summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Zielinski <tomasz.zielinski@pyconsultant.eu>2011-10-18 00:50:27 +0200
committerTomasz Zielinski <tomasz.zielinski@pyconsultant.eu>2011-10-18 00:50:27 +0200
commit6818766f82c6e9ae4da6d6e49cfd701206e6f9b8 (patch)
tree0dfe7f0574b83d624ec76c8492bb98df5628c179 /askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
parent0913a08ef03dcc42c51c27880265e89721640976 (diff)
downloadaskbot-6818766f82c6e9ae4da6d6e49cfd701206e6f9b8.tar.gz
askbot-6818766f82c6e9ae4da6d6e49cfd701206e6f9b8.tar.bz2
askbot-6818766f82c6e9ae4da6d6e49cfd701206e6f9b8.zip
Ticket 82 - Added unused votes indicator to the user profile page; Updated .po-s
Diffstat (limited to 'askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po4274
1 files changed, 1754 insertions, 2520 deletions
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 14493ace..f02af85a 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-08 02:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 01:46\n"
"Last-Translator: <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.2\n"
#: exceptions.py:13
@@ -52,10 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "это поле обязательное"
-#: forms.py:104 skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
+#: forms.py:104
msgid "title"
msgstr "заголовок"
@@ -75,9 +72,7 @@ msgstr "основное содержание"
msgid "question content must be > 10 characters"
msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
-#: forms.py:134 skins/default/templates/macros.html:660
-#: skins/default/templates/macros.html:672
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:25
+#: forms.py:134
msgid "tags"
msgstr "тэги"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
"может быть использовано до 5 тегов."
-#: forms.py:164 skins/default/templates/question_retag.html:58
+#: forms.py:164
msgid "tags are required"
msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
@@ -353,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "answers/"
msgstr "otvety/"
-#: urls.py:57 urls.py:83 urls.py:198
+#: urls.py:57 urls.py:83 urls.py:203
msgid "edit/"
msgstr ""
@@ -362,8 +357,7 @@ msgid "revisions/"
msgstr ""
#: urls.py:68 urls.py:78 urls.py:83 urls.py:88 urls.py:93 urls.py:98
-#: urls.py:103 urls.py:108 urls.py:113 urls.py:285
-#: skins/default/templates/question.html:508
+#: urls.py:103 urls.py:108 urls.py:113 urls.py:290
msgid "questions/"
msgstr "voprosy/"
@@ -387,58 +381,55 @@ msgstr "otkryvaem-zanovo/"
msgid "answer/"
msgstr "otvet/"
-#: urls.py:108 skins/default/templates/question.html:508
+#: urls.py:108
msgid "vote/"
msgstr "golosuem/"
-#: urls.py:144
+#: urls.py:149
msgid "tags/"
msgstr "temy/"
-#: urls.py:187
+#: urls.py:192
msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
-#: urls.py:192 urls.py:198 urls.py:204 urls.py:212
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:23
+#: urls.py:197 urls.py:203 urls.py:209 urls.py:217
msgid "users/"
msgstr "lyudi/"
-#: urls.py:205
+#: urls.py:210
msgid "subscriptions/"
msgstr "подписки/"
-#: urls.py:217
+#: urls.py:222
msgid "users/update_has_custom_avatar/"
msgstr ""
-#: urls.py:222 urls.py:227
+#: urls.py:227 urls.py:232
msgid "badges/"
msgstr "nagrady/"
-#: urls.py:232
+#: urls.py:237
msgid "messages/"
msgstr "soobsheniya/"
-#: urls.py:232
+#: urls.py:237
msgid "markread/"
msgstr "otmechaem-prochitannoye/"
-#: urls.py:248
+#: urls.py:253
msgid "upload/"
msgstr "zagruzhaem-file/"
-#: urls.py:249
+#: urls.py:254
msgid "feedback/"
msgstr "obratnaya-svyaz/"
-#: urls.py:291 skins/default/templates/question.html:506
-#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:22
+#: urls.py:296
msgid "question/"
msgstr "vopros/"
-#: urls.py:298 setup_templates/settings.py:202
-#: skins/default/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
+#: urls.py:303 setup_templates/settings.py:203
msgid "account/"
msgstr "account/"
@@ -560,28 +551,66 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении"
-#: conf/email.py:46
-msgid "Default news notification frequency"
+#: conf/email.py:64
+#, fuzzy
+msgid "Default notification frequency all questions"
msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
-#: conf/email.py:48
+#: conf/email.py:66
+msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
+msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
+
+#: conf/email.py:80
+msgid ""
+"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
+msgstr "Минимальная частота рассылки сообщений по умолчанию"
+
+#: conf/email.py:94
+msgid ""
+"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:106
+msgid ""
+"Default notification frequency questions individually "
+"selected by the user"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:109
msgid ""
-"This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
-"following five categories: questions asked by user, answered by user, "
-"individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
-"posts mentioning the user and comment responses"
+"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
+"selected by the user."
msgstr ""
-"Эта опция определяет частоту рассылки сообщений по умолчанию в категориях: "
-"вопросы заданные пользователем, отвеченные пользователем, выбранные "
-"отдельно, все вопросы (отфильтрованные по темам) и сообщения которые "
-"упоминают имя пользователя, а также комментарии."
-#: conf/email.py:62
+#: conf/email.py:121
+msgid ""
+"Default notification frequency for mentions and "
+"comments"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:124
+msgid ""
+"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:135
#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-#: conf/email.py:64
+#: conf/email.py:137
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
@@ -589,49 +618,49 @@ msgid ""
"must be configured "
msgstr ""
-#: conf/email.py:78
+#: conf/email.py:151
#, fuzzy
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-#: conf/email.py:89
+#: conf/email.py:162
msgid ""
"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
"reminders sent)."
msgstr ""
-#: conf/email.py:101
+#: conf/email.py:174
#, fuzzy
msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
-#: conf/email.py:113
+#: conf/email.py:186
msgid "Require email verification before allowing to post"
msgstr ""
"Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений"
-#: conf/email.py:114
+#: conf/email.py:187
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
msgstr ""
"Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа "
"проверки на email"
-#: conf/email.py:123
+#: conf/email.py:196
msgid "Allow only one account per email address"
msgstr "Позволить только один аккаунт на каждый электронный почтовый адрес"
-#: conf/email.py:132
+#: conf/email.py:205
msgid "Fake email for anonymous user"
msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя"
-#: conf/email.py:133
+#: conf/email.py:206
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
"Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес "
"электронной почты."
-#: conf/email.py:142
+#: conf/email.py:215
#, fuzzy
msgid "Allow posting questions by email"
msgstr ""
@@ -642,17 +671,17 @@ msgstr ""
"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
"одну минуту."
-#: conf/email.py:144
+#: conf/email.py:217
msgid ""
"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
"py file"
msgstr ""
-#: conf/email.py:155
+#: conf/email.py:228
msgid "Replace space in emailed tags with dash"
msgstr ""
-#: conf/email.py:157
+#: conf/email.py:230
msgid ""
"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
"by email"
@@ -1969,7 +1998,7 @@ msgstr "слишком специализированный"
msgid "newest"
msgstr "новые"
-#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:26
+#: const/__init__.py:42
msgid "oldest"
msgstr "старые"
@@ -2003,12 +2032,11 @@ msgstr "меньше голосов"
msgid "relevance"
msgstr "уместность"
-#: const/__init__.py:57 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
+#: const/__init__.py:57
msgid "all"
msgstr "все"
-#: const/__init__.py:58 skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:15
+#: const/__init__.py:58
msgid "unanswered"
msgstr "неотвеченные"
@@ -2140,7 +2168,7 @@ msgstr "[закрыт]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[удален]"
-#: const/__init__.py:203 views/readers.py:614
+#: const/__init__.py:203 views/readers.py:613
msgid "initial version"
msgstr "изначальная версия"
@@ -2198,15 +2226,15 @@ msgstr "что такое Gravatar"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:279 skins/default/templates/badges.html:37
+#: const/__init__.py:279
msgid "gold"
msgstr "золотая"
-#: const/__init__.py:280 skins/default/templates/badges.html:46
+#: const/__init__.py:280
msgid "silver"
msgstr "серебряная"
-#: const/__init__.py:281 skins/default/templates/badges.html:53
+#: const/__init__.py:281
msgid "bronze"
msgstr "бронзовая "
@@ -2348,7 +2376,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Неправильное имя пользователя."
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:202
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:203
msgid "signin/"
msgstr "vhod/"
@@ -2386,7 +2414,6 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем"
@@ -2458,8 +2485,8 @@ msgstr "Создать пароль для %(provider)s"
#, python-format
msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s"
msgstr ""
-"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на "
-"%(site_name)s"
+"Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на %(site_name)"
+"s"
#: deps/django_authopenid/util.py:634
#, python-format
@@ -2539,8 +2566,8 @@ msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отличн
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
-"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href="
-"\"%(details_url)s\">здесь</a>)"
+"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href=\"%"
+"(details_url)s\">здесь</a>)"
#: deps/django_authopenid/views.py:1092
#, fuzzy, python-format
@@ -2588,7 +2615,6 @@ msgstr "Документация"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:132
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
@@ -2676,15 +2702,15 @@ msgstr ""
#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
-"%(site)s administrator</p>"
+"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)"
+"s administrator</p>"
msgstr ""
#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
-"\"%(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
+"(url)s\">register first</a></p>"
msgstr ""
#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
@@ -2752,8 +2778,8 @@ msgstr ""
#: management/commands/send_email_alerts.py:490
#, python-format
msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
-"%(admin_email)s administrator"
+"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or %"
+"(admin_email)s administrator"
msgstr ""
"<a href=\"%(email_settings_link)s\">Здесь</a> Вы можете изменить частоту "
"рассылки. Если возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с "
@@ -2929,8 +2955,8 @@ msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
+"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется %"
+"(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:632
msgid ""
@@ -2968,8 +2994,8 @@ msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
+"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется %"
+"(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:675
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
@@ -2989,8 +3015,8 @@ msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется "
-"%(min_rep)s балов кармы"
+"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется %"
+"(min_rep)s балов кармы"
#: models/__init__.py:692
#, python-format
@@ -3002,11 +3028,11 @@ msgstr ""
#: models/__init__.py:716
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
-"%(min_rep)s can reopen questions."
+"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > %"
+"(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >"
-"%(min_rep)s может открыть вопрос"
+"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >%"
+"(min_rep)s может открыть вопрос"
#: models/__init__.py:722
#, python-format
@@ -3132,45 +3158,45 @@ msgid ""
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1501 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1502
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "анонимный"
-#: models/__init__.py:1597 views/users.py:365
+#: models/__init__.py:1598 views/users.py:365
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Администратор сайта"
-#: models/__init__.py:1599 views/users.py:367
+#: models/__init__.py:1600 views/users.py:367
msgid "Forum Moderator"
msgstr "С уважением, Модератор форума"
-#: models/__init__.py:1601 views/users.py:369
+#: models/__init__.py:1602 views/users.py:369
msgid "Suspended User"
msgstr "Приостановленный пользователь "
-#: models/__init__.py:1603 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1604 views/users.py:371
msgid "Blocked User"
msgstr "Заблокированный пользователь"
-#: models/__init__.py:1605 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1606 views/users.py:373
msgid "Registered User"
msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-#: models/__init__.py:1607
+#: models/__init__.py:1608
msgid "Watched User"
msgstr "Видный пользователь"
-#: models/__init__.py:1609
+#: models/__init__.py:1610
msgid "Approved User"
msgstr "Утвержденный Пользователь"
-#: models/__init__.py:1718
+#: models/__init__.py:1719
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
-#: models/__init__.py:1728
+#: models/__init__.py:1729
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
@@ -3178,7 +3204,7 @@ msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>золотая медаль"
msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
-#: models/__init__.py:1735
+#: models/__init__.py:1736
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3186,7 +3212,7 @@ msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>серебряная меда
msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей"
msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей"
-#: models/__init__.py:1742
+#: models/__init__.py:1743
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3194,37 +3220,37 @@ msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>бронзовая медал
msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей"
msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей"
-#: models/__init__.py:1753
+#: models/__init__.py:1754
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1758
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2164 models/__init__.py:2170 models/__init__.py:2175
-#: models/__init__.py:2180
+#: models/__init__.py:2165 models/__init__.py:2171 models/__init__.py:2176
+#: models/__init__.py:2181
#, python-format
msgid "Re: \"%(title)s\""
msgstr "Re: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
+#: models/__init__.py:2186 models/__init__.py:2191
#, python-format
msgid "Question: \"%(title)s\""
msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:2371
+#: models/__init__.py:2372
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href="
-"\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
+"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href=\"%"
+"(user_profile)s\">профиль</a>."
