
+msgid "Enable accepting best answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:191
msgid "Are tags required?"
-msgstr "etichetele sunt obligatorii"
+msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:135
-#, fuzzy
+#: conf/forum_data_rules.py:197
+msgid "category tree"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:198
+msgid "user input"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:205
+msgid "Source of tags"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:216
msgid "Mandatory tags"
-msgstr "etichete actualizate"
+msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:138
+#: conf/forum_data_rules.py:219
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:150
+#: conf/forum_data_rules.py:231
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:152
+#: conf/forum_data_rules.py:233
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:247
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:168
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid ""
-"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
+"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag "
+"cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:180
+#: conf/forum_data_rules.py:261
msgid "Use wildcard tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:182
+#: conf/forum_data_rules.py:263
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:195
+#: conf/forum_data_rules.py:275
+msgid "Use separate set for subscribed tags"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:277
+msgid ""
+"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" "
+"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\""
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:285
+msgid "Always, for all users"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:286
+msgid "Never, for all users"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:287
+msgid "Let users decide"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:295
+msgid "Publicly show user tag selections"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:304
+msgid "Enable separate tag search box on main page"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:314
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:206
+#: conf/forum_data_rules.py:325
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:216
+#: conf/forum_data_rules.py:335
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:337
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:229
+#: conf/forum_data_rules.py:348
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:230
+#: conf/forum_data_rules.py:349
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:239
+#: conf/forum_data_rules.py:358
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:248
+#: conf/forum_data_rules.py:360
+msgid ""
+"This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work "
+"with TinyMCE editor."
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:371
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:249
+#: conf/forum_data_rules.py:372
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:258
+#: conf/forum_data_rules.py:381
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:260
+#: conf/forum_data_rules.py:383
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:273
+#: conf/forum_data_rules.py:396
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:285
+#: conf/forum_data_rules.py:408
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:295
+#: conf/forum_data_rules.py:418
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
+#: conf/group_settings.py:9
+msgid "Group settings"
+msgstr ""
+
+#: conf/group_settings.py:18
+msgid "Enable user groups"
+msgstr ""
+
+#: conf/group_settings.py:41
+msgid "everyone"
+msgstr ""
+
+#: conf/group_settings.py:42
+msgid "Global user group name"
+msgstr ""
+
+#: conf/group_settings.py:43
+msgid "All users belong to this group automatically"
+msgstr ""
+
+#: conf/group_settings.py:53
+msgid "Enable group email adddresses"
+msgstr ""
+
+#: conf/group_settings.py:55
+msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\""
+msgstr ""
+
+#: conf/karma_and_badges_visibility.py:12
+msgid "Karma & Badge visibility"
+msgstr ""
+
+#: conf/karma_and_badges_visibility.py:27
+msgid "Visibility of karma"
+msgstr ""
+
+#: conf/karma_and_badges_visibility.py:30
+msgid "User's karma may be shown publicly or only to the owners"
+msgstr ""
+
+#: conf/karma_and_badges_visibility.py:44
+msgid "Visibility of badges"
+msgstr ""
+
+#: conf/karma_and_badges_visibility.py:47
+msgid "Badges can be either publicly shown or completely hidden"
+msgstr ""
+
#: conf/ldap.py:9
msgid "LDAP login configuration"
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:17
+#: conf/ldap.py:24
msgid "Use LDAP authentication for the password login"
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:26
+#: conf/ldap.py:34
+msgid "Automatically create user accounts when possible"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:37
+msgid ""
+"Potentially reduces number of steps in the registration process but can "
+"expose personal information, e.g. when LDAP login name is the same as email "
+"address or real name."
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:45
+msgid "Version 3"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:46
+msgid "Version 2 (insecure and deprecated)!!!"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:55
+msgid "LDAP protocol version"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:57
+msgid ""
+"Note that Version 2 protocol is not secure!!! Do not use it on unprotected "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:67
msgid "LDAP URL"
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:35
-msgid "LDAP BASE DN"
+#: conf/ldap.py:76
+msgid "LDAP encoding"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:79
+msgid ""
+"This value in almost all cases is \"utf-8\". Change it if yours is "
+"different. This field is required"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:90
+msgid "Base DN (distinguished name)"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:93
+msgid ""
+"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. "
+"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is "
+"the \"root\" address of your LDAP directory."
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:104
+msgid "User search filter template"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:107
+msgid ""
+"Python string format template, must have two string placeholders, which "
+"should be left in the intact format. First placeholder will be used for the "
+"user id field name, and the second - for the user id value. The template can"
+" be extended to match schema of your LDAP directory."
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:121
+msgid "UserID/login field"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:124
+msgid ""
+"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is"
+" \"sAMAccountName\"."
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:135
+msgid "\"Common Name\" field"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:137
+msgid ""
+"Common name is a formal or informal name of a person, can be blank. Use it "
+"only if surname and given names are not available."
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:147
+msgid "First name, Last name"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:148
+msgid "Last name, First name"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:155
+msgid "\"Common Name\" field format"
+msgstr ""
+
+#: conf/ldap.py:158
+msgid "Use this only if \"Common Name\" field is used."
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:43
-msgid "LDAP Search Scope"
+#: conf/ldap.py:166
+msgid "Given (First) name"
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:52
-msgid "LDAP Server USERID field name"
+#: conf/ldap.py:168 conf/ldap.py:178
+msgid "This field can be blank"
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:61
-msgid "LDAP Server \"Common Name\" field name"
+#: conf/ldap.py:176
+msgid "Surname (last) name"
msgstr ""
-#: conf/ldap.py:70
+#: conf/ldap.py:186
msgid "LDAP Server EMAIL field name"
msgstr ""
+#: conf/ldap.py:188
+msgid "This field is required"
+msgstr ""
+
#: conf/leading_sidebar.py:12
-#, fuzzy
msgid "Common left sidebar"
-msgstr "Etichete întrebare"
+msgstr ""
#: conf/leading_sidebar.py:20
-#, fuzzy
msgid "Enable left sidebar"
-msgstr "Profil utilizator"
+msgstr ""
#: conf/leading_sidebar.py:29
msgid "HTML for the left sidebar"
@@ -1197,18 +1508,16 @@ msgid "Add link to the license page"
msgstr ""
#: conf/license.py:57
-#, fuzzy
msgid "License homepage"
-msgstr "înapoi la pagina de start"
+msgstr ""
#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
msgstr ""
#: conf/license.py:69
-#, fuzzy
msgid "Use license logo"
-msgstr "siglă %(site)s"
+msgstr ""
#: conf/license.py:78
msgid "License logo image"
@@ -1219,8 +1528,7 @@ msgid "Login provider setings"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:22
-msgid ""
-"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
+msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:31
@@ -1239,8 +1547,8 @@ msgstr ""
#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
-"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
-"xmlrpc.php"
+"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally "
+"http://mysite.com/xmlrpc.php"
msgstr ""
#: conf/login_providers.py:51
@@ -1253,12 +1561,12 @@ msgstr ""
msgid "Upload your icon"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:90
+#: conf/login_providers.py:95
#, python-format
msgid "Activate %(provider)s login"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:95
+#: conf/login_providers.py:100
#, python-format
msgid ""
"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
@@ -1275,8 +1583,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:43
msgid ""
-"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
-"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
+"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting"
+" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
"\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores "
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
@@ -1309,8 +1617,8 @@ msgstr ""
#: conf/markup.py:93
msgid ""
-"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
-"and auto link to URLs"
+"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns"
+" and auto link to URLs"
msgstr ""
#: conf/markup.py:106
@@ -1334,8 +1642,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
-"this setting and the previous one are the same</strong> For example template "
-"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
+"this setting and the previous one are the same</strong> For example template"
+" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern "
"shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 "
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
@@ -1353,81 +1661,162 @@ msgid "Downvote"
msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:40
-#, fuzzy
msgid "Answer own question immediately"
-msgstr "Răspunde propriei întrebări"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:49
-#, fuzzy
msgid "Accept own answer"
-msgstr "\"modifică orice răspuns"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:58
-msgid "Flag offensive"
-msgstr "Marchează ofensiv"
+msgid "Accept any answer"
+msgstr ""
#: conf/minimum_reputation.py:67
-msgid "Leave comments"
-msgstr ""
+msgid "Flag offensive"
+msgstr "Marchează ofensiv"
-#: conf/minimum_reputation.py:76
+#: conf/minimum_reputation.py:88
msgid "Delete comments posted by others"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:85
+#: conf/minimum_reputation.py:97
msgid "Delete questions and answers posted by others"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:94
+#: conf/minimum_reputation.py:106
msgid "Upload files"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:103
+#: conf/minimum_reputation.py:115
+msgid "Insert clickable links"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:124
+msgid "Insert link suggestions as plain text"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:126
+msgid ""
+"This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This "
+"setting should stop link-spamming by newly registered users."
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:137
msgid "Close own questions"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:112
+#: conf/minimum_reputation.py:146
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:121
+#: conf/minimum_reputation.py:155
msgid "Reopen own questions"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:130
+#: conf/minimum_reputation.py:164
msgid "Edit community wiki posts"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:139
+#: conf/minimum_reputation.py:173
msgid "Edit posts authored by other people"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:148
+#: conf/minimum_reputation.py:182
msgid "View offensive flags"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:157
+#: conf/minimum_reputation.py:191
msgid "Close questions asked by others"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:166
+#: conf/minimum_reputation.py:200
msgid "Lock posts"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:175
+#: conf/minimum_reputation.py:209
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:177
+#: conf/minimum_reputation.py:211
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:190
+#: conf/minimum_reputation.py:223
msgid "Post answers and comments by email"
msgstr ""
+#: conf/minimum_reputation.py:232
+msgid "Trigger email notifications"
+msgstr ""
+
+#: conf/minimum_reputation.py:234
+msgid ""
+"Reduces spam as notifications wont't be sent to regular users for posts of "
+"low karma users"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:19
+msgid "Content moderation"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:28
+msgid "Enable content moderation"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:38
+msgid "Enable tag moderation"
+msgstr ""
+
+#: conf/moderation.py:40
+msgid ""
+"If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed "
+"to the moderators. To use this feature, tags must be optional."
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:11
+msgid "Listings of questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:20
+msgid "Enable \"All Questions\" selector"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:21 conf/question_lists.py:31
+#: conf/question_lists.py:41
+msgid "At least one of these selectors must be enabled"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:30
+msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:40
+msgid "Enable \"Followed Questions\" selector"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70
+msgid "All Questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71
+msgid "Unanswered Questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:55
+msgid "Followed Questions"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:64
+msgid "Default questions selector for the authenticated users"
+msgstr ""
+
+#: conf/question_lists.py:80
+msgid "Default questions selector for the anonymous users"
+msgstr ""
+
#: conf/reputation_changes.py:13
msgid "Karma loss and gain rules"
msgstr ""
@@ -1493,12 +1882,11 @@ msgid "Main page sidebar"
msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
-#: conf/sidebar_question.py:19
+#: conf/sidebar_question.py:48
msgid "Custom sidebar header"
msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
-#: conf/sidebar_question.py:22
msgid ""
"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
@@ -1538,71 +1926,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
-#: conf/sidebar_question.py:75
+#: conf/sidebar_question.py:104
msgid "Custom sidebar footer"
msgstr ""
#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
-#: conf/sidebar_question.py:78
+#: conf/sidebar_question.py:107
msgid ""
-"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
-"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
-"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
-"all browsers."
+"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format."
+" When using this option (as well as the sidebar header), please use the "
+"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well"
+" in all browsers."
msgstr ""
#: conf/sidebar_profile.py:12
-#, fuzzy
msgid "User profile sidebar"
-msgstr "Profil utilizator"
+msgstr ""
#: conf/sidebar_question.py:11
-#, fuzzy
-msgid "Question page sidebar"
-msgstr "Etichete întrebare"
+msgid "Question page banners and sidebar"
+msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:35
+#: conf/sidebar_question.py:19
+msgid "Top banner"
+msgstr ""
+
+#: conf/sidebar_question.py:22
+msgid ""
+"When using this option, please use the HTML validation service to make sure "
+"that your input is valid and works well in all browsers."
+msgstr ""
+
+#: conf/sidebar_question.py:33
+msgid "Answers banner"
+msgstr ""
+
+#: conf/sidebar_question.py:36
+msgid ""
+"This banner will show above the second answer. When using this option, "
+"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid"
+" and works well in all browsers."
+msgstr ""
+
+#: conf/sidebar_question.py:51
+msgid ""
+"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When"
+" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
+"validation service to make sure that your input is valid and works well in "
+"all browsers."
+msgstr ""
+
+#: conf/sidebar_question.py:64
msgid "Show tag list in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:37
+#: conf/sidebar_question.py:66
msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:48
+#: conf/sidebar_question.py:77
msgid "Show meta information in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:50
+#: conf/sidebar_question.py:79
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
"(post date, views, last updated). "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:62
-#, fuzzy
+#: conf/sidebar_question.py:91
msgid "Show related questions in sidebar"
-msgstr "Întrebări similare"
+msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:64
-#, fuzzy
+#: conf/sidebar_question.py:93
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
-msgstr "clic pentru a vedea cel mai puțin recent actualizate întrebări"
+msgstr ""
#: conf/site_modes.py:64
msgid "Bootstrap mode"
msgstr ""
#: conf/site_modes.py:74
-msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
+msgid "Activate a \"Large site\" mode"
msgstr ""
#: conf/site_modes.py:76
msgid ""
-"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
-"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
-"current value for Minimum reputation, Bagde Settings and Vote Rules will be "
-"changed after you modify this setting."
+"\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to "
+"values, more suitable for the larger communities, <strong>WARNING:</strong> "
+"your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules "
+"will be changed after you modify this setting."
msgstr ""
#: conf/site_settings.py:12
@@ -1653,222 +2066,197 @@ msgstr "URL site pentru feedback"
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
msgstr "Dacă este lăsat gol, se va folosi un formular intern de feedback"
-#: conf/skin_counter_settings.py:11
-msgid "Skin: view, vote and answer counters"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:19
-msgid "Vote counter value to give \"full color\""
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:29
-msgid "Background color for votes = 0"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:30 conf/skin_counter_settings.py:41
-#: conf/skin_counter_settings.py:52 conf/skin_counter_settings.py:62
-#: conf/skin_counter_settings.py:72 conf/skin_counter_settings.py:85
-#: conf/skin_counter_settings.py:106 conf/skin_counter_settings.py:117
-#: conf/skin_counter_settings.py:128 conf/skin_counter_settings.py:138
-#: conf/skin_counter_settings.py:148 conf/skin_counter_settings.py:163
-#: conf/skin_counter_settings.py:186 conf/skin_counter_settings.py:196
-#: conf/skin_counter_settings.py:206 conf/skin_counter_settings.py:216
-#: conf/skin_counter_settings.py:228 conf/skin_counter_settings.py:239
-#: conf/skin_counter_settings.py:252 conf/skin_counter_settings.py:262
-msgid "HTML color name or hex value"
-msgstr ""
-
-#: conf/skin_counter_settings.py:40
-msgid "Foreground color for votes = 0"
+#: conf/skin_general_settings.py:15
+msgid "Skin, logos and HTML <head> parts"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:51
-msgid "Background color for votes"
+#: conf/skin_general_settings.py:23
+msgid "Q&A site logo"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:61
-msgid "Foreground color for votes"
+#: conf/skin_general_settings.py:25
+msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:71
-msgid "Background color for votes = MAX"
+#: conf/skin_general_settings.py:34
+msgid "English"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:84
-msgid "Foreground color for votes = MAX"
+#: conf/skin_general_settings.py:35
+msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:95
-msgid "View counter value to give \"full color\""
+#: conf/skin_general_settings.py:36
+msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:105
-msgid "Background color for views = 0"
+#: conf/skin_general_settings.py:37
+msgid "German"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:116
-msgid "Foreground color for views = 0"
+#: conf/skin_general_settings.py:38
+msgid "Greek"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:127
-msgid "Background color for views"
+#: conf/skin_general_settings.py:39
+msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:137
-msgid "Foreground color for views"
+#: conf/skin_general_settings.py:40
+msgid "French"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:147
-msgid "Background color for views = MAX"
+#: conf/skin_general_settings.py:41
+msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:162
-msgid "Foreground color for views = MAX"
+#: conf/skin_general_settings.py:42
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:173
-msgid "Answer counter value to give \"full color\""
+#: conf/skin_general_settings.py:43
+msgid "Italian"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:185
-msgid "Background color for answers = 0"
+#: conf/skin_general_settings.py:44
+msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:195
-msgid "Foreground color for answers = 0"
+#: conf/skin_general_settings.py:45
+msgid "Korean"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:205
-msgid "Background color for answers"
+#: conf/skin_general_settings.py:46
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:215
-msgid "Foreground color for answers"
+#: conf/skin_general_settings.py:47
+msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:227
-msgid "Background color for answers = MAX"
+#: conf/skin_general_settings.py:48
+msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:238
-msgid "Foreground color for answers = MAX"
+#: conf/skin_general_settings.py:49
+msgid "Russian"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:251
-msgid "Background color for accepted"
+#: conf/skin_general_settings.py:50
+msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: conf/skin_counter_settings.py:261
-msgid "Foreground color for accepted answer"
+#: conf/skin_general_settings.py:51
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:15
-msgid "Logos and HTML <head> parts"
+#: conf/skin_general_settings.py:52
+msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:23
-msgid "Q&A site logo"
+#: conf/skin_general_settings.py:53
+msgid "Chinese"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:25
-msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
+#: conf/skin_general_settings.py:54
+msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:37
+#: conf/skin_general_settings.py:73
msgid "Show logo"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:39
+#: conf/skin_general_settings.py:75
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:51
+#: conf/skin_general_settings.py:87
msgid "Site favicon"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:53
+#: conf/skin_general_settings.py:89
#, python-format
msgid ""
-"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
-"browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
+"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the"
+" browser user interface. Please find more information about favicon at <a "
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:69
+#: conf/skin_general_settings.py:105
msgid "Password login button"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:71
+#: conf/skin_general_settings.py:107
msgid ""
-"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
-"button."
+"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login"
+" button."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:84
+#: conf/skin_general_settings.py:120
msgid "Show all UI functions to all users"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:86
+#: conf/skin_general_settings.py:122
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
-"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
-"other limits will still apply."
+"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and"
+" other limits will still apply."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:101
+#: conf/skin_general_settings.py:137
msgid "Select skin"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:112
+#: conf/skin_general_settings.py:148
msgid "Customize HTML <HEAD>"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:121
+#: conf/skin_general_settings.py:157
msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:123
+#: conf/skin_general_settings.py:159
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
-"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, &lt;"
-"meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external javascript "
-"to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading of the "
-"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript "
-"files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this setting, "
-"please test the site with the W3C HTML validator service."
