summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2012-01-03 09:32:30 -0300
committerEvgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>2012-01-03 09:32:30 -0300
commite83e79021b466cde730a98ee7083ff72094c1c6f (patch)
tree49fa1e71b59a5d3877269050619e1886c055a6fa
parent8fdedb34d6d6a0d3c3fde084eff7d55ece16e670 (diff)
downloadaskbot-e83e79021b466cde730a98ee7083ff72094c1c6f.tar.gz
askbot-e83e79021b466cde730a98ee7083ff72094c1c6f.tar.bz2
askbot-e83e79021b466cde730a98ee7083ff72094c1c6f.zip
rebuilt django.po files
-rw-r--r--askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mobin89236 -> 88690 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po591
-rw-r--r--askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin18495 -> 48744 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po4638
-rw-r--r--askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mobin22303 -> 22303 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po759
-rw-r--r--askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin15267 -> 31915 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po5086
-rw-r--r--askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mobin20416 -> 50192 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po4469
-rw-r--r--askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin48025 -> 85330 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po4704
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin71456 -> 108649 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po4744
-rw-r--r--askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin12366 -> 36537 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po4373
-rw-r--r--askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mobin4238 -> 19869 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po4046
-rw-r--r--askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin8655 -> 8292 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po3552
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mobin45766 -> 81317 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po4545
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mobin75862 -> 125092 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po4641
-rw-r--r--askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin14731 -> 36561 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po4416
-rw-r--r--askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin29767 -> 51799 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po4601
-rw-r--r--askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mobin1929 -> 17095 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po4114
-rw-r--r--askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mobin13003 -> 32303 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po4206
-rw-r--r--askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mobin48231 -> 82475 bytes
-rw-r--r--askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po4373
34 files changed, 43989 insertions, 23869 deletions
diff --git a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
index 31adf112..7904842d 100644
--- a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index 9a08cae2..7f01961f 100644
--- a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-14 11:22-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:19-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Bofill <jordi.bofill@upc.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -57,188 +57,200 @@ msgstr "títol"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "Escriviu un títol descriptiu de la pregunta"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "el títol ha de tenir més de 10 caràcters"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "el títol ha de tenir més de 10 caràcters"
+msgstr[1] "el títol ha de tenir més de 10 caràcters"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "contingut"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "la pregunta ha de tenir més de 10 caràcters"
-
-#: forms.py:134 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "etiquetes"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Les etiquetes són paraules clau curtes, sense espais. Es poden usar fins a 5 "
+"etiquetes."
+msgstr[1] ""
"Les etiquetes són paraules clau curtes, sense espais. Es poden usar fins a 5 "
"etiquetes."
-#: forms.py:164 skins/default/templates/question_retag.html:58
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "es requereixen etiquetes"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "usar %(tag_count)d etiqueta o menys"
msgstr[1] "usar %(tag_count)d etiquetes o menys"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr "Es requereixen com a mínim una de les etiquetes següents: %(tags)s"
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "les etiquetes han de tenir menys de %(max_chars)d caràcter"
msgstr[1] "les etiquetes han de tenir menys de %(max_chars)d caràcters"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
-msgstr "wiki comunitari (no es concedeix reputació; altres usuaris poden editar "
+msgstr ""
+"wiki comunitari (no es concedeix reputació; altres usuaris poden editar "
"l'entrada)"
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
-msgstr "Amb l'opció de wiki comunitari la pregunta i la resposta no generen punts "
+msgstr ""
+"Amb l'opció de wiki comunitari la pregunta i la resposta no generen punts "
"per l'autor i no es mostra el nom de l'autor."
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "resum actualitzat:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
-msgstr "breu resum de la revisió (p.e. correcció ortogràfica, gramàtica, millora "
+msgstr ""
+"breu resum de la revisió (p.e. correcció ortogràfica, gramàtica, millora "
"d'estil, aquest camp és opcional)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Introduir el nombre de punts a sumar o restar"
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "aprovat"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "vist"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "deshabilitat"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "bloquejat"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
msgid "administrator"
msgstr "administrador"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "moderador"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "Canviar estat a"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "quin?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "No es pot canviar el pròpi estat"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "No es pot canviar l'altre usuari a moderador"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "No es pot canviar l'estat d'un altre moderador"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "No es pot canviar a l'estat d'administrador "
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
-msgstr "Si es vol canviar l'estat de %(username)s, feu una selecció amb significat"
+msgstr ""
+"Si es vol canviar l'estat de %(username)s, feu una selecció amb significat"
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Línia d'assumpte"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Text del missatge"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
msgid "Your name (optional):"
msgstr "El vostre nom (opcional):"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
msgid "Email:"
msgstr "Correu electrònic:"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "El vostre missatge:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr "No donar el meu correu electrònic or rebre respostes:"
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr "Marcar l'opció \"No donar el meu correu electrònic\"."
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr "preguntar anònimament"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr "Marcar si no voleu mostrar el vostre nom al fer aquesta pregunta"
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
-msgstr "Heu fet aquesta pregunta anònimament, si voleu mostrar la vostra identitat "
+msgstr ""
+"Heu fet aquesta pregunta anònimament, si voleu mostrar la vostra identitat "
"marqueu aquesta opció."
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr "mostrar identitat"
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
@@ -246,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Només l'autor de la pregunta anònima pot mostrar la seva identitat. "
"Desmarqueu l'opció"
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
@@ -256,187 +268,191 @@ msgstr ""
"Si us plau, marqueu «mostrar identitat» o tornareu a carregar aquesta pàgina "
"i editeu de nou la pregunta"
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "aquest correu electrònic s'enllaçarà al Gravatar"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr "Mostrar país"
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Data de naixament"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "no es mostrarà, s'usa per calcular l'edat, format: AAAA-MM-DD"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Nom a mostrar"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "aquesta adreça de correu ja està registrada, useu una altra"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Seleccionar etiqueta filtre per el correu electrònic"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Preguntat per mi"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Respost per mi"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Seleccionat individualment"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Forum senser (filtrar per etiqueta)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Comentaris i entrades us mencionen"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "d'acord, provem-ho!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "no, no rebre correus electrònics de la comunitat"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "Seleccionar una de les opcions anteriors"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "sobre/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "privacitat/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "respostes/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:212
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "editar/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisions/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:123 urls.py:299
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "preguntes/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "preguntar/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "reetiquetar/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "tancar/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "reobrir/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "resposta/"
-#: urls.py:112 skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "vot/"
-#: urls.py:123
+#: urls.py:118
msgid "widgets/"
msgstr ""
-#: urls.py:158
+#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "etiquetes/"
-#: urls.py:201
+#: urls.py:196
msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr "subscriure-per-etiquetes/"
-#: urls.py:206 urls.py:212 urls.py:218 urls.py:226
+#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "usuaris/"
-#: urls.py:219
+#: urls.py:214
msgid "subscriptions/"
msgstr "subscripcions/"
-#: urls.py:231
+#: urls.py:226
msgid "users/update_has_custom_avatar/"
msgstr "usuaris/actualitzacio_te_avatar_personalitzat/"
-#: urls.py:236 urls.py:241
+#: urls.py:231 urls.py:236
msgid "badges/"
msgstr "insignies/"
-#: urls.py:246
+#: urls.py:241
msgid "messages/"
msgstr "missatges/"
-#: urls.py:246
+#: urls.py:241
msgid "markread/"
msgstr "marcarllegit/"
-#: urls.py:262
+#: urls.py:257
msgid "upload/"
msgstr "penjar/"
-#: urls.py:263
+#: urls.py:258
msgid "feedback/"
msgstr "comentaris/"
-#: urls.py:305 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "pregunta/"
-#: urls.py:312 setup_templates/settings.py:208
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "compte/"
@@ -924,103 +940,115 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
msgid "Mandatory tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Usar etiquetes comodí"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
@@ -2168,7 +2196,7 @@ msgid "exclude ignored"
msgstr "ignorades"
#: const/__init__.py:219
-msgid "only selected"
+msgid "only selected"
msgstr "seleccionades"
#: const/__init__.py:223
@@ -2888,11 +2916,11 @@ msgstr ""
"només els usuaris amb més de %(min_rep)s punts de reputació poden penjar "
"imatges"
-#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:983
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "els usuaris bloquejats no poden publicar"
-#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:986
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "els usuaris deshabilitats no poden publicar"
@@ -3077,20 +3105,22 @@ msgstr "els usuaris bloquejats no poden treure senyals"
msgid "suspended users cannot remove flags"
msgstr "els usuaris deshabilitats no poden treure senyals"
-#: models/__init__.py:807
-#, python-format
-msgid "need > %(min_rep)s points to remove flag"
-msgstr "s'han de tenir més de %(min_rep)s punts per poder treure senyals"
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] "s'han de tenir més de %(min_rep)s punts per poder treure senyals"
+msgstr[1] "s'han de tenir més de %(min_rep)s punts per poder treure senyals"
-#: models/__init__.py:825
+#: models/__init__.py:828
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
msgstr "No té permís per treure totes les senyals"
-#: models/__init__.py:826
+#: models/__init__.py:829
msgid "no flags for this entry"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:850
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -3098,78 +3128,78 @@ msgstr ""
"Només els propietaris de de la pregunta, els moderadors i els administradors "
"podenreetiquetar una pregunta esborrada"
-#: models/__init__.py:857
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr "El seu compte està bloquejat, no pot reetiquetar preguntes"
-#: models/__init__.py:861
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"El seu compte està deshabilitat, només pot reetiquetar les preguntes pròpies"
-#: models/__init__.py:865
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"Per reetiquetar una pregunta ha de tenir una reputació mínima de %(min_rep)s "
-#: models/__init__.py:884
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr "El seu compte està bloquejat, no pot eliminar un comentari"
-#: models/__init__.py:888
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"El seu compte està deshabilitat, només pot eliminar els comentaris pròpies"
-#: models/__init__.py:892
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"Per eliminar comentaris ha de tenir una reputació mínima de %(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:915
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "no es pot revocar un vot antic"
-#: models/__init__.py:1390 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "a %(date)s"
-#: models/__init__.py:1392
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr "en dos dies"
-#: models/__init__.py:1394
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr "demà"
-#: models/__init__.py:1396
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "en %(hr)d hora"
msgstr[1] "en %(hr)d hores"
-#: models/__init__.py:1398
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "en %(min)d minut"
msgstr[1] "en %(min)d minuts"
-#: models/__init__.py:1399
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] "%(days)d dia"
msgstr[1] "%(days)d dies"
-#: models/__init__.py:1401
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
@@ -3178,80 +3208,80 @@ msgstr ""
"Els usuaris nous han d'esperar %(days)s per respondre la seva pròpia "
"pregunta. Podeu publicar una resposta %(left)s"
-#: models/__init__.py:1567 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
-#: models/__init__.py:1663 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Administrador del Lloc"
-#: models/__init__.py:1665 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Moderador del Fòrum"
-#: models/__init__.py:1667 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr "Usuari Deshabilitat"
-#: models/__init__.py:1669 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr "Usuari Bloquejat"
-#: models/__init__.py:1671 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr "Usuari Registrat"
-#: models/__init__.py:1673
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr "Usuari Observat"
-#: models/__init__.py:1675
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr "Usuari Habilitat"
-#: models/__init__.py:1784
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s té una reputació de %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:1794
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] "una insígnia d'or"
msgstr[1] "%(count)d insígnies d'or"
-#: models/__init__.py:1801
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "una insígnia de plata"
msgstr[1] "%(count)d insígnies de plata"
-#: models/__init__.py:1808
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "una insígnia de bronze"
msgstr[1] "%(count)d insígnies de bronze"
-#: models/__init__.py:1819
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s i %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1823
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s té %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2293
+#: models/__init__.py:2305
#, python-format
msgid "\"%(title)s\""
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2430
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -3260,7 +3290,7 @@ msgstr ""
"Ha rebut una insígnia '%(badge_name)s'. Vegeu la <a href=\"%(user_profile)s"
"\">perfil d'usuari</a>."
-#: models/__init__.py:2623 views/commands.py:409
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr "S'ha desat la seva subscripció d'etiquetes"
@@ -3659,8 +3689,9 @@ msgid "No email"
msgstr "Cap correu electrònic"
#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el vostre <span>nom d'usuari i contrasenya</span> per entrar"
# msgstr "Introduïu el vostre <span>nom d'usuari</span> i inicieu la sessió"
#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
@@ -3712,7 +3743,7 @@ msgstr "Canviar correu electrònic"
#: skins/default/templates/question_retag.html:22
#: skins/default/templates/reopen.html:27
#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
@@ -4023,8 +4054,8 @@ msgid "delete, if you like"
msgstr "esborra, si voleu"
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:34
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
msgid "delete"
msgstr "esborra"
@@ -4195,30 +4226,38 @@ msgstr "enllaç permanent"
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:14
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "treure senyal"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr "informar com ofensiu (conte spam, publicitat, text maliciós, etc.)"
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
msgid "flag offensive"
msgstr "marcat com ofensiu"
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:24
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
msgid "remove flag"
msgstr "treure senyal"
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:34
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
msgid "undelete"
msgstr "recuperar"
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:40
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
msgid "swap with question"
msgstr "intercanviar amb la pregunta"
@@ -4415,8 +4454,9 @@ msgstr "Guardar edició"
#: skins/default/templates/ask.html:52
#: skins/default/templates/question_edit.html:76
#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+#, fuzzy
msgid "show preview"
-msgstr ""
+msgstr "ocultar previsualització"
#: skins/default/templates/ask.html:4
msgid "Ask a question"
@@ -4425,9 +4465,9 @@ msgstr "Feu una pregunta"
#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Insígnia \"%(name)s\""
#: skins/default/templates/badge.html:5
msgid "Badge"
@@ -4441,9 +4481,9 @@ msgstr "Insígnia \"%(name)s\""
#: skins/default/templates/badge.html:9
#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%(description)s"
-msgstr ""
+msgstr "subscripcions"
#: skins/default/templates/badge.html:14
msgid "user received this badge:"
@@ -4554,8 +4594,9 @@ msgstr ""
"s'ha contestat abans."
#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+#, fuzzy
msgid "What questions should I avoid asking?"
-msgstr ""
+msgstr "Que he d'evitar en les meves respostes?"
