summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po')
-rw-r--r--askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po224
1 files changed, 116 insertions, 108 deletions
diff --git a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 1cc61a80..aab4aa91 100644
--- a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-10 01:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 04:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Lieder <enormitas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 10:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: evgeny <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Deine Nachricht:"
msgid "send"
msgstr "abschicken"
-#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1676
-#: media/js/post.js.c:2861 media/js/post.js.c:4370 media/js/user.js:888
+#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1803
+#: media/js/post.js.c:3059 media/js/post.js.c:4568 media/js/user.js:888
msgid "cancel"
msgstr "löschen"
@@ -140,31 +140,35 @@ msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters"
msgstr[0] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein"
msgstr[1] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein"
-#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1273
+#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269
msgid "tags cannot be empty"
msgstr "Bitte gebe mindestens einen Tag ein"
-#: media/js/post.js:160 media/js/post.js.c:193
-msgid "content cannot be empty"
-msgstr "Bitte gebe mindestens einen Tag ein"
+#: media/js/post.js:160
+msgid "details are required"
+msgstr ""
#: media/js/post.js:163
#, c-format
-msgid "question body must be > %s character"
-msgid_plural "question body must be > %s characters"
-msgstr[0] "Frage muss mindestens %s Zeichen enthalten"
-msgstr[1] "Frage muss mindestens %s Zeichen enthalten"
+msgid "details must have > %s character"
+msgid_plural "details must have > %s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: media/js/post.js:171
-msgid "please enter title"
-msgstr "Bitte gebe eine Überschrift ein"
+msgid "enter your question"
+msgstr ""
#: media/js/post.js:174
#, c-format
-msgid "title must be > %s character"
-msgid_plural "title must be > %s characters"
-msgstr[0] "Bitte gebe noch mindesten %s Zeichen ein"
-msgstr[1] "Bitte gebe noch mindesten %s Zeichen ein"
+msgid "question must have > %s character"
+msgid_plural "question must have > %s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: media/js/post.js:193
+msgid "content cannot be empty"
+msgstr "Bitte gebe mindestens einen Tag ein"
#: media/js/post.js:196
#, c-format
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "nicht genügend Rechte"
msgid "cannot pick own answer as best"
msgstr "Tut mir leid, eigene Antworten können nicht als die Korrekte akzeptiert werden"
-#: media/js/post.js:552
+#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416
msgid "please login"
msgstr "Bitte einloggen"
@@ -201,7 +205,7 @@ msgstr "Anonyme Benutzer können keinen Fragen folgen"
msgid "anonymous users cannot subscribe to questions"
msgstr "Anonyme Benutzer können keine Fragen abonnieren"
-#: media/js/post.js:556
+#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426
msgid "anonymous users cannot vote"
msgstr "Tut mir leid, anonyme Benutzer können nicht voten"
@@ -256,142 +260,142 @@ msgstr "Entferne Markierung"
msgid "flag offensive"
msgstr "Bist du dir sicher, dass dieser Beitrag Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale oder unangebrachte Inhalte enthält?"
-#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1373
+#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497
msgid "undelete"
msgstr "Löschen rückgängig machen"
-#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1377
+#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501
msgid "delete"
msgstr "Dein Beitrag wurde gelöscht"
-#: media/js/post.js:1537
+#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445
+msgid "sorry, something is not right here"
+msgstr ""
+
+#: media/js/post.js:1661
msgid "add comment"
msgstr "Absenden"
-#: media/js/post.js:1543
+#: media/js/post.js:1667
msgid "save comment"
msgstr "Absenden"
-#: media/js/post.js:1580
+#: media/js/post.js:1707
#, c-format
msgid "enter at least %s characters"
msgstr "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-#: media/js/post.js:1582
+#: media/js/post.js:1709
#, c-format
msgid "enter at least %s more characters"
msgstr "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein"
-#: media/js/post.js:1592
+#: media/js/post.js:1719
#, c-format
msgid "%s characters left"
msgstr "%s Zeichen übrig"
-#: media/js/post.js:1690
+#: media/js/post.js:1817
msgid "minor edit (don't send alerts)"
msgstr "Kleine Korrekturen (keine Benachrichtigungen senden)"
-#: media/js/post.js:1722
+#: media/js/post.js:1849
msgid "Are you sure you don't want to post this comment?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar veröffentlichen möchtest?"
-#: media/js/post.js:1756 media/js/utils.js:3151 media/js/utils.js.c:3306
+#: media/js/post.js:1884 media/js/utils.js:3170 media/js/utils.js.c:3325
msgid "just now"
msgstr "jetzt"
-#: media/js/post.js:1821
+#: media/js/post.js:1950
msgid "delete this comment"
msgstr "Klicken, um das Kommentar zu editieren"
-#: media/js/post.js:2120
+#: media/js/post.js:2265
msgid "confirm delete comment"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar löschen möchtest?"