+"of the HTML output, where elements such as &lt;script&gt;, &lt;link&gt;, "
+"&lt;meta&gt; may be added. Please, keep in mind that adding external "
+"javascript to the &lt;HEAD&gt; is not recommended because it slows loading "
+"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the "
+"javascript files into the footer. <strong>Note:</strong> if you do use this "
+"setting, please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:145
+#: conf/skin_general_settings.py:181
msgid "Custom header additions"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:147
+#: conf/skin_general_settings.py:183
msgid ""
-"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
-"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
+"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site"
+" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
"headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as "
"footer and the HTML &lt;HEAD&gt;), use the HTML validation service to make "
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:162
+#: conf/skin_general_settings.py:198
msgid "Site footer mode"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:164
+#: conf/skin_general_settings.py:200
msgid ""
"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
"You can disable, customize, or use the default footer."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:181
+#: conf/skin_general_settings.py:217
msgid "Custom footer (HTML format)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:183
+#: conf/skin_general_settings.py:219
msgid ""
"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
@@ -1877,91 +2265,97 @@ msgid ""
"that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:198
+#: conf/skin_general_settings.py:234
msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:200
+#: conf/skin_general_settings.py:236
msgid ""
"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
"sheet rules (please see the next item)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:212
+#: conf/skin_general_settings.py:248
msgid "Custom style sheet (CSS)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:214
+#: conf/skin_general_settings.py:250
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
-"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically "
-"at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part "
-"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
+"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically"
+" at url \"&lt;forum url&gt;/custom.css\", where the \"&lt;forum url&gt; part"
+" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:230
+#: conf/skin_general_settings.py:266
msgid "Add custom javascript"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:233
+#: conf/skin_general_settings.py:269
msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:243
+#: conf/skin_general_settings.py:279
msgid "Custom javascript"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:245
+#: conf/skin_general_settings.py:281
msgid ""
-"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
-"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
-"served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind that "
-"your javascript code may break other functionalities of the site and that "
-"the behavior may not be consistent across different browsers (<strong>to "
-"enable your custom code</strong>, check \"Add custom javascript\" option "
-"above)."
+"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link"
+" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be"
+" served at the url \"&lt;forum url&gt;/custom.js\". Please, bear in mind "
+"that your javascript code may break other functionalities of the site and "
+"that the behavior may not be consistent across different browsers "
+"(<strong>to enable your custom code</strong>, check \"Add custom "
+"javascript\" option above)."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:263
+#: conf/skin_general_settings.py:299
msgid "Skin media revision number"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:265
+#: conf/skin_general_settings.py:301
msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:276
+#: conf/skin_general_settings.py:312
msgid "Hash to update the media revision number automatically."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:280
+#: conf/skin_general_settings.py:316
msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:11
-msgid "Sharing content on social networks"
+msgid "Content sharing"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:20
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
+msgid "Check to enable RSS feeds"
+msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:29
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
-msgstr "Partajează această întrebare pe facebook"
+msgid "Hashtag or suffix to sharing messages"
+msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:38
-msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
+msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:47
-msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
+msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
msgstr ""
#: conf/social_sharing.py:56
+msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
+msgstr ""
+
+#: conf/social_sharing.py:65
+msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: conf/social_sharing.py:74
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
msgstr ""
@@ -2003,68 +2397,83 @@ msgid "Login, Users & Communication"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:14
-#, fuzzy
msgid "User settings"
-msgstr "Configurări de bază"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:23
-msgid "Allow editing user screen name"
+msgid "On-screen greeting shown to the new users"
msgstr ""
#: conf/user_settings.py:32
-#, fuzzy
-msgid "Allow users change own email addresses"
-msgstr "adresa de email"
+msgid "Allow anonymous users send feedback"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:41
-#, fuzzy
-msgid "Allow account recovery by email"
-msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
+msgid "Allow editing user screen name"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:50
-#, fuzzy
-msgid "Allow adding and removing login methods"
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
+msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:51
+msgid "Implemented only for LDAP logins at this point"
+msgstr ""
#: conf/user_settings.py:60
+msgid "Allow users change own email addresses"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:69
+msgid "Allow email address in user name"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:78
+msgid "Allow account recovery by email"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:87
+msgid "Allow adding and removing login methods"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:97
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:68
-#, fuzzy
+#: conf/user_settings.py:105
msgid "Default avatar for users"
-msgstr "Valoare implicită: %s"
+msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:70
+#: conf/user_settings.py:107
msgid ""
"To change the avatar image, select new file, then submit this whole form."
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:83
+#: conf/user_settings.py:120
msgid "Use automatic avatars from gravatar.com"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:85
+#: conf/user_settings.py:122
msgid ""
"Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. "
"Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully "
"effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more "
-"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-modules."
-"html#uploaded-avatars\">this page</a>."
+"information, please visit <a href=\"http://askbot.org/doc/optional-"
+"modules.html#uploaded-avatars\">this page</a>."
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:97
+#: conf/user_settings.py:134
msgid "Default Gravatar icon type"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:99
+#: conf/user_settings.py:136
msgid ""
"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:109
+#: conf/user_settings.py:146
msgid "Name for the Anonymous user"
msgstr ""
@@ -2106,332 +2515,379 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
-#: conf/widgets.py:13
-msgid "Embeddable widgets"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:25
-#, fuzzy
-msgid "Number of questions to show"
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#: conf/widgets.py:28
-msgid ""
-"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
-"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
-"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
-"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
-"p></iframe>"
-msgstr ""
-
-#: conf/widgets.py:73
-#, fuzzy
-msgid "CSS for the questions widget"
-msgstr "Închide întrebarea"
-
-#: conf/widgets.py:81
-#, fuzzy
-msgid "Header for the questions widget"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: conf/widgets.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Footer for the questions widget"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-
-#: const/__init__.py:10
+#: const/__init__.py:11
msgid "duplicate question"
msgstr "întrebare duplicat"
-#: const/__init__.py:11
+#: const/__init__.py:12
msgid "question is off-topic or not relevant"
msgstr "întrebarea este off-topic sau nu este relevantă"
-#: const/__init__.py:12
+#: const/__init__.py:13
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "prea subiectivă și argumentativă"
-#: const/__init__.py:13
+#: const/__init__.py:14
msgid "not a real question"
msgstr "nu este de fapt o întrebare"
-#: const/__init__.py:14
+#: const/__init__.py:15
msgid "the question is answered, right answer was accepted"
msgstr "întrebarea a căpătat un răspuns, răspunsul a fost acceptat"
-#: const/__init__.py:15
+#: const/__init__.py:16
msgid "question is not relevant or outdated"
msgstr "întrebarea nu este relevantă sau este veche"
-#: const/__init__.py:16
+#: const/__init__.py:17
msgid "question contains offensive or malicious remarks"
msgstr "întrebarea conține remarci ofensatoare sau răutăcioase"
-#: const/__init__.py:17
+#: const/__init__.py:18
msgid "spam or advertising"
msgstr "spam sau reclamă"
-#: const/__init__.py:18
+#: const/__init__.py:19
msgid "too localized"
msgstr "prea localizată"
-#: const/__init__.py:43
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+#: const/__init__.py:45 templates/question/answer_tab_bar.html:18
msgid "newest"
msgstr "cele mai noi"
-#: const/__init__.py:44 skins/default/templates/users.html:27
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+#: const/__init__.py:46 templates/users.html:50
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:15
msgid "oldest"
msgstr "mai vechi"
-#: const/__init__.py:45
+#: const/__init__.py:47
msgid "active"
msgstr "activ"
-#: const/__init__.py:46
+#: const/__init__.py:48
msgid "inactive"
msgstr "inactiv"
-#: const/__init__.py:47
+#: const/__init__.py:49
msgid "hottest"
msgstr "cele mai interesante"
-#: const/__init__.py:48
+#: const/__init__.py:50
msgid "coldest"
msgstr "mai reci"
-#: const/__init__.py:49
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+#: const/__init__.py:51 templates/question/answer_tab_bar.html:21
msgid "most voted"
msgstr "cele mai votate"
-#: const/__init__.py:50
+#: const/__init__.py:52
msgid "least voted"
msgstr "cele mai puțin votate"
-#: const/__init__.py:51
+#: const/__init__.py:53
msgid "relevance"
msgstr "relevanță"
-#: const/__init__.py:63
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:62
+#: const/__init__.py:65
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:66
+msgid "When new post is published"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:67
+msgid "When post is published or revised"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"Note: to reply with a comment, please use <a "
+"href=\"mailto:%(addr)s?subject=%(subject)s\">this link</a>"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:113 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9
msgid "all"
msgstr "toate"
-#: const/__init__.py:64
+#: const/__init__.py:114
msgid "unanswered"
msgstr "fără răspuns"
-#: const/__init__.py:65
-msgid "favorite"
-msgstr "favorite"
+#: const/__init__.py:115
+msgid "followed"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:70
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:120
msgid "list"
-msgstr "Listă etichete"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:71
+#: const/__init__.py:121
msgid "cloud"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:79
+#: const/__init__.py:129
msgid "Question has no answers"
msgstr "Întrebarea nu are răspuns"
-#: const/__init__.py:80
+#: const/__init__.py:130
msgid "Question has no accepted answers"
msgstr "Întrebarea nu are un răspuns acceptat"
-#: const/__init__.py:125
+#: const/__init__.py:186
msgid "asked a question"
msgstr "a pus o întrebare"
-#: const/__init__.py:126
+#: const/__init__.py:187
msgid "answered a question"
msgstr "a răspuns unei întrebări"
-#: const/__init__.py:127 const/__init__.py:203
+#: const/__init__.py:188 const/__init__.py:292
msgid "commented question"
msgstr "întrebare comentată"
-#: const/__init__.py:128 const/__init__.py:204
+#: const/__init__.py:189 const/__init__.py:293
msgid "commented answer"
msgstr "răspuns comentat"
-#: const/__init__.py:129
+#: const/__init__.py:190
msgid "edited question"
msgstr "întrebare editată"
-#: const/__init__.py:130
+#: const/__init__.py:191
msgid "edited answer"
msgstr "răspuns editat"
-#: const/__init__.py:131
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:192
msgid "received badge"
-msgstr "recompensă primită"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:132
+#: const/__init__.py:193
msgid "marked best answer"
msgstr "marcat ca cel mai bun răspuns"
-#: const/__init__.py:133
+#: const/__init__.py:194
msgid "upvoted"
msgstr "votat pozitiv"
-#: const/__init__.py:134
+#: const/__init__.py:195
msgid "downvoted"
msgstr "votat negativ"
-#: const/__init__.py:135
+#: const/__init__.py:196
msgid "canceled vote"
msgstr "vot anulat"
-#: const/__init__.py:136
+#: const/__init__.py:197
msgid "deleted question"
msgstr "întrebare ștearsă"
-#: const/__init__.py:137
+#: const/__init__.py:198
msgid "deleted answer"
msgstr "răspuns șters"
-#: const/__init__.py:138
+#: const/__init__.py:199
msgid "marked offensive"
msgstr "marcat ca ofensator"
-#: const/__init__.py:139
+#: const/__init__.py:200
msgid "updated tags"
msgstr "etichete actualizate"
-#: const/__init__.py:140
+#: const/__init__.py:201
msgid "selected favorite"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:141
+#: const/__init__.py:202
msgid "completed user profile"
msgstr "profil utilizator complet"
-#: const/__init__.py:142
+#: const/__init__.py:203
msgid "email update sent to user"
msgstr "e-mail actualizat trimis utilizatorului"
-#: const/__init__.py:145
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:204
+msgid "a post was shared"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:207
msgid "reminder about unanswered questions sent"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:149
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:211
msgid "reminder about accepting the best answer sent"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:151
+#: const/__init__.py:213
msgid "mentioned in the post"
msgstr "menționat în postare"
-#: const/__init__.py:202
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:216
+msgid "created tag description"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:220
+msgid "updated tag description"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:222
+msgid "made a new post"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:225
+msgid "made an edit"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:229
+msgid "created post reject reason"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:233
+msgid "updated post reject reason"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:291
msgid "answered question"
-msgstr "a răspuns unei întrebări"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:205
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:294
msgid "accepted answer"
-msgstr "răspuns editat"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:209
+#: const/__init__.py:298
msgid "[closed]"
msgstr "[închis]"
-#: const/__init__.py:210
+#: const/__init__.py:299
msgid "[deleted]"
msgstr "[șters]"
-#: const/__init__.py:211 views/readers.py:566
+#: const/__init__.py:300 views/readers.py:624
msgid "initial version"
msgstr "versiune inițială"
-#: const/__init__.py:212
+#: const/__init__.py:301
msgid "retagged"
msgstr "reetichetat"
-#: const/__init__.py:220
-msgid "off"
-msgstr "dezactivat"
+#: const/__init__.py:302
+msgid "[private]"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:221
-msgid "exclude ignored"
-msgstr "exclude cele ignorate"
+#: const/__init__.py:311
+msgid "show all tags"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:222
-msgid "only selected"
-msgstr "doar cele selectate"
+#: const/__init__.py:312 const/__init__.py:321 const/__init__.py:327
+#: const/__init__.py:333
+msgid "exclude ignored tags"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:313 const/__init__.py:322 const/__init__.py:334
+msgid "only interesting tags"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:226
+#: const/__init__.py:317 const/__init__.py:328 const/__init__.py:335
+msgid "only subscribed tags"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:320 const/__init__.py:326 const/__init__.py:332
+msgid "email for all tags"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:339
msgid "instantly"
msgstr "instant"
-#: const/__init__.py:227
+#: const/__init__.py:340
msgid "daily"
msgstr "zilnic"
-#: const/__init__.py:228
+#: const/__init__.py:341
msgid "weekly"
msgstr "săptămânal"
-#: const/__init__.py:229
+#: const/__init__.py:342
msgid "no email"
msgstr "fără e-mail"
-#: const/__init__.py:236
+#: const/__init__.py:349
msgid "identicon"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:237
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:350
msgid "mystery-man"
-msgstr "ieri"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:238
+#: const/__init__.py:351
msgid "monsterid"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:239
-#, fuzzy
+#: const/__init__.py:352
msgid "wavatar"
-msgstr "ce este gravatarul"
+msgstr ""
-#: const/__init__.py:240
+#: const/__init__.py:353
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:287 skins/default/templates/badges.html:38
+#: const/__init__.py:400 templates/badges.html:33
msgid "gold"
msgstr "aur"
-#: const/__init__.py:288 skins/default/templates/badges.html:48
+#: const/__init__.py:401 templates/badges.html:43
msgid "silver"
msgstr "argint"
-#: const/__init__.py:289 skins/default/templates/badges.html:55
+#: const/__init__.py:402 templates/badges.html:50
msgid "bronze"
msgstr "bronz"
-#: const/__init__.py:301
+#: const/__init__.py:414
msgid "None"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:302
+#: const/__init__.py:415
msgid "Gravatar"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:303
+#: const/__init__.py:416
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr ""
+#: const/__init__.py:420
+msgid "date descendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:421
+msgid "date ascendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:422
+msgid "activity descendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:423
+msgid "activity ascendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:424
+msgid "answers descendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:425
+msgid "answers ascendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:426
+msgid "votes descendant"
+msgstr ""
+
+#: const/__init__.py:427
+msgid "votes ascendant"
+msgstr ""
+
#: const/message_keys.py:21
msgid "most relevant questions"
msgstr "cele mai relevante întrebări"
@@ -2470,8 +2926,7 @@ msgstr "clic pentru a vedea cele mai recent actualizate întrebări"
#: const/message_keys.py:30
msgid "click to see the least answered questions"
-msgstr ""
-"efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
+msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
#: const/message_keys.py:31
msgid "by answers"
@@ -2493,119 +2948,142 @@ msgstr "după voturi"
msgid "click to see most voted questions"
msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe voturi"
-#: const/message_keys.py:40
+#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311
+msgid "interesting"
+msgstr "interesant"
+
+#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorat"
+
+#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313
+msgid "subscribed"
+msgstr ""
+
+#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58
+msgid "tags are required"
+msgstr "etichetele sunt obligatorii"
+
+#: const/message_keys.py:41
+msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\""
+msgstr ""
+
+#: const/message_keys.py:47
msgid ""
"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
msgstr ""
-#: const/message_keys.py:45 models/__init__.py:788
+#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1078
msgid ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/backends.py:166
+#: deps/django_authopenid/backends.py:99
msgid ""
"Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust "
"screen name, if necessary."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:110 deps/django_authopenid/views.py:142
+#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:205
msgid "i-names are not supported"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/forms.py:233
+#: deps/django_authopenid/forms.py:236
#, python-format
msgid "Please enter your %(username_token)s"
msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:259
+#: deps/django_authopenid/forms.py:262
msgid "Please, enter your user name"
msgstr "Introduceți numele de utilizator"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:263
+#: deps/django_authopenid/forms.py:266
msgid "Please, enter your password"
msgstr "Introduceți parola"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:270 deps/django_authopenid/forms.py:274
+#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277
msgid "Please, enter your new password"
msgstr "Introduceți noua parolă"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:285
+#: deps/django_authopenid/forms.py:288
msgid "Passwords did not match"
msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:297
+#: deps/django_authopenid/forms.py:300
#, python-format
msgid "Please choose password > %(len)s characters"
msgstr "Alegeți o parolă mai mare decât %(len)s caractere"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:335
+#: deps/django_authopenid/forms.py:338
msgid "Current password"
msgstr "Parolă curentă"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:346
+#: deps/django_authopenid/forms.py:349
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
msgstr "Parola veche nu este corectă. Introduceți o parolă corectă."