#: skins/default/templates/faq_static.html:11
msgid ""
@@ -4925,19 +4966,19 @@ msgid "Share this question on %(site)s"
msgstr "Compartir aquesta pregunta a %(site)s"
#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:470
+#: skins/default/templates/macros.html:471
#, python-format
msgid "follow %(alias)s"
msgstr "seguir a %(alias)s"
#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:473
+#: skins/default/templates/macros.html:474
#, python-format
msgid "unfollow %(alias)s"
msgstr "no seguir a %(alias)s"
#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:474
+#: skins/default/templates/macros.html:475
#, python-format
msgid "following %(alias)s"
msgstr "seguint a %(alias)s"
@@ -5026,69 +5067,70 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "veure <strong>%(counter)s</strong> comentar més"
msgstr[1] "veure <strong>%(counter)s</strong> comentaris més"
-#: skins/default/templates/macros.html:541 templatetags/extra_tags.py:43
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "imatge gravatar de %(username)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:550
+#: skins/default/templates/macros.html:551
#, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
msgstr "el lloc web de %(username)s és %(url)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:565
#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
msgid "previous"
msgstr "anterior"
-#: skins/default/templates/macros.html:577
+#: skins/default/templates/macros.html:578
msgid "current page"
msgstr "pàgina actual"
-#: skins/default/templates/macros.html:579
-#: skins/default/templates/macros.html:586
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
#, python-format
msgid "page number %(num)s"
msgstr "número de pàgina %(num)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:590
+#: skins/default/templates/macros.html:591
msgid "next page"
msgstr "pàgina següent"
-#: skins/default/templates/macros.html:601
+#: skins/default/templates/macros.html:602
msgid "posts per page"
msgstr "entrades per pàgina"
-#: skins/default/templates/macros.html:628
+#: skins/default/templates/macros.html:629
#, python-format
msgid "responses for %(username)s"
msgstr "respostes per a %(username)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:631
+#: skins/default/templates/macros.html:632
#, python-format
msgid "you have a new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
msgstr[0] "teniu una nova resposta"
msgstr[1] "teniu %(response_count)s noves respostes"
-#: skins/default/templates/macros.html:634
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+#, fuzzy
msgid "no new responses yet"
-msgstr ""
+msgstr "teniu una nova resposta"
-#: skins/default/templates/macros.html:649
#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
msgstr "%(new)s entrades senyalades noves i %(seen)s anteriors"
-#: skins/default/templates/macros.html:652
#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
msgstr "%(new)s noves entrades senyalades"
-#: skins/default/templates/macros.html:658
#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
#, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
msgstr "%(seen)s entrades senyalades"
@@ -5282,6 +5324,11 @@ msgstr[1] "%(q_num)s preguntes"
msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr "amb contribució de %(author_name)s"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "reetiquetat"
+
#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
msgid "Search tips:"
msgstr "Cerca:"
@@ -5610,20 +5657,25 @@ msgstr "Editar perfil de l'usuari"
msgid "edit profile"
msgstr "editar perfil"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
msgid "change picture"
msgstr "canviar imatge"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr "treure"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
msgid "Registered user"
msgstr "Usuari registrat"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:27
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
msgid "Screen Name"
msgstr "Nom a mostrar"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
msgid "Update"
msgstr "Actualitzar"
@@ -5697,10 +5749,6 @@ msgstr "marcar com a nou"
msgid "dismiss"
msgstr "rebutjar"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr "treure"
-
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
msgid "update profile"
msgstr "actualitzar perfil"
@@ -5734,8 +5782,9 @@ msgid "age"
msgstr "edat"
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+#, fuzzy
msgid "age unit"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge enviat"
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
msgid "todays unused votes"
@@ -5824,8 +5873,9 @@ msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-msgstr ""
+msgstr "els usuaris deshabilitats no poden senyalar entrades"
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -5879,8 +5929,9 @@ msgid "karma"
msgstr "reputació"
#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+#, fuzzy
msgid "Your karma change log."
-msgstr ""
+msgstr "registre de modificacions de reputació de %(user_name)s"
#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
#, python-format
@@ -5967,7 +6018,7 @@ msgstr "Respon a:"
msgid "User profile"
msgstr "Perfil d'usuari"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:785
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
msgid "comments and answers to others questions"
msgstr "comentaris i respostes a altres preguntes"
@@ -5991,7 +6042,7 @@ msgstr "preguntes que l'usuari segueix"
msgid "recent activity"
msgstr "activitat recent"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:860
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
msgid "user vote record"
msgstr "registre de vots de l'usuari"
@@ -5999,7 +6050,7 @@ msgstr "registre de vots de l'usuari"
msgid "casted votes"
msgstr "vots emesos"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:973
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
msgid "email subscription settings"
msgstr "configuració de la subscripció de correu electrònic"
@@ -6202,8 +6253,9 @@ msgid "UNANSWERED"
msgstr "SENSE RESPONDRE"
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "preguntes seguides"
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
msgid "FOLLOWED"
@@ -6237,7 +6289,7 @@ msgstr "configuració"
msgid "no items in counter"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr "hi ha hagut un error"
@@ -6249,71 +6301,75 @@ msgstr "Entrar per publicar"
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
msgstr "S'ha detectar spam en el seu missatge, ho sentin si això és un error"
-#: utils/forms.py:32
+#: utils/forms.py:33
msgid "this field is required"
msgstr "aquesta camp és requerit"
-#: utils/forms.py:46
+#: utils/forms.py:60
msgid "choose a username"
msgstr "nom d'usuari"
-#: utils/forms.py:52
+#: utils/forms.py:69
msgid "user name is required"
msgstr "el nom d'usuari es requerit"
-#: utils/forms.py:53
+#: utils/forms.py:70
msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
msgstr "aquest nom ja existeix, trieu un altre"
-#: utils/forms.py:54
+#: utils/forms.py:71
msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:55
+#: utils/forms.py:72
msgid "sorry, there is no user with this name"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:56
+#: utils/forms.py:73
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
+#: utils/forms.py:74
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:118
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:138
msgid "your email address"
msgstr "adreça correu electrònic"
-#: utils/forms.py:119
+#: utils/forms.py:139
msgid "email address is required"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
+#: utils/forms.py:140
msgid "please enter a valid email address"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
+#: utils/forms.py:141
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr "aquesta adreça de correu ja s'està utilitzant, trieu un altre"
-#: utils/forms.py:149
+#: utils/forms.py:169
msgid "choose password"
msgstr "contrasenya"
-#: utils/forms.py:150
+#: utils/forms.py:170
msgid "password is required"
msgstr "la contrasenya és necessaria"
-#: utils/forms.py:153
+#: utils/forms.py:173
msgid "retype password"
msgstr "repetir contrasenya"
-#: utils/forms.py:154
+#: utils/forms.py:174
msgid "please, retype your password"
msgstr "tornar a entrar la contrasenya"
-#: utils/forms.py:155
+#: utils/forms.py:175
msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
msgstr "les contrasenyes no coincideixen, torneu a provar"
@@ -6364,38 +6420,38 @@ msgstr "se li han acabat el vots per avui"
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
msgstr "Per avui li queden %(votes_left)s restants"
-#: views/commands.py:122
+#: views/commands.py:123
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
+#: views/commands.py:198
msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
+#: views/commands.py:213
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr ""
-#: views/commands.py:301
+#: views/commands.py:320
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
msgstr ""
-#: views/commands.py:308
+#: views/commands.py:327
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr ""
-#: views/commands.py:413
+#: views/commands.py:433
#, python-format
msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
msgstr ""
-#: views/commands.py:422
+#: views/commands.py:442
#, python-format
msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr ""
-#: views/commands.py:555
+#: views/commands.py:578
msgid "Please sign in to vote"
msgstr "Registrar-se per votar"
@@ -6435,86 +6491,86 @@ msgstr ""
msgid "moderate user"
msgstr "usuari moderador"
-#: views/users.py:386
+#: views/users.py:387
msgid "user profile"
msgstr "perfil d'usuari"
-#: views/users.py:387
+#: views/users.py:388
msgid "user profile overview"
msgstr "resum perfil usuari"
-#: views/users.py:698
+#: views/users.py:699
msgid "recent user activity"
msgstr "activitat recent de l'usuari"
-#: views/users.py:699
+#: views/users.py:700
msgid "profile - recent activity"
msgstr "perfil - activitat recent"
-#: views/users.py:786
+#: views/users.py:787
msgid "profile - responses"
msgstr "perfil - respostes"
-#: views/users.py:861
+#: views/users.py:862
msgid "profile - votes"
msgstr "peril - vots"
-#: views/users.py:896
+#: views/users.py:897
msgid "user reputation in the community"
msgstr "reputació de l'usuari a la comunitat"
-#: views/users.py:897
+#: views/users.py:898
msgid "profile - user reputation"
msgstr "perfil - reputació de l'usuari"
-#: views/users.py:924
+#: views/users.py:925
msgid "users favorite questions"
msgstr "preguntes preferides dels usuaris"
-#: views/users.py:925
+#: views/users.py:926
msgid "profile - favorite questions"
msgstr "perfil - preguntes preferides"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
msgid "changes saved"
msgstr "canvis desats"
-#: views/users.py:955
+#: views/users.py:956
msgid "email updates canceled"
msgstr "cancel·lat l'acutalització de correu electrònic"
-#: views/users.py:974
+#: views/users.py:975
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "perfil - subscripcions de correu electrònic"
-#: views/writers.py:58
+#: views/writers.py:59
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr "Els usuaris anònims no poden pujar fitxers"
-#: views/writers.py:68
+#: views/writers.py:69
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr "els tipus de fitxers permesos són '%(file_types)s'"
-#: views/writers.py:91
+#: views/writers.py:92
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr "grandària màxima dels fitxers a penjar és de %(file_size)s"
-#: views/writers.py:99
+#: views/writers.py:100
msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
"Error penjant el fitxer. Contacteu amb l'administrador del lloc. Gràcies."
-#: views/writers.py:191
+#: views/writers.py:192
msgid "Please log in to ask questions"
msgstr "Entrar per fer preguntes"
-#: views/writers.py:492
+#: views/writers.py:493
msgid "Please log in to answer questions"
msgstr "Entrar per respondre preguntes"
-#: views/writers.py:598
+#: views/writers.py:600
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
@@ -6523,11 +6579,11 @@ msgstr ""
"Sembla que heu sortit i no podeu posar comentaris. <a href=\"%(sign_in_url)s"
"\">Entreu</a>."
-#: views/writers.py:646
+#: views/writers.py:649
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr "Els usuaris anònims no poden editar comentaris"
-#: views/writers.py:654
+#: views/writers.py:658
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
@@ -6536,10 +6592,13 @@ msgstr ""
"Sembla que heu sortit i no podeu esborrar comentaris. <a href="
"\"%(sign_in_url)s\">Entreu</a>."
-#: views/writers.py:675
+#: views/writers.py:679
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr ""
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "la pregunta ha de tenir més de 10 caràcters"
+
#~ msgid "(please enter a valid email)"
#~ msgstr "(entrar una adreça vàlida de correu electrònic)"
diff --git a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index a48a1401..f91f1f4a 100644
--- a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 4e94d72c..85a9f457 100644
--- a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:26-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 02:23\n"
"Last-Translator: <who@email.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "Titel"
@@ -58,61 +61,70 @@ msgstr "Titel"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "Bitte geben Sie einen Aussagekräftigen Titel für Ihre Frage ein."
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "Der Titel muß länger als 10 Zeichen sein."
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "Der Titel muß länger als 10 Zeichen sein."
+msgstr[1] "Der Titel muß länger als 10 Zeichen sein."
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "Der Fragentext muß länger als 10 Buchstaben sein."
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "Tags"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Tags sind kurze Stichwörter. Sie dürfen keine Leerzeichen enthalten. Bis zu "
+"fünf Tags können vergeben werden."
+msgstr[1] ""
"Tags sind kurze Stichwörter. Sie dürfen keine Leerzeichen enthalten. Bis zu "
"fünf Tags können vergeben werden."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "Mindestens ein Tag muß gesetzt sein."
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
msgstr[1] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein"
msgstr[1] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "Diese Buchstaben dürfen in Tags vorkommen"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -121,11 +133,11 @@ msgstr ""
"Antworten keine Bewertungspunkte vergeben, und der Name des Autors wird "
"nicht angezeigt."
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "Zusammenfassung der Überarbeitung:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -134,269 +146,275 @@ msgstr ""
"Rechtschreibung, Tippfehler korrigiert, Grammatik, Stil verbessert) "
"Freiwillige Angabe."
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "aktualisiert"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "Ihr Forumsteam"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
#, fuzzy
msgid "moderator"
msgstr "benutzer-moderieren/"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "Tags ändern"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
#, fuzzy
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Über selbst verfaßte Beiträge kann nicht abgestimmt werden"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Über selbst verfaßte Beiträge kann nicht abgestimmt werden"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
#, fuzzy
msgid "Message text"
msgstr "Nachrichtentext:"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Ihr Name:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Ihre Nachricht:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "Anonym"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "Diese E-Mail muß nicht mit Gravatar verknüpft werden."
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Echter Name"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"wird nicht angezeigt, aber für die Altersberechnung verwendet. Format: JJJJ-"
"MM-TT, Beispiel: 1980-05-27 für den 27. Mai 1980"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Nickname"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
"Ein Zugang mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Bitte verwenden Sie "
"eine andere E-Mail-Adresse."
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "E-Mail-Tag-Filter festlegen"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Von mir gefragt"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Von mir beantwortet"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Individuell ausgewählt"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Das ganze Forum (Tag-gefiltert)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "Okay, versuchen wir's!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "Ich möchte gar keine E-Mails erhalten, danke"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der obenstehenden Optionen aus"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "ueber/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "faq/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "datenschutz/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "antworten/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "bearbeiten/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisionen/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "fragen/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "frage/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "tags/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "schliessen/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "oeffnen/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "antwort/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "abstimmen/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "tags/"
@@ -406,6 +424,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "benutzer/"
@@ -438,11 +458,15 @@ msgstr "upload/"
msgid "feedback/"
msgstr "feedback/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "frage/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "zugang/"
@@ -945,105 +969,117 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "tags aktualisiert"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Tags"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "unanswered questions"
@@ -1965,6 +2001,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Keine Favoriten-Fragen."