-#: models/__init__.py:2550 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2551 views/commands.py:396
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3571,8 +3597,8 @@ msgstr "<em>Изменено модератором. Причина:</em> %(reas
#: models/repute.py:153
#, python-format
msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
-"%(question_title)s"
+"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question %"
+"(question_title)s"
msgstr ""
"%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s"
@@ -3582,8 +3608,8 @@ msgid ""
"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to "
"question %(question_title)s"
msgstr ""
-"%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе "
-"%(question_title)s"
+"%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе %"
+"(question_title)s"
#: models/tag.py:151
msgid "interesting"
@@ -3629,2932 +3655,2140 @@ msgstr "Раз в неделю"
msgid "No email"
msgstr "Отменить"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
-msgid "Page not found"
-msgstr "Страница не найдена"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
-msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
-msgid "This might have happened for the following reasons:"
-msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
-msgid "this question or answer has been deleted;"
-msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
-msgid "url has error - please check it;"
-msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
+msgid "no items in counter"
+msgstr "нет"
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-msgid ""
-"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-"points, see"
-msgstr ""
-"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
-"пожалуйста посмотрите"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
-#: skins/default/templates/blocks/footer.html:5
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:13
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15
-msgid "faq"
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
-msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
-msgid "report this problem"
-msgstr "сообщите об этой проблеме"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
-msgid "back to previous page"
-msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
-msgid "see all questions"
-msgstr "смотреть все вопросы"
-
-#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
-msgid "see all tags"
-msgstr "смотреть все темы"
+#: templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "%(username)s Gravatar"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
-msgid "Internal server error"
-msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr "Извините, произошла ошибка!"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
-msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-msgstr ""
-"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
-"будут вскоре сделаны"
+#: utils/decorators.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Please login to post"
+msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
-msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
msgstr ""
-"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
-
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
-msgid "see latest questions"
-msgstr "смотреть самые новые вопросы"
-#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
-msgid "see tags"
-msgstr "смотреть темы"
+#: utils/forms.py:32
+msgid "this field is required"
+msgstr "это поле обязательное"
-#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
-#, python-format
-msgid "About %(site_name)s"
-msgstr ""
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-msgid "Edit answer"
-msgstr "Править ответ"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "back"
-msgstr "назад"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
-msgid "revision"
-msgstr "версия правки"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
-#: skins/default/templates/question_edit.html:16
-msgid "select revision"
-msgstr "выбрать версию"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:21
-#: skins/default/templates/question_edit.html:27
-msgid "Save edit"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:22
-#: skins/default/templates/close.html:16
-#: skins/default/templates/feedback.html:42
-#: skins/default/templates/question_edit.html:28
-#: skins/default/templates/question_retag.html:22
-#: skins/default/templates/reopen.html:27
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+#: utils/forms.py:46
+msgid "choose a username"
+msgstr "выбрать имя пользователя"
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:60
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:63
-#: skins/default/templates/ask.html:46 skins/default/templates/ask.html:49
-#: skins/default/templates/macros.html:698
-#: skins/default/templates/question.html:562
-#: skins/default/templates/question.html:565
-#: skins/default/templates/question_edit.html:72
-#: skins/default/templates/question_edit.html:75
-msgid "hide preview"
-msgstr "скрыть предварительный просмотр"
-
-#: skins/default/templates/answer_edit.html:63
-#: skins/default/templates/ask.html:49
-#: skins/default/templates/question.html:565
-#: skins/default/templates/question_edit.html:75
-msgid "show preview"
-msgstr "показать предварительный просмотр"
-
-#: skins/default/templates/ask.html:4
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Спросить"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:4 skins/default/templates/badge.html:8
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
-msgid "%(name)s"
-msgstr "%(name)s"
+#: utils/forms.py:52
+msgid "user name is required"
+msgstr "имя пользователя обязательно"
-#: skins/default/templates/badge.html:4
-msgid "Badge"
-msgstr "Награда"
+#: utils/forms.py:53
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
-#: skins/default/templates/badge.html:6
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Badge \"%(name)s\""
-msgstr "%(name)s"
+#: utils/forms.py:54
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
-#: skins/default/templates/badge.html:8
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
-msgid "%(description)s"
-msgstr "%(description)s"
-
-#: skins/default/templates/badge.html:13
-msgid "user received this badge:"
-msgid_plural "users received this badge:"
-msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
-msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
-msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:3
-msgid "Badges summary"
-msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:5
-msgid "Badges"
-msgstr "Значки"
-
-#: skins/default/templates/badges.html:7
-msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-msgstr "Награды"
+#: utils/forms.py:55
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
-#: skins/default/templates/badges.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"Below is the list of available badges and number \n"
-"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
+#: utils/forms.py:56
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
msgstr ""
-"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
-"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - "
-"%(feedback_faq_url)s.\n"
+"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
+"несколькими пользователями"
-#: skins/default/templates/badges.html:35
-msgid "Community badges"
-msgstr "Значки отличия сообщества"
+#: utils/forms.py:57
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
-#: skins/default/templates/badges.html:37
-msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
+#: utils/forms.py:118
+msgid "your email address"
+msgstr "ваш email"
-#: skins/default/templates/badges.html:40
-msgid "gold badge description"
-msgstr "золотой значок"
+#: utils/forms.py:119
+msgid "email address is required"
+msgstr "email обязательное"
-#: skins/default/templates/badges.html:45
-msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
+#: utils/forms.py:120
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
-#: skins/default/templates/badges.html:49
-msgid "silver badge description"
-msgstr "серебряный значок"
+#: utils/forms.py:121
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
-#: skins/default/templates/badges.html:52
-msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
+#: utils/forms.py:149
+msgid "choose password"
+msgstr "выбрать пароль"
-#: skins/default/templates/badges.html:56
-msgid "bronze badge description"
-msgstr "бронзовый значок - описание"
+#: utils/forms.py:150
+msgid "password is required"
+msgstr "пароль обязателен"
-#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
-msgid "Close question"
-msgstr "Закрыть вопрос"
+#: utils/forms.py:153
+msgid "retype password"
+msgstr "введите пароль еще раз"
-#: skins/default/templates/close.html:6
-msgid "Close the question"
-msgstr "Закрыть вопрос"
+#: utils/forms.py:154
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
-#: skins/default/templates/close.html:11
-msgid "Reasons"
-msgstr "Причины"
+#: utils/forms.py:155
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
-#: skins/default/templates/close.html:15
-msgid "OK to close"
-msgstr "OK, чтобы закрыть"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "2 дня назад"
-#: skins/default/templates/faq.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:3
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "вчера"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:5
-msgid "Frequently Asked Questions "
-msgstr "Часто задаваемые вопросы"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d час назад"
+msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
+msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:6
-msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
+msgstr[1] "%(min)d минут назад"
+msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:7
-msgid ""
-"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-"community."
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
msgstr ""
-"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
-"сообщества."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:8
-msgid ""
-"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
-"your question has alredy been answered."
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
msgstr ""
-"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
-"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:10
-msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:11
-msgid ""
-"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
-"subjective and argumentative."
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr ""
-"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
-"слишком субъективны или очевидны."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:13
-msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
-#: skins/default/templates/faq_static.html:14
-msgid ""
-"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-"discussions."
-msgstr ""
-"является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
-"пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют лишь "
-"краткое обсуждение."
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:15
-msgid "Who moderates this community?"
-msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:16
-msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
+#: views/commands.py:122
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
-#: skins/default/templates/faq_static.html:17
-msgid "This website is moderated by the users."
-msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
+#: views/commands.py:192
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr "Извините, что-то не здесь..."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:18
-msgid ""
-"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-"variety of moderation tasks."
+#: views/commands.py:207
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr ""
-"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
-"управленческие права."
+"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:20
-msgid "How does reputation system work?"
-msgstr "Как работает карма?"
+#: views/commands.py:288
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:21
-msgid "Rep system summary"
-msgstr "Суть кармы"
+#: views/commands.py:295
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#: views/commands.py:400
#, python-format
-msgid ""
-"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
-"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
-"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
-"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
-"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
-msgstr ""
-"Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад "
-"будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в "
-"заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет "
-"генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> кармы, "
-"каждый голос против - будет отнимать <strong>"
-"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит <strong>"
-"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может быть набран "
-"за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к "
-"карме для каждого типа модерирования."
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:32
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
-msgid "upvote"
-msgstr "проголосовать \"за\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:37
-msgid "use tags"
-msgstr "использовать теги"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:42
-msgid "add comments"
-msgstr "добавить комментарии"
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:46
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
-msgid "downvote"
-msgstr "проголосовать \"против\""
-
-#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:409
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+
+#: views/commands.py:542
#, fuzzy
-msgid " accept own answer to own questions"
-msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:53
-msgid "open and close own questions"
-msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
+#: views/meta.py:83
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Обратная связь"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:57
-msgid "retag other's questions"
-msgstr "изменять теги других вопросов"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Спасибо за отзыв!"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:62
-msgid "edit community wiki questions"
-msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
+#: views/meta.py:92
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:67
-msgid "\"edit any answer"
-msgstr "редактировать любой ответ"
+#: views/readers.py:131
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:71
-msgid "\"delete any comment"
-msgstr "удалять любые комментарии"
+#: views/readers.py:139
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:74
-msgid "what is gravatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
+#: views/readers.py:177
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
+msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
+msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
+
+#: views/readers.py:232
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "голос"
+msgstr[1] "голоса"
+msgstr[2] "голосов"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:75
-msgid "gravatar faq info"
-msgstr "gravatar FAQ"
+#: views/readers.py:235
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "ответ"
+msgstr[1] "ответа"
+msgstr[2] "ответов"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:76
-msgid "To register, do I need to create new password?"
-msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
+#: views/readers.py:238
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "просм."
+msgstr[1] "просм."
+msgstr[2] "просм."
-#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+#: views/readers.py:440
msgid ""
-"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-msgstr ""
-"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
-"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:78
-msgid "\"Login now!\""
-msgstr "Войти сейчас!"
+#: views/users.py:224
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Модерировать этого пользователя"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:80
-msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
+#: views/users.py:225
+msgid "moderate user"
+msgstr "модерировать пользователя"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid "Goal of this site is..."
-msgstr "Цель этого сайта ..."
+#: views/users.py:380
+msgid "user profile"
+msgstr "профиль пользователя"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:81
-msgid ""
-"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
-"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
-"content."
-msgstr ""
-"Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
-"ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
-"базы данных вопросов/ответов."
+#: views/users.py:381
+msgid "user profile overview"
+msgstr "обзор профиля пользователя"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:82
-msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
+#: views/users.py:685
+msgid "recent user activity"
+msgstr "последние данные по активности пользователя"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:84
-msgid "Still have questions?"
-msgstr "Остались вопросы?"
