diff options
author | enahum <nahumhbl@gmail.com> | 2016-12-11 01:49:38 -0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2016-12-11 01:49:38 -0300 |
commit | 40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999 (patch) | |
tree | 61ab9b986eaa8a0e11c280080cc44f14b6e4e929 /webapp/i18n/zh_TW.json | |
parent | ddacfa58ba25002a7c3c35a1fe89898bb6e78c0a (diff) | |
download | chat-40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999.tar.gz chat-40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999.tar.bz2 chat-40afc39684890d9560f3ff34a9435c003dbba999.zip |
translations PR 20161208 (#4740)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/zh_TW.json')
-rw-r--r-- | webapp/i18n/zh_TW.json | 28 |
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/webapp/i18n/zh_TW.json b/webapp/i18n/zh_TW.json index 73d9aef77..2c0f52efd 100644 --- a/webapp/i18n/zh_TW.json +++ b/webapp/i18n/zh_TW.json @@ -415,7 +415,7 @@ "admin.ldap.firstnameAttrDesc": "(非必須) 用於設定 Mattermost 使用者名字的 AD/LDAP 伺服器屬性。當設定之後由於將會跟 LDAP 伺服器同步名字,使用者將無法編輯。留白時使用者可以在帳號設定中設定他們自己的名字。", "admin.ldap.firstnameAttrEx": "如:\"givenName\"", "admin.ldap.firstnameAttrTitle": "名字屬性", - "admin.ldap.idAttrDesc": "此屬性在 AD/LDAP 伺服器上的值將會被用做 Mattermost 裡獨特、唯一的識別值。該屬性值最好不會變更,例如使用者名稱 或 uid。如果一個使用者的這個屬性值有所變更,Mattermost 將會根據新值建立一個跟原本帳戶無關的新帳戶。這將是未來使用者在 Mattermost 登入頁面所要填入\"AD/LDAP 使用者名稱\"欄位的值。通常此屬性設定成與上面的\"用戶名稱\"屬性相同。如果您的團隊習慣用 domain\\username 登入其他使用 AD/LDAP 認證的服務,最好在本欄位填入 domain\\username 以保持一致性。", + "admin.ldap.idAttrDesc": "此屬性在 AD/LDAP 伺服器上的值將會被用做 Mattermost 裡獨特、唯一的識別值。此屬性應該選用不會變更的屬性,例如使用者名稱 或 uid。如果一個使用者的這個屬性值有所變更,Mattermost 將會根據新值建立一個跟原本帳戶無關的新帳戶。這將是未來使用者在 Mattermost 登入頁面所要填入\"AD/LDAP 使用者名稱\"欄位的值。通常此屬性設定成與上面的\"用戶名稱\"屬性相同。如果您的團隊習慣用 domain\\\\username 登入其他使用 AD/LDAP 認證的服務,最好在本欄位填入 domain\\\\username 以保持一致性。", "admin.ldap.idAttrEx": "如:\"sAMAccountName\"", "admin.ldap.idAttrTitle": "ID 的屬性:", "admin.ldap.lastnameAttrDesc": "(非必須) 用於設定 Mattermost 使用者姓氏的 AD/LDAP 伺服器屬性。當設定之後由於將會跟 LDAP 伺服器同步姓氏,使用者將無法編輯。留白時使用者可以在帳號設定中設定他們自己的姓氏。", @@ -1139,13 +1139,14 @@ "create_comment.file": "上傳檔案", "create_comment.files": "上傳多個檔案", "create_post.comment": "註解", + "create_post.error_message": "Your message is too long. Character count: {length}/{limit}", "create_post.post": "訊息", "create_post.shortcutsNotSupported": "此裝置不支援鍵盤快速鍵。", "create_post.tutorialTip": "<h4>發送訊息</h4><p>在這邊輸入訊息並按下 <strong>Enter</strong> 來發文。</p><p>按下<strong>附件</strong>按鈕來上傳圖片或是檔案。</p>", "create_post.write": "輸入訊息...", "create_team.agreement": "一旦建立帳號使用{siteName},即表示您同意<a href={TermsOfServiceLink}>服務條款</a>以及<a href={PrivacyPolicyLink}>隱私政策</a>。如果您不同意,請停止使用{siteName}。", "create_team.display_name.back": "回到上一步", - "create_team.display_name.charLength": "名稱長度為2到15字元", + "create_team.display_name.charLength": "名字必須至少有{min}個字、最多{max}。等等有增加較長團隊敘述的方法。", "create_team.display_name.nameHelp": "團隊可以用任何語言取名。團隊名稱將會顯示在選單跟畫面上方。", "create_team.display_name.next": "下一步", "create_team.display_name.required": "此欄位是必需的", @@ -1263,6 +1264,7 @@ "general_tab.codeTitle": "邀請碼", "general_tab.dirDisabled": "團隊列表已被關閉。請向系統管理員要求開啟系統控制台中的團隊列表。", "general_tab.dirOff": "此系統的團隊列表已被關閉。", + "general_tab.emptyDescription": "按下'編輯'以增加團隊敘述。", "general_tab.includeDirDesc": "在首頁的團隊列表顯示此團隊名字、提供通往登入頁面的連結。", "general_tab.includeDirTitle": "加入團隊列表", "general_tab.no": "否", @@ -1270,6 +1272,8 @@ "general_tab.openInviteTitle": "允許任何在此服務器有帳號的使用者加入此團隊", "general_tab.regenerate": "重新產生", "general_tab.required": "此欄位是必需的", + "general_tab.teamDescription": "團隊敘述", + "general_tab.teamDescriptionInfo": "團隊敘述提供額外的訊息幫助使用者選擇正確的團隊。