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Die Frage schließen"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "Fragen aus ignorierten Tags ausblenden"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "Fragen in der Favoritenliste des Benutzers"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "Duplikat"
@@ -2007,7 +2076,7 @@ msgstr "Zu eng gefaßt"
msgid "newest"
msgstr "neueste"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "älteste"
@@ -2040,6 +2109,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "Relevanz"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "alle"
@@ -2182,7 +2252,7 @@ msgstr "[geschlossen]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[gelöscht]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "ursprüngliche Version"
@@ -2242,15 +2312,15 @@ msgstr "Wie verändert man sein Profilbild (Avatar) und was ist Gravatar?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "Gold"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "Silber"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "Bronze"
@@ -2398,7 +2468,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Ungültiger Benutzername."
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "einloggen/"
@@ -2438,6 +2508,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort ein."
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2549,60 +2620,60 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
"Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut "
"versuchen"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Mehr Informationen<a "
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>hier</a>."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihren Zugang fest."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2638,6 +2709,80 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Erlaubte Dateitypen: '%(file_types)s'"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Sites"
+msgstr "Titel"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ort"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
+msgstr "Logout"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Frage bearbeiten"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+#, fuzzy
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Bitte folgende Eingaben korrigieren:"
+msgstr[1] "Bitte folgende Eingaben korrigieren:"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Frage bearbeiten"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Frage bearbeiten"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Gratulation, Sie sind jetzt Administrator"
@@ -2773,7 +2918,7 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Bitte einloggen"
@@ -2797,42 +2942,42 @@ msgid ""
"own question"
msgstr "Erste Antwort auf eine eigene Frage akzeptiert"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "Über selbst verfaßte Beiträge kann nicht abgestimmt werden"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "Positiv bewerten benötigt mindestens %(points)s Punkte "
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "Negativ bewerten benötigt mindestens %(points)s Punkte"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2848,13 +2993,13 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "Das Hochladen von Dateien benötigt %(min_rep)s Punkte oder mehr"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
@@ -2862,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
@@ -2870,7 +3015,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2881,56 +3026,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2940,61 +3085,61 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -3002,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -3010,146 +3155,180 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "Bewertung kann nicht mehr zurückgenommen werden"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "vor %(hr)d Stunde"
msgstr[1] "vor %(hr)d Stunden"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "vor %(min)d Minute"
msgstr[1] "vor %(min)d Minuten"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Ihr Forumsteam"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
#, fuzzy
msgid "Suspended User"
msgstr "Der Absender ist"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "Registrierter Benutzer"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3160,42 +3339,36 @@ msgstr[1] ""
"Silberne Auszeichnungen erzielt man durch regelmäßige, geduldige Teilnahme "
"am Forum."
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "Aktive Forumsteilnehmer werden in Bronze ausgezeichnet."
msgstr[1] "Aktive Forumsteilnehmer werden in Bronze ausgezeichnet."
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Tags"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3602,52 +3775,280 @@ msgstr "Wöchentlich"
msgid "No email"
msgstr "Keine E-Mail"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort ein."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben genannten Optionen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "einloggen/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "E-Mail-Adresse ändern"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse speichern"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse in untenstehende "
+"Box ein</span> falls Sie sie für Ihre Benachrichtigungs-E-Mails ändern "
+"möchten.<br>Im Moment verwenden Sie <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Bitte geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein.</"
+"span> Eine gültige E-Mail-Adresse wird für dieses Forum benötigt. Falls Sie "
+"möchten, können Sie <strong>Benachrichtigungsmails</strong> zu Sie besonders "
+"interessierenden Fragen, oder Neuzugängen abonnieren. Ihre E-Mail-Adresse "
+"wird auch benutzt, um ein individuelles sogenanntes <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>-Bild für Ihr Konto "
+"anzuzeigen. E-Mail-Adressen werden niemals öffentlich angezeigt."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Ihre neue E-Mail-Adresse:</strong> (wird<strong>nicht</strong> "
+"öffentlich angezeigt; muß eine gültige Adresse sein)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Ihre E-Mail-Adresse</strong> (wird<strong>nicht</strong> öffentlich "
+"angezeigt; muß eine gültige Adresse sein)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "E-Mail-Adresse speichern"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "E-Mail-Adresse überprüfen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Eine E-Mail mit einem Bestätigungslink wurde an "
+"%(email)s versandt.</span> Bitte <strong>klicken Sie auf den Link in der E-"
+"Mail</strong> oder geben Sie ihn via Kopieren+Einfügen in Ihren Internet-"
+"Browser ein. Die E-Mail-Überprüfung dient Ihrem und unserem Schutz vor Spam. "
+"Falls Sie eine <strong>andere E-Mail-Adresse</strong> verwenden möchten, "
+"können Sie sie <a href='%(change_email_url)s'><strong>erneut ändern</"
+"strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "E-Mail-Adresse nicht geändert"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde nicht "
+"geändert.</span> Falls Sie sie später ändern möchten, können Sie dieses "
+"jederzeit in Ihrem Benutzerprofil oder im <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>vorigen Formular</strong></a> tun."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "E-Mail-Adresse geändert"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Ihre E-Mail-Adresse wurde auf %(email)s verändert.</"
+"span> Sie erhalten alle eventuell abonnierten E-Mail-Benachrichtigungen nun "
+"an diese Adresse."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "E-Mail-Adresse bestätigt"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-"
+"Adresse!</span> Sie können jetzt <strong>Fragen stellen</strong> und "
+"<strong>beantworten</strong>. Sie können bei interessanten Fragen auch "
+"<strong>eine E-Mail-Benachrichtigung abonnieren</strong>, die Sie einmal "
+"täglich oder seltener über neue Entwicklungen wie Antworten und Kommentare "
+"informiert."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail nicht versandt"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Ihre momentane E-Mail-Adresse %(email)s wurde "
+"bereits bestätigt</span>. Es wurde keine neue Bestätigungsmail versandt. Sie "
+"können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf <a href='%(change_link)s'>ändern</a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">Sie sind zum ersten Mal mit Ihrem OpenID-"
+"Zugang von %(provider)s eingeloggt.</span> Bitte geben Sie einen "
+"<strong>Benutzernamen</strong> ein und hinterlegen Sie Ihre <strong>E-Mail-"
+"Adresse</strong>. Die E-Mail-Adresse ermöglicht <strong>Benachrichtigungen "
+"bei besonders interessanten Fragen</strong> und wird als Grundlage für Ihr "
+"Individuelles Benutzerbild, den <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>, benutzt.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Der Benutzername %(username)s ist leider nicht "
+"mehr frei.</span></p><p> Eine gültige E-Mail-Adresse ist ebenfalls "
+"erforderlich - an sie senden wir (optionale) Benachrichtigungsmails, und mit "
+"ihr zeigen wir Ihr Benutzerbild (Gravatar) an. E-Mail-Adressen werden nicht "
+"öffentlich angezeigt und auch nicht an Dritte weitergegeben.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">Sie sind zum ersten Mal mit Ihrem OpenID-"
+"Zugang von %(provider)s eingeloggt.</span> Sie können einen "
+"<strong>Benutzernamen</strong> eingeben oder Ihren Benutzernamen bei "
+"%(provider)s verwenden. Bitte hinterlegen Sie auch Ihre <strong>E-Mail-"
+"Adresse</strong>. Die E-Mail-Adresse ermöglicht <strong>Benachrichtigungen "
+"bei besonders interessanten Fragen</strong> und wird als Grundlage für Ihr "
+"Individuelles Benutzerbild, den <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>, benutzt.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">Sie sind hier zum ersten Mal mit Ihrem "
+"Facebook-Login.</span> Bitte legen Sie einen <strong>Benutzernamen</strong> "
+"fest und hinterlegen Sie Ihre <strong>E-Mail-Adresse</strong>. Die E-Mail-"
+"Adresse ermöglicht <strong>Benachrichtigungen bei besonders interessanten "
+"Fragen</strong> und wird als Grundlage für Ihr Individuelles Benutzerbild, "
+"den <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>, benutzt.</"
+"p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr ""
+"Dieser Benutzername existiert leider bereits, bitte wählen Sie einen anderen."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "<strong>Benutzername</strong> (<i>wird öffentlich angezeigt</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>E-Mail-Adresse</strong> (<i>wird <strong>nicht</strong> öffentlich "
+"angezeigt; muß gültig sein</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Benachrichtigungen per E-Mail abonnieren</strong> Das Abonnieren von "
+"E-Mail-Benachrichtigungen ist freiwillig. <br/>Das Forum versenden bis zu "
+"<strong>einer Benachrichtigung pro Woche</strong> - nur wenn es auch "
+"wirklich Neues gibt.<br/>Sie können die Benachrichtigungshäufigkeit "
+"jederzeit in Ihrem Benutzerprofil anpassen."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben genannten Optionen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+"Das Tag-Filterwerkzeug finden Sie nach dem Einloggen in der rechten Spalte."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "Zugang anlegen"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Registrierung!"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "Ihre Zugangsdaten:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Bitte hier anmelden:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "Ihr Forumsteam"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Grüße vom Forumsteam"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr "Um das Forum zu benutzen, klicken Sie auf untenstehenden Link:"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
"Die Bestätigung der E-Mail-Adresse durch den Link hilft uns, Spam zu "
@@ -3663,2083 +4064,2838 @@ msgstr ""
"unternehmen. Bitte ignorieren Sie diese E-Mail einfach - wir entschuldigen "
"uns für die Unannehmlichkeiten."
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Benutzerlogin"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"Hallo, dies ist Feedback zu %(site_title)s \n"
+"<span class=\"strong big\">Ihre Antwort auf </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">wurde gespeichert "
+"und wird veröffentlicht, sobald Sie sich einloggen.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-"Falls Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, brauchen Sie nichts zu "
-"unternehmen. Bitte ignorieren Sie diese E-Mail einfach - wir entschuldigen "
-"uns für die Unannehmlichkeiten."
+"<span class=\"strong big\">Ihre Frage</span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> "
+"%(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\"> wurde gespeichert und wird "
+"veröffentlicht, sobald Sie sich einloggen.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s Gravatar-Bild"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "Bitte einloggen"
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort ein."
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "Keine E-Mail"
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "Der Benutzername wird benötigt"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-"Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "Dieser Benutzername ist nicht erlaubt. Bitte wählen Sie einen anderen"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort angelegt"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "Es gibt keinen Benutzer dieses Namens"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-"Interner Fehler: Derselbe Benutzername ist von mehreren Benutzern "
-"registriert. Bitte melden Sie diesen Fehler dem Administrator. Vielen Dank."
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
msgstr ""
-"Der Benutzername kann aus Buchstaben, Leerzeichen und Unterstrichen bestehen"
-
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "Ihre E-Mail-Adresse <i>(wird nie veröffentlicht)</i>"
-
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "Eine E-Mail-Adresse wird benötigt"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "Zuletzt gesehen"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-"Diese E-Mail-Adresse ist bereits in Benutzung, bitte geben Sie eine andere "
-"ein"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "Passwort"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "löschen"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "Ein Passwort wird benötigt"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Zugang gelöscht."
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Passwort <i>(bitte neu eingeben)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Sie haben noch Fragen?"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
-"Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut "
-"versuchen"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "vor 2 Tagen"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihren Zugang fest."
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "gestern"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "vor %(hr)d Stunde"
-msgstr[1] "vor %(hr)d Stunden"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihren Zugang fest."
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "vor %(min)d Minute"
-msgstr[1] "vor %(min)d Minuten"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Warum OpenID verwenden?"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "Mit OpenID müssen Sie keinen neuen Account anlegen."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
msgstr ""
+"Sie können sich ohne Bedenken mit dem selben OpenID-Zugang auf unbegrenzt "
+"vielen Webseiten einloggen."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"Es gibt mehr als 160 Millionen OpenID-Zugänge und mehr als 10.000 Seiten, "
+"die OpenID akzeptieren."
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
msgstr ""
+"OpenID basiert auf einem international anerkannten Standard und wird von "
+"zahlreichen großen Firmen unterstützt."
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Mehr Informationen"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Einen OpenID-Zugang anlegen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben genannten Optionen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Benutzernamen und Passwort anlegen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Benutzernamen und Passwort anlegen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
+"<span class='strong big'>Falls Sie möchten, können Sie auch einen "
+"Benutzernamen und ein Passwort hier im Forum anmelden. Wir unterstützen aber "
+"auch <strong>OpenID</strong>, eine Technik, mit der Sie sich nur einmal z.B. "
+"bei Ihrem Internet-Provider registrieren müssen. Mit der bei Ihrem Provider "
+"angelegten OpenID können Sie sich dann hier einloggen. Wenn Sie z.B. einen "
+"Zugang bei Google haben, haben Sie bereits auch einen OpenID-Zugang."
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
+"Bitte geben Sie zum Schutz vor Spam die untenstehenden zwei Wörter ein."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Zugang anlegen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "oder"
-#: views/commands.py:122
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "zum OpenID-Login zurückkehren"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+msgid "add avatar"
+msgstr "Wie verändert man sein Profilbild (Avatar) und was ist Gravatar?"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Tags ändern"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Ihre Zugangsdaten:"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+msgid "change avatar"
+msgstr "Veränderungen gespeichert"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-"Ihre Abonnementeinstellungen wurden gespeichert, aber %(email)s muß noch "
-"bestätigt werden. <a href='%(details_url)s'>Details hier</a>."
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "Die Häufigkeit der Benachrichtigungen wurde auf \"täglich\" gesetzt."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "upload/"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "Antwort gelöscht"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Bitte hier anmelden:"
+msgid "Delete These"
+msgstr "Antwort gelöscht"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Forums-Feedback"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "Link zur Antwort"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "Link"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "Alle Tags zeigen"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr ""
+"Beitrag melden (z.B. Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale "
+"Inhalte usw.)"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "Als beleidigend melden"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Wir freuen uns auf Ihr Feedback! Gerne auch nächstes Mal :)"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "Alle Tags zeigen"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "Wiederherstellen"
-#: views/readers.py:151
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Frage beantworten"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "Zur Favoritenliste hinzufügen (zum Abbrechen erneut klicken)"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s Frage"
-msgstr[1] "%(q_num)s Fragen"
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "Der Fragesteller hat diese Antwort als die korrekte markiert"
-#: views/readers.py:159
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s Frage"
-msgstr[1] "%(q_num)s Fragen"
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
+"Die Frage wurde aus den folgenden Gründen: \"%(close_reason)s\" geschlossen "
+"von"
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "Schließungszeitpunkt close date %(closed_at)s"
-#: views/readers.py:415
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Die Frage wurde als Favorit ausgewählt"
+msgid "retag"
+msgstr "Tags verändert"
-#: views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Diesen Benutzer verwalten"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "wieder öffnen"
-#: views/users.py:212
-#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "benutzer-moderieren/"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "schließen"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "Benutzerprofil"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "Benutzerprofil-Übersicht"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(Pflichtfeld)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Die Markdown-Echtzeit-Vorschau ein- oder ausblenden"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "Vorschau ausblenden"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tags"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "Neueste Aktivitäten"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Tags, die mich interessieren"
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "Profil - neueste Aktivitäten"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Hinzufügen"
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "Kommentare und Antworten"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Ignorierte Tags"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "Profil - Reaktionen"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "E-Mail-Tag-Filter festlegen"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "Abstimmungsverhalten"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "Abgegebene Bewertungen"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden."