+#: views/users.py:686
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "профиль - последние данные по активности"
-#: skins/default/templates/faq_static.html:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-"better!"
-msgstr ""
-"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество "
-"лучше!"
+#: views/users.py:772
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
-#: skins/default/templates/feedback.html:3
-msgid "Feedback"
-msgstr "Обратная связь"
+#: views/users.py:773
+msgid "profile - responses"
+msgstr "профиль - ответы"
-#: skins/default/templates/feedback.html:5
-msgid "Give us your feedback!"
-msgstr "Выскажите свое мнение!"
+#: views/users.py:847
+msgid "user vote record"
+msgstr "голос пользователя"
-#: skins/default/templates/feedback.html:9
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
-"to hearing your feedback. \n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
-"ждем ваших отзывов. \n"
-"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
-
-#: skins/default/templates/feedback.html:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
-" Please type and send us your message below.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
-"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
+#: views/users.py:848
+msgid "profile - votes"
+msgstr "профиль - голоса"
-#: skins/default/templates/feedback.html:25
-msgid "(please enter a valid email)"
-msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
+#: views/users.py:883
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "карма пользователя в сообществе"
-#: skins/default/templates/feedback.html:33
-msgid "(this field is required)"
-msgstr "(это поле обязательно)"
+#: views/users.py:884
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "профиль - карма пользователя"
-#: skins/default/templates/feedback.html:41
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Отправить отзыв"
+#: views/users.py:911
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "избранные вопросы пользователей"
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
+#: views/users.py:912
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "профиль - избранные вопросы"
-#: skins/default/templates/import_data.html:2
-#: skins/default/templates/import_data.html:4
-msgid "Import StackExchange data"
-msgstr ""
+#: views/users.py:932 views/users.py:936
+msgid "changes saved"
+msgstr "изменения сохранены"
-#: skins/default/templates/import_data.html:13
-msgid ""
-"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-" before attempting this operation."
-msgstr ""
+#: views/users.py:942
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "обновления по email отменены"
-#: skins/default/templates/import_data.html:16
-msgid ""
-"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
-" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: views/users.py:960
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "настройки подписки по электронной почте"
-#: skins/default/templates/import_data.html:25
-msgid "Import data"
-msgstr ""
+#: views/users.py:961
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "профиль - подписки"
-#: skins/default/templates/import_data.html:27
-msgid ""
-"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-" please try importing your data via command line: <code>python manage."
-"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-msgstr ""
+#: views/writers.py:58
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#: views/writers.py:68
#, python-format
-msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#: views/writers.py:91
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
-"p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-"комментарий</a>:</p>\n"
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
-"p>\n"
+#: views/writers.py:99
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-"комментарий</a></p>\n"
+"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: views/writers.py:191
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: views/writers.py:492
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#: views/writers.py:598
#, python-format
msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href=\"%"
+"(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#: views/writers.py:646
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
+
+#: views/writers.py:654
#, python-format
msgid ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
-"\n"
-"<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
-"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href=\"%"
+"(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-"\">change</a>\n"
-"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
-"interest in our forum!</p>\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<div>%(content_preview)s</div>\n"
-"<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href="
-"\"%(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
-"условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
-"форуму!</p>\n"
-
-#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
-msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:25
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Share this question on %(site)s"
-msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
+#: views/writers.py:675
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
-#: skins/default/templates/macros.html:36
-#, python-format
-msgid "follow %(alias)s"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This option currently defines default frequency of emailed updates in the "
+#~ "following five categories: questions asked by user, answered by user, "
+#~ "individually selected, entire forum (per person tag filter applies) and "
+#~ "posts mentioning the user and comment responses"
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция определяет частоту рассылки сообщений по умолчанию в "
+#~ "категориях: вопросы заданные пользователем, отвеченные пользователем, "
+#~ "выбранные отдельно, все вопросы (отфильтрованные по темам) и сообщения "
+#~ "которые упоминают имя пользователя, а также комментарии."
-#: skins/default/templates/macros.html:39
-#, python-format
-msgid "unfollow %(alias)s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Page not found"
+#~ msgstr "Страница не найдена"
-#: skins/default/templates/macros.html:40
-#, python-format
-msgid "following %(alias)s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+#~ msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
-#: skins/default/templates/macros.html:63
-msgid "karma:"
-msgstr "карма:"
+#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
+#~ msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
-#: skins/default/templates/macros.html:67
-msgid "badges:"
-msgstr "награды"
+#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
+#~ msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
-#: skins/default/templates/macros.html:143
-#: skins/default/templates/macros.html:144
-msgid "previous"
-msgstr "предыдущая"
+#~ msgid "url has error - please check it;"
+#~ msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
-#: skins/default/templates/macros.html:155
-msgid "current page"
-msgstr "текущая страница"
+#~ msgid ""
+#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+#~ "points, see"
+#~ msgstr ""
+#~ "документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
+#~ "пожалуйста посмотрите"
-#: skins/default/templates/macros.html:157
-#: skins/default/templates/macros.html:164
-#, python-format
-msgid "page number %(num)s"
-msgstr "страница номер %(num)s"
+#~ msgid "faq"
+#~ msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-#: skins/default/templates/macros.html:168
-msgid "next page"
-msgstr "следующая страница"
+#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+#~ msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
-#: skins/default/templates/macros.html:179
-msgid "posts per page"
-msgstr "сообщений на странице"
+#~ msgid "report this problem"
+#~ msgstr "сообщите об этой проблеме"
-#: skins/default/templates/macros.html:211 templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s Gravatar"
+#~ msgid "back to previous page"
+#~ msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
-#: skins/default/templates/macros.html:220
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
+#~ msgid "see all questions"
+#~ msgstr "смотреть все вопросы"
-#: skins/default/templates/macros.html:232
-#, fuzzy
-msgid "anonymous user"
-msgstr "анонимный"
+#~ msgid "see all tags"
+#~ msgstr "смотреть все темы"
-#: skins/default/templates/macros.html:260
-msgid "this post is marked as community wiki"
-msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
+#~ msgid "Internal server error"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-#: skins/default/templates/macros.html:263
-#, python-format
-msgid ""
-"This post is a wiki.\n"
-" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-msgstr ""
-"Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
+#~ msgid ""
+#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+#~ msgstr ""
+#~ "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие "
+#~ "исправления будут вскоре сделаны"
-#: skins/default/templates/macros.html:269
-msgid "asked"
-msgstr "спросил"
+#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+#~ msgstr ""
+#~ "если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
-#: skins/default/templates/macros.html:271
-msgid "answered"
-msgstr "ответил"
+#~ msgid "see latest questions"
+#~ msgstr "смотреть самые новые вопросы"
-#: skins/default/templates/macros.html:273
-msgid "posted"
-msgstr "опубликовал"
+#~ msgid "see tags"
+#~ msgstr "смотреть темы"
-#: skins/default/templates/macros.html:303
-msgid "updated"
-msgstr "обновил"
+#~ msgid "Edit answer"
+#~ msgstr "Править ответ"
-#: skins/default/templates/macros.html:379
-#, python-format
-msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
+#~ msgid "back"
+#~ msgstr "назад"
-#: skins/default/templates/macros.html:424 views/readers.py:239
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "просм."
-msgstr[1] "просм."
-msgstr[2] "просм."
+#~ msgid "revision"
+#~ msgstr "версия правки"
-#: skins/default/templates/macros.html:441 views/readers.py:236
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "ответ"
-msgstr[1] "ответа"
-msgstr[2] "ответов"
+#~ msgid "select revision"
+#~ msgstr "выбрать версию"
-#: skins/default/templates/macros.html:452 views/readers.py:233
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "голос"
-msgstr[1] "голоса"
-msgstr[2] "голосов"
+#~ msgid "Save edit"
+#~ msgstr "Сохранить"
-#: skins/default/templates/macros.html:491
-msgid "delete this comment"
-msgstr "удалить этот комментарий"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отменить"
-#: skins/default/templates/macros.html:502
-#: skins/default/templates/question.html:79
-#: skins/default/templates/question.html:235
-#: skins/default/templates/revisions.html:37
-msgid "edit"
-msgstr "редактировать"
+#~ msgid "hide preview"
+#~ msgstr "скрыть предварительный просмотр"
-#: skins/default/templates/macros.html:520
-#: skins/default/templates/macros.html:528
-#: skins/default/templates/question.html:511
-msgid "add comment"
-msgstr "добавить комментарий"
+#~ msgid "show preview"
+#~ msgstr "показать предварительный просмотр"
-#: skins/default/templates/macros.html:521
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-msgstr[0] ""
-"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong>"
-msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
+#~ msgid "Ask a question"
+#~ msgstr "Спросить"
-#: skins/default/templates/macros.html:523
-#, python-format
-msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-msgid_plural ""
-"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong> "
-"комментарий"
-msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
-msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
+#~ msgid "%(name)s"
+#~ msgstr "%(name)s"
+
+#~ msgid "Badge"
+#~ msgstr "Награда"
-#: skins/default/templates/macros.html:661
#, fuzzy
-msgid "one of these is required"
-msgstr "это поле обязательное"
+#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
+#~ msgstr "%(name)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:673
-msgid "(required)"
-msgstr "(обязательно)"
+#~ msgid "%(description)s"
+#~ msgstr "%(description)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:696
-msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
+#~ msgid "user received this badge:"
+#~ msgid_plural "users received this badge:"
+#~ msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
+#~ msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
+#~ msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
-#: skins/default/templates/macros.html:708
-#, python-format
-msgid "responses for %(username)s"
-msgstr "ответы пользователю %(username)s"
+#~ msgid "Badges summary"
+#~ msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
-#: skins/default/templates/macros.html:711
-#, fuzzy, python-format
-msgid "you have a new response"
-msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-msgstr[0] "У вас новый ответ"
-msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:714
-msgid "no new responses yet"
-msgstr "новых ответов нет"
-
-#: skins/default/templates/macros.html:729
-#: skins/default/templates/macros.html:730
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
+#~ msgid "Badges"
+#~ msgstr "Значки"
-#: skins/default/templates/macros.html:732
-#: skins/default/templates/macros.html:733
-#, python-format
-msgid "%(new)s new flagged posts"
-msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
+#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+#~ msgstr "Награды"
-#: skins/default/templates/macros.html:738
-#: skins/default/templates/macros.html:739
-#, python-format
-msgid "%(seen)s flagged posts"
-msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
-
-#: skins/default/templates/main_page.html:11
-msgid "Questions"
-msgstr "Вопросы"
-
-#: skins/default/templates/privacy.html:3
-#: skins/default/templates/privacy.html:5
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Конфиденциальность"
-
-#: skins/default/templates/question.html:26
-#: skins/default/templates/question.html:27
-#: skins/default/templates/question.html:42
-#: skins/default/templates/question.html:44
-msgid "i like this post (click again to cancel)"
-msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-
-#: skins/default/templates/question.html:29
-#: skins/default/templates/question.html:46
-#: skins/default/templates/question.html:186
-msgid "current number of votes"
-msgstr "текущее число голосов"
-
-#: skins/default/templates/question.html:38
-#: skins/default/templates/question.html:39
-#: skins/default/templates/question.html:51
-#: skins/default/templates/question.html:52
-msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/question.html:82
-msgid "retag"
-msgstr "изменить тег"
-
-#: skins/default/templates/question.html:89
-msgid "reopen"
-msgstr "переоткрыть"
-
-#: skins/default/templates/question.html:93
-msgid "close"
-msgstr "закрыть"
-
-#: skins/default/templates/question.html:98
-#: skins/default/templates/question.html:239
-msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
-msgstr ""
-"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
-"ссылки и т.д.)"