-#: deps/django_authopenid/forms.py:399
+#: deps/django_authopenid/forms.py:402
msgid "Sorry, we don't have this email address in the database"
msgstr "Această adreasă de e-mail nu se regăsește în baza noastră de date"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:435
+#: deps/django_authopenid/forms.py:441
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Numele de utilizator este (<i>obligatoriu</i>)"
-#: deps/django_authopenid/forms.py:450
-#, fuzzy
+#: deps/django_authopenid/forms.py:458
msgid "sorry, there is no such user name"
-msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
+msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:210
+#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20
+#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229
msgid "signin/"
msgstr "autentificare/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:10
-msgid "signout/"
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+msgid "widget/signin/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:12
-msgid "complete/"
+#: deps/django_authopenid/urls.py:18
+msgid "signout/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15
+#: deps/django_authopenid/urls.py:23
msgid "complete-oauth/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:19
+#: deps/django_authopenid/urls.py:32
msgid "register/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:21
+#: deps/django_authopenid/urls.py:34
msgid "signup/"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/urls.py:25
+#: deps/django_authopenid/urls.py:38
msgid "logout/"
msgstr "logout/"
-#: deps/django_authopenid/urls.py:30
+#: deps/django_authopenid/urls.py:43
msgid "recover/"
msgstr ""
+#: deps/django_authopenid/urls.py:45
+msgid "verify-email/"
+msgstr ""
+
#: deps/django_authopenid/util.py:378
#, python-format
msgid "%(site)s user name and password"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:115
+#: deps/django_authopenid/util.py:384 templates/authopenid/signin.html:120
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:120
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Creați un cont protejat prin parolă"
@@ -2613,188 +3091,196 @@ msgstr "Creați un cont protejat prin parolă"
msgid "Change your password"
msgstr "Schimbați parola"
-#: deps/django_authopenid/util.py:473
+#: deps/django_authopenid/util.py:485
msgid "Sign in with Yahoo"
msgstr "Autentificare cu Yahoo"
-#: deps/django_authopenid/util.py:480
+#: deps/django_authopenid/util.py:492
msgid "AOL screen name"
msgstr "nume utilizator AOL"
-#: deps/django_authopenid/util.py:488
+#: deps/django_authopenid/util.py:501
+msgid "Sign in with LaunchPad"
+msgstr ""
+
+#: deps/django_authopenid/util.py:508
msgid "OpenID url"
msgstr "URL OpenID"
-#: deps/django_authopenid/util.py:517
+#: deps/django_authopenid/util.py:537
msgid "Flickr user name"
msgstr "nume utilizator Flickr"
-#: deps/django_authopenid/util.py:525
+#: deps/django_authopenid/util.py:545
msgid "Technorati user name"
msgstr "nume utilizator Technorati"
-#: deps/django_authopenid/util.py:533
+#: deps/django_authopenid/util.py:553
msgid "WordPress blog name"
msgstr "nume blog WordPress"
-#: deps/django_authopenid/util.py:541
+#: deps/django_authopenid/util.py:561
msgid "Blogger blog name"
msgstr "nume blog Blogger"
-#: deps/django_authopenid/util.py:549
+#: deps/django_authopenid/util.py:569
msgid "LiveJournal blog name"
msgstr "nume blog LiveJournal"
-#: deps/django_authopenid/util.py:557
+#: deps/django_authopenid/util.py:577
msgid "ClaimID user name"
msgstr "nume utilizator ClaimID"
-#: deps/django_authopenid/util.py:565
+#: deps/django_authopenid/util.py:585
msgid "Vidoop user name"
msgstr "nume utilizator Vidoop"
-#: deps/django_authopenid/util.py:573
+#: deps/django_authopenid/util.py:593
msgid "Verisign user name"
msgstr "nume utilizator Verisign"
-#: deps/django_authopenid/util.py:608
+#: deps/django_authopenid/util.py:628
#, python-format
msgid "Change your %(provider)s password"
msgstr "Modificați parola pentru %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:612
+#: deps/django_authopenid/util.py:632
#, python-format
msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s"
-msgstr ""
-"Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s "
-"încă funcționează pe %(site_name)s"
+msgstr "Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s încă funcționează pe %(site_name)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:621
+#: deps/django_authopenid/util.py:641
#, python-format
msgid "Create password for %(provider)s"
msgstr "Creați parolă pentru %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:625
+#: deps/django_authopenid/util.py:645
#, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
msgstr "Conectați contul %(provider)s la %(site_name)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:634
+#: deps/django_authopenid/util.py:654
#, python-format
msgid "Signin with %(provider)s user name and password"
msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/util.py:641
+#: deps/django_authopenid/util.py:661
#, python-format
msgid "Sign in with your %(provider)s account"
msgstr "Autentificați-vă cu contul de %(provider)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:149
+#: deps/django_authopenid/views.py:212
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "Legătura OpenID %(openid_url)s este nevalidă"
-#: deps/django_authopenid/views.py:261 deps/django_authopenid/views.py:408
-#: deps/django_authopenid/views.py:436
+#: deps/django_authopenid/views.py:390 deps/django_authopenid/views.py:567
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
"please try again or use another provider"
-msgstr ""
-"Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau "
-"utilizați un alt furnizor"
+msgstr "Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau utilizați un alt furnizor"
-#: deps/django_authopenid/views.py:358
+#: deps/django_authopenid/views.py:519
msgid "Your new password saved"
msgstr "Noua parolă a fost salvată"
-#: deps/django_authopenid/views.py:462
+#: deps/django_authopenid/views.py:612
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:564
+#: deps/django_authopenid/views.py:716
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
-msgstr ""
-"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
+msgstr "Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-#: deps/django_authopenid/views.py:566
+#: deps/django_authopenid/views.py:718
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
-#: deps/django_authopenid/views.py:569
+#: deps/django_authopenid/views.py:721
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-#: deps/django_authopenid/views.py:571
+#: deps/django_authopenid/views.py:723
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
-msgstr ""
-"Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
+msgstr "Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
-#: deps/django_authopenid/views.py:573
+#: deps/django_authopenid/views.py:725
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar..."
-#: deps/django_authopenid/views.py:575
+#: deps/django_authopenid/views.py:727
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este "
-"validă"
+msgstr "Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este validă"
-#: deps/django_authopenid/views.py:648
+#: deps/django_authopenid/views.py:800
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr "Metoda de autentificare pentru %(provider_name)s nu există"
-#: deps/django_authopenid/views.py:654
+#: deps/django_authopenid/views.py:806
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Oauu, scuze - a apărut o eroare - încercați mai târziu"
-#: deps/django_authopenid/views.py:745
+#: deps/django_authopenid/views.py:881
+msgid ""
+"If you are trying to sign in to another account, please sign out first."
+msgstr ""
+
+#: deps/django_authopenid/views.py:886
+msgid "Otherwise, please report the incident to the site administrator."
+msgstr ""
+
+#: deps/django_authopenid/views.py:917
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "Autentificarea pentru %(provider)s este funcțională"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1056 deps/django_authopenid/views.py:1062
-#, python-format
-msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
+#: deps/django_authopenid/views.py:1109
+msgid ""
+"Sorry, registration failed. Please ask the site administrator for help."
msgstr ""
-"adresa dumneavoastră de e-mail trebuie validată, consultați %(details_url)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1083
+#: deps/django_authopenid/views.py:1255
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1155
+#: deps/django_authopenid/views.py:1291
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-#: deps/livesettings/models.py:101 deps/livesettings/models.py:140
+#: deps/group_messaging/models.py:356
+msgid "Re: "
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153
msgid "Site"
msgstr "Pagină web"
-#: deps/livesettings/values.py:69
+#: deps/livesettings/values.py:71
msgid "Main"
msgstr ""
-#: deps/livesettings/values.py:128
+#: deps/livesettings/values.py:132
msgid "Base Settings"
msgstr "Configurări de bază"
-#: deps/livesettings/values.py:235
+#: deps/livesettings/values.py:243
msgid "Default value: \"\""
msgstr "Valoare implicită: \"\""
-#: deps/livesettings/values.py:242
+#: deps/livesettings/values.py:250
msgid "Default value: "
msgstr "Valoare implicită: "
-#: deps/livesettings/values.py:245
+#: deps/livesettings/values.py:253
#, python-format
msgid "Default value: %s"
msgstr "Valoare implicită: %s"
-#: deps/livesettings/values.py:629
+#: deps/livesettings/values.py:640
#, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Tipurile de fișiere imagine permise sunt %(types)s"
@@ -2810,7 +3296,8 @@ msgstr "Documentație"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:143
+#: templates/authopenid/signin.html:148
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:148
msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola"
@@ -2856,9 +3343,7 @@ msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-msgstr ""
-"Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului "
-"settings.py"
+msgstr "Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului settings.py"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
#, python-format
@@ -2869,25 +3354,93 @@ msgstr "Configurări grup: %(name)s"
msgid "Uncollapse all"
msgstr "Restrânge tot"
-#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
+#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:150
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Felicitări, de acum sunteți un administrator"
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:58
+#: mail/__init__.py:183
+msgid "<p>To ask by email, please:</p>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:185
+msgid "<li>Type title in the subject line</li>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:188
+msgid "<li>Type details of your question into the email body</li>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:191
+msgid ""
+"<li>The beginning of the subject line can contain tags,\n"
+"<em>enclosed in the square brackets</em> like so: [Tag1; Tag2]</li>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:195
+msgid ""
+"<li>In the beginning of the subject add at least one tag\n"
+"<em>enclosed in the brackets</em> like so: [Tag1; Tag2].</li>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:199
+msgid ""
+"<p>Note that a tag may consist of more than one word, to separate\n"
+"the tags, use a semicolon or a comma, for example, [One tag; Other tag]</p>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:214
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
+"%(site)s administrator</p>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:241
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a "
+"href=\"%(url)s\">register first</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: mail/__init__.py:249
+msgid ""
+"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
+"of your user account</p>"
+msgstr ""
+
+#: mail/lamson_handlers.py:158
+msgid ""
+"You were replying to an email address unknown to the system or "
+"you were replying from a different address from the one where you"
+" received the notification."
+msgstr ""
+
+#: mail/lamson_handlers.py:245
+#, python-format
+msgid "Re: Welcome to %(site_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mail/lamson_handlers.py:252
+msgid "Please reply to the welcome email without editing it"
+msgstr ""
+
+#: mail/lamson_handlers.py:314
+#, python-format
+msgid "Re: %s"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60
#, python-format
msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
msgstr ""
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:63
-#, fuzzy
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:65
msgid "Please accept the best answer for this question:"
-msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
+msgstr ""
-#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:65
-#, fuzzy
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:67
msgid "Please accept the best answer for these questions:"
msgstr ""
-"efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri"
#: management/commands/send_email_alerts.py:414
#, python-format
@@ -2903,8 +3456,8 @@ msgid ""
"<p>Dear %(name)s,</p><p>The following question has been updated "
"%(sitename)s</p>"
msgid_plural ""
-"<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been updated on "
-"%(sitename)s:</p>"
+"<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been updated on"
+" %(sitename)s:</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -2916,103 +3469,107 @@ msgstr "întrebare nouă"
#: management/commands/send_email_alerts.py:474
#, python-format
msgid ""
-"<p>Please remember that you can always <a hrefl\"%(email_settings_link)s"
-"\">adjust</a> frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/"
-">If you believe that this message was sent in an error, please email about "
-"it the forum administrator at %(admin_email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your "
-"friendly %(sitename)s server.</p>"
+"<p>Please remember that you can always <a "
+"href=\"%(email_settings_link)s\">adjust</a> frequency of the email updates "
+"or turn them off entirely.<br/>If you believe that this message was sent in "
+"an error, please email about it the forum administrator at "
+"%(admin_email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly %(sitename)s "
+"server.</p>"
msgstr ""
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:60
-#, fuzzy, python-format
+#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:66
+#, python-format
msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
-msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
-msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
-msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: middleware/forum_mode.py:53
-#, fuzzy, python-format
+#: middleware/forum_mode.py:63
+#, python-format
msgid "Please log in to use %s"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:320
+#: models/__init__.py:518
+msgid "Sorry, this operation is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:568
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
-msgstr ""
-"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
-"dumneavoastră este blocat"
+msgstr "Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul dumneavoastră este blocat"
-#: models/__init__.py:324
+#: models/__init__.py:572
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
-msgstr ""
-"Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul "
-"dumneavoastră este suspendat"
+msgstr "Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul dumneavoastră este suspendat"
-#: models/__init__.py:337
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:586
+#, python-format
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
msgstr ""
-"Nu se poate accepta sau revoca acceptarea pentru propriul răspuns la propria "
-"întrebare"
-#: models/__init__.py:359
+#: models/__init__.py:610
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:367
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:619
+#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-"Numai autorul original al întrebării - %(username)s - poate accepta cel mai "
-"bun răspuns"
-#: models/__init__.py:390
-#, fuzzy
+#: models/__init__.py:642
msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-msgstr "nu se pot vota mesajele proprii"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:394
+#: models/__init__.py:646
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi blocat "
-#: models/__init__.py:399
+#: models/__init__.py:651
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi suspendat "
-#: models/__init__.py:409
+#: models/__init__.py:661
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "Sunt necesare >%(points)s puncte pentru a vota pozitiv"
-#: models/__init__.py:415
+#: models/__init__.py:667
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "sunt necesare %(points)s puncte pentru a dezaprova"
-#: models/__init__.py:430
+#: models/__init__.py:682
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Utilizatorii blocați nu pot încărca fișiere"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:683
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "Utilizatorii suspendați nu pot încărca fișiere"
-#: models/__init__.py:433
+#: models/__init__.py:685
#, python-format
msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:482
+#: models/__init__.py:704
+msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:730
+msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:754
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -3020,307 +3577,253 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
"minutes from posting"
-msgstr[0] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s minut de la postare"
-msgstr[1] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s minute de la postare"
-msgstr[2] ""
-"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
-"interval de %(minutes)s de minute de la postare"
+msgstr[0] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s minut de la postare"
+msgstr[1] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s minute de la postare"
+msgstr[2] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s de minute de la postare"
-#: models/__init__.py:494
+#: models/__init__.py:766
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
-msgstr ""
-"Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
+msgstr "Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
-#: models/__init__.py:519
+#: models/__init__.py:795
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările "
-"proprii"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările proprii"
-#: models/__init__.py:523
+#: models/__init__.py:799
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele "
-"și răspunsurile pentru întrebările proprii"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele și răspunsurile pentru întrebările proprii"
-#: models/__init__.py:553
+#: models/__init__.py:829
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
-msgstr ""
-"Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către "
-"proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
+msgstr "Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
-#: models/__init__.py:570
+#: models/__init__.py:846
msgid ""
-"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
-"posts"
-msgstr ""
-"Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot "
-"modifica postările șterse"
+"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted"
+" posts"
+msgstr "Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot modifica postările șterse"
-#: models/__init__.py:585
+#: models/__init__.py:861
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
-#: models/__init__.py:589
-msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai "
-"postările proprii"
+#: models/__init__.py:865
+msgid ""
+"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai postările proprii"
-#: models/__init__.py:594
+#: models/__init__.py:870
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de "
-"reputație"
+msgstr "Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:601
+#: models/__init__.py:877
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:664
+#: models/__init__.py:940
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
msgid_plural ""
"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted "
"by other users"
-msgstr[0] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv "
-"de altcineva."
-msgstr[1] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
-"pozitiv de alți utilizatori."
-msgstr[2] ""
-"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
-"pozitiv de alți utilizatori."
+msgstr[0] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv de altcineva."
+msgstr[1] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate pozitiv de alți utilizatori."
+msgstr[2] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate pozitiv de alți utilizatori."
-#: models/__init__.py:679
+#: models/__init__.py:955
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
-#: models/__init__.py:683
+#: models/__init__.py:959
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările "
-"proprii"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările proprii"
-#: models/__init__.py:687
+#: models/__init__.py:963
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
+"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a șterge mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:707
+#: models/__init__.py:983
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți închide întrebări"
-#: models/__init__.py:711
+#: models/__init__.py:987
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
-#: models/__init__.py:715
+#: models/__init__.py:991
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
-"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:724
+#: models/__init__.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:748
+#: models/__init__.py:1026
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
-msgstr ""
-"Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu "
-"o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide "
-"întrebări."
+msgstr "Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide întrebări."
-#: models/__init__.py:754
+#: models/__init__.py:1032
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
+"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is "
+"required"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
+
+#: models/__init__.py:1037
+msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked"
msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:775
+#: models/__init__.py:1042
+msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:1065
msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:783
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
+#: models/__init__.py:1073
+msgid ""
+"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:794
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:1084
+#, python-format
msgid ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:815
+#: models/__init__.py:1105
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s "
"offensive flags per day."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:827
+#: models/__init__.py:1117
msgid "cannot remove non-existing flag"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
-#, fuzzy
+#: models/__init__.py:1123
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags"
-msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:1127
msgid ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:843
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:1133
+#, python-format
msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgid_plural ""
"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgstr[0] ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
msgstr[1] ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
msgstr[2] ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:862
-#, fuzzy
+#: models/__init__.py:1152
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
-msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:863
+#: models/__init__.py:1153
msgid "no flags for this entry"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:887
+#: models/__init__.py:1177
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
-msgstr ""
-"Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot "
-"reeticheta întrebările șterse"
+msgstr "Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot reeticheta întrebările șterse"
-#: models/__init__.py:894
+#: models/__init__.py:1184
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
-#: models/__init__.py:898
+#: models/__init__.py:1188
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai "
-"întrebările proprii"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai întrebările proprii"
-#: models/__init__.py:902
+#: models/__init__.py:1192
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:921
+#: models/__init__.py:1211
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge comentarii"
-#: models/__init__.py:925
+#: models/__init__.py:1215
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
-msgstr ""
-"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile "
-"comentarii"
+msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile comentarii"
-#: models/__init__.py:929
+#: models/__init__.py:1219
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de "
-"%(min_rep)s puncte de reputație"
+msgstr "Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:953
+#: models/__init__.py:1243
msgid "sorry, but older votes cannot be revoked"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1469 utils/functions.py:78
+#: models/__init__.py:1926 utils/functions.py:97
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "în %(date)s"
-#: models/__init__.py:1471
+#: models/__init__.py:1928
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1473
+#: models/__init__.py:1930
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1475
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:1932
+#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
-msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
-msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
-msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1477
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:1934
+#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
-msgstr[0] "acum %(min)d minut"
-msgstr[1] "acum %(min)d minute"
-msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1478
+#: models/__init__.py:1935
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
@@ -3328,51 +3831,51 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1480
+#: models/__init__.py:1937
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1653 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:2125 templates/email/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-#: models/__init__.py:1749
+#: models/__init__.py:2229
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Administrator"
-#: models/__init__.py:1751
+#: models/__init__.py:2231
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: models/__init__.py:1753
+#: models/__init__.py:2233
msgid "Suspended User"
msgstr "Utilizator suspendat"
-#: models/__init__.py:1755
+#: models/__init__.py:2235
msgid "Blocked User"
msgstr "Utilizator blocat"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:2237
msgid "Registered User"
msgstr "Utilizator înregistrat"
-#: models/__init__.py:1759
+#: models/__init__.py:2239
msgid "Watched User"
msgstr "Utilizator urmărit"
-#: models/__init__.py:1761
+#: models/__init__.py:2241
msgid "Approved User"
msgstr "Utilizator aprobat"
-#: models/__init__.py:1870
+#: models/__init__.py:2423
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:1880
+#: models/__init__.py:2433
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
@@ -3380,7 +3883,7 @@ msgstr[0] "o insignă de aur"
msgstr[1] "%(count)d insigne de aur"
msgstr[2] "%(count)d de insigne de aur"
-#: models/__init__.py:1887
+#: models/__init__.py:2440
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3388,7 +3891,7 @@ msgstr[0] "o insignă de argint"
msgstr[1] "%(count)d insigne de argint"
msgstr[2] "%(count)d de insigne de argint"
-#: models/__init__.py:1894
+#: models/__init__.py:2447
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3396,31 +3899,76 @@ msgstr[0] "o insignă de bronz"
msgstr[1] "%(count)d insigne de bronz"
msgstr[2] "%(count)d de insigne de bronz"
-#: models/__init__.py:1905
+#: models/__init__.py:2458
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s și %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1909
+#: models/__init__.py:2462
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s are %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2389
-#, fuzzy, python-format
+#: models/__init__.py:2595
+#, python-format
+msgid "At least %d karma point is required to post links"
+msgid_plural "At least %d karma points is required to post links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: models/__init__.py:3074
+#, python-format
+msgid "%(user)s shared a %(post_link)s."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3077 models/__init__.py:3087
+#, python-format
+msgid "%(user)s edited a %(post_link)s."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3079
+#, python-format
+msgid "%(user)s posted a %(post_link)s"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3082
+#, python-format
+msgid "%(user)s edited an %(post_link)s."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3084
+#, python-format
+msgid "%(user)s posted an %(post_link)s."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3089
+#, python-format
+msgid "%(user)s posted a %(post_link)s."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3106
+msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE."