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "Punktestand des Benutzers"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Dies könnte einen der folgenden Gründe haben:"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "Profil - Punktestand des Benutzers"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "Diese Frage oder Antwort wurde gelöscht;"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "Fragen in der Favoritenliste des Benutzers"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "Die eingegebene Adresse ist fehlerhaft - bitte überprüfen;"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "Fragen in der Favoritenliste"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"Die angeforderte Seite ist geschützt oder Sie haben nicht genug Punkte, um "
+"sie anzuschauen, siehe"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "Veränderungen gespeichert"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "Häufige Fragen"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen abgestellt"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "Falls dieser Fehler nicht hätte passieren sollen, "
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "E-Mail-Abonnementeinstellungen"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "melden Sie uns das Problem bitte."
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "E-Mail-Abonnements"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "Zurück zur vorigen Seite"
-#: views/writers.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "Alle Fragen zeigen"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "Erlaubte Dateitypen: '%(file_types)s'"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "Alle Tags zeigen"
-#: views/writers.py:91
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "Die Maximalgröße beim Hochladen beträgt %s Kilobyte."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
-"Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem "
-"Administrator auf. %s"
+"Der Fehler wurde aufgezeichnet, und wir werden ihn so bald wie möglich "
+"beheben."
-#: views/writers.py:191
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Sie können jederzeit gern Ihre eigene Frage stellen!"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "Bitte melden Sie uns den Fehler, falls Sie möchten."
-#: views/writers.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "Unbeantwortete Fragen anzeigen"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "Zeige neueste Fragen"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "Zeige Tags"
-#: views/writers.py:598
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Antwort bearbeiten"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "Zurück"
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "Version"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Titel"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "Version auswählen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Ort"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Überarbeitung speichern"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Passwort ändern"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "Vorschau einblenden"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Logout"
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Frage stellen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Home"
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Frage bearbeiten"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Auszeichnung"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Bitte folgende Eingaben korrigieren:"
-#~ msgstr[1] "Bitte folgende Eingaben korrigieren:"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort ein."
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "E-Mail-Abonnements"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben genannten Optionen"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "Benutzer hat dieses Abzeichen:"
+msgstr[1] "Benutzer haben dieses Abzeichen:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "einloggen/"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Zusammenfassung Auszeichnungen"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse ändern"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Auszeichnungen"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse speichern"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"Rege Teilnahme mit qualitativ hochwertigen Fragen und Antworten führt zum "
+"Erhalt von Auszeichnungen."
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse in untenstehende "
-#~ "Box ein</span> falls Sie sie für Ihre Benachrichtigungs-E-Mails ändern "
-#~ "möchten.<br>Im Moment verwenden Sie <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Es gibt im Moment drei Stufen von Auszeichnungen: <strong>Gild</strong>, "
+"<strong>Silber</strong> und <strong>Bronze</strong>.\n"
+"\n"
+"Falls Sie Ideen für neue Auszeichnungen haben, senden Sie uns diese über die "
+"<a href='%(feedback_faq_url)s'>Feedback</a></strong>-Seite."
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Bitte geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein.</"
-#~ "span> Eine gültige E-Mail-Adresse wird für dieses Forum benötigt. Falls "
-#~ "Sie möchten, können Sie <strong>Benachrichtigungsmails</strong> zu Sie "
-#~ "besonders interessierenden Fragen, oder Neuzugängen abonnieren. Ihre E-"
-#~ "Mail-Adresse wird auch benutzt, um ein individuelles sogenanntes <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>-Bild für Ihr "
-#~ "Konto anzuzeigen. E-Mail-Adressen werden niemals öffentlich angezeigt."
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ihre neue E-Mail-Adresse:</strong> (wird<strong>nicht</strong> "
-#~ "öffentlich angezeigt; muß eine gültige Adresse sein)"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Auszeichnungs-Stufen"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ihre E-Mail-Adresse</strong> (wird<strong>nicht</strong> "
-#~ "öffentlich angezeigt; muß eine gültige Adresse sein)"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse speichern"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+"Goldene Auszeichnungen erreicht man mit regelmäßiger, überdurchschnittlicher "
+"Beteiligung."
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse überprüfen"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+"Silberne Auszeichnungen erzielt man durch regelmäßige, geduldige Teilnahme "
+"am Forum."
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Eine E-Mail mit einem Bestätigungslink wurde "
-#~ "an %(email)s versandt.</span> Bitte <strong>klicken Sie auf den Link in "
-#~ "der E-Mail</strong> oder geben Sie ihn via Kopieren+Einfügen in Ihren "
-#~ "Internet-Browser ein. Die E-Mail-Überprüfung dient Ihrem und unserem "
-#~ "Schutz vor Spam. Falls Sie eine <strong>andere E-Mail-Adresse</strong> "
-#~ "verwenden möchten, können Sie sie <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>erneut ändern</strong></a>."
-
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse nicht geändert"
-
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde nicht "
-#~ "geändert.</span> Falls Sie sie später ändern möchten, können Sie dieses "
-#~ "jederzeit in Ihrem Benutzerprofil oder im <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>vorigen Formular</strong></a> tun."
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
+"Bronzene Auszeichnungen sind die einfachste Auszeichnungsstufe. Man erhält "
+"einige von ihnen durch einigermaßen aktive Teilnahme. Sie werden oft als "
+"Ehrenauszeichnung verliehen."
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse geändert"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "Aktive Forumsteilnehmer werden in Bronze ausgezeichnet."
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Ihre E-Mail-Adresse wurde auf %(email)s "
-#~ "verändert.</span> Sie erhalten alle eventuell abonnierten E-Mail-"
-#~ "Benachrichtigungen nun an diese Adresse."
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Frage schließen"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "E-Mail-Adresse bestätigt"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Die Frage schließen"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer E-Mail-"
-#~ "Adresse!</span> Sie können jetzt <strong>Fragen stellen</strong> und "
-#~ "<strong>beantworten</strong>. Sie können bei interessanten Fragen auch "
-#~ "<strong>eine E-Mail-Benachrichtigung abonnieren</strong>, die Sie einmal "
-#~ "täglich oder seltener über neue Entwicklungen wie Antworten und "
-#~ "Kommentare informiert."
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Gründe"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "Bestätigungs-E-Mail nicht versandt"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "OK zu schließen"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Ihre momentane E-Mail-Adresse %(email)s wurde "
-#~ "bereits bestätigt</span>. Es wurde keine neue Bestätigungsmail versandt. "
-#~ "Sie können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf <a href='%(change_link)"
-#~ "s'>ändern</a>."
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Registrieren"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Häufig gestellte Fragen"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Sie sind zum ersten Mal mit Ihrem OpenID-"
-#~ "Zugang von %(provider)s eingeloggt.</span> Bitte geben Sie einen "
-#~ "<strong>Benutzernamen</strong> ein und hinterlegen Sie Ihre <strong>E-"
-#~ "Mail-Adresse</strong>. Die E-Mail-Adresse ermöglicht "
-#~ "<strong>Benachrichtigungen bei besonders interessanten Fragen</strong> "
-#~ "und wird als Grundlage für Ihr Individuelles Benutzerbild, den <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>, benutzt.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Was für Fragen kann ich hier stellen?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Der Benutzername %(username)s ist leider "
-#~ "nicht mehr frei.</span></p><p> Eine gültige E-Mail-Adresse ist ebenfalls "
-#~ "erforderlich - an sie senden wir (optionale) Benachrichtigungsmails, und "
-#~ "mit ihr zeigen wir Ihr Benutzerbild (Gravatar) an. E-Mail-Adressen werden "
-#~ "nicht öffentlich angezeigt und auch nicht an Dritte weitergegeben.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"Das allerwichtigste - Fragen sollten für dieses Forum <strong>relevant</"
+"strong> und <strong>themenbezogen</strong> sein."
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Sie sind zum ersten Mal mit Ihrem OpenID-"
-#~ "Zugang von %(provider)s eingeloggt.</span> Sie können einen "
-#~ "<strong>Benutzernamen</strong> eingeben oder Ihren Benutzernamen bei "
-#~ "%(provider)s verwenden. Bitte hinterlegen Sie auch Ihre <strong>E-Mail-"
-#~ "Adresse</strong>. Die E-Mail-Adresse ermöglicht "
-#~ "<strong>Benachrichtigungen bei besonders interessanten Fragen</strong> "
-#~ "und wird als Grundlage für Ihr Individuelles Benutzerbild, den <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>Gravatar</strong></a>, benutzt.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">Sie sind hier zum ersten Mal mit Ihrem "
-#~ "Facebook-Login.</span> Bitte legen Sie einen <strong>Benutzernamen</"
-#~ "strong> fest und hinterlegen Sie Ihre <strong>E-Mail-Adresse</strong>. "
-#~ "Die E-Mail-Adresse ermöglicht <strong>Benachrichtigungen bei besonders "
-#~ "interessanten Fragen</strong> und wird als Grundlage für Ihr "
-#~ "Individuelles Benutzerbild, den <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>Gravatar</strong></a>, benutzt.</p>"
-
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Benutzername existiert leider bereits, bitte wählen Sie einen "
-#~ "anderen."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Bevor Sie fragen: Bitte benutzen Sie die Suchfunktion, um sicherzustellen, "
+"daß die Frage nicht bereits gestellt wurde."
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "<strong>Benutzername</strong> (<i>wird öffentlich angezeigt</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Was für Fragen sollten nicht gestellt werden?"
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>E-Mail-Adresse</strong> (<i>wird <strong>nicht</strong> "
-#~ "öffentlich angezeigt; muß gültig sein</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Bitte verzichten Sie auf Fragen, die für dieses Forum nicht relevant sind, "
+"oder die zu subjektiv sind und zu Diskussionen verleiten."
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Benachrichtigungen per E-Mail abonnieren</strong> Das Abonnieren "
-#~ "von E-Mail-Benachrichtigungen ist freiwillig. <br/>Das Forum versenden "
-#~ "bis zu <strong>einer Benachrichtigung pro Woche</strong> - nur wenn es "
-#~ "auch wirklich Neues gibt.<br/>Sie können die Benachrichtigungshäufigkeit "
-#~ "jederzeit in Ihrem Benutzerprofil anpassen."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Was sollte ich in meinen Antworten vermeiden?"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben genannten Optionen"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"Wir sind ein Forum zum Stellen und Beantworten von Fragen - <strong>kein "
+"Diskussionsforum</strong>. Bitte verzichten Sie in Ihren Antworten auf "
+"Diskussionen. Kurze Gespräche, Kritik und Klärungen sind über die "
+"Kommentarfunktion möglich. "
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Tag-Filterwerkzeug finden Sie nach dem Einloggen in der rechten "
-#~ "Spalte."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Wer moderiert diese Forum?"
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "Zugang anlegen"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "Die Antwort ist: <strong>Sie!</strong>"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Logout"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Dieses Forum wird von seinen Benutzern moderiert."
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Benutzerlogin"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Je höher der Punktestand eines Benutzers, desto mehr Funktionen stehen ihm "
+"zur Verfügung, z.B. das Bearbeiten und später auch Löschen anderer Beiträge."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Ihre Antwort auf </span> <i>\"<strong>%(title)"
-#~ "s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">wurde "
-#~ "gespeichert und wird veröffentlicht, sobald Sie sich einloggen.</span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Wie funktioniert das Punktesystem?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Ihre Frage</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\"> wurde "
-#~ "gespeichert und wird veröffentlicht, sobald Sie sich einloggen.</span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"Wenn eine Frage oder Antwort positiv bewertet wird, erhält der Autor Punkte. "
+"Diese Punkte sind ein ungefähres Abbild von dem Grad, in dem dem Benutzer "
+"von der Gemeinschaft vertraut wird. Mit wachsendem Punktestand werden immer "
+"mehr Möglichkeiten freigeschaltet."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Passwort ein."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Wenn Sie zum Beispiel eine interessante Frage stellen oder eine hilfreiche "
+"Antwort geben, wird Ihr Beitrag von anderen Benutzern positiv bewertet. Wenn "
+"die Frage schlecht gestellt oder eine Antwort falsch ist, kann er auch "
+"negativ bewertet werden. Eine positive Bewertung bringt <strong>10</strong> "
+"Punkte, eine negative zieht <strong>2</strong> Punkte ab. \n"
+"\n"
+"Für jede gestellte Frage oder verfaßte Antwort können maximal 200 Punkte "
+"erzielt werden."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "Keine E-Mail"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "Positiv bewerten"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Passwort"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "Tags benutzen"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Login"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "Kommentare hinzufügen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Neues Passwort angelegt"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "Negativ bewerten"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Erste Antwort auf eine eigene Frage akzeptiert"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "Eigene Fragen öffnen und schließen"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "Zuletzt gesehen"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "Vergebene Tags bearbeiten"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "löschen"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "Als \"Community Wiki\" markierte Fragen beantworten"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Zugang gelöscht."
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "Beliebige Antworten bearbeiten"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "Sie haben noch Fragen?"
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "Kommentare löschen"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "Wie verändert man sein Profilbild (Avatar) und was ist Gravatar?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<p>Das Bild, das überall im Forum neben dem Benutzernamen angezeigt wird, "
+"heißt <strong>Gravatar</strong> (\"<strong>G</strong>lobally <strong>R</"
+"strong>ecognized <strong>Avatar</strong>).</p><p>So funktioniert es: Ein "
+"<strong>kryptographischer Schlüssel</strong> - ein nicht knackbarer code - "
+"wird aus Ihrer E-Mail-Adresse berechnet. Sie laden Ihr gewünschtes "
+"Profilbild auf der Website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar."