+#~ msgid ""
+#~ "Below is the list of available badges and number \n"
+#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
+#~ "(feedback_faq_url)s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
+#~ "Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - %"
+#~ "(feedback_faq_url)s.\n"
-#: skins/default/templates/question.html:99
-#: skins/default/templates/question.html:240
-msgid "flag offensive"
-msgstr "спам"
+#~ msgid "Community badges"
+#~ msgstr "Значки отличия сообщества"
-#: skins/default/templates/question.html:106
-#: skins/default/templates/question.html:250
-msgid "undelete"
-msgstr "восстановить"
+#~ msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+#~ msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
-#: skins/default/templates/question.html:106
-#: skins/default/templates/question.html:250
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:166
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
+#~ msgid "gold badge description"
+#~ msgstr "золотой значок"
-#: skins/default/templates/question.html:143
-#, python-format
-msgid ""
-"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
-msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
+#~ msgid ""
+#~ "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+#~ msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
-#: skins/default/templates/question.html:145
-#, python-format
-msgid "close date %(closed_at)s"
-msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
+#~ msgid "silver badge description"
+#~ msgstr "серебряный значок"
-#: skins/default/templates/question.html:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(counter)s Answer:\n"
-" "
-msgid_plural ""
-"\n"
-" %(counter)s Answers:\n"
-" "
-msgstr[0] ""
-"\n"
-"Один ответ:\n"
-" "
-msgstr[1] ""
-"\n"
-"%(counter)s Ответа:"
-msgstr[2] ""
-"\n"
-"%(counter)s Ответов:"
-
-#: skins/default/templates/question.html:159
-msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question.html:160
-msgid "oldest answers"
-msgstr "самые старые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question.html:162
-msgid "newest answers will be shown first"
-msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question.html:163
-msgid "newest answers"
-msgstr "самые новые ответы"
-
-#: skins/default/templates/question.html:165
-msgid "most voted answers will be shown first"
-msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
-
-#: skins/default/templates/question.html:166
-msgid "popular answers"
-msgstr "популярные ответы"
-
-#: skins/default/templates/question.html:184
-#: skins/default/templates/question.html:185
-msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/question.html:195
-#: skins/default/templates/question.html:196
-msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#: skins/default/templates/question.html:204
-#: skins/default/templates/question.html:205
-msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-
-#: skins/default/templates/question.html:214
-#: skins/default/templates/question.html:215
-#, python-format
-msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
+#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+#~ msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
-#: skins/default/templates/question.html:230
-msgid "answer permanent link"
-msgstr "постоянная ссылка на ответ"
+#~ msgid "bronze badge description"
+#~ msgstr "бронзовый значок - описание"
-#: skins/default/templates/question.html:231
-msgid "permanent link"
-msgstr "постоянная ссылка"
+#~ msgid "Close question"
+#~ msgstr "Закрыть вопрос"
-#: skins/default/templates/question.html:256
-#, fuzzy
-msgid "swap with question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
+#~ msgid "Close the question"
+#~ msgstr "Закрыть вопрос"
-#: skins/default/templates/question.html:297
-#, python-format
-msgid ""
-"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
-"to this question via"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reasons"
+#~ msgstr "Причины"
-#: skins/default/templates/question.html:303
-#, fuzzy
-msgid " or"
-msgstr "или"
+#~ msgid "OK to close"
+#~ msgstr "OK, чтобы закрыть"
-#: skins/default/templates/question.html:305
-msgid "email"
-msgstr "email"
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
-#: skins/default/templates/question.html:320
-#: skins/default/templates/question.html:322
-msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
+#~ msgid "Frequently Asked Questions "
+#~ msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-#: skins/default/templates/question.html:324
-msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
+#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+#~ msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
-#: skins/default/templates/question.html:326
-msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
+#~ msgid ""
+#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+#~ "community."
+#~ msgstr ""
+#~ "Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
+#~ "сообщества."
-#: skins/default/templates/question.html:329
-#, python-format
-msgid ""
-"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-msgstr ""
-"(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
-"почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
+#~ "whether your question has alredy been answered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
+#~ "чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
+
+#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
+#~ msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
+#~ "too subjective and argumentative."
+#~ msgstr ""
+#~ "Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
+#~ "слишком субъективны или очевидны."
-#: skins/default/templates/question.html:334
-msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
+#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
+#~ msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+#~ "discussions."
+#~ msgstr ""
+#~ "является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
+#~ "пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют "
+#~ "лишь краткое обсуждение."
+
+#~ msgid "Who moderates this community?"
+#~ msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
+
+#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+#~ msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
+
+#~ msgid "This website is moderated by the users."
+#~ msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+#~ "variety of moderation tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
+#~ "управленческие права."
+
+#~ msgid "How does reputation system work?"
+#~ msgstr "Как работает карма?"
+
+#~ msgid "Rep system summary"
+#~ msgstr "Суть кармы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
+#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>%"
+#~ "(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
+#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
+#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
+#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
+#~ "moderation task."
+#~ msgstr ""
+#~ "Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш "
+#~ "вклад будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет "
+#~ "вводить в заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в "
+#~ "пользу будет генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</"
+#~ "strong> кармы, каждый голос против - будет отнимать <strong>%"
+#~ "(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит "
+#~ "<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может "
+#~ "быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все "
+#~ "требования к карме для каждого типа модерирования."
+
+#~ msgid "upvote"
+#~ msgstr "проголосовать \"за\""
+
+#~ msgid "use tags"
+#~ msgstr "использовать теги"
+
+#~ msgid "add comments"
+#~ msgstr "добавить комментарии"
+
+#~ msgid "downvote"
+#~ msgstr "проголосовать \"против\""
-#: skins/default/templates/question.html:344
#, fuzzy
-msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
+#~ msgid " accept own answer to own questions"
+#~ msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
-#: skins/default/templates/question.html:352
-msgid "Your answer"
-msgstr "Ваш ответ"
+#~ msgid "open and close own questions"
+#~ msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
-#: skins/default/templates/question.html:354
-msgid "Be the first one to answer this question!"
-msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
+#~ msgid "retag other's questions"
+#~ msgstr "изменять теги других вопросов"
-#: skins/default/templates/question.html:360
-msgid "you can answer anonymously and then login"
-msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
+#~ msgid "edit community wiki questions"
+#~ msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
-#: skins/default/templates/question.html:364
-msgid "answer your own question only to give an answer"
-msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
+#~ msgid "\"edit any answer"
+#~ msgstr "редактировать любой ответ"
-#: skins/default/templates/question.html:366
-msgid "please only give an answer, no discussions"
-msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
+#~ msgid "\"delete any comment"
+#~ msgstr "удалять любые комментарии"
-#: skins/default/templates/question.html:373
-msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
+#~ msgid "what is gravatar"
+#~ msgstr "что такое Gravatar"
-#: skins/default/templates/question.html:376
-#: skins/default/templates/question.html:389
-msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
+#~ msgid "gravatar faq info"
+#~ msgstr "gravatar FAQ"
-#: skins/default/templates/question.html:378
-msgid "Answer the question"
-msgstr "Ответить на вопрос"
+#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
+#~ msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
-#: skins/default/templates/question.html:397
-msgid "Question tools"
-msgstr "Закладки и информация"
+#~ msgid ""
+#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
+#~ "который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
-#: skins/default/templates/question.html:400
-msgid "click to unfollow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
+#~ msgid "\"Login now!\""
+#~ msgstr "Войти сейчас!"
-#: skins/default/templates/question.html:401
-msgid "Following"
-msgstr "Есть закладка!"
+#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+#~ msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
-#: skins/default/templates/question.html:402
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Убрать закладку"
+#~ msgid "Goal of this site is..."
+#~ msgstr "Цель этого сайта ..."
-#: skins/default/templates/question.html:406
-msgid "click to follow this question"
-msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
+#~ msgid ""
+#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
+#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
+#~ "base content."
+#~ msgstr ""
+#~ "Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
+#~ "ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
+#~ "базы данных вопросов/ответов."
-#: skins/default/templates/question.html:407
-msgid "Follow"
-msgstr "Добавить закладку"
+#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+#~ msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
-#: skins/default/templates/question.html:414
-#, python-format
-msgid "%(count)s follower"
-msgid_plural "%(count)s followers"
-msgstr[0] "%(count)s закладка"
-msgstr[1] "%(count)s закладки"
-msgstr[2] "%(count)s закладок"
+#~ msgid "Still have questions?"
+#~ msgstr "Остались вопросы?"
-#: skins/default/templates/question.html:420
-msgid "email the updates"
-msgstr "получить обновления по email"
+#~ msgid ""
+#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+#~ "better!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше "
+#~ "сообщество лучше!"
-#: skins/default/templates/question.html:423
-msgid ""
-"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
-"periodic email updates about this question."
-msgstr "получать обновления по email"
+#~ msgid "Feedback"
+#~ msgstr "Обратная связь"
-#: skins/default/templates/question.html:428
-#, fuzzy
-msgid "subscribe to this question rss feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#~ msgid "Give us your feedback!"
+#~ msgstr "Выскажите свое мнение!"
-#: skins/default/templates/question.html:429
#, fuzzy
-msgid "subsribe to rss feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-
-#: skins/default/templates/question.html:438
-msgid "Question tags"
-msgstr "Теги вопроса"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
+#~ "forward to hearing your feedback. \n"
+#~ " Please type and send us your message below.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
+#~ "ждем ваших отзывов. \n"
+#~ "Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
-#: skins/default/templates/question.html:460
-msgid "Stats:"
-msgstr "Статистика"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+#~ "hearing your feedback.\n"
+#~ " Please type and send us your message below.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением "
+#~ "ждем ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение "
+#~ "ниже."
-#: skins/default/templates/question.html:462
-msgid "question asked"
-msgstr "вопрос был задан"
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
-#: skins/default/templates/question.html:465
-msgid "question was seen"
-msgstr "вопрос был просмотрен"
+#~ msgid "(this field is required)"
+#~ msgstr "(это поле обязательно)"
-#: skins/default/templates/question.html:465
-msgid "times"
-msgstr "раз"
+#~ msgid "Send Feedback"
+#~ msgstr "Отправить отзыв"
-#: skins/default/templates/question.html:468
-msgid "last updated"
-msgstr "последнее обновление"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
-#: skins/default/templates/question.html:477
-msgid "Related questions"
-msgstr "похожие вопросы:"
+#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+#~ msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
-#: skins/default/templates/question_edit.html:4
-#: skins/default/templates/question_edit.html:9
-msgid "Edit question"
-msgstr "Изменить вопрос"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
+#~ "комментарий</a>:</p>\n"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:3
-#: skins/default/templates/question_retag.html:5
-msgid "Change tags"
-msgstr "Измененить тэги"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
+#~ "a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
+#~ "комментарий</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:21
-msgid "Retag"
-msgstr "изменить теги"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:28
-msgid "Why use and modify tags?"
-msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:30
-msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:32
-msgid "tag editors receive special awards from the community"
-msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
+#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#: skins/default/templates/question_retag.html:59
-msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+#~ "\">change</a>\n"
+#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
+#~ "your interest in our forum!</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
+#~ "<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href=\"%"
+#~ "(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
+#~ "условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
+#~ "форуму!</p>\n"
-#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
-msgid "Reopen question"
-msgstr "Переоткрыть вопрос"
+#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+#~ msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
-#: skins/default/templates/reopen.html:6
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share this question on %(site)s"
+#~ msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
-#: skins/default/templates/reopen.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This question has been closed by \n"
-" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-msgstr ""
-"Этот вопрос был закрыт\n"
-"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
+#~ msgid "karma:"
+#~ msgstr "карма:"
-#: skins/default/templates/reopen.html:16
-msgid "Close reason:"
-msgstr "Закрыт по причине:"
+#~ msgid "badges:"
+#~ msgstr "награды"
-#: skins/default/templates/reopen.html:19
-msgid "When:"
-msgstr "Когда:"
+#~ msgid "previous"
+#~ msgstr "предыдущая"
-#: skins/default/templates/reopen.html:22
-msgid "Reopen this question?"
-msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
+#~ msgid "current page"
+#~ msgstr "текущая страница"
-#: skins/default/templates/reopen.html:26
-msgid "Reopen this question"
-msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
+#~ msgid "page number %(num)s"
+#~ msgstr "страница номер %(num)s"
-#: skins/default/templates/revisions.html:4
-#: skins/default/templates/revisions.html:7
-msgid "Revision history"
-msgstr "История изменений"
+#~ msgid "next page"
+#~ msgstr "следующая страница"
-#: skins/default/templates/revisions.html:23
-msgid "click to hide/show revision"
-msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
+#~ msgid "posts per page"
+#~ msgstr "сообщений на странице"
-#: skins/default/templates/revisions.html:29
-#, python-format
-msgid "revision %(number)s"
-msgstr "версия %(number)s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+#~ msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-msgid "Subscribe for tags"
-msgstr "использовать теги"
+#~ msgid "anonymous user"
+#~ msgstr "анонимный"
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
-msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
+#~ msgid "this post is marked as community wiki"
+#~ msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
-#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This post is a wiki.\n"
+#~ " Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
-#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:11
-msgid "Tag list"
-msgstr "Список тегов"
+#~ msgid "asked"
+#~ msgstr "спросил"
-#: skins/default/templates/tags.html:9
-#, python-format
-msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
-msgstr ""
+#~ msgid "answered"
+#~ msgstr "ответил"
-#: skins/default/templates/tags.html:19
-msgid "sorted alphabetically"
-msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
+#~ msgid "posted"
+#~ msgstr "опубликовал"
-#: skins/default/templates/tags.html:20
-msgid "by name"
-msgstr "по имени"
+#~ msgid "updated"
+#~ msgstr "обновил"
-#: skins/default/templates/tags.html:25
-msgid "sorted by frequency of tag use"
-msgstr "сортировать по частоте использования тега"
+#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+#~ msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
-#: skins/default/templates/tags.html:26
-msgid "by popularity"
-msgstr "по популярности"
+#~ msgid "delete this comment"
+#~ msgstr "удалить этот комментарий"
-#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:56
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Ничего не найдено"
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "редактировать"
-#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:7
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#~ msgid "add comment"
+#~ msgstr "добавить комментарий"
-#: skins/default/templates/users.html:13
-msgid "see people with the highest reputation"
-msgstr ""
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</"
+#~ "strong>"
+#~ msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
+#~ msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-#: skins/default/templates/users.html:14
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
-msgid "reputation"
-msgstr "карма"
+#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</"
+#~ "strong> комментарий"
+#~ msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
+#~ msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
-#: skins/default/templates/users.html:19
-msgid "see people who joined most recently"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "one of these is required"
+#~ msgstr "это поле обязательное"
-#: skins/default/templates/users.html:20
-msgid "recent"
-msgstr "новички"
+#~ msgid "(required)"
+#~ msgstr "(обязательно)"
-#: skins/default/templates/users.html:25
-msgid "see people who joined the site first"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+#~ msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
-#: skins/default/templates/users.html:31
-msgid "see people sorted by name"
-msgstr ""
+#~ msgid "responses for %(username)s"
+#~ msgstr "ответы пользователю %(username)s"
-#: skins/default/templates/users.html:32
-msgid "by username"
-msgstr "по имени"
+#, fuzzy
+#~ msgid "you have a new response"
+#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+#~ msgstr[0] "У вас новый ответ"
+#~ msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+#~ msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-#: skins/default/templates/users.html:37
-#, python-format
-msgid "users matching query %(suser)s:"
-msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
+#~ msgid "no new responses yet"
+#~ msgstr "новых ответов нет"
-#: skins/default/templates/users.html:40
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Ничего не найдено."
+#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+#~ msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:2
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:8
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Change email"
-msgstr "Изменить адрес электронной почты"
+#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
+#~ msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:10
-msgid "Save your email address"
-msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
+#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
+#~ msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:15
-#, python-format
-msgid "change %(email)s info"
-msgstr "измененить %(email)s"
+#~ msgid "Questions"
+#~ msgstr "Вопросы"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:17
-#, python-format
-msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgid "Privacy policy"
+#~ msgstr "Конфиденциальность"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your new Email"
-msgstr "Ваш новый Email"
+#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:29
-msgid "Your Email"
-msgstr "Ваш E-mail"
+#~ msgid "current number of votes"
+#~ msgstr "текущее число голосов"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:36
-msgid "Save Email"
-msgstr "Сохранить Email"
+#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:45
-msgid "Validate email"
-msgstr "Проверить адрес электронной почты"
+#~ msgid "retag"
+#~ msgstr "изменить тег"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:48
-#, python-format
-msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-msgstr "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
+#~ msgid "reopen"
+#~ msgstr "переоткрыть"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:52
-msgid "Email not changed"
-msgstr "Email не изменился"
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "закрыть"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:55
-#, python-format
-msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-msgstr ""
-"старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут "
-"%(change_email_url)s"
+#~ msgid ""
+#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
+#~ "etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
+#~ "ссылки и т.д.)"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:59
-msgid "Email changed"
-msgstr "Email изменен"
+#~ msgid "flag offensive"
+#~ msgstr "спам"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:62
-#, python-format
-msgid "your current %(email)s can be used for this"
-msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
+#~ msgid "undelete"
+#~ msgstr "восстановить"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:66
-msgid "Email verified"
-msgstr "Email проверен"
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "удалить"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:69
-msgid "thanks for verifying email"
-msgstr "спасибо за проверку email"
+#~ msgid ""
+#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
+#~ "\" by"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:73
-msgid "email key not sent"
-msgstr "email ключ не отослан"
+#~ msgid "close date %(closed_at)s"
+#~ msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:76
-#, python-format
-msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-msgstr ""
-"email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answer:\n"
+#~ " "
+#~ msgid_plural ""
+#~ "\n"
+#~ " %(counter)s Answers:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "\n"
+#~ "Один ответ:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s Ответа:"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "\n"
+#~ "%(counter)s Ответов:"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:21
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:23
-msgid "Registration"
-msgstr "Регистрация"
+#~ msgid "oldest answers will be shown first"
+#~ msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:27
-#, python-format
-msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-"%(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgid "oldest answers"
+#~ msgstr "самые старые ответы"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:30
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s already exists, choose another name for \n"
-" %(provider)s. Email is required too, see "
-"%(gravatar_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так "
-"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgid "newest answers will be shown first"
+#~ msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:34
-#, python-format
-msgid ""
-"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr ""
-"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-"%(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgid "newest answers"
+#~ msgstr "самые новые ответы"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:37
-#, python-format
-msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgid "most voted answers will be shown first"
+#~ msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:40
-msgid "This account already exists, please use another."
-msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
+#~ msgid "popular answers"
+#~ msgstr "популярные ответы"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:59
-msgid "Screen name label"
-msgstr "Логин"
+#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:66
-msgid "Email address label"
-msgstr "Email"
+#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+#~ msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:72
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
-msgid "receive updates motivational blurb"
-msgstr "Получать обновления по электронной почте"
+#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
+#~ msgstr ""
+#~ "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:76
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
-msgid "please select one of the options above"
-msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
+#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+#~ msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:79
-msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-msgstr ""
-"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
+#~ msgid "answer permanent link"
+#~ msgstr "постоянная ссылка на ответ"
-#: skins/default/templates/authopenid/complete.html:80
-msgid "create account"
-msgstr "зарегистрироваться"
+#~ msgid "permanent link"
+#~ msgstr "постоянная ссылка"
-#: skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
-msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "swap with question"
+#~ msgstr "Ответить на вопрос"
-#: skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-msgid "Your account details are:"
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
+#, fuzzy
+#~ msgid " or"
+#~ msgstr "или"
-#: skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
+#~ msgid "email"
+#~ msgstr "email"
-#: skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+#~ msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
-#: skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-msgid "Please sign in here:"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+#~ msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
-#: skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-msgid ""
-"Sincerely,\n"
-"Forum Administrator"
-msgstr "С уважением, администратор форума"
+#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+#~ msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
-#: skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-msgid "Greetings from the Q&A forum"
-msgstr "Вас приветствует Q/A форум"
+#~ msgid ""
+#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
+#~ "почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
-#: skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-msgstr ""
-"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
+#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+#~ msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
-#: skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login/Signup to Answer"
+#~ msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-#: skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-msgid ""
-"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience"
-msgstr ""
-"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
-"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
-"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
+#~ msgid "Your answer"
+#~ msgstr "Ваш ответ"
-#: skins/default/templates/authopenid/logout.html:3
-msgid "Logout"
-msgstr "Выйти"
+#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
+#~ msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-#: skins/default/templates/authopenid/logout.html:5
-msgid "You have successfully logged out"
-msgstr ""
+#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
+#~ msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
-#: skins/default/templates/authopenid/logout.html:7
-msgid ""
-"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
-"of your provider if you wish to do so."
-msgstr ""
+#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
+#~ msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
-#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:53
-msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
+#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
+#~ msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
-#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:54
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:90
-msgid "(or select another login method above)"
-msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
+#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+#~ msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-#: skins/default/templates/authopenid/macros.html:56
-msgid "Sign in"
-msgstr "Войти"
+#~ msgid "Answer Your Own Question"
+#~ msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:4
-msgid "User login"
-msgstr "Вход выполнен"
+#~ msgid "Answer the question"
+#~ msgstr "Ответить на вопрос"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:14
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
+#~ msgid "Question tools"
+#~ msgstr "Закладки и информация"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Your question \n"
-" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-" "
-msgstr ""
-"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
-"войдёте"
+#~ msgid "click to unfollow this question"
+#~ msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:28
-msgid ""
-"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
-"similar technology. Your external service password always stays confidential "
-"and you don't have to rememeber or create another one."
-msgstr ""
-"Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
-"технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
-"необходимости создавать пароль при регистрации."
+#~ msgid "Following"
+#~ msgstr "Есть закладка!"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:31
-msgid ""
-"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
-"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
-"new login methods."
-msgstr ""
-"Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также "
-"добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для "
-"проверки/изменения/добавления методов входа."
+#~ msgid "Unfollow"
+#~ msgstr "Убрать закладку"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:33
-msgid ""
-"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
-"to avoid logging in via email each time."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, "
-"чтобы не входить каждый раз через e-mail."
+#~ msgid "click to follow this question"
+#~ msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:37
-msgid ""
-"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
-"existing one."
-msgstr ""
-"Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже "
-"существующий."
+#~ msgid "Follow"
+#~ msgstr "Добавить закладку"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:39
-msgid ""
-"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-"clicking any of the icons below."
-msgstr ""
-"На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы "
-"один кликнув по иконке ниже."
+#~ msgid "%(count)s follower"
+#~ msgid_plural "%(count)s followers"
+#~ msgstr[0] "%(count)s закладка"
+#~ msgstr[1] "%(count)s закладки"
+#~ msgstr[2] "%(count)s закладок"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:42
-msgid ""
-"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-"account"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш "
-"аккаунт"
+#~ msgid "email the updates"
+#~ msgstr "получить обновления по email"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:87
-msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
-"войдите"
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for "
+#~ "the periodic email updates about this question."