-#: media/js/post.js:2240
+#: media/js/post.js:2383
msgid "post a comment"
msgstr "Speichere diesen Kommentar"
-#: media/js/post.js:2250
-msgid "You can always leave comments under your own posts.<br/>"
-msgstr "Unter deinen eigenen Beiträgen kannst du jederzeit Kommentare hinterlassen<br/>"
-
-#: media/js/post.js:2260
+#: media/js/post.js:2391
msgid "please sign in or register to post comments"
msgstr "Bitte logge Dich ein, damit Du Kommentare posten kannst. "
-#: media/js/post.js:2412
+#: media/js/post.js:2542
msgid "Please enter question title (>10 characters)"
msgstr "Bitte gebe den Titel der Frage ein (>10 Zeichen)"
-#: media/js/post.js:2855 media/js/post.js.c:3641 media/js/post.js.c:3830
+#: media/js/post.js:3053 media/js/post.js.c:3839 media/js/post.js.c:4028
msgid "save"
msgstr "speichern"
-#: media/js/post.js:2979
+#: media/js/post.js:3177
msgid "Enter the logo url or upload an image"
msgstr "Gebe die URL-Adresse des Logos ein oder lade ein Logo-Bild hoch"
-#: media/js/post.js:3005
+#: media/js/post.js:3203
msgid "Do you really want to remove the image?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du das Bild entfernen möchtest?"
-#: media/js/post.js:3113
+#: media/js/post.js:3311
msgid "change logo"
msgstr "Logo ändern"
-#: media/js/post.js:3114
+#: media/js/post.js:3312
msgid "add logo"
msgstr "Logo hinzufügen"
-#: media/js/post.js:3216
+#: media/js/post.js:3414
#, c-format
msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)"
msgstr "Tag \"%s\" wurde bereits hinzugefügt, es besteht keine Notwendigkeit ihn zweimal anzugeben (drücke\"Entfernen\" zum Löschen)"
-#: media/js/post.js:3225
+#: media/js/post.js:3423
#, c-format
msgid "a maximum of %s tag is allowed"
msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed"
msgstr[0] "Es ist maximal %s Tag erlaubt"
msgstr[1] "Es sind maximal %s Tags erlaubt"
-#: media/js/post.js:3571
+#: media/js/post.js:3769
msgid "Delete category?"
msgstr "Kategorie löschen?"
-#: media/js/post.js:3660 media/js/utils.js:851
+#: media/js/post.js:3858 media/js/utils.js:870
msgid "edit"
msgstr "bearbeiten"
-#: media/js/post.js:3747
+#: media/js/post.js:3945
msgid "category name cannot be empty"
msgstr "Bitte gebe mindestens einen Tag ein"
-#: media/js/post.js:3783
+#: media/js/post.js:3981
msgid "already exists at the current level!"
msgstr "Existiert bereits"
-#: media/js/post.js:3819
+#: media/js/post.js:4017
msgid "add category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: media/js/post.js:4366
+#: media/js/post.js:4564
msgid "save tags"
msgstr "Tags speichern"
-#: media/js/post.js:4448 media/js/post.js.c:4482
+#: media/js/post.js:4646 media/js/post.js.c:4680
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
-#: media/js/post.js:4469
+#: media/js/post.js:4667
msgid "Group name:"
msgstr "Gruppenname:"
-#: media/js/post.js:4495
+#: media/js/post.js:4693
msgid "Shared with the following users:"
msgstr "Geteilt mit folgenden Benutzern:"
-#: media/js/post.js:4501
+#: media/js/post.js:4699
msgid "Shared with the following groups:"
msgstr "Geteilt mit folgenden Gruppen:"
@@ -497,202 +501,206 @@ msgstr "Eine Gruppe hinzufügen"
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
-#: media/js/utils.js:79
+#: media/js/utils.js:94
msgid "and"
msgstr "und"
-#: media/js/utils.js:97
+#: media/js/utils.js:112
msgid "click to close"
msgstr "Zum Schließen klicken"
-#: media/js/utils.js:850
+#: media/js/utils.js:869
msgid "click to edit this comment"
msgstr "Klicken, um das Kommentar zu editieren"
-#: media/js/utils.js:875
+#: media/js/utils.js:894
msgid "convert to answer"
msgstr "In eine Antwort umwandeln"
-#: media/js/utils.js:928
+#: media/js/utils.js:947
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: media/js/utils.js:929 media/js/utils.js.c:1377
+#: media/js/utils.js:948 media/js/utils.js.c:1396
msgid "Cancel"
msgstr "Löschen"
-#: media/js/utils.js:1189
+#: media/js/utils.js:1208
#, c-format
msgid "Uploaded file: %s"
msgstr "Hochgeladene Datei: %s"
-#: media/js/utils.js:1204
+#: media/js/utils.js:1223
msgid "Choose a different image"
msgstr "Wähle ein anderes Bild"
-#: media/js/utils.js:1206
+#: media/js/utils.js:1225
msgid "Choose a different file"
msgstr "Wähle eine andere Datei"
-#: media/js/utils.js:1220
+#: media/js/utils.js:1239
msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Das tut uns leid."