最多為50個字。", "general_tab.teamName": "團隊名稱", "general_tab.teamNameInfo": "設定出現於登入畫面跟側邊欄左上的團隊名稱。", "general_tab.title": "一般設定", @@ -1620,6 +1624,12 @@ "post_info.reply": "回覆", "posts_view.loadMore": "載入更多訊息", "posts_view.newMsg": "新訊息", + "posts_view.newMsgBelow": "{count} new {count, plural, one {message} other {messages}} below", + "reaction.clickToAdd": "(請按這裡增加)", + "reaction.clickToRemove": "(請按這裡移除)", + "reaction.multipleReacted": "<b>{users} and {lastUser}</b> reacted with <b>:{emojiName}:</b>", + "reaction.oneReacted": "<b>{user}</b> reacted with <b>:{emojiName}:</b>", + "reaction.you": "You", "removed_channel.channelName": "頻道", "removed_channel.from": "從下者中被移除:", "removed_channel.okay": "確定", @@ -1782,7 +1792,12 @@ "team_export_tab.unable": " 無法匯出:{error}", "team_import_tab.failure": " 匯入失敗:", "team_import_tab.import": "匯入", - "team_import_tab.importHelp": "<p>由 Slack 匯入團隊:前往 Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export。Slack 無法匯出 Slack 當中的檔案、圖片、私人群組或直接訊息。因此 Mattermost 的匯入 Slack 功能只支援匯入在您 Slack 團隊的公開頻道中的文字訊息</p><p>Mattermost 的匯入 Slack 功能是 beta 版。目前無法匯入Slack bot 的貼文。</p>", + "team_import_tab.importHelpDocsLink": "說明文件", + "team_import_tab.importHelpExportInstructions": "Slack > Team Settings > Import/Export Data > Export > Start Export", + "team_import_tab.importHelpExporterLink": "Slack 進階匯出", + "team_import_tab.importHelpLine1": "由 Slack 匯入 Mattermost 支援匯入 Slack 團隊公開頻道的訊息。", + "team_import_tab.importHelpLine2": "由 Slack 匯入團隊,請至 {exportInstructions}。請參閱{uploadDocsLink}。", + "team_import_tab.importHelpLine3": "匯入帶有檔案的訊息,請參閱{slackAdvancedExporterLink}。", "team_import_tab.importSlack": "由 Slack 匯入 (Beta)", "team_import_tab.importing": " 匯入中...", "team_import_tab.successful": " 匯入成功:", @@ -1997,7 +2012,7 @@ "user.settings.notifications.desktop.allSoundForever": "所有的活動,有通知音效,一直顯示", "user.settings.notifications.desktop.allSoundTimed": "所有的活動,有通知音效,顯示 {seconds} 秒", "user.settings.notifications.desktop.duration": "通知長度", - "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "設定桌面通知在畫面上顯示多久。", + "user.settings.notifications.desktop.durationInfo": "設定在 Firefox 或 Chrome 中桌面通知將停留在畫面上多久。Edge 與 Safari 的桌面通知最多僅能停留5秒。", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxForever": "提及跟直接訊息,一直顯示", "user.settings.notifications.desktop.mentionsFirefoxTimed": "提及跟直接訊息,顯示 {seconds} 秒", "user.settings.notifications.desktop.mentionsNoSoundForever": "提及跟直接訊息,無通知音效,一直顯示", @@ -2018,7 +2033,7 @@ "user.settings.notifications.emailInfo": "在離線或是離開 {siteName} 超過 5 分鐘時,會發送電子郵件以通知關於您的提及與直接訊息。", "user.settings.notifications.emailNotifications": "電子郵件通知", "user.settings.notifications.header": "通知", - "user.settings.notifications.info": "Firefox、Safari、Chrome 可以使用桌面通知。", + "user.settings.notifications.info": "桌面通知支援 Edge、Firefox、Safari、Chrome 跟 Mattermost 桌面應用程式。", "user.settings.notifications.never": "永不", "user.settings.notifications.noWords": "沒有設定單字", "user.settings.notifications.off": "關閉", @@ -2030,10 +2045,9 @@ "user.settings.notifications.sensitiveUsername": "您的使用者名稱,不區分大小寫:\"{username}\"", "user.settings.notifications.sensitiveWords": "其他不區分大小寫的字,用逗號分隔:", "user.settings.notifications.soundConfig": "請在瀏覽器設置中設定通知聲音", - "user.settings.notifications.sounds_info": "IE11、Edge、Safari、Chrome 可以使用通知音效。", + "user.settings.notifications.sounds_info": "通知音效支援 IE11、Edge、Safari、Chrome 跟 Mattermost 桌面應用程式。", "user.settings.notifications.teamWide": "對團隊全員的提及 \"@all\"", "user.settings.notifications.title": "通知設定", - "user.settings.notifications.usernameMention": "提及您的使用者名稱 \"@{username}\"", "user.settings.notifications.wordsTrigger": "觸發提及的字", "user.settings.push_notification.allActivity": "所有的活動", "user.settings.push_notification.allActivityAway": "離開或離線時的所有活動", |