+#~ msgstr "получать обновления по email"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:93
-msgid "Login failed, please try again"
-msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
+#, fuzzy
+#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
+#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:97
#, fuzzy
-msgid "Login or email"
-msgstr "не посылать email"
+#~ msgid "subsribe to rss feed"
+#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:101
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#~ msgid "Question tags"
+#~ msgstr "Теги вопроса"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:106
-msgid "Login"
-msgstr "Войти"
+#~ msgid "Stats:"
+#~ msgstr "Статистика"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:113
-msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-msgstr ""
-"Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите "
-"ввод"
+#~ msgid "question asked"
+#~ msgstr "вопрос был задан"
+
+#~ msgid "question was seen"
+#~ msgstr "вопрос был просмотрен"
+
+#~ msgid "times"
+#~ msgstr "раз"
+
+#~ msgid "last updated"
+#~ msgstr "последнее обновление"
+
+#~ msgid "Related questions"
+#~ msgstr "похожие вопросы:"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:117
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "Edit question"
+#~ msgstr "Изменить вопрос"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:124
-msgid "Please, retype"
-msgstr "пожалуйста, ещё раз"
+#~ msgid "Change tags"
+#~ msgstr "Измененить тэги"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:146
-msgid "Here are your current login methods"
-msgstr "Ваши текущие методы входа"
+#~ msgid "Retag"
+#~ msgstr "изменить теги"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:150
-msgid "provider"
-msgstr "провайдер"
+#~ msgid "Why use and modify tags?"
+#~ msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:151
-msgid "last used"
-msgstr "последний использованный"
+#~ msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+#~ msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:152
-msgid "delete, if you like"
-msgstr "удалите, если хотите"
+#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
+#~ msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
+
+#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+#~ msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
+
+#~ msgid "Reopen question"
+#~ msgstr "Переоткрыть вопрос"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Заголовок"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:168
#, fuzzy
-msgid "cannot be deleted"
-msgstr "Аккаунт удален."
+#~ msgid ""
+#~ "This question has been closed by \n"
+#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот вопрос был закрыт\n"
+#~ "<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:181
-msgid "Still have trouble signing in?"
-msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
+#~ msgid "Close reason:"
+#~ msgstr "Закрыт по причине:"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:186
-msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
+#~ msgid "When:"
+#~ msgstr "Когда:"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:188
-msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-msgstr ""
-"Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
+#~ msgid "Reopen this question?"
+#~ msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:191
-msgid "recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
+#~ msgid "Reopen this question"
+#~ msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:202
-msgid "Send a new recovery key"
-msgstr "Послать новый ключ восстановления"
+#~ msgid "Revision history"
+#~ msgstr "История изменений"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:204
-msgid "Recover your account via email"
-msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
+#~ msgid "click to hide/show revision"
+#~ msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:216
-msgid "Why use OpenID?"
-msgstr "Плюсы использования OpenID"
+#~ msgid "revision %(number)s"
+#~ msgstr "версия %(number)s"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:219
-msgid "with openid it is easier"
-msgstr "С OpenID проще"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribe for tags"
+#~ msgstr "использовать теги"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:222
-msgid "reuse openid"
-msgstr "Используйте везде повторно"
+#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:225
-msgid "openid is widely adopted"
-msgstr "OpenID широко распространён"
+#~ msgid "Tag list"
+#~ msgstr "Список тегов"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:228
-msgid "openid is supported open standard"
-msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
+#~ msgid "sorted alphabetically"
+#~ msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:232
-msgid "Find out more"
-msgstr "Узнать больше"
+#~ msgid "by name"
+#~ msgstr "по имени"
-#: skins/default/templates/authopenid/signin.html:233
-msgid "Get OpenID"
-msgstr "Получить OpenID"
+#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
+#~ msgstr "сортировать по частоте использования тега"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
-msgid "Signup"
-msgstr "Зарегистрироваться"
+#~ msgid "by popularity"
+#~ msgstr "по популярности"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
-msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
+#~ msgid "Nothing found"
+#~ msgstr "Ничего не найдено"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
-msgid "or create a new user name and password here"
-msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "Пользователи"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
-msgid "Create login name and password"
-msgstr "Создать имя и пароль"
+#~ msgid "reputation"
+#~ msgstr "карма"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
-msgid "Traditional signup info"
-msgstr "Информация о традиционной регистрации"
+#~ msgid "recent"
+#~ msgstr "новички"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
-msgid ""
-"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-"account creation."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
-"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
+#~ msgid "by username"
+#~ msgstr "по имени"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
-msgid "Create Account"
-msgstr "Создать учетную запись"
+#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
+#~ msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
-msgid "or"
-msgstr "или"
+#~ msgid "Nothing found."
+#~ msgstr "Ничего не найдено."
-#: skins/default/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
-msgid "return to OpenID login"
-msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
+#~ msgid "Change email"
+#~ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
-#: skins/default/templates/avatar/add.html:3
-#, fuzzy
-msgid "add avatar"
-msgstr "что такое Gravatar"
+#~ msgid "Save your email address"
+#~ msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
-#: skins/default/templates/avatar/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Change avatar"
-msgstr "Измененить тэги"
+#~ msgid "change %(email)s info"
+#~ msgstr "измененить %(email)s"
-#: skins/default/templates/avatar/add.html:6
-#: skins/default/templates/avatar/change.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Your current avatar: "
-msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
+#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/avatar/add.html:9
-#: skins/default/templates/avatar/change.html:11
-msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
-msgstr ""
+#~ msgid "Your new Email"
+#~ msgstr "Ваш новый Email"
-#: skins/default/templates/avatar/add.html:13
-msgid "Upload New Image"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your Email"
+#~ msgstr "Ваш E-mail"
-#: skins/default/templates/avatar/change.html:4
-#, fuzzy
-msgid "change avatar"
-msgstr "изменения сохранены"
+#~ msgid "Save Email"
+#~ msgstr "Сохранить Email"
-#: skins/default/templates/avatar/change.html:17
-msgid "Choose new Default"
-msgstr ""
+#~ msgid "Validate email"
+#~ msgstr "Проверить адрес электронной почты"
-#: skins/default/templates/avatar/change.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "zagruzhaem-file/"
+#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
-#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:3
-#, fuzzy
-msgid "delete avatar"
-msgstr "удаленный ответ"
+#~ msgid "Email not changed"
+#~ msgstr "Email не изменился"
-#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:5
-msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
-msgstr ""
+#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут %"
+#~ "(change_email_url)s"
-#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
-"\">upload one</a> now."
-msgstr ""
+#~ msgid "Email changed"
+#~ msgstr "Email изменен"
-#: skins/default/templates/avatar/confirm_delete.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Delete These"
-msgstr "удаленный ответ"
+#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
+#~ msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:3
-msgid "answer tips"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:6
-msgid "please make your answer relevant to this community"
-msgstr ""
-"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:9
-msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:12
-msgid "please try to provide details"
-msgstr "включите детали в Ваш ответ"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:15
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:11
-msgid "be clear and concise"
-msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:19
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:15
-msgid "see frequently asked questions"
-msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:25
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:20
-msgid "Markdown tips"
-msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:29
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:24
-msgid "*italic*"
-msgstr "*курсив*"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:32
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:27
-msgid "**bold**"
-msgstr "**жирный**"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:36
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:31
-msgid "*italic* or _italic_"
-msgstr "*курсив* или _курсив_"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:39
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:34
-msgid "**bold** or __bold__"
-msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:43
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:38
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:47
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:43
-msgid "image"
-msgstr "изображение"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:51
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:47
-msgid "numbered list:"
-msgstr "пронумерованный список:"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:56
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:52
-msgid "basic HTML tags are also supported"
-msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
-
-#: skins/default/templates/blocks/answer_edit_tips.html:60
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:56
-msgid "learn more about Markdown"
-msgstr "узнайте болше про Markdown"
-
-#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:6
-msgid "login to post question info"
-msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
-"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
-"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
-"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
-"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
-"одну минуту."
+#~ msgid "Email verified"
+#~ msgstr "Email проверен"
-#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:10
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"must have valid %(email)s to post, \n"
-" see %(email_validation_faq_url)s\n"
-" "
-msgstr ""
-"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
-"%(email_validation_faq_url)s"
+#~ msgid "thanks for verifying email"
+#~ msgstr "спасибо за проверку email"
-#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:34
-msgid "Login/signup to post your question"
-msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
+#~ msgid "email key not sent"
+#~ msgstr "email ключ не отослан"
-#: skins/default/templates/blocks/ask_form.html:36
-msgid "Ask your question"
-msgstr "Задайте Ваш вопрос"
+#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
-#: skins/default/templates/blocks/bottom_scripts.html:7
-#, python-format
-msgid ""
-"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
-"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
-"a>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Registration"
+#~ msgstr "Регистрация"
-#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:5
-#, python-format
-msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
-msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
-msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
+#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, "
+#~ "смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:7
-#, python-format
-msgid "please use %(tag_count)s tag"
-msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
-msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
+#~ msgid ""
+#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see %"
+#~ "(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email "
+#~ "так же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/blocks/editor_data.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
-msgstr ""
-"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
-"менее %(max_chars)s"
+#~ msgid ""
+#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите %"
+#~ "(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/blocks/footer.html:4
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:12
-msgid "about"
-msgstr "О нас"
+#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ msgstr ""
+#~ "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/blocks/footer.html:6
-msgid "privacy policy"
-msgstr "политика конфиденциальности"
+#~ msgid "This account already exists, please use another."
+#~ msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
-#: skins/default/templates/blocks/footer.html:15
-msgid "give feedback"
-msgstr "оставить отзыв"
+#~ msgid "Screen name label"
+#~ msgstr "Логин"
-#: skins/default/templates/blocks/footer.html:41
-#, python-format
-msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Email address label"
+#~ msgstr "Email"
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:8
-msgid "back to home page"
-msgstr "вернуться на главную"
+#~ msgid "receive updates motivational blurb"
+#~ msgstr "Получать обновления по электронной почте"
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:9
-#, python-format
-msgid "%(site)s logo"
-msgstr "логотип %(site)s"
+#~ msgid "please select one of the options above"
+#~ msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:20
-msgid "questions"
-msgstr "вопросы"
+#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:30
-msgid "users"
-msgstr "пользователи"
+#~ msgid "create account"
+#~ msgstr "зарегистрироваться"
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:35
-msgid "badges"
-msgstr "награды"
+#~ msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
+#~ msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
-#: skins/default/templates/blocks/header.html:40
-msgid "ask a question"
-msgstr "задать вопрос"
+#~ msgid "Your account details are:"
+#~ msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:8
-msgid "logout"
-msgstr "Выход"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Имя пользователя:"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:10
-msgid "login"
-msgstr "Вход"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Пароль:"
-#: skins/default/templates/blocks/header_meta_links.html:15
-msgid "settings"
-msgstr "Настройки"
+#~ msgid "Please sign in here:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-#: skins/default/templates/blocks/input_bar.html:34
-msgid "search"
-msgstr "поиск"
+#~ msgid ""
+#~ "Sincerely,\n"
+#~ "Forum Administrator"
+#~ msgstr "С уважением, администратор форума"
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:3
-msgid "question tips"
-msgstr "подсказки к вопросам"
+#~ msgid "Greetings from the Q&A forum"
+#~ msgstr "Вас приветствует Q/A форум"
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:5
-msgid "please ask a relevant question"
-msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
+#~ msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке "
+#~ "ниже:"
-#: skins/default/templates/blocks/question_edit_tips.html:8
-msgid "please try provide enough details"
-msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
+#~ msgid "Following the link above will help us verify your email address."
+#~ msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
-#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:4
-msgid "Interesting tags"
-msgstr "Избранные теги"
+#~ msgid ""
+#~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience"
+#~ msgstr ""
+#~ "Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
+#~ "дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
+#~ "приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:18
-#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:34
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:40
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Выйти"
-#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:20
-msgid "Ignored tags"
-msgstr "Игнорируемые теги"
+#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
-#: skins/default/templates/blocks/tag_selector.html:36
-msgid "Display tag filter"
-msgstr "Фильтр по тегам"
+#~ msgid "(or select another login method above)"
+#~ msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
-#: skins/default/templates/main_page/content.html:13
-msgid "Did not find what you were looking for?"