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:3138
+#, python-format
msgid "\"%(title)s\""
-msgstr "Re: \"%(title)s\""
+msgstr ""
-#: models/__init__.py:2542
+#: models/__init__.py:3290
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
+msgstr "Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href=\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
+
+#: models/__init__.py:3560
+#, python-format
+msgid "Welcome to %(site_name)s"
msgstr ""
-"Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href="
-"\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
-#: models/__init__.py:2745 views/commands.py:460
+#: models/__init__.py:3581 views/commands.py:689
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr "Abonarea la etichetă a fost salvată!"
@@ -3445,9 +3993,7 @@ msgstr "Presat de colegi"
#: models/badges.py:174
#, python-format
msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time"
-msgstr ""
-"A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima "
-"dată"
+msgstr "A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima dată"
#: models/badges.py:178
msgid "Teacher"
@@ -3577,9 +4123,7 @@ msgstr "Răspuns acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi"
msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
-msgstr ""
-"A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin "
-"%(votes)s voturi"
+msgstr "A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin %(votes)s voturi"
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
@@ -3690,1036 +4234,486 @@ msgstr "Expert"
msgid "Very active in one tag"
msgstr "Foarte activ pe o anumită etichetă"
-#: models/post.py:1071
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
+#: models/message.py:16
+msgid "message"
msgstr ""
-"Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
-#: models/post.py:1087
+#: models/post.py:1551
+msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
+msgstr "Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
+
+#: models/post.py:1567
msgid ""
"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece "
-"întrebarea asociată a fost ștearsă"
+msgstr "Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece întrebarea asociată a fost ștearsă"
-#: models/post.py:1094
+#: models/post.py:1574
msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr ""
-"Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
+msgstr "Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă"
-#: models/post.py:1110
+#: models/post.py:1590
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
-"întrebarea asociată a fost ștearsă"
+msgstr "Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece întrebarea asociată a fost ștearsă"
-#: models/post.py:1117
+#: models/post.py:1597
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece "
-"răspunsul asociat a fost șters"
-
-#: models/question.py:54
-#, python-format
-msgid "\" and \"%s\""
-msgstr "\" și \"%s\""
-
-#: models/question.py:57
-msgid "\" and more"
-msgstr "\" și în plus"
-
-#: models/reply_by_email.py:71
-#, fuzzy
-msgid "edited by email"
-msgstr "Validează adresa de e-mail"
-
-#: models/repute.py:143
-#, python-format
-msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
-msgstr "<em>Schimbat de moderator. Motiv:</em> %(reason)s"
+msgstr "Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece răspunsul asociat a fost șters"
-#: models/repute.py:154
-#, python-format
-msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
+#: models/post.py:1619
+msgid "This post is temporarily not available"
msgstr ""
-"%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului "
-"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-#: models/repute.py:159
+#: models/post.py:2128
#, python-format
msgid ""
-"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
-"question %(question_title)s"
+"Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the "
+"moderators review."
msgstr ""
-"%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului "
-"%(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-
-#: models/tag.py:106
-msgid "interesting"
-msgstr "interesant"
-
-#: models/tag.py:106
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorat"
-
-#: models/user.py:266
-msgid "Entire forum"
-msgstr "Toate întrebările"
-
-#: models/user.py:267
-msgid "Questions that I asked"
-msgstr "Întrebările pe care le-am pus"
-
-#: models/user.py:268
-msgid "Questions that I answered"
-msgstr "Întrebările la care am răspuns"
-
-#: models/user.py:269
-msgid "Individually selected questions"
-msgstr "Întrebări selectate individual"
-
-#: models/user.py:270
-msgid "Mentions and comment responses"
-msgstr "Mențiuni și răspunsuri la comentarii"
-
-#: models/user.py:273
-msgid "Instantly"
-msgstr "Imediat"
-#: models/user.py:274
-msgid "Daily"
-msgstr "Zilnic"
-
-#: models/user.py:275
-msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
-
-#: models/user.py:276
-msgid "No email"
-msgstr "Fără email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:63
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
-#, fuzzy
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:49
-#, fuzzy
-msgid "Change Email"
-msgstr "Schimbare email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Salvați adresa de email"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">Enter your new email into the box below</"
-"span> if \n"
-"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>.\n"
-"<br>Currently you are using <strong>%%(email)s</strong>"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:19
+#: models/post.py:2132
#, python-format
-msgid ""
-"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
-"span>\n"
-"Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, \n"
-"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire\n"
-"forum via email. Also, your email is used to create a unique \n"
-"<a href='%%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for "
-"your\n"
-"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody\n"
-"else."
+msgid "your post to %(site)s"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: models/post.py:2139
msgid ""
-"<strong>Your new Email:</strong> \n"
-"(will <strong>not</strong> be shown to anyone, must be valid)"
+"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the"
+" moderator approval."
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:49
-msgid "Save Email"
-msgstr "Salvează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:51
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:64
-#: skins/default/templates/question_edit.html:36
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:102
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:58
-msgid "Validate email"
-msgstr "Validează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:61
+#: models/question.py:102
#, python-format
-msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent "
-"to \n"
-"%%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-"your \n"
-"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use "
-"of \n"
-"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to "
-"use \n"
-"<strong>another email</strong>, please <a \n"
-"href='%%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
-msgstr ""
+msgid "\" and \"%s\""
+msgstr "\" și \"%s\""
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:70
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
+#: models/question.py:105
+msgid "\" and more"
+msgstr "\" și în plus"
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+#: models/question.py:770
#, python-format
-msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">Your email address %%(email)s has not been "
-"changed.\n"
-"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing \n"
-"it in your user profile or by using the <a \n"
-"href='%%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:80
-msgid "Email changed"
-msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
+msgid "%(count)d answer:"
+msgid_plural "%(count)d answers:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:83
+#: models/question.py:1263
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Your email address is now set to %%(email)s.</"
-"span> \n"
-"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. \n"
-"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when "
-"there \n"
-"are any news."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:91
-msgid "Email verified"
-msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:94
-msgid ""
-"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> "
-"Now \n"
-"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-"if \n"
-"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
-"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
-"strong>\n"
-"or less frequently."
+msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Validation email not sent"
-msgstr "Validează adresa de e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:105
+#: models/question.py:1268 models/tag.py:217
#, python-format
-msgid ""
-"<span class='big strong'>Your current email address %%(email)s has been \n"
-"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a \n"
-"href='%%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if \n"
-"necessary."
+msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
-msgid "Registration"
-msgstr "Înregistrare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
-#, fuzzy
-msgid "User registration"
-msgstr "Înregistrare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:60
-msgid "<strong>Receive forum updates by email</strong>"
+#: models/question.py:1503
+#, python-format
+msgid "Please, <a href=\"%s\">review your question</a>."
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:64
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:46
-#, fuzzy
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:67
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:53
-msgid "Signup"
+#: models/reply_by_email.py:38
+msgid "Post an answer"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
+#: models/reply_by_email.py:39
+msgid "Post a comment"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#, fuzzy
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Detaliile contului sunt:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Nume utilizator:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Parolă:"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Q&A Forum Administrator"
-msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
+#: models/reply_by_email.py:40
+msgid "Edit post"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
+#: models/reply_by_email.py:41
+msgid "Append to post"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
+#: models/reply_by_email.py:42
+msgid "Answer or comment, depending on the size of post"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
+#: models/reply_by_email.py:43
+msgid "Validate email and record signature"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
+#: models/reply_by_email.py:106
+msgid "added content by email"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
+#: models/reply_by_email.py:109
+msgid "edited by email"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Autentificare autilizator"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#: models/repute.py:207
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
+msgid "<em>Changed by moderator. Reason:</em> %(reason)s"
+msgstr "<em>Schimbat de moderator. Motiv:</em> %(reason)s"
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#: models/repute.py:218
#, python-format
msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar "
-"technology. Your external service password always stays confidential and you "
-"don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:89
-#, fuzzy
-msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
-#, fuzzy
-msgid "Please, sign in"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:100
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:104
-#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "fără e-mail"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108 utils/forms.py:169
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:120
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "New password"
-msgstr "Parolă nouă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:133
-msgid "Please, retype"
-msgstr "introduceți din nou"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:157
-#, fuzzy
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:161
-#, fuzzy
-msgid "provider"
-msgstr "Utilizator aprobat"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:162
-#, fuzzy
-msgid "last used"
-msgstr "văzut ultima dată"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:163
-msgid "delete, if you like"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:177
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:13
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:4
-msgid "delete"
-msgstr "șterge"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:179
-#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:192
-#, fuzzy
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:197
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:199
-#, fuzzy
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
-#, fuzzy
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:213
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:215
-#, fuzzy
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr ""
-"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-#, fuzzy
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid ""
-"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and \n"
-"password here. However</span>, please keep in mind that we also support \n"
-"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can \n"
-"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n"
-"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:41
-msgid "<strong>Receive periodic updates by email</strong>"
-msgstr ""
+"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
+"%(question_title)s"
+msgstr "%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului %(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+#: models/repute.py:223
+#, python-format
msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:55
-msgid "or"
-msgstr "sau"
+"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
+"question %(question_title)s"
+msgstr "%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului %(username)s la întrebarea %(question_title)s"
-#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:56
-msgid "return to OpenID login"
+#: models/tag.py:209
+#, python-format
+msgid "New tags added to %s"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "ce este gravatarul"
+#: models/user.py:284
+msgid "Entire forum"
+msgstr "Toate întrebările"
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Schimbă etichetele"
+#: models/user.py:285
+msgid "Questions that I asked"
+msgstr "Întrebările pe care le-am pus"
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Detaliile contului sunt:"
+#: models/user.py:286
+msgid "Questions that I answered"
+msgstr "Întrebările la care am răspuns"
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
+#: models/user.py:287
+msgid "Individually selected questions"
+msgstr "Întrebări selectate individual"
-#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
+#: models/user.py:288
+msgid "Mentions and comment responses"
+msgstr "Mențiuni și răspunsuri la comentarii"
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "schimbările au fost salvate"
+#: models/user.py:291
+msgid "Instantly"
+msgstr "Imediat"
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
+#: models/user.py:292
+msgid "Daily"
+msgstr "Zilnic"
-#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
-msgid "Upload"
-msgstr "Încarcă"
+#: models/user.py:293
+msgid "Weekly"
+msgstr "Săptămânal"
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
-msgid "delete avatar"
-msgstr "șterge avatar"
+#: models/user.py:294
+msgid "No email"
+msgstr "Fără email"
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+#: models/user.py:528
+msgid "Can join when they want"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
+#: models/user.py:529
+msgid "Users ask permission"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "răspuns șters"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:2
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Răspunde întrebării"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:7
-msgid "permanent link"
-msgstr "legătură permanentă"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:8
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-msgid "link"
-msgstr "legătură"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:13
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:4
-msgid "undelete"
-msgstr "recuperează"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:19
-#, fuzzy
-msgid "remove offensive flag"
-msgstr "elimină"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:21
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:16
-#, fuzzy
-msgid "remove flag"
-msgstr "elimină"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:26
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:35
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:14
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:20
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:27
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+#: models/user.py:530
+msgid "Moderator adds users"
msgstr ""
-"raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, "
-"etc.)"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:28
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:37
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:29
-msgid "flag offensive"
-msgstr "marchează ofensiv"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:41
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:36
-#: skins/default/templates/macros.html:311
-#: skins/default/templates/revisions.html:38
-#: skins/default/templates/revisions.html:41
-msgid "edit"
-msgstr "modifică"
-
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:6
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
-#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:8
-#, fuzzy
-msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+#: models/user.py:579
+msgid "Please give a list of valid email addresses."
msgstr ""
-"marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
-"\"</b> <i>by"
+#: models/user.py:589
+msgid "Please give a list of valid email domain names."
msgstr ""
-"Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s\" "
-"de către"
-#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "data închiderii %(closed_at)s"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
-msgid "reopen"
-msgstr "redeschide"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:8
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:67
-msgid "close"
-msgstr "închide"
-
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:35
-msgid "retag"
-msgstr "reetichetează"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:22
-#, fuzzy
-msgid ", one of these is required"
-msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:31
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:36
-#, fuzzy
-msgid "tags:"
-msgstr "etichete"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
-msgid "(required)"
-msgstr "(obligatoriu)"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Comută previzualizare în timp real pentru textul Markdown"
-
-#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:60
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:73
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:85
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:88
-msgid "hide preview"
-msgstr "ascunde previzualizarea"
-
-#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
-#: skins/default/templates/tags.html:4
-msgid "Tags"
+#: models/widgets.py:34
+msgid "css for the widget"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Etichete interesante"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:19
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
-#, fuzzy
-msgid "add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:21
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Etichete ignorate"
-
-#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:38
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Afișare filtre etichete"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+#: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina nu a fost găsită"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+#: templates/404.html:13
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+#: templates/404.html:15
msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+#: templates/404.html:17
msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr "acestă întrebare sau răspuns a fost ștearsă;"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+#: templates/404.html:18
msgid "url has error - please check it;"
msgstr "legătura conține erori - verificați;"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: templates/404.html:19
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
-msgstr ""
-"pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți "
-"suficiente puncte, vezi"
+msgstr "pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți suficiente puncte, vezi"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+#: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39
msgid "faq"
msgstr "întrebări frecvente"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+#: templates/404.html:20
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr ""
-"în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă "
-"rugăm"
+msgstr "în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă rugăm"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+#: templates/404.html:21
msgid "report this problem"
msgstr "raportați acestă problemă"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+#: templates/404.html:30 templates/500.html:11
msgid "back to previous page"
msgstr "mergeți înapoi la pagina anterioară"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:6
+#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17
msgid "see all questions"
msgstr "vezi toate întrebările"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+#: templates/404.html:32
msgid "see all tags"
msgstr "vezi toate etichetele"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5
msgid "Internal server error"
msgstr "Eroare server internă"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+#: templates/500.html:8
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr "eroarea a fost înregistrată și va fi rezolvată cât de curând posibil"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+#: templates/500.html:9
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr "puteți raporta eroarea administratorilor acestui site"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+#: templates/500.html:12
msgid "see latest questions"
msgstr "vezi cele mai recente întrebări"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#: templates/500.html:13
msgid "see tags"
msgstr "vezi etichetele"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10
msgid "Edit answer"
msgstr "Modifică răspuns"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
+#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9
+#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7
msgid "back"
msgstr "înapoi"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+#: templates/answer_edit.html:14
msgid "revision"
msgstr "revizie"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "alege revizia"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
-#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:57
msgid "Save edit"
msgstr "Salvează modificările"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
-#: skins/default/templates/ask.html:52
-#: skins/default/templates/question_edit.html:76
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:88
+#: templates/answer_edit.html:51 templates/close.html:16
+#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:58
+#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28
+#: templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: templates/authopenid/changeemail.html:51
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104
+#: templates/user_profile/user_edit.html:110
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
+
+#: templates/answer_edit.html:92 templates/answer_edit.html.py:95
+#: templates/ask.html:74 templates/ask.html.py:77
+#: templates/question_edit.html:97 templates/question_edit.html.py:100
+#: templates/question/javascript.html:73 templates/question/javascript.html:76
+#: templates/widgets/edit_post.html:83
+msgid "hide preview"
+msgstr "ascunde previzualizarea"
+
+#: templates/answer_edit.html:95 templates/ask.html:77
+#: templates/question_edit.html:100 templates/question/javascript.html:76
msgid "show preview"
msgstr "arată previzualizarea"
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:43
-#, fuzzy
+#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9
+#: templates/widgets/ask_form.html:48
msgid "Ask Your Question"
-msgstr "Puneți întrebarea"
+msgstr ""
+
+#: templates/ask.html:21
+msgid ""
+"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or "
+"register after posting your question"
+msgstr ""
+
+#: templates/ask.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"YYour email, %%(email)s has not yet been validated. To post messages you "
+"must verify your email, please see <a "
+"href='%%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>. You can submit "
+"your question now and validate email after that. Meanwhile, your question "
+"will saved as pending."
+msgstr ""
+
+#: templates/ask.html:29
+msgid "please, try to make your question interesting to this community"
+msgstr ""
+
+#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "provide enough details"
+msgstr ""
+
+#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "fiți clari și conciși"
-#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:19
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente"
+
+#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3
+#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71
+msgid "FAQ"
+msgstr "Întrebări frecvente"
+
+#: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9
+#: templates/user_profile/user_recent.html:20
+#: templates/user_profile/user_stats.html:120
#, python-format
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"
-#: skins/default/templates/badge.html:5
+#: templates/badge.html:5
msgid "Badge"
msgstr "Insignă"
-#: skins/default/templates/badge.html:7
+#: templates/badge.html:7
#, python-format
msgid "Badge \"%(name)s\""
msgstr "Insigna „%(name)s”"
-#: skins/default/templates/badge.html:9
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:17
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:106
+#: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:18
+#: templates/user_profile/user_stats.html:118
#, python-format
msgid "%(description)s"
msgstr "%(description)s"
-#: skins/default/templates/badge.html:14
+#: templates/badge.html:14
msgid "user received this badge:"
msgid_plural "users received this badge:"
msgstr[0] "utilizator care a primit această insignă:"
msgstr[1] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
msgstr[2] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-#: skins/default/templates/badges.html:3 skins/default/templates/badges.html:5
+#: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5
msgid "Badges"
msgstr "Insigne"
-#: skins/default/templates/badges.html:7
+#: templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr ""
-"Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile "
-"dumneavoastră."
+msgstr "Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile dumneavoastră."
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/badges.html:8
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun \n"
-"badges? Please, give us your <a href='%%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>\n"
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge"
+" has been awarded."
msgstr ""
-"Mai jos este lista insignelor disponibile și numărul \n"
-"de ori fiecare dintre ele a fost obținuntă. Puteți trimite sugestiile "
-"voastre la %(feedback_faq_url)s.\n"
-#: skins/default/templates/badges.html:36
+#: templates/badges.html:31
msgid "Community badges"
msgstr "Insigne ale comunității"
-#: skins/default/templates/badges.html:38
+#: templates/badges.html:33
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară"
-#: skins/default/templates/badges.html:41
+#: templates/badges.html:36
msgid ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to "
-"show \n"
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n"
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/badges.html:47
+#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46
msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr ""
-"insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
-"calitate"
+msgstr "insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună calitate"
-#: skins/default/templates/badges.html:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"msgid \"silver badge: occasionally awarded for the very high quality "
-"contributions"
-msgstr ""
-"insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
-"calitate"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:54
-#: skins/default/templates/badges.html:58
+#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod special"
+
+#: templates/base.html:19
+#, python-format
+msgid "RSS feed from %(site_title)s"
msgstr ""
-"insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod "
-"special"
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5
msgid "Close question"
msgstr "Închide întrebarea"
-#: skins/default/templates/close.html:6
+#: templates/close.html:6
msgid "Close the question"
msgstr "Închide întrebarea"
-#: skins/default/templates/close.html:11
+#: templates/close.html:11
msgid "Reasons"
msgstr "Motive"
-#: skins/default/templates/close.html:15
+#: templates/close.html:15
msgid "OK to close"
msgstr "Ok pentru închidere"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:61
-msgid "FAQ"
-msgstr "Întrebări frecvente"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: templates/faq_static.html:5
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr "Întrebări frecvente "
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+#: templates/faq_static.html:6
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Ce fel de întrebări pot întreba aici?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+#: templates/faq_static.html:7
msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"Most importantly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
msgstr ""
-"Cel mai important - întrebările trebuie să fie <strong>relevante</strong> "
-"pentru această comunitate."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:8
msgid ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
msgstr ""
-"Înainte de a pune o întrebare vă rugăm să căutați acestă întrebare pentru a "
-"vă asigura că nu are deja un răspuns."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:10
msgid "What kinds of questions should be avoided?"