+"com</strong></a> hoch.</p><p>Alle Foren, Blogs und andere Webseiten, die "
+"Gravatar nutzen, können so Ihr Profilbild darstellen, ohne daß Ihre E-Mail-"
+"Adresse öffentlich wird.</p><p>Um ein Profilbild hochzuladen, "
+"<strong>registrieren Sie sich</strong> auf <a href='http://gravatar."
+"com'><strong>gravatar.com</strong></a> mit der selben E-Mail-Adresse, die "
+"Sie hier bei uns angegeben haben und folgen Sie den dort angegebenen "
+"Schritten. Laden Sie kein Profilbild hoch, wird ein neutrales Standard-"
+"Symbol angezeigt.</p>"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Muß ich ein neues Passwort anlegen, um mich zu registrieren?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihren Zugang fest."
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"Nein. Sie können sich über jeden Dienst einloggen, der OpenID unterstützt, "
+"zum Beispiel Google, Yahoo, AOL usw."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Legen Sie ein neues Passwort für Ihren Zugang fest."
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Jetzt einloggen"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Warum OpenID verwenden?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "Warum können andere Benutzer meine Fragen und Antworten bearbeiten?"
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "Mit OpenID müssen Sie keinen neuen Account anlegen."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "Das Ziel dieser Seite ist:"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können sich ohne Bedenken mit dem selben OpenID-Zugang auf unbegrenzt "
-#~ "vielen Webseiten einloggen."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Fragen und Antworten nach dem Wiki-Prinzip für alle bearbeitbar zu machen, "
+"sodaß jeder die Qualität der Beiträge verbessern kann."
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt mehr als 160 Millionen OpenID-Zugänge und mehr als 10.000 Seiten, "
-#~ "die OpenID akzeptieren."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+"Falls Ihnen dies nicht gefällt, ist unser Forum vielleicht nicht das "
+"richtige für Sie."
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID basiert auf einem international anerkannten Standard und wird von "
-#~ "zahlreichen großen Firmen unterstützt."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Sie haben noch Fragen?"
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Mehr Informationen"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Bitte <a href='%(ask_question_url)s'>stellen</a> Sie Ihre Frage und helfen "
+"Sie uns, das Forum stetig zu verbessern!"
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Einen OpenID-Zugang anlegen"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Feedback"
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Registrieren"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Senden Sie uns Ihr Feedback!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben genannten Optionen"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Hallo %(user_name)s</span>, wir freuen uns darauf, "
+"von Ihnen zu hören.\n"
+"Bitte geben Sie hier Ihre Nachricht ein."
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Benutzernamen und Passwort anlegen"
-
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Benutzernamen und Passwort anlegen"
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Hallo</span>, wir freuen uns darauf, von Ihnen zu "
+"hören.\n"
+"Bitte geben Sie hier Ihre Nachricht ein."
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Falls Sie möchten, können Sie auch einen "
-#~ "Benutzernamen und ein Passwort hier im Forum anmelden. Wir unterstützen "
-#~ "aber auch <strong>OpenID</strong>, eine Technik, mit der Sie sich nur "
-#~ "einmal z.B. bei Ihrem Internet-Provider registrieren müssen. Mit der bei "
-#~ "Ihrem Provider angelegten OpenID können Sie sich dann hier einloggen. "
-#~ "Wenn Sie z.B. einen Zugang bei Google haben, haben Sie bereits auch einen "
-#~ "OpenID-Zugang."
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie zum Schutz vor Spam die untenstehenden zwei Wörter ein."
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(Pflichtfeld)"
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Zugang anlegen"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "oder"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Feedback absenden"
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "zum OpenID-Login zurückkehren"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hallo, dies ist Feedback zu %(site_title)s \n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "Wie verändert man sein Profilbild (Avatar) und was ist Gravatar?"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Tags ändern"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Ihre Zugangsdaten:"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "Veränderungen gespeichert"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "upload/"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "Antwort gelöscht"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "Antwort gelöscht"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "Link zur Antwort"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "Link"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "bearbeiten"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beitrag melden (z.B. Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale "
-#~ "Inhalte usw.)"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "Als beleidigend melden"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "Wiederherstellen"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Frage beantworten"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "Zur Favoritenliste hinzufügen (zum Abbrechen erneut klicken)"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Diese Frage wieder eröffnen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "Der Fragesteller hat diese Antwort als die korrekte markiert"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Frage wurde aus den folgenden Gründen: \"%(close_reason)s\" "
-#~ "geschlossen von"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "Schließungszeitpunkt close date %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "Tags verändert"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "Ich halte diesen Beitrag für hilfreich (Zum Abbrechen erneut klicken)"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "wieder öffnen"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "Ich halte diese Antwort für hilfreich (zum Abbrechen erneut klicken)"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "schließen"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "Aktuelle Anzahl Bewertungen"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "Ich halte nichts von diesem Beitrag (Zum Abbrechen erneut klicken)"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(Pflichtfeld)"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
+"Ich halte diese Antwort für nicht hilfreich (zum Abbrechen erneut klicken)"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Die Markdown-Echtzeit-Vorschau ein- oder ausblenden"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
+#, fuzzy
+msgid "anonymous user"
+msgstr "Anonym"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "Vorschau ausblenden"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Tags, die mich interessieren"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "gefragt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Hinzufügen"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "geantwortet"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Ignorierte Tags"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "veröffentlicht"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "E-Mail-Tag-Filter festlegen"
-
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden."
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "aktualisiert"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Dies könnte einen der folgenden Gründe haben:"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "Fragen mit Tag '%(tag)s' anzeigen"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "Diese Frage oder Antwort wurde gelöscht;"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "Kommentar löschen"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "Die eingegebene Adresse ist fehlerhaft - bitte überprüfen;"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "Kommentar hinzufügen"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die angeforderte Seite ist geschützt oder Sie haben nicht genug Punkte, "
-#~ "um sie anzuschauen, siehe"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "<strong>1</strong> mehr"
+msgstr[1] "<strong>%(counter)s</strong> mehr"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "Häufige Fragen"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "<strong>1</strong> weiterer Kommentar"
+msgstr[1] "<strong>%(counter)s</strong> weitere Kommentare"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "Falls dieser Fehler nicht hätte passieren sollen, "
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "%(username)s Gravatar-Bild"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "melden Sie uns das Problem bitte."
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "Zurück zur vorigen Seite"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "Vorige"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "Alle Fragen zeigen"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "aktuelle Seite"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "Alle Tags zeigen"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "Seite %(num)s"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Fehler wurde aufgezeichnet, und wir werden ihn so bald wie möglich "
-#~ "beheben."
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "Nächste Seite"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "Bitte melden Sie uns den Fehler, falls Sie möchten."
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "Beiträge pro Seite"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "Zeige neueste Fragen"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "Zeige Tags"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "Reaktionen"
+msgstr[1] "Reaktionen"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Antwort bearbeiten"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+#, fuzzy
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "Reaktionen"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "Zurück"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "Erster gemeldeter Beitrag"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "Version"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "Erster gemeldeter Beitrag"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "Version auswählen"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "Erster gemeldeter Beitrag"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Überarbeitung speichern"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Fragen"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "Vorschau einblenden"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Datenschutzrichtlinien"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Frage stellen"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Frage bearbeiten"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Auszeichnung"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Tags ändern"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "E-Mail-Abonnements"
+msgid "Retag"
+msgstr "Tags"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "Benutzer hat dieses Abzeichen:"
-#~ msgstr[1] "Benutzer haben dieses Abzeichen:"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Warum Tags verwenden und bearbeiten?"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Zusammenfassung Auszeichnungen"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Auszeichnungen"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
+"Benutzer, die Tags bearbeiten, bekommen spezielle Auszeichnungen verliehen."
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rege Teilnahme mit qualitativ hochwertigen Fragen und Antworten führt zum "
-#~ "Erhalt von Auszeichnungen."
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "Bis zu 5 Tags mit jeweils weniger als 20 Buchstaben"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Frage wieder eröffnen"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gibt im Moment drei Stufen von Auszeichnungen: <strong>Gild</strong>, "
-#~ "<strong>Silber</strong> und <strong>Bronze</strong>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Falls Sie Ideen für neue Auszeichnungen haben, senden Sie uns diese über "
-#~ "die <a href='%(feedback_faq_url)s'>Feedback</a></strong>-Seite."
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Auszeichnungs-Stufen"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Goldene Auszeichnungen erreicht man mit regelmäßiger, "
-#~ "überdurchschnittlicher Beteiligung."
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Frage schließen"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Silberne Auszeichnungen erzielt man durch regelmäßige, geduldige "
-#~ "Teilnahme am Forum."
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bronzene Auszeichnungen sind die einfachste Auszeichnungsstufe. Man "
-#~ "erhält einige von ihnen durch einigermaßen aktive Teilnahme. Sie werden "
-#~ "oft als Ehrenauszeichnung verliehen."
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Diese Frage wieder eröffnen"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "Aktive Forumsteilnehmer werden in Bronze ausgezeichnet."
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Diese Frage wieder eröffnen"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Frage schließen"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Versionsgeschichte"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Die Frage schließen"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "Klicken, um Version anzuzeigen/zu verstecken"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Gründe"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "revisionen/"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "OK zu schließen"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "Tags benutzen"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Die Frage wurde aus folgendem Grund geschlossen"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Was für Fragen kann ich hier stellen?"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Tags benutzen"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das allerwichtigste - Fragen sollten für dieses Forum <strong>relevant</"
-#~ "strong> und <strong>themenbezogen</strong> sein."
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Tag-Liste"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevor Sie fragen: Bitte benutzen Sie die Suchfunktion, um "
-#~ "sicherzustellen, daß die Frage nicht bereits gestellt wurde."
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Was für Fragen sollten nicht gestellt werden?"
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Sortieren nach:"
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte verzichten Sie auf Fragen, die für dieses Forum nicht relevant "
-#~ "sind, oder die zu subjektiv sind und zu Diskussionen verleiten."
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "Alphabetisch sortiert"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Was sollte ich in meinen Antworten vermeiden?"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "nach Namen"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir sind ein Forum zum Stellen und Beantworten von Fragen - <strong>kein "
-#~ "Diskussionsforum</strong>. Bitte verzichten Sie in Ihren Antworten auf "
-#~ "Diskussionen. Kurze Gespräche, Kritik und Klärungen sind über die "
-#~ "Kommentarfunktion möglich. "
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "nach Tag-Verwendungshäufigkeit"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Wer moderiert diese Forum?"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "nach Popularität"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "Die Antwort ist: <strong>Sie!</strong>"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nichts gefunden"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Dieses Forum wird von seinen Benutzern moderiert."
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je höher der Punktestand eines Benutzers, desto mehr Funktionen stehen "
-#~ "ihm zur Verfügung, z.B. das Bearbeiten und später auch Löschen anderer "
-#~ "Beiträge."
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Wie funktioniert das Punktesystem?"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "Punktestand"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn eine Frage oder Antwort positiv bewertet wird, erhält der Autor "
-#~ "Punkte. Diese Punkte sind ein ungefähres Abbild von dem Grad, in dem dem "
-#~ "Benutzer von der Gemeinschaft vertraut wird. Mit wachsendem Punktestand "
-#~ "werden immer mehr Möglichkeiten freigeschaltet."
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie zum Beispiel eine interessante Frage stellen oder eine "
-#~ "hilfreiche Antwort geben, wird Ihr Beitrag von anderen Benutzern positiv "
-#~ "bewertet. Wenn die Frage schlecht gestellt oder eine Antwort falsch ist, "
-#~ "kann er auch negativ bewertet werden. Eine positive Bewertung bringt "
-#~ "<strong>10</strong> Punkte, eine negative zieht <strong>2</strong> Punkte "
-#~ "ab. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Für jede gestellte Frage oder verfaßte Antwort können maximal 200 Punkte "
-#~ "erzielt werden."
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "neueste"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "Positiv bewerten"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "Tags benutzen"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "Kommentare hinzufügen"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "nach Benutzernamen"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "Negativ bewerten"
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "Benutzer mit Wort %(suser)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Erste Antwort auf eine eigene Frage akzeptiert"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Nichts gefunden."
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s Frage"
+msgstr[1] "%(q_num)s Fragen"
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "Eigene Fragen öffnen und schließen"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "mit Beiträgen von %(author_name)s"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "Vergebene Tags bearbeiten"
+msgid "Tagged"
+msgstr "Getaggt"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "Als \"Community Wiki\" markierte Fragen beantworten"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Suchtipps:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "Beliebige Antworten bearbeiten"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "Autor zurücksetzen"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "Kommentare löschen"
+msgid " or "
+msgstr "oder"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "Wie verändert man sein Profilbild (Avatar) und was ist Gravatar?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "Tags zurücksetzen"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Das Bild, das überall im Forum neben dem Benutzernamen angezeigt wird, "
-#~ "heißt <strong>Gravatar</strong> (\"<strong>G</strong>lobally <strong>R</"
-#~ "strong>ecognized <strong>Avatar</strong>).</p><p>So funktioniert es: Ein "
-#~ "<strong>kryptographischer Schlüssel</strong> - ein nicht knackbarer code "
-#~ "- wird aus Ihrer E-Mail-Adresse berechnet. Sie laden Ihr gewünschtes "
-#~ "Profilbild auf der Website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar."
-#~ "com</strong></a> hoch.</p><p>Alle Foren, Blogs und andere Webseiten, die "
-#~ "Gravatar nutzen, können so Ihr Profilbild darstellen, ohne daß Ihre E-"
-#~ "Mail-Adresse öffentlich wird.</p><p>Um ein Profilbild hochzuladen, "
-#~ "<strong>registrieren Sie sich</strong> auf <a href='http://gravatar."
-#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a> mit der selben E-Mail-Adresse, die "
-#~ "Sie hier bei uns angegeben haben und folgen Sie den dort angegebenen "
-#~ "Schritten. Laden Sie kein Profilbild hoch, wird ein neutrales Standard-"
-#~ "Symbol angezeigt.</p>"
-
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Muß ich ein neues Passwort anlegen, um mich zu registrieren?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "Von vorn beginnen"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+"- um den Kontext zu erweitern, oder graben Sie sich ein, indem Sie weitere "
+"Tags hinzufügen und die Suchabfrage überarbeiten."