-msgstr "Не нашли то, что искали?"
+#~ msgid "Sign in"
+#~ msgstr "Войти"
-#: skins/default/templates/main_page/content.html:14
-msgid "Please, post your question!"
-msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
+#~ msgid "User login"
+#~ msgstr "Вход выполнен"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:7
-msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
+#~ "in\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы "
+#~ "войдете"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:8
-msgid "rss feed"
-msgstr "RSS-канал"
+#~ msgid ""
+#~ "Your question \n"
+#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
+#~ "войдёте"
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12 views/readers.py:131
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+#~ msgid ""
+#~ "Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID "
+#~ "or similar technology. Your external service password always stays "
+#~ "confidential and you don't have to rememeber or create another one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
+#~ "технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
+#~ "необходимости создавать пароль при регистрации."
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:14 views/readers.py:139
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+#~ msgid ""
+#~ "It's a good idea to make sure that your existing login methods still "
+#~ "work, or add a new one. Please click any of the icons below to check/"
+#~ "change or add new login methods."
+#~ msgstr ""
+#~ "Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а "
+#~ "также добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже "
+#~ "для проверки/изменения/добавления методов входа."
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:17
-#, python-format
-msgid "with %(author_name)s's contributions"
-msgstr "при помощи %(author_name)s"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
-msgid "Search tips:"
-msgstr "Советы по поиску:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
-msgid "reset author"
-msgstr "сброс автора"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:33
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:36
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
-msgid " or "
-msgstr "или"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:34
-msgid "reset tags"
-msgstr "сбросить тэги"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
-msgid "start over"
-msgstr "начать все сначала"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:42
-msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45
-msgid "Search tip:"
-msgstr "Подсказки для поиска:"
-
-#: skins/default/templates/main_page/headline.html:45
-msgid "add tags and a query to focus your search"
-msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
-
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
-msgid "There are no unanswered questions here"
-msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
+#~ msgid ""
+#~ "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons "
+#~ "below, to avoid logging in via email each time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок "
+#~ "ниже, чтобы не входить каждый раз через e-mail."
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
-#, fuzzy
-msgid "No questions here. "
-msgstr "Отмеченных вопросов нет."
+#~ msgid ""
+#~ "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate "
+#~ "an existing one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить "
+#~ "уже существующий."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+#~ "clicking any of the icons below."
+#~ msgstr ""
+#~ "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя "
+#~ "бы один кликнув по иконке ниже."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+#~ "account"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в "
+#~ "ваш аккаунт"
+
+#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
+#~ "войдите"
+
+#~ msgid "Login failed, please try again"
+#~ msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
#, fuzzy
-msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
-msgstr ""
-"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
+#~ msgid "Login or email"
+#~ msgstr "не посылать email"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
-msgid "You can expand your search by "
-msgstr "Вы можете расширить поиск"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
-msgid "resetting author"
-msgstr "сброс автора"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Войти"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
-msgid "resetting tags"
-msgstr "сброс тэгов"
+#~ msgid ""
+#~ "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и "
+#~ "подтвердите ввод"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
-msgid "starting over"
-msgstr "начать сначала"
+#~ msgid "New password"
+#~ msgstr "Новый пароль"
-#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
-msgid "Please always feel free to ask your question!"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
+#~ msgid "Please, retype"
+#~ msgstr "пожалуйста, ещё раз"
-#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:8
-msgid "Contributors"
-msgstr "Авторы"
+#~ msgid "Here are your current login methods"
+#~ msgstr "Ваши текущие методы входа"
-#: skins/default/templates/main_page/sidebar.html:25
-msgid "Related tags"
-msgstr "Связанные теги"
+#~ msgid "provider"
+#~ msgstr "провайдер"
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:5
-msgid "In:"
-msgstr "В:"
+#~ msgid "last used"
+#~ msgstr "последний использованный"
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
-msgid "see unanswered questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
+#~ msgid "delete, if you like"
+#~ msgstr "удалите, если хотите"
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:20
#, fuzzy
-msgid "see your followed questions"
-msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
+#~ msgid "cannot be deleted"
+#~ msgstr "Аккаунт удален."
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:21
-#, fuzzy
-msgid "followed"
-msgstr "Убрать закладку"
+#~ msgid "Still have trouble signing in?"
+#~ msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
-#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:25
-msgid "Sort by:"
-msgstr "Упорядочить по:"
+#~ msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
-#: skins/default/templates/user_profile/user.html:13
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
+#~ msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
-msgid "Edit user profile"
-msgstr "Изменить профиль пользователя"
+#~ msgid "recover your account via email"
+#~ msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
-msgid "edit profile"
-msgstr "изменить профиль"
+#~ msgid "Send a new recovery key"
+#~ msgstr "Послать новый ключ восстановления"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
-msgid "change picture"
-msgstr "изменить изображение"
+#~ msgid "Recover your account via email"
+#~ msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20
-msgid "Registered user"
-msgstr "Зарегистрированный пользователь"
+#~ msgid "Why use OpenID?"
+#~ msgstr "Плюсы использования OpenID"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:27
-msgid "Screen Name"
-msgstr "Название экрана"
+#~ msgid "with openid it is easier"
+#~ msgstr "С OpenID проще"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#~ msgid "reuse openid"
+#~ msgstr "Используйте везде повторно"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
-msgid "subscriptions"
-msgstr "подпискa"
+#~ msgid "openid is widely adopted"
+#~ msgstr "OpenID широко распространён"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
-msgid "Email subscription settings"
-msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
+#~ msgid "openid is supported open standard"
+#~ msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
-msgid "email subscription settings info"
-msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
+#~ msgid "Find out more"
+#~ msgstr "Узнать больше"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
-msgid "Stop sending email"
-msgstr "Остановить отправку электронной почты"
+#~ msgid "Get OpenID"
+#~ msgstr "Получить OpenID"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
-msgid "followed questions"
-msgstr "закладки"
+#~ msgid "Signup"
+#~ msgstr "Зарегистрироваться"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
-msgid "inbox"
-msgstr "входящие"
+#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+#~ msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
-msgid "Sections:"
-msgstr "Разделы:"
+#~ msgid "or create a new user name and password here"
+#~ msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
-#, python-format
-msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
+#~ msgid "Create login name and password"
+#~ msgstr "Создать имя и пароль"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
-#, python-format
-msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
+#~ msgid "Traditional signup info"
+#~ msgstr "Информация о традиционной регистрации"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
-msgid "select:"
-msgstr "выберите:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+#~ "account creation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
+#~ "предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
-msgid "seen"
-msgstr "прочитанные"
+#~ msgid "Create Account"
+#~ msgstr "Создать учетную запись"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
-msgid "new"
-msgstr "новые"
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "или"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
-msgid "none"
-msgstr "нет"
+#~ msgid "return to OpenID login"
+#~ msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
-msgid "mark as seen"
-msgstr "отметить как прочитано "
+#, fuzzy
+#~ msgid "add avatar"
+#~ msgstr "что такое Gravatar"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
-msgid "mark as new"
-msgstr "отметить как новое"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change avatar"
+#~ msgstr "Измененить тэги"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
-msgid "dismiss"
-msgstr "удалить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your current avatar: "
+#~ msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
+#~ msgid "change avatar"
+#~ msgstr "изменения сохранены"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
-msgid "update profile"
-msgstr "обновить профиль"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "zagruzhaem-file/"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
-msgid "manage login methods"
-msgstr "управление методами входа"
+#, fuzzy
+#~ msgid "delete avatar"
+#~ msgstr "удаленный ответ"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
-msgid "real name"
-msgstr "настоящее имя"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete These"
+#~ msgstr "удаленный ответ"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
-msgid "member for"
-msgstr "состоит пользователем"
+#~ msgid "answer tips"
+#~ msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
-msgid "last seen"
-msgstr "последнее посещение"
+#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
+#~ msgstr ""
+#~ "пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по "
+#~ "форуму"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
-msgid "user website"
-msgstr "сайт пользователя"
+#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+#~ msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
-msgid "location"
-msgstr "местоположение"
+#~ msgid "please try to provide details"
+#~ msgstr "включите детали в Ваш ответ"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
-msgid "age"
-msgstr "возраст"
+#~ msgid "be clear and concise"
+#~ msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
-msgid "age unit"
-msgstr "возраст"
+#~ msgid "see frequently asked questions"
+#~ msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:90
-msgid "todays unused votes"
-msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
+#~ msgid "Markdown tips"
+#~ msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:91
-msgid "votes left"
-msgstr "осталось голосов"
+#~ msgid "*italic*"
+#~ msgstr "*курсив*"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
-msgid "moderation"
-msgstr "модерация"
+#~ msgid "**bold**"
+#~ msgstr "**жирный**"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
-#, python-format
-msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
+#~ msgid "*italic* or _italic_"
+#~ msgstr "*курсив* или _курсив_"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
-msgid "User status changed"
-msgstr "Статус пользователя изменился"
+#~ msgid "**bold** or __bold__"
+#~ msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#~ msgid "link"
+#~ msgstr "ссылка"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:26
-#, python-format
-msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "текст"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:28
-#, python-format
-msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
+#~ msgid "image"
+#~ msgstr "изображение"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:32
-msgid "User reputation changed"
-msgstr "Карма пользователя изменена"
+#~ msgid "numbered list:"
+#~ msgstr "пронумерованный список:"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
-msgid "Subtract"
-msgstr "Отнять"
+#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
+#~ msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
-#, python-format
-msgid "Send message to %(username)s"
-msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
+#~ msgid "learn more about Markdown"
+#~ msgstr "узнайте болше про Markdown"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:45
-msgid ""
-"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-"address. Please make sure that your address is entered correctly."
-msgstr ""
-"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
-"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
+#~ msgid "login to post question info"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос "
+#~ "анонимно</span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на "
+#~ "страницу авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет "
+#~ "опубликован как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш "
+#~ "форум очень легко. Авторизация займет не более полминуты а изначальная "
+#~ "запись - приблизительно одну минуту."
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:47
-msgid "Message sent"
-msgstr "Сообщение отправлено"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
+#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "для публикации %(email)s должен быть действительным, см. %"
+#~ "(email_validation_faq_url)s"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:65
-msgid "Send message"
-msgstr "Отправить сообщение"
+#~ msgid "Login/signup to post your question"
+#~ msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:75
-msgid ""
-"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
-"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
-"limits."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ask your question"
+#~ msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:78
-msgid ""
-"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
-"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
-msgstr ""
+#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+#~ msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
+#~ msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
+#~ msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:81
-msgid "'Approved' status means the same as regular user."
-msgstr ""
+#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
+#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+#~ msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
+#~ msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
+#~ msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:84
-#, fuzzy
-msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
+#~ msgid ""
+#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
+#~ "each"
+#~ msgstr ""
+#~ "пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в "
+#~ "каждом менее %(max_chars)s"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:87
-msgid ""
-"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
-msgstr ""
+#~ msgid "about"
+#~ msgstr "О нас"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
-msgid "network"
-msgstr ""
+#~ msgid "privacy policy"
+#~ msgstr "политика конфиденциальности"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
-#, python-format
-msgid "Followed by %(count)s person"
-msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#~ msgid "give feedback"
+#~ msgstr "оставить отзыв"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
-#, python-format
-msgid "Following %(count)s person"
-msgid_plural "Following %(count)s people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#~ msgid "back to home page"
+#~ msgstr "вернуться на главную"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
-msgid ""
-"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
-"profiles and click \"follow\""
-msgstr ""
+#~ msgid "%(site)s logo"
+#~ msgstr "логотип %(site)s"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(username)s's network is empty"
-msgstr "профиль пользователя %(username)s"
+#~ msgid "questions"
+#~ msgstr "вопросы"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
-msgid "activity"
-msgstr "активность"
+#~ msgid "users"
+#~ msgstr "пользователи"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
-#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
-msgid "source"
-msgstr ""
+#~ msgid "badges"
+#~ msgstr "награды"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
-#, fuzzy
-msgid "karma"
-msgstr "карма:"
+#~ msgid "ask a question"
+#~ msgstr "задать вопрос"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
-msgid "Your karma change log."