-msgstr "Ce întrebări ar trebui să evit a pune?"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+#: templates/faq_static.html:11
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
-msgstr ""
-"Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această "
-"comunitate, prea subiective și argumentative."
+msgstr "Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această comunitate, prea subiective și argumentative."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+#: templates/faq_static.html:13
msgid "What should I avoid in my answers?"
msgstr "Ce ar trebui să evit în răspunsurile mele?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+#: templates/faq_static.html:14
msgid ""
"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
@@ -4727,33 +4721,29 @@ msgid ""
"discussions please use commenting facility."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+#: templates/faq_static.html:15
msgid "Who moderates this community?"
msgstr "Cine moderează această comunitate?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+#: templates/faq_static.html:16
msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
msgstr "Răspunsul scurt este: <strong>dumneavoastră</strong>."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+#: templates/faq_static.html:17
msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "Acest site web este moderat de utilizatori."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:18
msgid ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
msgstr ""
-"Sistemul de reputație permite utilizatorilor să câștige autoritate pe care o "
-"folosesc la realizarea mai multor sarcini de moderare."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:20
msgid "How does karma system work?"
-msgstr "Cum funcționează sistemul de reputație?"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+#: templates/faq_static.html:21
msgid ""
"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a "
@@ -4761,926 +4751,1730 @@ msgid ""
"are gradually assigned to the users based on those points."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#: templates/faq_static.html:22
#, python-format
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns "
-"util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul "
-"este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte "
-"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot "
-"negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</"
-"strong>. Există o limită a punctelor <strong>"
-"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru "
-"o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică "
-"necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de "
-"moderare."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate "
+"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against"
+" will subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
+"There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
+"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table "
+"below explains reputation point requirements for each type of moderation "
+"task."
+msgstr "De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>. Există o limită a punctelor <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de moderare."
+
+#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14
msgid "upvote"
msgstr "vot pozitiv"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:36
+#: templates/faq_static.html:37
msgid "add comments"
msgstr "adaugă comentarii"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:40
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16
msgid "downvote"
msgstr "vot negativ"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:43
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:45
msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:47
+#: templates/faq_static.html:49
msgid "open and close own questions"
msgstr "deschide și închide propriile întrebări"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:51
+#: templates/faq_static.html:53
msgid "retag other's questions"
msgstr "reetichetează întrebările altora"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:56
+#: templates/faq_static.html:58
msgid "edit community wiki questions"
msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:61
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:63
msgid "edit any answer"
-msgstr "\"modifică orice răspuns"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:65
-#, fuzzy
+#: templates/faq_static.html:67
msgid "delete any comment"
-msgstr "\"șterge orice comentariu"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:69
+#: templates/faq_static.html:71
msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:70
+#: templates/faq_static.html:72
msgid ""
"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
-"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
-"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
-"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
-"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
-"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
-"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
-"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
-"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
+"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it "
+"works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated"
+" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter "
+"ego image) the website <a "
+"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we "
+"later retreive your image using the key.</p><p>This way all the websites you"
+" trust can show your image next to your posts and your email address remains"
+" private.</p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an "
+"image - just register at <a "
+"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please be"
+" sure to use the same email address that you used to register with us). "
"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+#: templates/faq_static.html:73
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:72
+#: templates/faq_static.html:74
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
-"Nu, nu trebuie neapărat. Vă puteți autentifica prin orice serviciu care "
-"recunoaște OpenID, de ex. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:73
+#: templates/faq_static.html:75
msgid "\"Login now!\""
msgstr "\"Autentifică acum!\""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+#: templates/faq_static.html:77
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr "De ce alții pot modifica întrebările/răspunsurile mele?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+#: templates/faq_static.html:78
msgid "Goal of this site is..."
msgstr "Scopul acestui site este..."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+#: templates/faq_static.html:78
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
-msgstr ""
-"Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de "
-"către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea "
-"bazei de cunoștințe."
+msgstr "Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea bazei de cunoștințe."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+#: templates/faq_static.html:79
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr ""
-"Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
+msgstr "Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:79
+#: templates/faq_static.html:81
msgid "Still have questions?"
msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/faq_static.html:82
+#, python-format
msgid ""
-"Please <a href='%%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
"community better!"
msgstr ""
-"Răspundeți întrebărilor la %(ask_question_url)s, ajutând astfel comunitatea "
-"să devină mai bună!"
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
+#: templates/feedback.html:3
msgid "Feedback"
msgstr "Sugestii"
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
+#: templates/feedback.html:5
msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Trimite sugestia ta!"
-#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#: templates/feedback.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset "
-"sugestiile tale. \n"
-"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-" "
+msgstr "\n <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset sugestiile tale. \nIntroduceți mai jos mesajul sugestiei.\n "
-#: skins/default/templates/feedback.html:21
+#: templates/feedback.html:21
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> "
-"așteptăm cu intereset sugestiile tale. \n"
-"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-" "
+msgstr "\n <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> așteptăm cu intereset sugestiile tale. \nIntroduceți mai jos mesajul sugestiei.\n "
-#: skins/default/templates/feedback.html:30
+#: templates/feedback.html:30
msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback.html:37
-#: skins/default/templates/feedback.html:46
+#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46
msgid "(this field is required)"
msgstr "(acest câmp este obligatoriu)"
-#: skins/default/templates/feedback.html:55
+#: templates/feedback.html:55
msgid "(Please solve the captcha)"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback.html:63
+#: templates/feedback.html:63
msgid "Send Feedback"
msgstr "Trimite sugestia"
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6
+#: templates/question/sidebar.html:121
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:11
+msgid "All groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:13
+msgid "all groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:15
+msgid "My groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:17
+msgid "my groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:25
msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+"Tip: to create a new group - please go to some user profile and add the new "
+"group there. That user will be the first member of the group"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:30
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: templates/groups.html:31
+msgid "Number of members"
msgstr ""
-"\n"
-"Salut, acesta este un mesaj de sugestii pentru %(site_title)s\n"
-#: skins/default/templates/help.html:2 skins/default/templates/help.html:4
+#: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4
msgid "Help"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:7
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/help.html:7
+#, python-format
msgid "Welcome %(username)s,"
-msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:9
+#: templates/help.html:9
msgid "Welcome,"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:13
+#: templates/help.html:13
#, python-format
msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:16
+#: templates/help.html:16
+msgid "How questions, answers and comments work"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:18
msgid ""
"This site is for asking and answering questions, not for open-ended "
"discussions."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:17
+#: templates/help.html:19
msgid ""
"We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for "
"answering."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:20
+#: templates/help.html:22
msgid ""
"Despite that, each question and answer can be commented – \n"
" the comments are good for the limited discussions."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:24
+#: templates/help.html:26
+msgid "Please search before asking your questions"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:27
+msgid ""
+"Type your question in the search bar and see whether a similar question has "
+"been asked before"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:29
+msgid "Search has advanced capabilities:"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:31
+msgid "to search in title - enter [title: your text]"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:32
+msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:33
+msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\""
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:35
+msgid ""
+"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search "
+"query."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:37
+msgid ""
+"Finally, a separate tag search box is available in the side bar of the main "
+"page, where the search tags can be entered as well"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:40
+msgid ""
+"<em>Important!!!</em> All search terms are combined with a logical \"AND\" "
+"expression - to narrow the search by adding new terms."
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:42
+msgid "Voting"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:44
#, python-format
msgid ""
"Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful "
"users."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:26
+#: templates/help.html:47
#, python-format
msgid ""
"Please vote when you find helpful information,\n"
" it really helps the %(app_name)s community."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:29
+#: templates/help.html:51
+msgid "Other topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/help.html:53
msgid ""
-"Besides, you can @mention users anywhere in the text to point their "
-"attention,\n"
-" follow users and conversations and report inappropriate content by "
-"flagging it."
+"You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n"
+" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/help.html:32
+#: templates/help.html:56
msgid "Enjoy."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
+#: templates/import_data.html:2 templates/import_data.html.py:4
msgid "Import StackExchange data"
msgstr "Importă date StackExchange"
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
+#: templates/import_data.html:13
msgid ""
"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
" before attempting this operation."
-msgstr ""
-"<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de "
-"siguranță\n"
-" înainte de a începe această operație."
+msgstr "<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de siguranță\n înainte de a începe această operație."
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
+#: templates/import_data.html:16
msgid ""
"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
" "
-msgstr ""
-"Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n"
-" se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n"
-" Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n"
-" "
+msgstr "Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n "
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
+#: templates/import_data.html:25
msgid "Import data"
msgstr "Import date"
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
+#: templates/import_data.html:27
msgid ""
"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
-"În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru "
-"import,\n"
-" încercați să importați datele utilizând linia de comandă : "
-"<code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră."
-"zip</code>"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
-#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>%(receiving_user_name)s,</p>"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr "În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru import,\n încercați să importați datele utilizând linia de comandă : <code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră.zip</code>"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:11
+msgid "Tag"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-"nou</a>:</p>\n"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-"nou</a></p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:12
+msgid "Suggested by"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a răspuns unei întrebări \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:13
+msgid "Your decision"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a postat o întrebare nouă \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:14
+msgid "Suggested tag was used for questions"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a actualizat un răspuns la întrebarea\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45
+msgid "Accept"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s a actualizat o întrebare \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:35 templates/list_suggested_tags.html:46
+msgid "Reject"
msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Rețineți că puteți <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">modifica</a> cu "
-"ușurință\n"
-"frecvența cu care primiți aceste notificări sau chiar anula abonamentul. Vă "
-"mulțumim pentru interesul acordat forumului nostru!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-#, fuzzy
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-#: skins/default/templates/instant_notification_reply_by_email.html:3
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"======= Reply above this line. ====-=-=\n"
+#: templates/list_suggested_tags.html:38
+msgid "There are no questions with this tag yet"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/instant_notification_reply_by_email.html:8
+#: templates/list_suggested_tags.html:62
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"You can post an answer or a comment by replying to email notifications. To "
-"do that\n"
-"you need %(reply_by_email_karma_threshold)s karma, you have "
-"%(receiving_user_karma)s karma. \n"
+msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:5
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:16
-#: skins/default/templates/macros.html:436
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
+#: templates/list_suggested_tags.html:63
+msgid "Reject tag"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:19
-#: skins/default/templates/macros.html:439
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
+#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5
+#: templates/tags/content.html.py:31
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nu a fost găsit nimic"
-#: skins/default/templates/macros.html:20
-#: skins/default/templates/macros.html:440
+#: templates/macros.html:5
#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
+msgid "Share this question on %(site)s"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:33
+#: templates/macros.html:44
msgid "current number of votes"
msgstr "număr actual de voturi"
-#: skins/default/templates/macros.html:46
+#: templates/macros.html:57
msgid "anonymous user"
msgstr "utilizator anonim"
-#: skins/default/templates/macros.html:79
+#: templates/macros.html:94 templates/macros.html.py:113
+msgid "asked"
+msgstr "întrebat"
+
+#: templates/macros.html:96 templates/macros.html.py:115
+msgid "answered"
+msgstr "răspuns"
+
+#: templates/macros.html:98 templates/macros.html.py:117
+msgid "posted"
+msgstr "adăugat"
+
+#: templates/macros.html:104
msgid "this post is marked as community wiki"
msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității"
-#: skins/default/templates/macros.html:82
+#: templates/macros.html:107
#, python-format
msgid ""
"This post is a wiki.\n"
" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr "Acesta este o pagină wiki.\n Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit să o imbunătățească."
+
+#: templates/macros.html:149
+msgid "updated"
+msgstr "actualizat"
+
+#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:270
+msgid "Leave this group"
msgstr ""
-"Acesta este o pagină wiki.\n"
-" Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit "
-"să o imbunătățească."
-#: skins/default/templates/macros.html:88
-msgid "asked"
-msgstr "întrebat"
+#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:267
+#: templates/macros.html:286
+msgid "Join this group"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:90
-msgid "answered"
-msgstr "răspuns"
+#: templates/macros.html:266 templates/macros.html.py:271
+#: templates/macros.html:281
+msgid "You are a member"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:92
-msgid "posted"
-msgstr "adăugat"
+#: templates/macros.html:273
+msgid "Cancel application"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:122
-msgid "updated"
-msgstr "actualizat"
+#: templates/macros.html:274 templates/macros.html.py:283
+msgid "Waiting approval"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:276 templates/macros.html.py:277
+#: templates/macros.html:288
+msgid "Ask to join"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:202
+#: templates/macros.html:317
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”"
-#: skins/default/templates/macros.html:304
+#: templates/macros.html:430
msgid "delete this comment"
msgstr "șterge acest comentariu"
-#: skins/default/templates/macros.html:507 templatetags/extra_tags.py:43
+#: templates/macros.html:437 templates/revisions.html:38
+#: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5
+#: templates/question/question_controls.html:1
+msgid "edit"
+msgstr "modifică"
+
+#: templates/macros.html:441
+msgid "convert to answer"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:576
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:579
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:580
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros.html:658 templatetags/extra_tags.py:44
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "imagine gravatat %(username)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:516
+#: templates/macros.html:667
#, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:531
-#: skins/default/templates/macros.html:532
-#: skins/default/templates/macros.html:570
-#: skins/default/templates/macros.html:571
+#: templates/macros.html:682 templates/macros.html.py:683
+#: templates/macros.html:721 templates/macros.html.py:722
msgid "previous"
msgstr "precedentă"
-#: skins/default/templates/macros.html:543
-#: skins/default/templates/macros.html:582
+#: templates/macros.html:694 templates/macros.html.py:733
msgid "current page"
msgstr "pagiona curentă"
-#: skins/default/templates/macros.html:545
-#: skins/default/templates/macros.html:552
-#: skins/default/templates/macros.html:584
-#: skins/default/templates/macros.html:591
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/macros.html:696 templates/macros.html.py:703
+#: templates/macros.html:735 templates/macros.html.py:742
+#, python-format
msgid "page %(num)s"
-msgstr "număr pagină %(num)s"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:556
-#: skins/default/templates/macros.html:595
+#: templates/macros.html:707 templates/macros.html.py:746
msgid "next page"
msgstr "pagina următoare"
-#: skins/default/templates/macros.html:607
+#: templates/macros.html:758
#, python-format
msgid "responses for %(username)s"
msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:610
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/macros.html:761
+#, python-format
msgid "you have %(response_count)s new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "ai un răspuns nou"
-msgstr[1] "ai %(response_count)s răspunsuri noi"
-msgstr[2] "ai %(response_count)s de răspunsuri noi"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/macros.html:613
+#: templates/macros.html:764
msgid "no new responses yet"
msgstr "încă nici un răspuns nou"
-#: skins/default/templates/macros.html:628
-#: skins/default/templates/macros.html:629
+#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:780
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
msgstr "%(new)s postări noi marcate și %(seen)s anterioare"
-#: skins/default/templates/macros.html:631
-#: skins/default/templates/macros.html:632
+#: templates/macros.html:782 templates/macros.html.py:783
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
msgstr "%(new)s postări noi marcate"
-#: skins/default/templates/macros.html:637
-#: skins/default/templates/macros.html:638
+#: templates/macros.html:788 templates/macros.html.py:789
#, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
msgstr "%(seen)s (de) postări marcate"
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
+#: templates/main_page.html:14
msgid "Questions"
msgstr "Întrebări"
-#: skins/default/templates/question.html:110
-#, fuzzy
-msgid "post a comment / <strong>some</strong> more"
-msgstr "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-
-#: skins/default/templates/question.html:113
-#, fuzzy
-msgid "see <strong>some</strong> more"
-msgstr "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+#: templates/question.html:210
+msgid "see more comments"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question.html:117
-#: skins/default/templates/question/javascript.html:20
-#, fuzzy
+#: templates/question.html:212 templates/question.html.py:315
msgid "post a comment"
-msgstr "adaugă comentariu"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question.html:135
-#: skins/default/templates/question/content.html:40
+#: templates/question.html:225 templates/question/content.html:46
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Răspunde propriei întrebări"
-#: skins/default/templates/question.html:140
-#, fuzzy
+#: templates/question.html:230
msgid "Post Your Answer"
-msgstr "Răspunsul tău"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question.html:146
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:41
-#, fuzzy
+#: templates/question.html:236 templates/widgets/ask_form.html:46
msgid "Login/Signup to Post"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9
msgid "Edit question"
msgstr "Modifică întrebarea"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#, fuzzy
+#: templates/question_edit.html:52
+msgid "Change language"
+msgstr ""
+
+#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5
msgid "Retag question"
-msgstr "Întrebări similare"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+#: templates/question_retag.html:21
msgid "Retag"
msgstr "Reetichetează"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+#: templates/question_retag.html:28
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr "De ce să folosiți și să modificați etichetele?"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+#: templates/question_retag.html:30
msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
msgstr "Etichetele ajută la organizarea și căutarea conținutului"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+#: templates/question_retag.html:32
msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr ""
-"cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea "
-"comunității"
+msgstr "cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea comunității"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+#: templates/question_retag.html:59
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6
msgid "Reopen question"
msgstr "Redeschide întrebarea"
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#: templates/reopen.html:12
#, python-format
msgid ""
"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(username)s</a>\n"
msgstr ""
-"Această întrebare a fost închisă de \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
+#: templates/reopen.html:17
msgid "Close reason:"
msgstr "Motiv închidere:"
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
+#: templates/reopen.html:20
msgid "When:"
msgstr "Când:"
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#: templates/reopen.html:23
msgid "Reopen this question?"
msgstr "Redeschide această întrebare?"
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
+#: templates/reopen.html:27
msgid "Reopen this question"
msgstr "Redeschide această întrebare"
-#: skins/default/templates/reply_by_email_error.html:1
-msgid ""
-"\n"
-"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason "
-"being:<p>\n"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
+#: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7
msgid "Revision history"
msgstr "Istoric revizii"
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
+#: templates/revisions.html:23
msgid "click to hide/show revision"
msgstr "clic pentru a arătă/a ascunde revizia"
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#: templates/revisions.html:29
#, python-format
msgid "revision %(number)s"
msgstr "revizia %(number)s"
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5
msgid "Subscribe for tags"
msgstr "Abonare etichete"
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#: templates/subscribe_for_tags.html:6
msgid "Please, subscribe for the following tags:"
msgstr "Abonați-vă la următoarele etichete:"
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#: templates/subscribe_for_tags.html:15
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
-#: skins/default/templates/tags.html:8
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+#: templates/tags.html:17
+msgid "search for tags"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/tags.html:10
-msgid "Tag list"
-msgstr "Listă etichete"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &raquo;"
-msgstr "Ordonează după:"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "ordonate alfabetic"
-
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "după nume"
+#: templates/users.html:4 templates/users.html.py:14
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "ordonate după frecvența folosirii etichetei"
+#: templates/users.html:12
+#, python-format
+msgid "Users in group %(name)s"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "după popularitate"
+#: templates/users.html:20
+msgid "Select/Sort by &raquo;"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:56
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Nu a fost găsit nimic"
+#: templates/users.html:25
+#, python-format
+msgid "people in group %(name)s"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
-msgid "Users"
-msgstr "Utilizatori"
+#: templates/users.html:29 templates/main_page/tab_bar.html:17
+#: templates/tags/header.html:14
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:14
+#: templates/users.html:36
msgid "see people with the highest reputation"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:15
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+#: templates/users.html:37 templates/user_profile/user_info.html:26
+#: templates/user_profile/user_reputation.html:5
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:24
msgid "karma"
msgstr "reputație"
-#: skins/default/templates/users.html:20
+#: templates/users.html:43
msgid "see people who joined most recently"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:21
+#: templates/users.html:44
msgid "recent"
msgstr "recent"
-#: skins/default/templates/users.html:26
+#: templates/users.html:49
msgid "see people who joined the site first"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:32
+#: templates/users.html:55
msgid "see people sorted by name"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:33
+#: templates/users.html:56
msgid "by username"
msgstr "după nume de utilizator"
-#: skins/default/templates/users.html:39
+#: templates/users.html:62
#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgid "users matching query %(search_query)s:"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/users.html:42
+#: templates/users.html:65
msgid "Nothing found."
msgstr "Nu s-a găsit nimic."