-#: media/js/utils.js:1281
+#: media/js/utils.js:1300
msgid "Choose an image to insert"
msgstr "Wähle ein Bild, das du einfügen möchtest"
-#: media/js/utils.js:1283
+#: media/js/utils.js:1302
msgid "Choose a file to insert"
msgstr "Wähle eine Datei, die du einfügen möchtest"
-#: media/js/utils.js:1296
+#: media/js/utils.js:1315
msgid "Allowed file types are:"
msgstr "Die erlaubten Dateitypen sind:"
-#: media/js/utils.js:1302
+#: media/js/utils.js:1321
#: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35
msgid "Or paste file url here"
msgstr "Oder füge hier die URL der Datei ein"
-#: media/js/utils.js:1376
+#: media/js/utils.js:1395
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: media/js/utils.js:1448
+#: media/js/utils.js:1467
msgid "saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: media/js/utils.js:1572
+#: media/js/utils.js:1591
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: media/js/utils.js:1574
+#: media/js/utils.js:1593
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: media/js/utils.js:2065
+#: media/js/utils.js:2023
+msgid "add new group"
+msgstr ""
+
+#: media/js/utils.js:2084
msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive."
msgstr "Gruppe %(name)s existiert bereits. Gruppennamen sind unterscheiden nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung."
-#: media/js/utils.js:2256
+#: media/js/utils.js:2275
#, c-format
msgid "see questions tagged '%s'"
msgstr "Siehe Fragen mit den Tags '%s'"
-#: media/js/utils.js:3149
+#: media/js/utils.js:3168
msgid "ago"
msgstr ""
-#: media/js/utils.js:3150
+#: media/js/utils.js:3169
msgid "from now"
msgstr ""
-#: media/js/utils.js:3152
+#: media/js/utils.js:3171
msgid "about a minute"
msgstr "vor einer Minute"
-#: media/js/utils.js:3153
+#: media/js/utils.js:3172
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: media/js/utils.js:3154
+#: media/js/utils.js:3173
msgid "about an hour"
msgstr "über eine Stunde"
-#: media/js/utils.js:3155
+#: media/js/utils.js:3174
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
-#: media/js/utils.js:3156 media/js/utils.js.c:3284
+#: media/js/utils.js:3175 media/js/utils.js.c:3303
msgid "yesterday"
msgstr "gestern"
-#: media/js/utils.js:3157
+#: media/js/utils.js:3176
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tagen"
-#: media/js/utils.js:3158
+#: media/js/utils.js:3177
msgid "about a month"
msgstr "vor einem Monat"
-#: media/js/utils.js:3159
+#: media/js/utils.js:3178
#, c-format
msgid "%d months"
msgstr "%d Monaten"
-#: media/js/utils.js:3160
+#: media/js/utils.js:3179
msgid "about a year"
msgstr "vor einem Jahr"
-#: media/js/utils.js:3161
+#: media/js/utils.js:3180
#, c-format
msgid "%d years"
msgstr "%d Jahren"
-#: media/js/utils.js:3259
+#: media/js/utils.js:3278
msgid "Jan"
msgstr "Jan."
-#: media/js/utils.js:3260
+#: media/js/utils.js:3279
msgid "Feb"
msgstr "Feb."
-#: media/js/utils.js:3261
+#: media/js/utils.js:3280
msgid "Mar"
msgstr "März"
-#: media/js/utils.js:3262
+#: media/js/utils.js:3281
msgid "Apr"
msgstr "Apr."
-#: media/js/utils.js:3263
+#: media/js/utils.js:3282
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: media/js/utils.js:3264
+#: media/js/utils.js:3283
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
-#: media/js/utils.js:3265
+#: media/js/utils.js:3284
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
-#: media/js/utils.js:3266
+#: media/js/utils.js:3285
msgid "Aug"
msgstr "Aug."
-#: media/js/utils.js:3267
+#: media/js/utils.js:3286
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: media/js/utils.js:3268
+#: media/js/utils.js:3287
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: media/js/utils.js:3269
+#: media/js/utils.js:3288
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: media/js/utils.js:3270
+#: media/js/utils.js:3289
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
-#: media/js/utils.js:3282
+#: media/js/utils.js:3301
msgid "2 days ago"
msgstr "vor 2 Tagen"
-#: media/js/utils.js:3289
+#: media/js/utils.js:3308
#, c-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "vor %s Stunde"
msgstr[1] "vor %s Stunden"
-#: media/js/utils.js:3299
+#: media/js/utils.js:3318
#, c-format
msgid "%s min ago"
msgid_plural "%s mins ago"
@@ -755,7 +763,7 @@ msgstr "horizontale Linie"
msgid "undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1174
+#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169
msgid "redo"
msgstr "Wiederholen"
@@ -771,15 +779,15 @@ msgstr "URL eingeben, zum Beispiel http://ask.justnetwork.eu/ \"Meine Webseite\"
msgid "upload file attachment"
msgstr "Bitte wähle und lade eine Datei hoch:"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1841
+#: media/js/wmd/wmd.js:1836
msgid "image description"
msgstr "Bitte eine kurze Bildbeschreibung"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1844
+#: media/js/wmd/wmd.js:1839
msgid "file name"
msgstr "Dateiname"
-#: media/js/wmd/wmd.js:1848
+#: media/js/wmd/wmd.js:1843
msgid "link text"
msgstr "Linktext"