-msgstr "История изменений кармы."
+#~ msgid "logout"
+#~ msgstr "Выход"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's karma change log"
-msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "Вход"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
-msgid "overview"
-msgstr "обзор"
+#~ msgid "settings"
+#~ msgstr "Настройки"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "поиск"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
+#~ msgid "question tips"
+#~ msgstr "подсказки к вопросам"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-#, python-format
-msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
+#~ msgid "please ask a relevant question"
+#~ msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
-msgid "this answer has been selected as correct"
-msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
+#~ msgid "please try provide enough details"
+#~ msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
-#, python-format
-msgid "(%(comment_count)s comment)"
-msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
-msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
-msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
+#~ msgid "Interesting tags"
+#~ msgstr "Избранные теги"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
-msgid "thumb up"
-msgstr "я \"за\""
+#~ msgid "Ignored tags"
+#~ msgstr "Игнорируемые теги"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
-msgid "user has voted up this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
+#~ msgid "Display tag filter"
+#~ msgstr "Фильтр по тегам"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
-msgid "thumb down"
-msgstr "я \"против\""
+#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
+#~ msgstr "Не нашли то, что искали?"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
-msgid "user voted down this many times"
-msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
+#~ msgid "Please, post your question!"
+#~ msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
-#, fuzzy, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
+#~ msgid "subscribe to the questions feed"
+#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
-#, python-format
-msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
-msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
-msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
+#~ msgid "rss feed"
+#~ msgstr "RSS-канал"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
-#, fuzzy
-msgid "Answer to:"
-msgstr "Советы как лучше давать ответы"
+#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
+#~ msgstr "при помощи %(author_name)s"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
-msgid "User profile"
-msgstr "Профиль пользователя"
+#~ msgid "Search tips:"
+#~ msgstr "Советы по поиску:"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:772
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
+#~ msgid "reset author"
+#~ msgstr "сброс автора"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
-msgid "followers and followed users"
-msgstr ""
+#~ msgid " or "
+#~ msgstr "или"
+
+#~ msgid "reset tags"
+#~ msgstr "сбросить тэги"
+
+#~ msgid "start over"
+#~ msgstr "начать все сначала"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
-msgid "graph of user reputation"
-msgstr "график кармы"
+#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+#~ msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
-msgid "reputation history"
-msgstr "карма"
+#~ msgid "Search tip:"
+#~ msgstr "Подсказки для поиска:"
+
+#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
+#~ msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
+
+#~ msgid "There are no unanswered questions here"
+#~ msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-msgid "questions that user is following"
-msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
+#~ msgid "No questions here. "
+#~ msgstr "Отмеченных вопросов нет."
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
-msgid "recent activity"
-msgstr "последняя активность"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please star (bookmark) some questions or follow some users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:847
-msgid "user vote record"
-msgstr "голос пользователя"
+#~ msgid "You can expand your search by "
+#~ msgstr "Вы можете расширить поиск"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
-msgid "casted votes"
-msgstr "голоса"
+#~ msgid "resetting author"
+#~ msgstr "сброс автора"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:960
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по электронной почте"
+#~ msgid "resetting tags"
+#~ msgstr "сброс тэгов"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:224
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модерировать этого пользователя"
+#~ msgid "starting over"
+#~ msgstr "начать сначала"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
-msgid "votes"
-msgstr "голосов"
+#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
+#~ msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "нет"
+#~ msgid "Contributors"
+#~ msgstr "Авторы"
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Извините, произошла ошибка!"
+#~ msgid "Related tags"
+#~ msgstr "Связанные теги"
+
+#~ msgid "In:"
+#~ msgstr "В:"
+
+#~ msgid "see unanswered questions"
+#~ msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
+#~ msgid "see your followed questions"
+#~ msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "followed"
+#~ msgstr "Убрать закладку"
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "это поле обязательное"
+#~ msgid "Sort by:"
+#~ msgstr "Упорядочить по:"
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "выбрать имя пользователя"
+#~ msgid "%(username)s's profile"
+#~ msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "имя пользователя обязательно"
+#~ msgid "Edit user profile"
+#~ msgstr "Изменить профиль пользователя"
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
+#~ msgid "edit profile"
+#~ msgstr "изменить профиль"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
+#~ msgid "change picture"
+#~ msgstr "изменить изображение"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
+#~ msgid "Registered user"
+#~ msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
-"несколькими пользователями"
+#~ msgid "Screen Name"
+#~ msgstr "Название экрана"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Обновить"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "ваш email"
+#~ msgid "subscriptions"
+#~ msgstr "подпискa"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "email обязательное"
+#~ msgid "Email subscription settings"
+#~ msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
+#~ msgid "email subscription settings info"
+#~ msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
+#~ msgid "Stop sending email"
+#~ msgstr "Остановить отправку электронной почты"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "выбрать пароль"
+#~ msgid "followed questions"
+#~ msgstr "закладки"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "пароль обязателен"
+#~ msgid "inbox"
+#~ msgstr "входящие"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "введите пароль еще раз"
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Разделы:"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
+#~ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+#~ msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
+#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+#~ msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 дня назад"
+#~ msgid "select:"
+#~ msgstr "выберите:"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
+#~ msgid "seen"
+#~ msgstr "прочитанные"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d час назад"
-msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
-msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "новые"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
-msgstr[1] "%(min)d минут назад"
-msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "нет"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
+#~ msgid "mark as seen"
+#~ msgstr "отметить как прочитано "
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
+#~ msgid "mark as new"
+#~ msgstr "отметить как новое"
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
+#~ msgid "dismiss"
+#~ msgstr "удалить"
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
+#, fuzzy
+#~ msgid "remove"
+#~ msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
+#~ msgid "update profile"
+#~ msgstr "обновить профиль"
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
+#~ msgid "manage login methods"
+#~ msgstr "управление методами входа"
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
+#~ msgid "real name"
+#~ msgstr "настоящее имя"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Извините, что-то не здесь..."
+#~ msgid "member for"
+#~ msgstr "состоит пользователем"
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
+#~ msgid "last seen"
+#~ msgstr "последнее посещение"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
+#~ msgid "user website"
+#~ msgstr "сайт пользователя"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
+#~ msgid "location"
+#~ msgstr "местоположение"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
+#~ msgid "age"
+#~ msgstr "возраст"
-#: views/commands.py:409
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+#~ msgid "age unit"
+#~ msgstr "возраст"
-#: views/commands.py:542
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+#~ msgid "todays unused votes"
+#~ msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
-#: views/meta.py:83
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Обратная связь"
+#~ msgid "votes left"
+#~ msgstr "осталось голосов"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Спасибо за отзыв!"
+#~ msgid "moderation"
+#~ msgstr "модерация"
-#: views/meta.py:92
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
+#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+#~ msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-#: views/readers.py:177
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
+#~ msgid "User status changed"
+#~ msgstr "Статус пользователя изменился"
-#: views/readers.py:441
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
-#: views/users.py:225
-msgid "moderate user"
-msgstr "модерировать пользователя"
+#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+#~ msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
-#: views/users.py:380
-msgid "user profile"
-msgstr "профиль пользователя"
+#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+#~ msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
-#: views/users.py:381
-msgid "user profile overview"
-msgstr "обзор профиля пользователя"
+#~ msgid "User reputation changed"
+#~ msgstr "Карма пользователя изменена"
-#: views/users.py:685
-msgid "recent user activity"
-msgstr "последние данные по активности пользователя"
+#~ msgid "Subtract"
+#~ msgstr "Отнять"
-#: views/users.py:686
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профиль - последние данные по активности"
+#~ msgid "Send message to %(username)s"
+#~ msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
-#: views/users.py:773
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профиль - ответы"
+#~ msgid ""
+#~ "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+#~ "address. Please make sure that your address is entered correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
+#~ "электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
-#: views/users.py:848
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профиль - голоса"
+#~ msgid "Message sent"
+#~ msgstr "Сообщение отправлено"
-#: views/users.py:883
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "карма пользователя в сообществе"
+#~ msgid "Send message"
+#~ msgstr "Отправить сообщение"
-#: views/users.py:884
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профиль - карма пользователя"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+#~ msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-#: views/users.py:911
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "избранные вопросы пользователей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%(username)s's network is empty"
+#~ msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-#: views/users.py:912
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профиль - избранные вопросы"
+#~ msgid "activity"
+#~ msgstr "активность"
-#: views/users.py:932 views/users.py:936
-msgid "changes saved"
-msgstr "изменения сохранены"
+#, fuzzy
+#~ msgid "karma"
+#~ msgstr "карма:"
-#: views/users.py:942
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "обновления по email отменены"
+#~ msgid "Your karma change log."
+#~ msgstr "История изменений кармы."
-#: views/users.py:961
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профиль - подписки"
+#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
+#~ msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
+#~ msgid "overview"
+#~ msgstr "обзор"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
-#: views/writers.py:91
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
+#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+#~ msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
+
+#~ msgid "this answer has been selected as correct"
+#~ msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
+
+#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
+#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
+#~ msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
+#~ msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
-#: views/writers.py:191
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
+
+#~ msgid "thumb up"
+#~ msgstr "я \"за\""
+
+#~ msgid "user has voted up this many times"
+#~ msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
+
+#~ msgid "thumb down"
+#~ msgstr "я \"против\""
+
+#~ msgid "user voted down this many times"
+#~ msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
-#: views/writers.py:492
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
+
+#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
+#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
+#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Answer to:"
+#~ msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
+#~ msgid "User profile"
+#~ msgstr "Профиль пользователя"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
+#~ msgid "graph of user reputation"
+#~ msgstr "график кармы"
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
+#~ msgid "reputation history"
+#~ msgstr "карма"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "questions that user is following"
+#~ msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
+
+#~ msgid "recent activity"
+#~ msgstr "последняя активность"
+
+#~ msgid "casted votes"
+#~ msgstr "голоса"
+
+#~ msgid "votes"
+#~ msgstr "голосов"
#~ msgid ""
#~ "If you change this url from the default - then you will also probably "
@@ -6590,8 +5824,8 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ "<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной "
#~ "почты, %(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения "
#~ "на форуме сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта "
-#~ "работает, дополнительная информация об етом <a href="
-#~ "\"%(email_validation_faq_url)s\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет "
+#~ "работает, дополнительная информация об етом <a href=\"%"
+#~ "(email_validation_faq_url)s\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет "
#~ "опубликован сразу после того как ваш адрес будет проверен, а до тех пор "
#~ "вопос будет сохранён в базе данных."
@@ -6739,8 +5973,8 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
#~ "s"
#~ msgstr ""
-#~ "как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#~ "как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s %"
+#~ "(gravatar_faq_url)s"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
@@ -7487,11 +6721,11 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ msgstr "Традиционная информация для входа"
#~ msgid ""
-#~ "how to login with password through external login website or use "
-#~ "%(feedback_url)s"
+#~ "how to login with password through external login website or use %"
+#~ "(feedback_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать "
-#~ "%(feedback_url)s"
+#~ "как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать %"
+#~ "(feedback_url)s"
#~ msgid "password recovery information"
#~ msgstr "информация для восстановления пароля"