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:135
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64
+#: templates/authopenid/signin.html:98
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:102
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66
+#: templates/authopenid/signin.html:118
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:118
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: templates/authopenid/changeemail.html:49
+msgid "Change Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Salvați adresa de email"
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid ""
+"<span class=\\\"strong big\\\">Enter your new email into the box below</span> if \n"
+"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>.\n"
+"<br>Currently you are using <strong>%%(email)s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</span>\n"
+"Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, \n"
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire\n"
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique \n"
+"<a href='%%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your\n"
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody\n"
+"else."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:38
+msgid ""
+"<strong>Your new Email:</strong> \n"
+"(will <strong>not</strong> be shown to anyone, must be valid)"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:41
+msgid ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:49
+msgid "Save Email"
+msgstr "Salvează adresa de e-mail"
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:58
+msgid "Validate email"
+msgstr "Validează adresa de e-mail"
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:61
+#, python-format
+msgid ""
+"<span class=\\\"strong big\\\">An email with a validation link has been sent to \n"
+"%%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your \n"
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n"
+"email on <span class=\\\"orange\\\">Q&amp;A</span>. If you would like to use \n"
+"<strong>another email</strong>, please <a \n"
+"href='%%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:70
+msgid "Email not changed"
+msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:73
+#, python-format
+msgid ""
+"<span class=\\\"strong big\\\">Your email address %%(email)s has not been changed.\n"
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing \n"
+"it in your user profile or by using the <a \n"
+"href='%%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:80
+msgid "Email changed"
+msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Your email address is now set to %%(email)s.</span> \n"
+"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. \n"
+"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there \n"
+"are any news."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:91
+msgid "Email verified"
+msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:94
+msgid ""
+"<span class=\\\"big strong\\\">Thank you for verifying your email!</span> Now \n"
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if \n"
+"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the \n"
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</strong>\n"
+"or less frequently."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:102
+msgid "Validation email not sent"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/changeemail.html:105
+#, python-format
+msgid ""
+"<span class='big strong'>Your current email address %%(email)s has been \n"
+"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a \n"
+"href='%%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if \n"
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/complete.html:21
+msgid "Registration"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: templates/authopenid/complete.html:23
+msgid "User registration"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/complete.html:47
+msgid "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/complete.html:56
+msgid ""
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with \n"
+"anyone, must be valid</i>)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/complete.html:71
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:5
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45
+msgid "Signup"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/confirm_email.txt:1
+msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/confirm_email.txt:3
+msgid "Your account details are:"
+msgstr "Detaliile contului sunt:"
+
+#: templates/authopenid/confirm_email.txt:5
+msgid "Username:"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6
+msgid "Password:"
+msgstr "Parolă:"
+
+#: templates/authopenid/confirm_email.txt:8
+msgid "Please sign in here:"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11
+#: templates/authopenid/email_validation.txt:13
+msgid ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/email_validation.html:2
+#: templates/authopenid/email_validation.html:3
+#: templates/authopenid/email_validation.txt:1
+msgid "Greetings from the Q&A forum"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/email_validation.html:7
+#: templates/authopenid/email_validation.txt:3
+msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/email_validation.html:11
+#: templates/authopenid/email_validation.txt:7
+msgid "Following the link above will help us verify your email address."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/email_validation.html:13
+#: templates/authopenid/email_validation.txt:9
+msgid ""
+"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+"for any inconvenience"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:5
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:5
+msgid "User login"
+msgstr "Autentificare autilizator"
+
+#: templates/authopenid/signin.html:15
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:22
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:26
+#, python-format
+msgid ""
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:31
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:36
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add"
+" new login methods."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:33
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:38
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below,"
+" to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:37
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:42
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:39
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:44
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:42
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:47
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:90
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:94
+msgid "or enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:94
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:98
+msgid "Please, sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:104
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:105
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:109
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:109
+msgid "Login or email"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:113
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:266
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
+
+#: templates/authopenid/signin.html:125
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:125
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:129
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:129
+msgid "New password"
+msgstr "Parolă nouă"
+
+#: templates/authopenid/signin.html:138
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:138
+msgid "Please, retype"
+msgstr "introduceți din nou"
+
+#: templates/authopenid/signin.html:162
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:162
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:166
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:166
+msgid "provider"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:167
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:167
+msgid "last used"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:168
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:168
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:182
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:182
+#: templates/question/answer_controls.html:33
+#: templates/question/question_controls.html:36
+msgid "delete"
+msgstr "șterge"
+
+#: templates/authopenid/signin.html:184
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:184
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:197
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:197
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:202
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:202
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:204
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:204
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:207
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:207
+msgid "recover your account via email"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:217
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:217
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signin.html:219
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:219
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:11
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:24
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Create login name and password"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:27
+msgid ""
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and \n"
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support \n"
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can \n"
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n"
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "or"
+msgstr "sau"
+
+#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/verify_email.html:2
+#: templates/authopenid/verify_email.html:4
+msgid "Confirm email address"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/verify_email.html:6
+msgid ""
+"Validation email sent. Please find it and follow the enclosed link.<br/>\n"
+" If the link doesn't work - enter the code below:"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/verify_email.html:11
+msgid "Confirm email"
+msgstr ""
+
+#: templates/authopenid/widget_signin.html:33
+msgid ""
+"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar"
+" technology. Your external service password always stays confidential and "
+"you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/add.html:3
+msgid "add avatar"
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/add.html:5
+msgid "Change avatar"
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/add.html:6 templates/avatar/change.html:7
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/change.html:4
+msgid "change avatar"
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/change.html:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Încarcă"
+
+#: templates/avatar/confirm_delete.html:2
+msgid "delete avatar"
+msgstr "șterge avatar"
+
+#: templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/confirm_delete.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a "
+"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
+msgstr ""
+
+#: templates/avatar/confirm_delete.html:12
+msgid "Delete These"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/ask_for_signature.html:4
+#, python-format
+msgid "%(user)s, please reply to this message."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/ask_for_signature.html:9
+msgid ""
+"Your post could not be published, because we could not detect signature in "
+"your email."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/ask_for_signature.html:10
+msgid ""
+"This happened either because this is your first post or you have changed "
+"your email signature."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/ask_for_signature.html:11
+msgid "Please make a simple response, without editing this message."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/ask_for_signature.html:12
+msgid ""
+"We will then attempt to detect the signature in your response and you should"
+" be able to post."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/footer.html:1
+#, python-format
+msgid "Sincerely,<br>%(site_name)s Administrator"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/instant_notification.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p style=\"font-size:10px; font-style:italic;\">\n"
+"Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10
+#, python-format
+msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"To make posts by email, you need to receive about %(min_upvotes)s upvotes."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15
+#, python-format
+msgid "At this time, please post your question at %(link)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:19
+#, python-format
+msgid "Question by %(author)s:"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" In reply to %(author)s's question:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:26
+msgid "Question :"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:33
+#, python-format
+msgid "Asked by %(author)s:"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:40
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:48
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(author)s's answer:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:52
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" In reply to %(author)s's answer:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:57
+#, python-format
+msgid "Answered by %(author)s:"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:64
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(author)s's comment:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" In reply to %(author)s's comment:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/macros.html:73
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Commented by %(author)s:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:20
+msgid "Below is a copy of your post:"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/post_as_subthread.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(comment)s comment:\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(count)s comments:\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2
+#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3
+#, python-format
+msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:6
+#, python-format
+msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7
+msgid ""
+"When you receive update notifications, you will be able to respond to them, "
+"also by email."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Of course, you can always visit the %(site_name)s at <a "
+"href=\"%(site_url)s\">%(site_url)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3
+msgid " Your post was rejected. "
+msgstr ""
+
+#: templates/email/rejected_post.html:5
+msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/rejected_post.html:7
+msgid "Here is your original post"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/reply_by_email_error.html:1
+msgid ""
+"\n"
+"<p>The system was unable to process your message successfully, the reason being:<p>\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6
+#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7
+#: templates/email/welcome_lamson_on.html:3
+#: templates/email/welcome_lamson_on.html:4
+#, python-format
+msgid "Welcome to %(site_name)s!"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/welcome_lamson_off.html:10
+msgid "We look forward to your Questions!"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/welcome_lamson_on.html:11
+msgid ""
+"Important: <em>Please reply</em> to this message, without editing it. We "
+"need this to determine your email signature and that the email address is "
+"valid and was typed correctly."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/welcome_lamson_on.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer "
+"questions on %(site_name)s by email."
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/ask_by_widget.html:170
+msgid "Please enter a descriptive title for your question"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/list_widgets.html:44
+msgid "How to use?"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/list_widgets.html:45
+msgid ""
+"\n"
+" Just copy the &lt;script&gt; tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widget_form.html:3 templates/embed/widget_form.html.py:5
+#, python-format
+msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widget_form.html:14
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "Salvează"
+
+#: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5
+msgid "Widgets"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widgets.html:11
+msgid ""
+"Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets."
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widgets.html:16
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26
+msgid "create"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29
+msgid "view list"
+msgstr ""
+
+#: templates/embed/widgets.html:25
+msgid "List of questions"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/email_alert.html:7
+#, python-format
+msgid "%(author)s wrote:"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/email_alert.html:11
+msgid ""
+"To reply please <a class=\"thread-link\" href=\"THREAD_URL_HOLE\">visit your"
+" message inbox</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/home.html:7
+#: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7
+msgid "compose"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/macros.html:5
+#, python-format
+msgid "You wrote on %(date)s:"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/senders_list.html:3
+msgid "Messages by sender:"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/senders_list.html:5
+#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr "inbox"
+
+#: templates/group_messaging/senders_list.html:9
+msgid "sent"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/senders_list.html:16
+msgid "trash"
+msgstr ""
+
+#: templates/group_messaging/threads_list.html:25
+msgid "there are no messages yet..."
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:154
+#, python-format
msgid "%(q_num)s question"
msgid_plural "%(q_num)s questions"
msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-msgstr[2] "#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
+msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#: templates/main_page/headline.html:6
#, python-format
msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/headline.html:11
msgid "Tagged"
-msgstr "reetichetat"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:24
+#: templates/main_page/headline.html:22
msgid "Search tips:"
msgstr "Indicii de căutare:"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:27
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/headline.html:25
msgid "reset author"
-msgstr "resetare etichete"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30
+#: templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: templates/main_page/nothing_found.html:21
msgid " or "
msgstr " sau "
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:30
+#: templates/main_page/headline.html:28
msgid "reset tags"
msgstr "resetare etichete"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:33
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:36
+#: templates/main_page/headline.html:31 templates/main_page/headline.html:34
msgid "start over"
msgstr "începeți din nou"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:38
+#: templates/main_page/headline.html:36
msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr ""
-" pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a "
-"textului de căutat."
+msgstr " pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a textului de căutat."
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:41
+#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "Search tip:"
msgstr "Indiciu de căutare:"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:41
+#: templates/main_page/headline.html:39
msgid "add tags and a query to focus your search"
msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/nothing_found.html:4
msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/nothing_found.html:7
msgid "No questions here. "
-msgstr "întrebare_cu_răspuns"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+#: templates/main_page/nothing_found.html:8
msgid "Please follow some questions or follow some users."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+#: templates/main_page/nothing_found.html:13
msgid "You can expand your search by "
msgstr "Puteți extinde căutarea prin "
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/nothing_found.html:16
msgid "resetting author"
-msgstr "resetare etichete"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/nothing_found.html:19
msgid "resetting tags"
-msgstr "resetare etichete"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: templates/main_page/nothing_found.html:25
msgid "starting over"
-msgstr "începeți din nou"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-#, fuzzy
+#: templates/main_page/nothing_found.html:30
msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:11
+#: templates/main_page/questions_loop.html:9
msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?"
-#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+#: templates/main_page/questions_loop.html:10
msgid "Please, post your question!"
msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+#: templates/main_page/tab_bar.html:11
msgid "subscribe to the questions feed"
msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:11
+#: templates/main_page/tab_bar.html:12
msgid "RSS"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#: templates/main_page/tag_search.html:2
+msgid "Tag search"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page/tag_search.html:5
+msgid "search"
+msgstr ""
+
+#: templates/meta/bottom_scripts.html:7
#, python-format
msgid ""
"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is "
+"how</a>"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/meta/editor_data.html:5
+#, python-format
msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
msgstr[0] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
msgstr[1] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
msgstr[2] ""
-"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:9
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/meta/editor_data.html:7
+#, python-format
msgid "please use %(tag_count)s tag"
msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
-msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
-msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:10
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/meta/editor_data.html:8
+#, python-format
msgid ""
"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_card.html:20
+msgid "This response is published"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:2
+msgid "swap with question"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:11
+msgid "remove offensive flag"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:13
+#: templates/question/question_controls.html:12
+msgid "remove flag"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:18
+#: templates/question/answer_controls.html:26
+#: templates/question/question_controls.html:10
+#: templates/question/question_controls.html:16
+#: templates/question/question_controls.html:23
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr "raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, etc.)"
+
+#: templates/question/answer_controls.html:20
+#: templates/question/answer_controls.html:28
+#: templates/question/question_controls.html:18
+#: templates/question/question_controls.html:25
+msgid "flag offensive"
+msgstr "marchează ofensiv"
+
+#: templates/question/answer_controls.html:33
+#: templates/question/question_controls.html:36
+msgid "undelete"
+msgstr "recuperează"
+
+#: templates/question/answer_controls.html:43
+msgid "unpublish"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:48
+msgid "publish"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:54
+msgid "permanent link"
+msgstr "legătură permanentă"
+
+#: templates/question/answer_controls.html:55
+#: templates/widgets/markdown_help.html:20
+msgid "link"
+msgstr "legătură"
+
+#: templates/question/answer_controls.html:58
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:71
+msgid "repost as a question comment"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/answer_controls.html:85
+msgid "repost as a comment under the older answer"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer\n"
@@ -5690,124 +6484,136 @@ msgid_plural ""
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
-"\n"
-" %(counter)s răspuns:\n"
-" "
msgstr[1] ""
-"\n"
-" %(counter)s răspunsuri:\n"
-" "
msgstr[2] ""
-"\n"
-" %(counter)s de răspunsuri:\n"
-" "
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:11
msgid "Sort by »"
-msgstr "Ordonează după:"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:14
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr "răspunsurile mai vechi vor fi afișate întâi"
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:17
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr "răspunsurile mai noi vor fi afișate întâi"
-#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+#: templates/question/answer_tab_bar.html:20
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr "cele mai votate răspunsuri vor fi afișate întâi"
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:16
-#, fuzzy
+#: templates/question/answer_vote_buttons.html:7
+#: templates/user_profile/user_stats.html:25
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
+
+#: templates/question/answer_vote_buttons.html:9
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/closed_question_info.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason "
+"<b>\"%(close_reason)s\"</b> <i>by"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "data închiderii %(closed_at)s"
+
+#: templates/question/content.html:33
+msgid "Edit Your Previous Answer"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/content.html:34
+msgid "(only one answer per user is allowed)"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/new_answer_form.html:12
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+#: templates/question/new_answer_form.html:20
msgid "Your answer"
msgstr "Răspunsul tău"
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:26
+#: templates/question/new_answer_form.html:22
msgid "Be the first one to answer this question!"
msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:32
+#: templates/question/new_answer_form.html:28
msgid ""
-"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
-"- your answer will be saved within the current session and published after "
-"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
-"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span>"
+" - your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial"
+" answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+#: templates/question/new_answer_form.html:32
msgid ""
-"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
-"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>,"
+" but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
"not like)!"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:38
+#: templates/question/new_answer_form.html:34
msgid ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
-"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
-"best questions and answers!"
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise"
+" your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the"
+" best questions and answers!"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
+#: templates/question/new_answer_form.html:39
+msgid "Add answer"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr " sau "
+#: templates/question/question_controls.html:5
+msgid "retag"
+msgstr "reetichetează"
-#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
-msgid "email"
-msgstr "email"
+#: templates/question/question_controls.html:29
+msgid "reopen"
+msgstr "redeschide"
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:6
-#, fuzzy
+#: templates/question/question_controls.html:31
+msgid "close"
+msgstr "închide"
+
+#: templates/question/sidebar.html:8
msgid "Question tools"
-msgstr "Etichete întrebare"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:11
msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:10
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:12
msgid "Following"
-msgstr "Închide întrebarea"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:13
msgid "Unfollow"
-msgstr "Închide întrebarea"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:15
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:17
msgid "click to follow this question"
-msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:16
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:18
msgid "Follow"
-msgstr "Închide întrebarea"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:23
+#: templates/question/sidebar.html:25
#, python-format
msgid "%(count)s follower"
msgid_plural "%(count)s followers"
@@ -5815,340 +6621,511 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:29
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:37
msgid "email the updates"
-msgstr "actualizările email au fost anulate"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:32
+#: templates/question/sidebar.html:40
msgid ""
"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
"periodic email updates about this question."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:37
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:46
msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:38
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:47
msgid "subscribe to rss feed"
-msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:57
+msgid "Invite"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:63 templates/question/sidebar.html.py:69
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59
+#: templates/widgets/tag_selector.html:20
+#: templates/widgets/tag_selector.html:37
+#: templates/widgets/tag_selector.html:56
+msgid "add"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:65 templates/question/sidebar.html.py:71
+msgid "- or -"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:83
+msgid "share with everyone"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:94
+msgid "This question is currently shared only with:"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:96
+msgid "Individual users"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+#: templates/question/sidebar.html:101
+msgid "You"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:108 templates/question/sidebar.html:128
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:133
+#, python-format
+msgid "%(more_count)s more"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:139
+msgid "Public thread"
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:140
+#, python-format
+msgid ""
+"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page."