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Suchtipp:"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr ""
+"Tags und eine Suchabfrage hinzufügen, um genauere Suchergebnisse zu erzielen"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Es gibt hier keine unbeantworteten Fragen"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Nein. Sie können sich über jeden Dienst einloggen, der OpenID "
-#~ "unterstützt, zum Beispiel Google, Yahoo, AOL usw."
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Keine Favoriten-Fragen."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Jetzt einloggen"
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
+"Bitte fügen Sie Fragen, die Ihnen besonders gut gefallen, zu Ihrer "
+"Favoritenliste hinzu."
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "Warum können andere Benutzer meine Fragen und Antworten bearbeiten?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Sie können Ihre Suche erweitern, indem Sie"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "Das Ziel dieser Seite ist:"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "die Autorenbeschränkung entfernen"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fragen und Antworten nach dem Wiki-Prinzip für alle bearbeitbar zu "
-#~ "machen, sodaß jeder die Qualität der Beiträge verbessern kann."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "die Tag-Beschränkung entfernen"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Ihnen dies nicht gefällt, ist unser Forum vielleicht nicht das "
-#~ "richtige für Sie."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "ganz von Vorne beginnen"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Sie haben noch Fragen?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "Sie können jederzeit gern Ihre eigene Frage stellen!"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte <a href='%(ask_question_url)s'>stellen</a> Sie Ihre Frage und "
-#~ "helfen Sie uns, das Forum stetig zu verbessern!"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Sie haben nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Feedback"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Bitte stellen Sie Ihre Frage!"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Senden Sie uns Ihr Feedback!"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "Fragen-RSS-Feed abonnieren"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Hallo %(user_name)s</span>, wir freuen uns "
-#~ "darauf, von Ihnen zu hören.\n"
-#~ "Bitte geben Sie hier Ihre Nachricht ein."
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Hallo</span>, wir freuen uns darauf, von Ihnen "
-#~ "zu hören.\n"
-#~ "Bitte geben Sie hier Ihre Nachricht ein."
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(Pflichtfeld)"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein"
+msgstr[1] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Feedback absenden"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
+msgstr[1] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sincerely,\n"
-#~ "Q&A Forum Administrator"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "Bis zu 5 Tags mit jeweils weniger als 20 Buchstaben"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Diese Frage wieder eröffnen"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Eine Antwort:"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(counter)s Antworten:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ich halte diesen Beitrag für hilfreich (Zum Abbrechen erneut klicken)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "Älteste Antworten werden als Erstes angezeigt"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ich halte diese Antwort für hilfreich (zum Abbrechen erneut klicken)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "älteste"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "Aktuelle Anzahl Bewertungen"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "Neueste werden zuerst angezeigt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Ich halte nichts von diesem Beitrag (Zum Abbrechen erneut klicken)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "Neueste Antworten"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ich halte diese Antwort für nicht hilfreich (zum Abbrechen erneut klicken)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "Höchstbewertete werden zuerst angezeigt"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "Höchstbewertet"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Eigene Frage beantworten"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "Anonym"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr ""
+"Bitte loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich, um die Antwort "
+"endgültig zu speichern."
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "gefragt"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Ihre Antwort"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "geantwortet"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Verfassen Sie die erste Antwort auf diese Frage!"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "veröffentlicht"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Beginnen Sie Ihre Antwort als anonymer Gast</span> "
+"- Ihre Antwort wird gespeichert, während Sie sich danach einloggen oder "
+"einen neuen Zugang anlegen. Bitte versuchen Sie, eine <strong>sachliche "
+"Antwort mit Substanz</strong> zu verfassen. Für Rückfragen oder "
+"Klarstellungen nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion unter der Frage. "
+"Nachdem Sie sich angemeldet und/oder eingeloggt haben, können Sie auch über "
+"die Qualität der Frage abstimmen, vergessen Sie das nicht!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Die eigene Frage zu beantworten ist ausdrücklich "
+"erlaubt</span>, aber es muß eine echte <strong>Antwort</strong> sein! "
+"Vergessen Sie nicht, daß Sie Ihre ursprüngliche Frage <strong>jederzeit "
+"verändern oder bei Bedarf auch wieder löschen können</strong>. Bitte "
+"verwenden Sie die <strong>Kommentarfunktion</strong> für Diskussionen und "
+"Rückfragen, und bitte vergessen Sie nicht, die eingehenden Antworten mit "
+"Ihrer Stimme zu bewerten!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"Bitte verfassen Sie eine <strong>sachliche Antwort mit Substanz</strong>. Um "
+"einen <strong>Kommentar</strong> zu verfassen, nutzen Sie bitte die "
+"Kommentarfunktion unter jeder Frage und Antwort. Sie können Ihre Antwort "
+"jederzeit <strong>bearbeiten</strong> - es ist normalerweise nicht nötig, "
+"eine Frage doppelt zu beantworten. Vergessen Sie auch nicht, über die Frage "
+"und andere Antworten <strong>abzustimmen</strong> - dies hilft, die besten "
+"Fragen und Antworten herauszufinden!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr ""
+"Bitte loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich, um die Antwort "
+"endgültig zu speichern."
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Frage beantworten"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "aktualisiert"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "Fragen mit Tag '%(tag)s' anzeigen"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+#, fuzzy
+msgid " or"
+msgstr "oder"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "Kommentar löschen"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "E-Mail"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "Kommentar hinzufügen"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Question tools"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "<strong>1</strong> mehr"
-#~ msgstr[1] "<strong>%(counter)s</strong> mehr"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "Fragen mit den meisten Antworten"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "<strong>1</strong> weiterer Kommentar"
-#~ msgstr[1] "<strong>%(counter)s</strong> weitere Kommentare"
+msgid "Following"
+msgstr "Alle Fragen"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Alle Fragen"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "Vorige"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "Fragen mit den meisten Antworten"
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "aktuelle Seite"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Alle Fragen"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "Seite %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "Nächste Seite"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen abgestellt"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "Beiträge pro Seite"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "Fragen-RSS-Feed abonnieren"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "Reaktionen"
-#~ msgstr[1] "Reaktionen"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "Fragen-RSS-Feed abonnieren"
-#, fuzzy
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "Reaktionen"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "Erster gemeldeter Beitrag"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "Gefragt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "Erster gemeldeter Beitrag"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "Frage betrachtet:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "Erster gemeldeter Beitrag"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "mal"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Fragen"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Datenschutzrichtlinien"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Verwandte / ähnliche Fragen"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Frage bearbeiten"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Benachrichtigung bei neuen Antworten</strong> einmal täglich per E-"
+"Mail"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Tags ändern"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Benachrichtigung bei neuen Antworten</strong> einmal wöchentlich per "
+"E-Mail"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Benachrichtigung bei neuen Antworten</strong> einmal wöchentlich per "
+"E-Mail"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Warum Tags verwenden und bearbeiten?"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(Sie können die Frequenz der Benachrichtigungen jederzeit in Ihrem "
+"<strong><a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>Profil</a></"
+"strong> ändern)"
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benutzer, die Tags bearbeiten, bekommen spezielle Auszeichnungen "
-#~ "verliehen."
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Hier</span> können Sie regelmäßige Benachrichtigungen "
+"für diese Frage abonnieren, sobald Sie sich eingeloggt haben."
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "Bis zu 5 Tags mit jeweils weniger als 20 Buchstaben"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Frage wieder eröffnen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Benutzerprofil bearbeiten"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "Bild ändern"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Registrierter Benutzer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Nickname"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Frage schließen"
+msgid "subscriptions"
+msgstr "E-Mail-Abonnements"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "E-Mail-Abonnementeinstellungen"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Häufigkeit von E-Mail-Benachrichtigungen "
+"einstellen</span> Abonnieren Sie Benachrichtigungen über Neuigkeiten in "
+"Fragen, die Sie interessieren. Falls Sie keine E-Mails erhalten möchten - "
+"wählen Sie \"Keine E-Mail\".<br/>Benachrichtigungen werden nur versandt, "
+"wenn es neues in der betreffenden Frage gibt."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Keine E-Mails mehr senden"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Diese Frage wieder eröffnen"
+msgid "followed questions"
+msgstr "Alle Fragen"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Diese Frage wieder eröffnen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Versionsgeschichte"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "Fragen"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "Klicken, um Version anzuzeigen/zu verstecken"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "revisionen/"
+msgid "select:"
+msgstr "löschen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "Tags benutzen"
+msgid "seen"
+msgstr "Zuletzt gesehen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Die Frage wurde aus folgendem Grund geschlossen"
+msgid "new"
+msgstr "neueste"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Tags benutzen"
+msgid "none"
+msgstr "Bronze"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Tag-Liste"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+#, fuzzy
+msgid "mark as seen"
+msgstr "Zuletzt gesehen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Sortieren nach:"
+msgid "mark as new"
+msgstr "als beste Antwort markiert"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "Alphabetisch sortiert"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "nach Namen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "Profil aktualisieren"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "nach Tag-Verwendungshäufigkeit"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+#, fuzzy
+msgid "manage login methods"
+msgstr "Bitte einloggen"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "nach Popularität"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "Realname"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Nichts gefunden"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "Mitglied seit"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Benutzer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "Zuletzt gesehen"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "Punktestand"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "Website"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "neueste"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "Ort"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "nach Benutzernamen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "Alter"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "Benutzer mit Wort %(suser)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "Jahre "
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Nichts gefunden."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "Ungenutzte Bewertungs-Stimmen heute"
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "mit Beiträgen von %(author_name)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "Stimmen übrig"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Suchtipps:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+#, fuzzy
+msgid "moderation"
+msgstr "Ort"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "Autor zurücksetzen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "oder"
+msgid "User status changed"
+msgstr "Punktestand des Benutzers"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "Tags zurücksetzen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Überarbeitung speichern"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "Von vorn beginnen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr ""
-#~ "- um den Kontext zu erweitern, oder graben Sie sich ein, indem Sie "
-#~ "weitere Tags hinzufügen und die Suchabfrage überarbeiten."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Suchtipp:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Punktestand des Benutzers"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tags und eine Suchabfrage hinzufügen, um genauere Suchergebnisse zu "
-#~ "erzielen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "Es gibt hier keine unbeantworteten Fragen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Keine Favoriten-Fragen."
+msgid "Message sent"
+msgstr "nachrichten/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte fügen Sie Fragen, die Ihnen besonders gut gefallen, zu Ihrer "
-#~ "Favoritenliste hinzu."
+msgid "Send message"
+msgstr "nachrichten/"
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "Sie können Ihre Suche erweitern, indem Sie"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "die Autorenbeschränkung entfernen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "die Tag-Beschränkung entfernen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "ganz von Vorne beginnen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "Sie können jederzeit gern Ihre eigene Frage stellen!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Sie haben nicht gefunden, wonach Sie gesucht haben?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Bitte stellen Sie Ihre Frage!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "Fragen-RSS-Feed abonnieren"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein"
-#~ msgstr[1] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
-#~ msgstr[1] "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "Benutzerprofil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "Bis zu 5 Tags mit jeweils weniger als 20 Buchstaben"
+msgid "activity"
+msgstr "aktiv"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "Eine Antwort:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Antworten:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "Älteste Antworten werden als Erstes angezeigt"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "älteste"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "Ihr Punkte-Logbuch."
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "Neueste werden zuerst angezeigt"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "Neueste Antworten"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "Übersicht"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "Höchstbewertete werden zuerst angezeigt"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Frage"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Fragen"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "Höchstbewertet"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Antwort"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Antworten"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Eigene Frage beantworten"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "Diese Antwort ist %(answer_score)s mal positiv bewertet worden"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich, um die Antwort "
-#~ "endgültig zu speichern."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "Diese Antwort ist als korrekt ausgewählt worden"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Ihre Antwort"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, fuzzy, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "1 Kommentar"
+msgstr[1] "%(comment_count)s mal kommentiert"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Verfassen Sie die erste Antwort auf diese Frage!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Bewertung"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Bewertungen"
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Beginnen Sie Ihre Antwort als anonymer Gast</"
-#~ "span> - Ihre Antwort wird gespeichert, während Sie sich danach einloggen "
-#~ "oder einen neuen Zugang anlegen. Bitte versuchen Sie, eine "
-#~ "<strong>sachliche Antwort mit Substanz</strong> zu verfassen. Für "
-#~ "Rückfragen oder Klarstellungen nutzen Sie bitte die Kommentarfunktion "
-#~ "unter der Frage. Nachdem Sie sich angemeldet und/oder eingeloggt haben, "
-#~ "können Sie auch über die Qualität der Frage abstimmen, vergessen Sie das "
-#~ "nicht!"
-
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Die eigene Frage zu beantworten ist ausdrücklich "
-#~ "erlaubt</span>, aber es muß eine echte <strong>Antwort</strong> sein! "
-#~ "Vergessen Sie nicht, daß Sie Ihre ursprüngliche Frage <strong>jederzeit "
-#~ "verändern oder bei Bedarf auch wieder löschen können</strong>. Bitte "
-#~ "verwenden Sie die <strong>Kommentarfunktion</strong> für Diskussionen "
-#~ "und Rückfragen, und bitte vergessen Sie nicht, die eingehenden Antworten "
-#~ "mit Ihrer Stimme zu bewerten!"
-
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte verfassen Sie eine <strong>sachliche Antwort mit Substanz</strong>. "
-#~ "Um einen <strong>Kommentar</strong> zu verfassen, nutzen Sie bitte die "
-#~ "Kommentarfunktion unter jeder Frage und Antwort. Sie können Ihre Antwort "
-#~ "jederzeit <strong>bearbeiten</strong> - es ist normalerweise nicht nötig, "
-#~ "eine Frage doppelt zu beantworten. Vergessen Sie auch nicht, über die "
-#~ "Frage und andere Antworten <strong>abzustimmen</strong> - dies hilft, die "
-#~ "besten Fragen und Antworten herauszufinden!"