+msgstr ""
+
+#: templates/question/sidebar.html:148
msgid "Stats"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:150
msgid "Asked"
-msgstr "întrebat"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+#: templates/question/sidebar.html:153
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+#: templates/question/sidebar.html:153
msgid "times"
msgstr "ori"
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
-#, fuzzy
+#: templates/question/sidebar.html:156
msgid "Last updated"
-msgstr "ultima actualizare"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/question/sidebar.html:62
+#: templates/question/sidebar.html:164
msgid "Related questions"
msgstr "Întrebări similare"
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Email me when there are any new answers"
-msgstr "Notifică-mă o dată pe săptămână când apar răspunsuri noi"
-
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4
+msgid "Tag subscriptions"
msgstr ""
-"odată ce vă veți autentifica, aici vă veți putea abona la orice actualizare"
-#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:12
-msgid ""
-"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
-"up for the periodic email updates about this question."
+#: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6
+msgid "Tag Subscriptions"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#: templates/tags/header.html:7
#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Modifică profilul de utilizator"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "modifică profil"
+msgid "Tags, matching \"%(tag_query)s\""
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "schimbă poza"
+#: templates/tags/header.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "ordonate alfabetic"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr "elimină"
+#: templates/tags/header.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "după nume"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
-msgid "Registered user"
-msgstr "Utilizator înregistrat"
+#: templates/tags/header.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "ordonate după frecvența folosirii etichetei"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Nume afișat"
+#: templates/tags/header.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "după popularitate"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:59
-#, fuzzy
-msgid "(cannot be changed)"
-msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
+#: templates/tags/header.html:34 templates/tags/header.html.py:35
+msgid "suggested"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:101
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizează"
+#: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43
+msgid "manage subscriptions"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "abonamente"
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4
+msgid "Manage Tag subscriptions"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Configurări abonamente email"
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+msgid "Manage Tag subscription</a> "
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:9
-msgid ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6
+msgid "Create New"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Stop Email"
-msgstr "Adresa dumneavoastră de e-mail"
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:11
+msgid "Date"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-#, fuzzy
-msgid "followed questions"
-msgstr "Închide întrebarea"
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17
+msgid "Action"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "inbox"
+#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:751
+msgid "Edit"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#: templates/user_inbox/base.html:14
msgid "Sections:"
msgstr "Secțiuni:"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#: templates/user_inbox/base.html:19
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/base.html:24
#, python-format
msgid "forum responses (%(re_count)s)"
msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#: templates/user_inbox/base.html:31
#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "elemente marcate (%(flag_count)s)"
+msgid "flagged items (%(flags_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/base.html:38
+msgid "group join requests"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4
+msgid "inbox - group join requests"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:61
+#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26
+msgid "Approve"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/messages.html:104
+msgid "inbox - messages"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4
+msgid "inbox - responses"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8
msgid "select:"
msgstr "selectează:"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:63
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10
msgid "seen"
msgstr "văzut"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:64
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:65
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12
msgid "none"
msgstr "niciunul"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15
msgid "mark as seen"
msgstr "machează ca văzut"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16
msgid "mark as new"
msgstr "marcează ca nou"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:66
-#, fuzzy
-msgid "remove flags"
-msgstr "elimină"
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19
+msgid "remove flags/approve"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:68
-#, fuzzy
+#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23
msgid "delete post"
-msgstr "șterge"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4
+msgid "Reject the post(s)?"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11
+msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post."
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14
+msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user."
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88
+msgid "Use this reason &amp; reject"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95
+msgid "Use other reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33
+msgid "Save reason, but do not reject"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43
+msgid "Please, choose a reason for the rejection."
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58
+msgid "Select this reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65
+msgid "Delete this reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71
+msgid "Add a new reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81
+msgid ""
+"You have selected reason for the rejection <strong>\"<span class=\"selected-"
+"reason-title\"></span>\"</strong>. The text below will be sent to the user "
+"and the post(s) will be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101
+msgid "Edit this reason"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profilul pentru %(username)s"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Modifică profilul de utilizator"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "modifică profil"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "schimbă poza"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr "elimină"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Utilizator înregistrat"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:59
+msgid "(cannot be changed)"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_edit.html:109
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizează"
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:44
+msgid "subscriptions"
+msgstr "abonamente"
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Configurări abonamente email"
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10
+msgid ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
+"community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do not "
+"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates "
+"are only sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24
+msgid "Stop Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30
+msgid "Subscribed languages"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43
+msgid "Save languages"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48
+msgid "Subscribed Tags"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "followed questions"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_info.html:38
msgid "update profile"
msgstr "actualizează profil"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+#: templates/user_profile/user_info.html:42
msgid "manage login methods"
msgstr "administrează metodele de autentificare"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+#: templates/user_profile/user_info.html:55
msgid "real name"
msgstr "nume real"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_info.html:61
+msgid "groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_info.html:71
+msgid "add group"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile/user_info.html:76
msgid "member since"
-msgstr "membru de"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+#: templates/user_profile/user_info.html:81
msgid "last seen"
msgstr "văzut ultima dată"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_info.html:87
msgid "website"
-msgstr "Pagină web"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+#: templates/user_profile/user_info.html:93
msgid "location"
msgstr "locație"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+#: templates/user_profile/user_info.html:100
msgid "age"
msgstr "vârstă"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "ani"
+#: templates/user_profile/user_info.html:101
+#, python-format
+msgid "%(age)s years old"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+#: templates/user_profile/user_info.html:106
msgid "todays unused votes"
msgstr "voturi nefolosite azi"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+#: templates/user_profile/user_info.html:107
msgid "votes left"
msgstr "voturi rămase"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:50
msgid "moderation"
msgstr "moderare"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:8
#, python-format
msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
msgstr "starea curentă a utilizatorului %(username)s este „%(status)s”"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:11
msgid "User status changed"
msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
-
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:25
#, python-format
msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
msgstr "Reputația curentă este %(reputation)s puncte"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:27
#, python-format
msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
msgstr "Reputația curentă a utilizatorului este %(reputation)s puncte"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:31
msgid "User reputation changed"
msgstr "Reputația utilizatorului a fost schimbată"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:38
msgid "Subtract"
msgstr "Scade"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:39
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:43
#, python-format
msgid "Send message to %(username)s"
msgstr "Trimite mesaj către %(username)s"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:44
msgid ""
"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la "
-"adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
+msgstr "Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:46
msgid "Message sent"
msgstr "Mesaj trimis"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:64
msgid "Send message"
msgstr "Trimite mesaj"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:74
msgid ""
"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
"limits."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:77
msgid ""
"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:80
msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:83
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+#: templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, "
+"their url and profile will also be hidden."
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+#: templates/user_profile/user_network.html:5
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:18
msgid "network"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#: templates/user_profile/user_network.html:10
#, python-format
msgid "Followed by %(count)s person"
msgid_plural "Followed by %(count)s people"
@@ -6156,7 +7133,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#: templates/user_profile/user_network.html:21
#, python-format
msgid "Following %(count)s person"
msgid_plural "Following %(count)s people"
@@ -6164,43 +7141,43 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+#: templates/user_profile/user_network.html:33
msgid ""
"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
"profiles and click \"follow\""
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
+#: templates/user_profile/user_network.html:35
+#, python-format
msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "Profilul pentru %(username)s"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+#: templates/user_profile/user_recent.html:5
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:31
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:33
msgid "activity"
msgstr "activitate"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:24
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+#: templates/user_profile/user_recent.html:25
+#: templates/user_profile/user_recent.html:29
msgid "source"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+#: templates/user_profile/user_reputation.html:12
msgid "Your karma change log."
msgstr "Schimbările în reputație."
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#: templates/user_profile/user_reputation.html:14
#, python-format
msgid "%(user_name)s's karma change log"
msgstr "schimbăr în reputația utilizatorului %(user_name)s"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+#: templates/user_profile/user_stats.html:6
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:7
msgid "overview"
msgstr "privire de ansamblu"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#: templates/user_profile/user_stats.html:12
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
@@ -6208,20 +7185,19 @@ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebare"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebări"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de întrebări"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_stats.html:17
msgid "Answer"
msgid_plural "Answers"
-msgstr[0] "răspuns"
-msgstr[1] "răspunsuri"
-msgstr[2] "de răspunsuri"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#: templates/user_profile/user_stats.html:25
#, python-format
msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
msgstr "răspunsul a fost votat de %(answer_score)s de ori"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#: templates/user_profile/user_stats.html:35
#, python-format
msgid "(%(comment_count)s comment)"
msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
@@ -6229,7 +7205,7 @@ msgstr[0] "(%(comment_count)s comentariu)"
msgstr[1] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s ori"
msgstr[2] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s de ori"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#: templates/user_profile/user_stats.html:45
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
@@ -6237,23 +7213,23 @@ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> vot"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> voturi"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> de voturi"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+#: templates/user_profile/user_stats.html:51
msgid "thumb up"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+#: templates/user_profile/user_stats.html:52
msgid "user has voted up this many times"
msgstr "utilizatorul a votat pozitiv de atâtea ori"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+#: templates/user_profile/user_stats.html:55
msgid "thumb down"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+#: templates/user_profile/user_stats.html:56
msgid "user voted down this many times"
msgstr "utilizatorul a votat negativ de atâtea ori"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#: templates/user_profile/user_stats.html:64
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
@@ -6261,7 +7237,7 @@ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichetă"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichete"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de etichete"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:97
+#: templates/user_profile/user_stats.html:109
#, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
@@ -6269,376 +7245,467 @@ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insignă"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insigne"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de insigne"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:120
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_stats.html:132
msgid "Answer to:"
-msgstr "indicații pentru răspunsuri"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:5
msgid "User profile"
msgstr "Profil utilizator"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:638
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:876
msgid "comments and answers to others questions"
msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:16
msgid "followers and followed users"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:22
msgid "Graph of user karma"
-msgstr "graficul reputației utilizatorului"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
-#, fuzzy
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:27
msgid "questions that user is following"
-msgstr "întrebări pe care utilizatorul le-a ales ca fiind favorite"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:679
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:918
msgid "user vote record"
msgstr "istoria voturilor utilizatorului"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:38
+#: templates/user_profile/user_votes.html:5
msgid "votes"
msgstr "voturi"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:769
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:1030
msgid "email subscription settings"
msgstr "configurări abonament email"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:205
+#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286
msgid "moderate this user"
msgstr "moderează acest utilizator"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3
msgid "Tips"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
msgid "give an answer interesting to this community"
-msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
-#, fuzzy
-msgid "provide enough details"
-msgstr "încercați să oferiți suficiente detalii"
+#: templates/widgets/ask_button.html:9
+msgid "Ask the Group"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "fiți clari și conciși"
+#: templates/widgets/ask_form.html:40
+msgid "Select language"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente"
+#: templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contribuitori"
+
+#: templates/widgets/edit_post.html:42
+msgid ", one of these is required"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/edit_post.html:51 templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "tags:"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/edit_post.html:52
+msgid "(required)"
+msgstr "(obligatoriu)"
+
+#: templates/widgets/edit_post.html:81
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Comută previzualizare în timp real pentru textul Markdown"
+
+#: templates/widgets/edit_post.html:96
+msgid ""
+"To post on behalf of someone else, enter user name <strong>and</strong> "
+"email below."
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "despre"
+
+#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/footer.html:42
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politica de confidențialitate"
+
+#: templates/widgets/footer.html:51
+msgid "give feedback"
+msgstr "oferă o sugestie"
+
+#: templates/widgets/group_info.html:3
+msgid "Group info"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:26
+msgid "edit description"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:30
+msgid "change logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:32
+msgid "delete logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:36
+msgid "add logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:46
+msgid "moderate emailed questions"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:58
+msgid "show only selected answers to enquirers"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:63
+msgid "How users join this group?"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:87
+msgid "Make group VIP"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:93
+msgid "list of email addresses of pre-approved users"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:98
+msgid "List of preapproved email addresses"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:99
+msgid ""
+"Users with these email adderesses will be added to the group automatically."
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:100
+msgid "edit preapproved emails"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/group_info.html:104
+msgid "list of preapproved email address domain names"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:109
+msgid "List of preapproved email domain names"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:110
+msgid ""
+"Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the "
+"group automatically."
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/group_info.html:111
+msgid "edit preapproved email domains"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "înapoi la pagina de start"
+
+#: templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "siglă %(site)s"
+
+#: templates/widgets/markdown_help.html:2
msgid "Markdown basics"
-msgstr "indicii Markdown"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+#: templates/widgets/markdown_help.html:6
msgid "*italic*"
msgstr "*înclinat*"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+#: templates/widgets/markdown_help.html:9
msgid "**bold**"
msgstr "**îngroșat**"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+#: templates/widgets/markdown_help.html:13
msgid "*italic* or _italic_"
msgstr "*înclinat* sau __înclinat__"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+#: templates/widgets/markdown_help.html:16
msgid "**bold** or __bold__"
msgstr "**îngroșat** sau __îngroșat__"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+#: templates/widgets/markdown_help.html:20
+#: templates/widgets/markdown_help.html:24
msgid "text"
msgstr "text"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+#: templates/widgets/markdown_help.html:24
msgid "image"
msgstr "imagine"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+#: templates/widgets/markdown_help.html:28
msgid "numbered list:"
msgstr "listă numerotată:"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+#: templates/widgets/markdown_help.html:33
msgid "basic HTML tags are also supported"
msgstr "de asemenea sunt suportate tag-uri HTML simple"
-#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+#: templates/widgets/markdown_help.html:38
msgid "learn more about Markdown"
msgstr "află mai multe despre Markdown"
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:7
-msgid ""
-"<span class=\\\"strong big\\\">You are welcome to start submitting your "
-"question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-"redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-"current session and will be published after you log in. Login/signup process "
-"is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute "
-"or less."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"<span class='strong big'>Looks like your email address, %%(email)s has not "
-"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-"please see <a href='%%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-"question will saved as pending meanwhile."
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contribuitori"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+#: templates/widgets/meta_nav.html:12
+msgid "people & groups"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
-msgid "about"
-msgstr "despre"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:17
-msgid "help"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:42
-msgid "privacy policy"
-msgstr "politica de confidențialitate"
-
-#: skins/default/templates/widgets/footer.html:51
-msgid "give feedback"
-msgstr "oferă o sugestie"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
-msgid "back to home page"
-msgstr "înapoi la pagina de start"
-
-#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "siglă %(site)s"
-
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+#: templates/widgets/meta_nav.html:20
msgid "users"
msgstr "utilizatori"
-#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+#: templates/widgets/meta_nav.html:27
msgid "badges"
msgstr "insigne"
-#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5
msgid "ask a question interesting to this community"
-msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+#: templates/widgets/question_summary.html:12
msgid "view"
msgid_plural "views"
msgstr[0] "afișare"
msgstr[1] "afișări"
msgstr[2] "de afișări"
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
+#: templates/widgets/question_summary.html:30
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
msgstr[0] "răspuns"
msgstr[1] "răspunsuri"
msgstr[2] "de răspunsuri"
-#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+#: templates/widgets/question_summary.html:41
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
msgstr[0] "vot"
msgstr[1] "voturi"
msgstr[2] "de voturi"
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:6
+#: templates/widgets/scope_nav.html:17
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#: templates/widgets/scope_nav.html:22
msgid "see unanswered questions"
msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#: templates/widgets/scope_nav.html:22
msgid "UNANSWERED"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "see your followed questions"
-msgstr "vezi întrebările tale favorite"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#: templates/widgets/scope_nav.html:27
msgid "FOLLOWED"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:14
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/scope_nav.html:30
msgid "Please ask your question here"
-msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Etichete interesante"
+
+#: templates/widgets/tag_selector.html:22
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Etichete ignorate"
+
+#: templates/widgets/tag_selector.html:40
+msgid "Subscribed tags"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+#: templates/widgets/tag_selector.html:59
+msgid "Show only questions from"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/tag_selector.html:70
+msgid "Send me email alerts for"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/tag_selector.html:86
+msgid "Change frequency of emails"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4
+msgid ""
+"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag "
+"box."
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7
+#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10
+msgid "(done editing)"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8
+#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9
+#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:11
+msgid "(edit categories)"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:5
msgid "karma:"
msgstr "reputație:"
-#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
+#: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10
msgid "badges:"
msgstr "insigne:"
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:9
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/user_navigation.html:17
msgid "sign out"
-msgstr "Ieșire"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Hi, there! Please sign in"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
+#: templates/widgets/user_navigation.html:20
+msgid "Hi there! Please sign in"
+msgstr ""
-#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:15
+#: templates/widgets/user_navigation.html:23
msgid "settings"
msgstr "configurări"
-#: templatetags/extra_filters_jinja.py:279
-#, fuzzy
+#: templates/widgets/user_navigation.html:24
+msgid "widgets"
+msgstr ""
+
+#: templatetags/extra_filters_jinja.py:308
msgid "no"
-msgstr "niciunul"
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:73 views/commands.py:93
+#: utils/decorators.py:103 views/commands.py:146
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare"
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
+#: utils/decorators.py:122
msgid "Please login to post"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
+#: utils/decorators.py:218
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:33
+#: utils/decorators.py:242
+msgid "This function is limited to moderators and administrators"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:66
msgid "this field is required"
msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-#: utils/forms.py:60
-#, fuzzy
+#: utils/forms.py:93
msgid "Choose a screen name"
-msgstr "alegeți un nume de utilizator"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:69
+#: utils/forms.py:103
msgid "user name is required"
msgstr "numele de utilizator este obligatoriu"
-#: utils/forms.py:70
+#: utils/forms.py:104
msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
msgstr "ne pare rău, acest nume este luat, alegeți un alt nume"
-#: utils/forms.py:71
+#: utils/forms.py:105
msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
msgstr "ne pare rău, acest nume nu este permis, alegeți un alt nume"
-#: utils/forms.py:72
+#: utils/forms.py:106
msgid "sorry, there is no user with this name"
msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
-#: utils/forms.py:73
+#: utils/forms.py:107
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai "
-"mult utilizatori"
+msgstr "ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai mult utilizatori"
-#: utils/forms.py:74
+#: utils/forms.py:108
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de "
-"subliniere"
+msgstr "numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de subliniere"
-#: utils/forms.py:75
+#: utils/forms.py:109
msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:138
+#: utils/forms.py:110
+msgid "symbol \"@\" is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:222
msgid "Your email <i>(never shared)</i>"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:139
+#: utils/forms.py:224
msgid "email address is required"
msgstr "adresa de email este obligatorie"
-#: utils/forms.py:140
+#: utils/forms.py:225
msgid "please enter a valid email address"
msgstr "introduceți o adresă de email validă"
-#: utils/forms.py:141
+#: utils/forms.py:226
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o altă adresă"
+
+#: utils/forms.py:227
+msgid "this email address is not authorized"
msgstr ""
-"această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o "
-"altă adresă"
-#: utils/forms.py:170
+#: utils/forms.py:267
msgid "password is required"
msgstr "parola este obligatorie"
-#: utils/forms.py:173
+#: utils/forms.py:270
msgid "Password <i>(please retype)</i>"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:174
+#: utils/forms.py:271
msgid "please, retype your password"
msgstr "retastați parola"
-#: utils/forms.py:175
+#: utils/forms.py:272
msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
msgstr "ne pare rău, parolele tastate nu sunt identice, încercați din nou"
-#: utils/functions.py:82
+#: utils/functions.py:101
msgid "2 days ago"
msgstr "acum 2 zile"
-#: utils/functions.py:84
+#: utils/functions.py:103
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
-#: utils/functions.py:87
+#: utils/functions.py:106
#, python-format
msgid "%(hr)d hour ago"
msgid_plural "%(hr)d hours ago"
@@ -6646,7 +7713,7 @@ msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-#: utils/functions.py:93
+#: utils/functions.py:112
#, python-format
msgid "%(min)d min ago"
msgid_plural "%(min)d mins ago"
@@ -6654,877 +7721,318 @@ msgstr[0] "acum %(min)d minut"
msgstr[1] "acum %(min)d minute"
msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-#: utils/mail.py:147
-msgid ""
-"<p>To ask by email, please:</p>\n"
-"<ul>\n"
-" <li>Format the subject line as: [Tag1; Tag2] Question title</li>\n"
-" <li>Type details of your question into the email body</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<p>Note that tags may consist of more than one word, and tags\n"
-"may be separated by a semicolon or a comma</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: utils/mail.py:167
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
-msgstr ""
-
-#: utils/mail.py:173
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
-msgstr ""
-
-#: utils/mail.py:181
-msgid ""
-"<p>Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges "
-"of your user account</p>"
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:99
+#: views/avatar_views.py:103
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
msgstr "A încărcat cu succes un avatar nou."
-#: views/avatar_views.py:140
+#: views/avatar_views.py:144
msgid "Successfully updated your avatar."
msgstr "Ați actualizat cu succes propriul avatar."
-#: views/avatar_views.py:180
+#: views/avatar_views.py:184
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute."
-#: views/commands.py:83
+#: views/commands.py:123
+msgid "your post was not accepted"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:136
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul"
-#: views/commands.py:112
-#, fuzzy
+#: views/commands.py:165
msgid "Sorry, anonymous users cannot vote"
-msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
+msgstr ""
-#: views/commands.py:129
+#: views/commands.py:182
msgid "Sorry you ran out of votes for today"
msgstr "Ne pare rău, dar nu mai aveți voturi pentru azi... și mâine este o zi"
-#: views/commands.py:135
+#: views/commands.py:188
#, python-format
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi"
-#: views/commands.py:210
+#: views/commands.py:263
msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici"
-#: views/commands.py:229
+#: views/commands.py:286
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri"
-#: views/commands.py:339
-#, fuzzy, python-format
+#: views/commands.py:396
+#, python-format
msgid ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href=\"%(details_url)s\">more details here</a>"
-msgstr "abonament salvat, %(email)s necesită validare, vezi %(details_url)s"
+msgstr ""
-#: views/commands.py:348
+#: views/commands.py:405
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic"
-#: views/commands.py:464
+#: views/commands.py:693
#, python-format
msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
msgstr "Abonomanetul la etichetă a fost anulat (<a href=\"%(url)s\">refă</a>)."
-#: views/commands.py:473
+#: views/commands.py:702
#, python-format
msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-#: views/commands.py:600
-#, fuzzy
+#: views/commands.py:721
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:950
msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
+msgstr ""
-#: views/commands.py:620
-#, fuzzy
+#: views/commands.py:971
msgid "Please sign in to delete/restore posts"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:1393 views/commands.py:1426
+msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:1449
+#, python-format
+msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:1506
+msgid "Sorry, only thread moderators can use this function"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:1521
+msgid "The answer is now unpublished"
+msgstr ""
-#: views/meta.py:37
-#, fuzzy, python-format
+#: views/commands.py:1525
+msgid "The answer is now published"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:47
+#, python-format
msgid "About %(site)s"
-msgstr "Despre %(site_name)s"
+msgstr ""
-#: views/meta.py:92
+#: views/meta.py:91
+msgid "Please sign in or register to send your feedback"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:118
msgid "Q&A forum feedback"
msgstr "Sugestii pentru întrebări și răspunsuri"
-#: views/meta.py:93
+#: views/meta.py:122
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!"
-#: views/meta.py:102
+#: views/meta.py:131
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre!"
-#: views/meta.py:106
+#: views/meta.py:135
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politica de confidențialitate"
-#: views/readers.py:133
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-msgstr[1] ""
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
-msgstr[2] "#-#-#-#-# django.po (ubuntu-ro) #-#-#-#-#\n"
+#: views/meta.py:219
+msgid "Suggested tags"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:388
+#: views/readers.py:410
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
"accessible"
-msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este "
-"accesibil"
+msgstr "Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este accesibil"
-#: views/users.py:206
+#: views/users.py:287
msgid "moderate user"
msgstr "moderează utilizator"
-#: views/users.py:381
+#: views/users.py:505
msgid "user profile"
msgstr "profil utilizator"
-#: views/users.py:382
+#: views/users.py:506
msgid "user profile overview"
msgstr "privire de ansamblu profil utilizator"
-#: views/users.py:551
+#: views/users.py:707
msgid "recent user activity"
msgstr "activitate recentă utilizator"
-#: views/users.py:552
+#: views/users.py:708
msgid "profile - recent activity"
msgstr "profil - activitate recentă"
-#: views/users.py:639
+#: views/users.py:739
+msgid "group joining requests"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:740
+msgid "profile - moderation"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:796
+msgid "private messages"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:797
+msgid "profile - messages"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:877
msgid "profile - responses"
msgstr "profil - răspunsuri"
-#: views/users.py:680
+#: views/users.py:919
msgid "profile - votes"
msgstr "profil - voturi"
-#: views/users.py:701
-#, fuzzy
+#: views/users.py:940
msgid "user karma"
-msgstr "reputație"
+msgstr ""
-#: views/users.py:702
-#, fuzzy
+#: views/users.py:941
msgid "Profile - User's Karma"
-msgstr "profil - reputație utilizator"
+msgstr ""
-#: views/users.py:720
+#: views/users.py:959
msgid "users favorite questions"
msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-#: views/users.py:721
+#: views/users.py:960
msgid "profile - favorite questions"
msgstr "profile - întrebări favorite"
-#: views/users.py:741 views/users.py:745
+#: views/users.py:1001 views/users.py:1005
msgid "changes saved"
msgstr "schimbările au fost salvate"
-#: views/users.py:751
+#: views/users.py:1011
msgid "email updates canceled"
msgstr "actualizările email au fost anulate"
-#: views/users.py:770
+#: views/users.py:1031
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "profil - abonamente email"
-#: views/writers.py:60
+#: views/users.py:1052
+#, python-format
+msgid "profile - %(section)s"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:73
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot încărca fișiere"
-#: views/writers.py:73
+#: views/writers.py:91
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "tipurile de fișiere permise sunt „%(file_types)s”"
-#: views/writers.py:84
+#: views/writers.py:104
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK"
-#: views/writers.py:92
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii "
-"siteului. Vă mulțumim."
+#: views/writers.py:112
+msgid ""
+"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii siteului. Vă mulțumim."
-#: views/writers.py:189
+#: views/writers.py:209
msgid ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question"
+" anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the"
+" login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
msgstr ""
-#: views/writers.py:466
-#, fuzzy
+#: views/writers.py:571
msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:710
+msgid "This content is forbidden"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:719
+msgid "Post not found"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:572
+#: views/writers.py:727
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr "Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-#: views/writers.py:589
+#: views/writers.py:746
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile"
-#: views/writers.py:619
+#: views/writers.py:795
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
+msgstr "Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-#: views/writers.py:640
+#: views/writers.py:821
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
-#~ msgid "use-these-chars-in-tags"
-#~ msgstr "folositi-aceste-caractere-in-etichete"
-
-#~ msgid "this email will be linked to gravatar"
-#~ msgstr "această adresă de email va fi conectată cu gravatarul"
-
-#~ msgid "question_answered"
-#~ msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-
-#~ msgid "question_commented"
-#~ msgstr "întrebare_comentată"
-
-#~ msgid "answer_commented"
-#~ msgstr "răspuns_comentat"
-
-#~ msgid "answer_accepted"
-#~ msgstr "răspuns_acceptat"
-
-#~ msgid "Incorrect username."
-#~ msgstr "Nume de utilizator incorect"
-
-#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d "
-#~ "întrebare"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d "
-#~ "întrebări"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "%(name)s, acesta este un antet de mesaj actualizat pentru %(num)d de "
-#~ "întrebări"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please visit the askbot and see what's new! Could you spread the word "
-#~ "about it - can somebody you know help answering those questions or "
-#~ "benefit from posting one?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vizitați pagina askbot pentru a afla noutățile! Puteți duce vestea mai "
-#~ "departe - poate că cineva cunoscut are răspunsuri pentru aceste întrebări "
-#~ "sau dorește să posteze o întrebare."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. "
-#~ "If you are receiving more than one email per dayplease tell about this "
-#~ "issue to the askbot administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate "
-#~ "este „zilnic”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe zi, adresați-vă "
-#~ "administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
-#~ "this email more than once a week please report this issue to the askbot "
-#~ "administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Frecvența aleasă de dumneavoastră pentru a primi întrebările selectate "
-#~ "este „săptămânal”. Dacă primiți mai mult de un e-mail pe săptămână, "
-#~ "adresați-vă administratorului paginii askbot pentru a raporta problema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
-#~ "technicality that will eventually go away. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Există posibilitatea unele legături pe care le-ați primit deja să vă fie "
-#~ "din nou trimise - cauza este de natură tehnică și va fi remediată. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-#~ "%(admin_email)s administrator"
-#~ msgstr ""
-#~ "mergeți la %(email_settings_link)s pentru a modifica frecvența e-mail-"
-#~ "urilor cu actualizări sau %(admin_email)s de administrare"
-
-#~ msgid ""
-#~ "uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
-#~ msgstr ""
-#~ "încărcarea de imagini este limitată utilizatorilor cu mai mult de "
-#~ "%(min_rep)s puncte de reputație"
-
-#~ msgid "blocked users cannot post"
-#~ msgstr "utilizatorii blocați nu pot introduce postări"
-
-#~ msgid "suspended users cannot post"
-#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot introduce postări"
-
-#~ msgid "cannot flag message as offensive twice"
-#~ msgstr "nu se poate marca ofensiv de mai multe ori"
-
-#~ msgid "blocked users cannot flag posts"
-#~ msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-
-#~ msgid "suspended users cannot flag posts"
-#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-
-#~ msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
-#~ msgstr ""
-#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-
-#~ msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
-#~ msgstr "ați depășit %(max_flags_per_day)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "blocked users cannot remove flags"
-#~ msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suspended users cannot remove flags"
-#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
-#~ msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-
-#~ msgid "cannot revoke old vote"
-#~ msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-
-#~ msgid "%(author)s modified the question"
-#~ msgstr "%(author)s a modificat întrebarea"
-
-#~ msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
-#~ msgstr "%(people)s au adăugat %(new_answer_count)s întrebări noi"
-
-#~ msgid "%(people)s commented the question"
-#~ msgstr "%(people)s au comentat întrebările"
-
-#~ msgid "%(people)s commented answers"
-#~ msgstr "%(people)s au comentat răspunsurile"
-
-#~ msgid "%(people)s commented an answer"
-#~ msgstr "%(people)s au comentat un răspuns"
-
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "modifică informațiile despre %(email)s"
-
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "pentru a afla de ce este necesară o adresă de e-mail, consultați "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "Adresa nouă de e-mail"
-
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "validați informațiile despre %(email)s sau mergeți la %(change_email_url)s"
-
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "vechea adresă %(email)s a fost păstrată, puteți merge, dacă doriți, la "
-#~ "%(change_email_url)s"
-
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr "adresa curentă %(email)s poate fi utilizată pentru acest lucru"
-
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr "Mulțumim pentru verificarea adresei de e-mail"
-
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă"
-
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă %(email)s modificați "
-#~ "adresa de e-mail aici %(change_link)s"
-
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s, consultați "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s există deja, alegeți un alt nume pentru \n"
-#~ " %(provider)s. Este necesară și o adresă de e-"
-#~ "mail, consultați %(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s extern, consultați "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "înregistrați informații noi pentru conectarea prin contul Facebook, "
-#~ "consultați %(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Acest cont există deja, vă rugăm să utilizați un altul."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Nume afișat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "adresa de email"
-
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "creaţi un cont"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Autentificare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "URL OpenID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "redeschide"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "\" și în plus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "URL OpenID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "creaţi un cont"
-
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "legătură permanentă întrebare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove all flags"
-#~ msgstr "vezi toate etichetele"
-
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "%(question_author)s a ales acest răspuns ca fiind cel corect"
-
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Etichete asemămătoare"
-
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Puneți o întrebare"
-
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Sumar insigne"
-
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "descriere insignă de aur"
-
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "descriere insignă de argint"
-
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "descriere insignă de bronz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este un site pentru întrebări și răspunsuri, nu un grup de discuții. De "
-#~ "aceea evitați purtarea unor discuții în răspunsurile dumneavoastră, mai "
-#~ "ales că funcția pentru comentarii permite ceva spațiu pentru discuții "
-#~ "scurte."
-
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "Sumar al sistemului de reputație"
-
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "utilizează etichete"
-
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "ce este gravatarul"
-
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "informații utile despre gravatar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "nu îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentariu"
-#~ msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentarii"
-#~ msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> de comentarii"
-
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "postări pe pagină"
-
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Schimbă etichetele"
-
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "reputație"
-
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "cele mai vechi întrebări"
-
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "cele mai noi răspunsuri"
-
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "răspunsuri populare"
-
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr "puteți răspunde anonim și vă puteți autentifica după aceea"
-
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "răspunde propriei întrebări doar pentru a oferi un răspuns"
-
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "vă rugăm să dați doar răspunsul, fără discuții"
-
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Răspunde întrebării"
-
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "întrebare cu răspuns"
-
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "întrebarea a fost văzută de"
-
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notifică-mă o dată pe zi când apar răspunsuri noi"
-
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notifică-mă imediat ce apar răspunsuri noi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puteți oricând să modificați frecvența notificărilor mergând la pagina "
-#~ "%(profile_url)s"
-
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "informații configurări abonamente email"
-
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Nu mai trimite emailuri"
-
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "pagină web utilizator"
-
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspuns"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspunsuri"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de răspunsuri"
-
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "istorie reputație"
-
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "activitate recentă"
-
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "voturi date"
-
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "indicații pentru răspunsuri"
-
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "încercați să furnizați detalii"
+#: views/writers.py:885
+msgid "Error - could not find the destination post"
+msgstr ""
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "pune o întrebare"
+#: views/writers.py:909
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - "
+"maximum allowed for comments"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
+#~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
-#~ " vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "indicii căutare"
-
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "puneți o întrebare relevantă"
+#~ "Your email needs to be validated. Please see details <a "
+#~ "id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "ieșire"
-
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "autentificare"
-
-#~ msgid "no items in counter"
-#~ msgstr "nu sunt elemente în contor"
-
-#~ msgid "choose password"
-#~ msgstr "alegeți parola"
-
-#~ msgid "retype password"
-#~ msgstr "retastați parola"
-
-#~ msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-#~ msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-#~ msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s insignă"
-#~ msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s insigne"
-#~ msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s de insigne"
-
-#~ msgid "user reputation in the community"
-#~ msgstr "reputația utilizatorului în comunitate"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please log in to ask questions"
-#~ msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-
-#~ msgid "question content must be > 10 characters"
-#~ msgstr "conținutul întrebării trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-
-#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
-#~ msgstr "Întrebare: „%(title)s”"
-
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "(introduceți o adresă de e-mail validă)"
-
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s"
-#~ "\" de către"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer:\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspuns:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspunsuri:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s de răspunsuri:\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Etichete întrebare"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "caută"
-
-#~ msgid "rss feed"
-#~ msgstr "flux fss"
-
-#~ msgid "In:"
-#~ msgstr "În:"
-
-#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
-#~ msgstr "Email (nu este dezvăluit altor părți):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site modes"
-#~ msgstr "Pagini web"
-
-#~ msgid "Setting groups"
-#~ msgstr "Configurare grup"
-
-#~ msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prima dată aici? Consultați <a href=\"%s\">Întrebările frecvente</a>!"
-
-#~ msgid "MyOpenid user name"
-#~ msgstr "nume utilizator MyOpenid"
-
-#~ msgid "Unknown error."
-#~ msgstr "Eroare necunoscută."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA is wrongly configured."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA este configurat greșit."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA challenge parameter."
-#~ msgstr "Parametru șir reCAPTCHA eronat."
-
-#~ msgid "The CAPTCHA solution was incorrect."
-#~ msgstr "Soluția CAPTCHA a fost incorectă."
-
-#~ msgid "Bad reCAPTCHA verification parameters."
-#~ msgstr "Parametri verificare reCAPTCHA eronați."
-
-#~ msgid "Provided reCAPTCHA API keys are not valid for this domain."
-#~ msgstr "Cheile reCAPTCHA API furnizate nu sunt valide pentru acest domeniu."
-
-#~ msgid "ReCAPTCHA could not be reached."
-#~ msgstr "ReCAPTCHA nu poate fi lansat."
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "Cerere nevalidă"
-
-#~ msgid "Sender is"
-#~ msgstr "Expenditorul este"
-
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "anonim"
-
-#~ msgid "Message body:"
-#~ msgstr "Corp mesaj:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
-#~ "or permanently remove your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ca utilizator înregistrat vă puteți autentifica cu OpenID-ul "
-#~ "dumneavoastră, vă puteți deautentifica sau vă puteți șterge contul "
-#~ "definitiv."
-
-#~ msgid "Logout now"
-#~ msgstr "Ieșiți acum"
-
-#~ msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează această întrebare ca favorită (efectuați clic din nou pentru a "
-#~ "anula)"
+#~ msgstr "sign out"
#~ msgid ""
-#~ "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
+#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
+#~ "permanently remove your account."
#~ msgstr ""
-#~ "șterge această întrebare din grupul favoritelor (efectuați clic din nou "
-#~ "pentru a anula)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
-#~ "span>'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toate etichetele echivalente cu '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)"
-#~ "s</strong></span>'"
-
-#~ msgid "Login name"
-#~ msgstr "Nume cont"
-
-#~ msgid "favorites"
-#~ msgstr "favorite"
-
-#~ msgid "this questions was selected as favorite %(cnt)s time"
-#~ msgid_plural "this questions was selected as favorite %(cnt)s times"
-#~ msgstr[0] "aceste întrebări au fost alese ca favorite %(cnt)s dată"
-#~ msgstr[1] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s ori"
-#~ msgstr[2] "aceste întrebări au fost alese ca favorite de %(cnt)s de ori"
+#~ "Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum but will "
+#~ "not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
+#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
#~ msgid "Email verification subject line"
-#~ msgstr "Linie subiect verificare email"
-
-#~ msgid "how to validate email title"
-#~ msgstr "cum să fie validat titlul email-ului"
+#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "cum să fie validate informațiile email cu %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "more answers"
-#~ msgstr "mai multe răspunsuri"
-
-#~ msgid "popular"
-#~ msgstr "popular"
-
-#~ msgid "reputation points"
-#~ msgstr "puncte reputație"
+#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
+#~ "class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
+#~ "email address - <strong>check your email and click the included "
+#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. "
+#~ "You can also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new "
+#~ "key</strong></button> and check your email again.</p></form><span "
+#~ "class=\"bigger strong\">Why?</span> Email validation is required to make "
+#~ "sure that <strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
+#~ "<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
+#~ "<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
+#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
+#~ "image.</p>"