-
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich, um die Antwort "
-#~ "endgültig zu speichern."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "+1"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Frage beantworten"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "Benutzer hat positiv bewertet"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "oder"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "-1"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "E-Mail"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "Benutzer hat negativ bewertet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Tag"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "Fragen mit den meisten Antworten"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Auszeichnung"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Auszeichnungen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "Fragen mit den meisten Antworten"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Tipps"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen abgestellt"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "Fragen-RSS-Feed abonnieren"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "Kommentare und Antworten"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "Fragen-RSS-Feed abonnieren"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "Gefragt"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Punkte-Statistik"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "Frage betrachtet:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "Punkte-Protokoll"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "mal"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+#, fuzzy
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "Vom Benutzer als Favoriten markierte Fragen"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "Jüngste Aktivitäten"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Verwandte / ähnliche Fragen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "Abstimmungsverhalten"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Benachrichtigung bei neuen Antworten</strong> einmal täglich per "
-#~ "E-Mail"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "abgegebene Stimmen"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Benachrichtigung bei neuen Antworten</strong> einmal wöchentlich "
-#~ "per E-Mail"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "E-Mail-Abonnementeinstellungen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Benachrichtigung bei neuen Antworten</strong> einmal wöchentlich "
-#~ "per E-Mail"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Diesen Benutzer verwalten"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Sie können die Frequenz der Benachrichtigungen jederzeit in Ihrem "
-#~ "<strong><a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>Profil</a></"
-#~ "strong> ändern)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "Stimmen"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Hier</span> können Sie regelmäßige "
-#~ "Benachrichtigungen für diese Frage abonnieren, sobald Sie sich eingeloggt "
-#~ "haben."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Tipps"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "Benutzerprofil"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr ""
+"Bitte formulieren Sie Ihre Frage so, daß sie für dieses Forum relevant ist."
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Benutzerprofil bearbeiten"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+"Bitte versuchen Sie, eine konkrete Antwort zu geben, und nicht in eine "
+"Diskussion einzusteigen."
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "Profil bearbeiten"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "Bitte versuchen Sie, Details einzubringen."
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "Bild ändern"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "Seien Sie klar und deutlich."
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Registrierter Benutzer"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "Siehe die häufig gestellten Fragen"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Nickname"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Tipps zu Markdown"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Update"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "E-Mail-Abonnements"
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*kursiv* oder __kursiv__"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "E-Mail-Abonnementeinstellungen"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**fett** oder __fett__"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Häufigkeit von E-Mail-Benachrichtigungen "
-#~ "einstellen</span> Abonnieren Sie Benachrichtigungen über Neuigkeiten in "
-#~ "Fragen, die Sie interessieren. Falls Sie keine E-Mails erhalten möchten - "
-#~ "wählen Sie \"Keine E-Mail\".<br/>Benachrichtigungen werden nur versandt, "
-#~ "wenn es neues in der betreffenden Frage gibt."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "Link"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Keine E-Mails mehr senden"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "Text"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Alle Fragen"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "Bild"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "Fragen"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "Nummerierte Liste:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "Bitte %(tag_count)d Tags oder weniger benutzen"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "Grundlegende HTML-Tags werden ebenfalls unterstützt."
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "löschen"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "Mehr Informationen über Markdown"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "Zuletzt gesehen"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "Frage stellen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "neueste"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Sie können Ihre Frage formulieren, ohne sich "
+"vorher anmelden zu müssen</span>. Wenn Sie Ihre Frage speichern, werden Sie "
+"zum Anmeldeformular weitergeleitet. Einen neuen Zugang zu erstellen geht "
+"ganz schnell. Ihre Frage wird für die Dauer des Anmeldevorgangs im "
+"Hintergrund gespeichert und geht nicht verloren."
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "Bronze"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht "
+"bestätigt.</span> Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-"
+"Mail-Adresse bestätigen. <a href='%(email_validation_faq_url)s'>Mehr infos "
+"hier</a>.<br>Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach "
+"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert."
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "Zuletzt gesehen"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Bitte einloggen, um Frage zu veröffentlichen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "als beste Antwort markiert"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Stellen Sie Ihre Frage"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "Profil aktualisieren"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Beitragende"
-#, fuzzy
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "Bitte einloggen"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "Realname"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "Über uns"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "Mitglied seit"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Datenschutzrichtlinien"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "Zuletzt gesehen"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "Feedback geben"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "Website"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "Zurück zur Startseite"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "Ort"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "Alter"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "Benutzer"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "Jahre "
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "Auszeichnungen"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "Ungenutzte Bewertungs-Stimmen heute"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "Tipps für Fragen"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "Stimmen übrig"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "Stellen Sie nur Fragen, die für dieses Forum relevant sind."
-#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "Ort"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "Bitte erwähnen Sie in Ihrer Frage genügend Details."
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "Einblendungen"
+msgstr[1] "Einblendungen"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "Punktestand des Benutzers"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "Antwort"
+msgstr[1] "Antwort"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Überarbeitung speichern"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "abstimmen/"
+msgstr[1] "abstimmen/"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "Punktestand des Benutzers"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hinzufügen"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "Unbeantwortete Fragen anzeigen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "nachrichten/"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "Favoritenliste anzeigen"
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "nachrichten/"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Bitte stellen Sie Ihre Frage!"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "badges:"
+msgstr "Auszeichnungen"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "Ausloggen"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "Einloggen"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "Benutzerprofil"
+msgid "settings"
+msgstr "die Tag-Beschränkung entfernen"
+
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "no"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
+
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "aktiv"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "Bitte einloggen"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "Ihr Punkte-Logbuch."
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "Übersicht"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Frage"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Fragen"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "Der Benutzername wird benötigt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Antwort"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Antworten"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr ""
+"Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "Diese Antwort ist %(answer_score)s mal positiv bewertet worden"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "Dieser Benutzername ist nicht erlaubt. Bitte wählen Sie einen anderen"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "Diese Antwort ist als korrekt ausgewählt worden"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "Es gibt keinen Benutzer dieses Namens"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "1 Kommentar"
-#~ msgstr[1] "%(comment_count)s mal kommentiert"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"Interner Fehler: Derselbe Benutzername ist von mehreren Benutzern "
+"registriert. Bitte melden Sie diesen Fehler dem Administrator. Vielen Dank."
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Bewertung"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Bewertungen"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"Der Benutzername kann aus Buchstaben, Leerzeichen und Unterstrichen bestehen"
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "+1"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "Benutzer hat positiv bewertet"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "Ihre E-Mail-Adresse <i>(wird nie veröffentlicht)</i>"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "-1"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "Eine E-Mail-Adresse wird benötigt"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "Benutzer hat negativ bewertet"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Tag"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+"Diese E-Mail-Adresse ist bereits in Benutzung, bitte geben Sie eine andere "
+"ein"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Auszeichnung"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Auszeichnungen"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "Passwort"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Tipps"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "Ein Passwort wird benötigt"
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Benutzerprofil"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Passwort <i>(bitte neu eingeben)</i>"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Punkte-Statistik"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "Punkte-Protokoll"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+"Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut "
+"versuchen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "Vom Benutzer als Favoriten markierte Fragen"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "vor 2 Tagen"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "Jüngste Aktivitäten"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "gestern"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "abgegebene Stimmen"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "vor %(hr)d Stunde"
+msgstr[1] "vor %(hr)d Stunden"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "Stimmen"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "vor %(min)d Minute"
+msgstr[1] "vor %(min)d Minuten"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Tipps"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte formulieren Sie Ihre Frage so, daß sie für dieses Forum relevant "
-#~ "ist."
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte versuchen Sie, eine konkrete Antwort zu geben, und nicht in eine "
-#~ "Diskussion einzusteigen."
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "Bitte versuchen Sie, Details einzubringen."
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "Seien Sie klar und deutlich."
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "Siehe die häufig gestellten Fragen"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Tipps zu Markdown"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:213
#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*kursiv* oder __kursiv__"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**fett** oder __fett__"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Ihre Abonnementeinstellungen wurden gespeichert, aber %(email)s muß noch "
+"bestätigt werden. <a href='%(details_url)s'>Details hier</a>."
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "Link"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "Die Häufigkeit der Benachrichtigungen wurde auf \"täglich\" gesetzt."
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "Text"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "Bild"
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "Nummerierte Liste:"
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Bitte hier anmelden:"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "Grundlegende HTML-Tags werden ebenfalls unterstützt."
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Forums-Feedback"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "Mehr Informationen über Markdown"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "Frage stellen"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "Wir freuen uns auf Ihr Feedback! Gerne auch nächstes Mal :)"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Sie können Ihre Frage formulieren, ohne sich "
-#~ "vorher anmelden zu müssen</span>. Wenn Sie Ihre Frage speichern, werden "
-#~ "Sie zum Anmeldeformular weitergeleitet. Einen neuen Zugang zu erstellen "
-#~ "geht ganz schnell. Ihre Frage wird für die Dauer des Anmeldevorgangs im "
-#~ "Hintergrund gespeichert und geht nicht verloren."
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s Frage"
+msgstr[1] "%(q_num)s Fragen"
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht "
-#~ "bestätigt.</span> Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre "
-#~ "E-Mail-Adresse bestätigen. <a href='%(email_validation_faq_url)s'>Mehr "
-#~ "infos hier</a>.<br>Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung "
-#~ "danach durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert."
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/readers.py:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "Die Frage wurde als Favorit ausgewählt"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Bitte einloggen, um Frage zu veröffentlichen"
+#: views/users.py:212
+#, fuzzy
+msgid "moderate user"
+msgstr "benutzer-moderieren/"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Stellen Sie Ihre Frage"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Beitragende"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "Benutzerprofil-Übersicht"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "Über uns"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "Neueste Aktivitäten"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "Datenschutzrichtlinien"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "Profil - neueste Aktivitäten"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "Feedback geben"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "Profil - Reaktionen"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "Zurück zur Startseite"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "Abgegebene Bewertungen"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "Benutzer"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "Punktestand des Benutzers"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "Auszeichnungen"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "Profil - Punktestand des Benutzers"
+
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "Fragen in der Favoritenliste des Benutzers"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "Tipps für Fragen"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "Fragen in der Favoritenliste"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "Stellen Sie nur Fragen, die für dieses Forum relevant sind."
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "Veränderungen gespeichert"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "Bitte erwähnen Sie in Ihrer Frage genügend Details."
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen abgestellt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "Einblendungen"
-#~ msgstr[1] "Einblendungen"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "E-Mail-Abonnements"
+#: views/writers.py:59
#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "Antwort"
-#~ msgstr[1] "Antwort"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "Erlaubte Dateitypen: '%(file_types)s'"
+
+#: views/writers.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "Die Maximalgröße beim Hochladen beträgt %s Kilobyte."
+
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "abstimmen/"
-#~ msgstr[1] "abstimmen/"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem "
+"Administrator auf. %s"
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "Unbeantwortete Fragen anzeigen"
+#: views/writers.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "Sie können jederzeit gern Ihre eigene Frage stellen!"
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "Favoritenliste anzeigen"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "Unbeantwortete Fragen anzeigen"
+
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "Auszeichnungen"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen"
+
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "Ausloggen"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Einloggen"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "Der Fragentext muß länger als 10 Buchstaben sein."
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "die Tag-Beschränkung entfernen"
+#~ msgid ""
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, brauchen Sie nichts "
+#~ "zu unternehmen. Bitte ignorieren Sie diese E-Mail einfach - wir "
+#~ "entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten."
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5796,10 +6952,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "In:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Alle Fragen"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Sortieren nach:"
@@ -6116,9 +7268,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%(rev_count)s Versionen"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "Getaggt"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr ""
#~ "'%(tag_name)s' von der Liste der Tags, die mich interessieren, entfernen"
@@ -6126,9 +7275,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "'%(tag_name)s' von der Liste der ignorierten Tags entfernen"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "Fragen aus ignorierten Tags ausblenden"
-
#~ msgid ""
#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
#~ "span>'"
diff --git a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
index f8eac3d5..88017ec0 100644
--- a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index 7e4ee03d..dffabf18 100644
--- a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 09:14-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,25 +56,24 @@ msgstr ""
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr ""
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr ""
+#: forms.py:111
+#, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr ""
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:134 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr ""
-#: forms.py:137
+#: forms.py:168
#, python-format
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
@@ -85,352 +84,356 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:170 skins/default/templates/question_retag.html:58
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr ""
-#: forms.py:179
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:187
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:196
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:204
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:239
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:240
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
-#: forms.py:256
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr ""
-#: forms.py:257
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
msgstr ""
-#: forms.py:333
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:347 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:348 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:349 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr ""
-#: forms.py:350 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:352
+#: forms.py:383
msgid "administrator"
msgstr ""
-#: forms.py:353 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:373
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr ""
-#: forms.py:400
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:421
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr ""
-#: forms.py:427
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:440
+#: forms.py:471
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr ""
-#: forms.py:446
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:455
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:462
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr ""
-#: forms.py:548
+#: forms.py:579
msgid "Your name (optional):"
msgstr ""
-#: forms.py:549
+#: forms.py:580
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: forms.py:551
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr ""
-#: forms.py:556
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:578
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:617
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr ""
-#: forms.py:619
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:779
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:783
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:841
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:854
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:892
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr ""
-#: forms.py:899
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: forms.py:906
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr ""
-#: forms.py:913
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:922
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:927
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr ""
-#: forms.py:928
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: forms.py:934
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: forms.py:943
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr ""
-#: forms.py:974 forms.py:975
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
-#: forms.py:982
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1035
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr ""
-#: forms.py:1038
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr ""
-#: forms.py:1042
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1121
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr ""
-#: forms.py:1122
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "no askbot email please, thanks"
-#: forms.py:1126
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr ""
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr ""
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:212
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:123 urls.py:299
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr ""
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr ""
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr ""
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr ""
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr ""
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr ""
-#: urls.py:112 skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr ""
-#: urls.py:123
+#: urls.py:118
msgid "widgets/"
msgstr ""
-#: urls.py:158
+#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr ""
-#: urls.py:201
+#: urls.py:196
msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
-#: urls.py:206 urls.py:212 urls.py:218 urls.py:226
+#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr ""
-#: urls.py:219
+#: urls.py:214
msgid "subscriptions/"
msgstr ""
-#: urls.py:231
+#: urls.py:226
msgid "users/update_has_custom_avatar/"
msgstr ""
-#: urls.py:236 urls.py:241
+#: urls.py:231 urls.py:236
msgid "badges/"
msgstr ""
-#: urls.py:246
+#: urls.py:241
msgid "messages/"
msgstr ""
-#: urls.py:246
+#: urls.py:241
msgid "markread/"
msgstr ""
-#: urls.py:262
+#: urls.py:257
msgid "upload/"
msgstr ""
-#: urls.py:263
+#: urls.py:258
msgid "feedback/"
msgstr ""
-#: urls.py:305 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr ""
-#: urls.py:312 setup_templates/settings.py:208
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr ""
@@ -910,103 +913,115 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
msgid "Mandatory tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Use wildcard tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
@@ -2567,14 +2582,16 @@ msgstr ""
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "karma"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+#, fuzzy
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
@@ -3009,11 +3026,9 @@ msgstr ""
msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
msgstr[0] ""
-"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is "
-"required"
+"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
msgstr[1] ""
-"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is "
-"required"
+"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required"
#: models/__init__.py:828
msgid "you don't have the permission to remove all flags"
@@ -3062,128 +3077,128 @@ msgstr ""
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "sorry, but older votes cannot be revoked"
-#: models/__init__.py:1393 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1395
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1397
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1399
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1401
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1402
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1404
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1570 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1666 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1668 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1670 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1672 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1674 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1676
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1678
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1787
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1797
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1804
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1811
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1822
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1826
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2296
+#: models/__init__.py:2305
#, python-format
msgid "\"%(title)s\""
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2433
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2626 views/commands.py:409
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3592,8 +3607,9 @@ msgid "Change email"
msgstr "Change Email"
#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+#, fuzzy
msgid "Save your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
#, python-format
@@ -3627,8 +3643,9 @@ msgstr ""
"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
msgid "Save Email"
-msgstr ""
+msgstr "Change Email"
#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
@@ -3638,13 +3655,14 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/question_retag.html:22
#: skins/default/templates/reopen.html:27
#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:84
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
msgid "Validate email"
-msgstr ""
+msgstr "Change Email"
#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
#, python-format
@@ -3711,8 +3729,9 @@ msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "karma"
#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
#, python-format
@@ -3944,8 +3963,9 @@ msgid "Login or email"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
msgid "Login"
@@ -3956,8 +3976,9 @@ msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
msgid "Please, retype"
@@ -3972,22 +3993,24 @@ msgid "provider"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
msgid "last used"
-msgstr ""
+msgstr "Last updated"
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
msgid "delete, if you like"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:34
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
msgid "delete"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
msgid "cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "sorry, but older votes cannot be revoked"
#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
msgid "Still have trouble signing in?"
@@ -4087,12 +4110,14 @@ msgid "return to OpenID login"
msgstr ""
#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
msgid "add avatar"
-msgstr ""
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
msgid "Change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Retag question"
#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
@@ -4109,8 +4134,9 @@ msgid "Upload New Image"
msgstr ""
#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
msgid "change avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Retag question"
#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
msgid "Choose new Default"
@@ -4154,32 +4180,40 @@ msgstr "link"
msgid "edit"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:14
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:22
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+msgid "remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
msgid "flag offensive"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:24
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
msgid "remove flag"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:34
-#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
msgid "undelete"
msgstr ""
-#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:40
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
msgid "swap with question"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
@@ -4209,8 +4243,9 @@ msgid "retag"
msgstr ""
#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+#, fuzzy
msgid "reopen"
-msgstr ""
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
msgid "close"
@@ -4244,8 +4279,9 @@ msgid "Related tags"
msgstr "Tags"
#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+#, fuzzy
msgid "Interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
@@ -4253,8 +4289,9 @@ msgid "add"
msgstr ""
#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+#, fuzzy
msgid "Ignored tags"
-msgstr ""
+msgstr "Retag question"
#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
msgid "Display tag filter"
@@ -4307,8 +4344,9 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+#, fuzzy
msgid "see all questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
msgid "see all tags"
@@ -4328,12 +4366,14 @@ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+#, fuzzy
msgid "see latest questions"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#, fuzzy
msgid "see tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
@@ -4342,8 +4382,9 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#, fuzzy
msgid "Edit answer"
-msgstr ""
+msgstr "oldest"
#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
#: skins/default/templates/question_edit.html:9
@@ -4411,8 +4452,9 @@ msgid "Badges summary"
msgstr "Badges"
#: skins/default/templates/badges.html:5
+#, fuzzy
msgid "Badges"
-msgstr ""
+msgstr "Badges"
#: skins/default/templates/badges.html:7
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
@@ -4462,12 +4504,14 @@ msgid "bronze badge description"
msgstr "bronze badge: often given as a special honor"
#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+#, fuzzy
msgid "Close question"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/close.html:6
+#, fuzzy
msgid "Close the question"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/close.html:11
msgid "Reasons"
@@ -4518,8 +4562,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+#, fuzzy
msgid "What should I avoid in my answers?"
-msgstr ""
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
#: skins/default/templates/faq_static.html:14
msgid ""
@@ -4583,12 +4628,14 @@ msgid "upvote"
msgstr ""
#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
msgid "use tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+#, fuzzy
msgid "add comments"
-msgstr ""
+msgstr "post a comment"
#: skins/default/templates/faq_static.html:46
#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
@@ -4596,28 +4643,37 @@ msgid "downvote"
msgstr ""
#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
msgid " accept own answer to own questions"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: skins/default/templates/faq_static.html:53
msgid "open and close own questions"
msgstr ""
#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+#, fuzzy
msgid "retag other's questions"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/faq_static.html:62
msgid "edit community wiki questions"
msgstr ""
#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
msgid "\"edit any answer"
-msgstr ""
+msgstr "answers"
#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+#, fuzzy
msgid "\"delete any comment"
-msgstr ""
+msgstr "post a comment"
#: skins/default/templates/faq_static.html:74
msgid "what is gravatar"
@@ -4674,8 +4730,9 @@ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr ""
#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+#, fuzzy
msgid "Still have questions?"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/faq_static.html:85
#, python-format
@@ -4832,8 +4889,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+#, fuzzy
msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
#: skins/default/templates/macros.html:3
#, python-format
@@ -4841,19 +4901,19 @@ msgid "Share this question on %(site)s"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:14
-#: skins/default/templates/macros.html:470
+#: skins/default/templates/macros.html:471
#, python-format
msgid "follow %(alias)s"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:17
-#: skins/default/templates/macros.html:473
+#: skins/default/templates/macros.html:474
#, python-format
msgid "unfollow %(alias)s"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:18
-#: skins/default/templates/macros.html:474
+#: skins/default/templates/macros.html:475
#, python-format
msgid "following %(alias)s"
msgstr ""
@@ -4879,8 +4939,9 @@ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:52
+#, fuzzy
msgid "anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, anonymous users cannot vote"
#: skins/default/templates/macros.html:80
msgid "this post is marked as community wiki"
@@ -4898,16 +4959,18 @@ msgid "asked"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:91
+#, fuzzy
msgid "answered"
-msgstr ""
+msgstr "answers"
#: skins/default/templates/macros.html:93
msgid "posted"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:123
+#, fuzzy
msgid "updated"
-msgstr ""
+msgstr "Last updated"
#: skins/default/templates/macros.html:221
#, python-format
@@ -4915,8 +4978,9 @@ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr ""
#: skins/default/templates/macros.html:278
+#, fuzzy
msgid "delete this comment"
-msgstr ""
+msgstr "post a comment"
#: skins/default/templates/macros.html:307
#: skins/default/templates/macros.html:315
@@ -4940,76 +5004,77 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: skins/default/templates/macros.html:541 templatetags/extra_tags.py:43
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:550
+#: skins/default/templates/macros.html:551
#, python-format
msgid "%(username)s's website is %(url)s"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:565
#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
msgid "previous"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:577
+#: skins/default/templates/macros.html:578
msgid "current page"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:579
-#: skins/default/templates/macros.html:586
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
#, python-format
msgid "page number %(num)s"
msgstr "page %(num)s"
-#: skins/default/templates/macros.html:590
+#: skins/default/templates/macros.html:591
msgid "next page"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:601
+#: skins/default/templates/macros.html:602
msgid "posts per page"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:628
-#, python-format
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
msgid "responses for %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "Choose screen name"
-#: skins/default/templates/macros.html:631
+#: skins/default/templates/macros.html:632
#, python-format
msgid "you have a new response"
msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: skins/default/templates/macros.html:634
+#: skins/default/templates/macros.html:635
msgid "no new responses yet"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:649
#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:652
#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
#, python-format
msgid "%(new)s new flagged posts"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/macros.html:658
#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
#, python-format
msgid "%(seen)s flagged posts"
msgstr ""
#: skins/default/templates/main_page.html:11
+#, fuzzy
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/privacy.html:3
#: skins/default/templates/privacy.html:5
@@ -5018,8 +5083,9 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/question_edit.html:4
#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#, fuzzy
msgid "Edit question"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/question_retag.html:3
#: skins/default/templates/question_retag.html:5
@@ -5047,8 +5113,9 @@ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr ""
#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+#, fuzzy
msgid "Reopen question"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/reopen.html:6
msgid "Title"
@@ -5070,17 +5137,20 @@ msgid "When:"
msgstr ""
#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#, fuzzy
msgid "Reopen this question?"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/reopen.html:26
+#, fuzzy
msgid "Reopen this question"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/revisions.html:4
#: skins/default/templates/revisions.html:7
+#, fuzzy
msgid "Revision history"
-msgstr ""
+msgstr "karma"
#: skins/default/templates/revisions.html:23
msgid "click to hide/show revision"
@@ -5168,8 +5238,9 @@ msgid "see people sorted by name"
msgstr ""
#: skins/default/templates/users.html:33
+#, fuzzy
msgid "by username"
-msgstr ""
+msgstr "Choose screen name"
#: skins/default/templates/users.html:39
#, python-format
@@ -5192,9 +5263,14 @@ msgstr[1] ""
msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+#, fuzzy
msgid "Search tips:"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
msgid "reset author"
@@ -5208,8 +5284,9 @@ msgid " or "
msgstr ""
#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+#, fuzzy
msgid "reset tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
@@ -5233,8 +5310,9 @@ msgid "There are no unanswered questions here"
msgstr ""
#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
msgid "No questions here. "
-msgstr ""
+msgstr "answered question"
#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
msgid "Please follow some questions or follow some users."
@@ -5249,8 +5327,9 @@ msgid "resetting author"
msgstr ""
#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+#, fuzzy
msgid "resetting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
@@ -5258,20 +5337,28 @@ msgid "starting over"
msgstr ""
#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+#, fuzzy
msgid "Please always feel free to ask your question!"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr ""
#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+#, fuzzy
msgid "Please, post your question!"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+#, fuzzy
msgid "subscribe to the questions feed"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
msgid "RSS"
@@ -5344,16 +5431,19 @@ msgstr "most voted"
#: skins/default/templates/question/content.html:20
#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+#, fuzzy
msgid "Answer Your Own Question"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
+#, fuzzy
msgid "Login/Signup to Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Login/Signup to Post"
#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+#, fuzzy
msgid "Your answer"
-msgstr ""
+msgstr "most voted"
#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
msgid "Be the first one to answer this question!"
@@ -5412,8 +5502,9 @@ msgid "email"
msgstr ""
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
+#, fuzzy
msgid "Question tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
msgid "click to unfollow this question"
@@ -5428,8 +5519,14 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
msgid "click to follow this question"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
msgid "Follow"
@@ -5443,8 +5540,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
msgid "email the updates"
-msgstr ""
+msgstr "Last updated"
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
msgid ""
@@ -5481,8 +5579,9 @@ msgid "last updated"
msgstr "Last updated"
#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+#, fuzzy
msgid "Related questions"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
@@ -5529,23 +5628,30 @@ msgstr ""
msgid "edit profile"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:17
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
msgid "change picture"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:20
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
msgid "Registered user"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:27
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+#, fuzzy
msgid "Screen Name"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:83
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "date"
#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
@@ -5553,8 +5659,14 @@ msgid "subscriptions"
msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+#, fuzzy
msgid "Email subscription settings"
msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
msgid "email subscription settings info"
@@ -5621,10 +5733,6 @@ msgstr ""
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
msgid "update profile"
msgstr ""
@@ -5662,8 +5770,9 @@ msgid "age unit"
msgstr "years old"
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
msgid "todays unused votes"
-msgstr ""
+msgstr "votes"
#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
msgid "votes left"
@@ -5671,8 +5780,9 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+#, fuzzy
msgid "moderation"
-msgstr ""
+msgstr "karma"
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
#, python-format
@@ -5698,8 +5808,9 @@ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
msgid "User reputation changed"
-msgstr ""
+msgstr "user karma"
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
msgid "Subtract"
@@ -5721,8 +5832,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "years old"
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
msgid "Send message"
@@ -5746,8 +5858,12 @@ msgid "'Approved' status means the same as regular user."
msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
msgid ""
@@ -5786,8 +5902,9 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+#, fuzzy
msgid "activity"
-msgstr ""
+msgstr "activity"
#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
@@ -5880,14 +5997,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
+#, fuzzy
msgid "Answer to:"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+#, fuzzy
msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "User login"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:785
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
msgid "comments and answers to others questions"
msgstr ""
@@ -5911,7 +6030,7 @@ msgstr ""
msgid "recent activity"
msgstr "activity"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:860
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
msgid "user vote record"
msgstr ""
@@ -5919,7 +6038,7 @@ msgstr ""
msgid "casted votes"
msgstr "votes"
-#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:973
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
msgid "email subscription settings"
msgstr ""
@@ -5928,8 +6047,9 @@ msgid "moderate this user"
msgstr ""
#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+#, fuzzy
msgid "votes"
-msgstr ""
+msgstr "votes"
#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
msgid "answer tips"
@@ -5940,8 +6060,15 @@ msgid "please make your answer relevant to this community"
msgstr "ask a question interesting to this community"
#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+#, fuzzy
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
msgid "please try to provide details"
@@ -5954,8 +6081,14 @@ msgstr ""
#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+#, fuzzy
msgid "see frequently asked questions"
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
@@ -6105,40 +6238,45 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
+#, fuzzy
msgid "answer"
msgid_plural "answers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "answers"
+msgstr[1] "answers"
#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+#, fuzzy
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "votes"
+msgstr[1] "votes"
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
msgid "ALL"
msgstr ""
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+#, fuzzy
msgid "see unanswered questions"
-msgstr ""
+msgstr "Post Your Answer"
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
msgid "UNANSWERED"
msgstr ""
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#, fuzzy
msgid "see your followed questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
msgid "FOLLOWED"
msgstr ""
#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#, fuzzy
msgid "Please ask your question here"
-msgstr ""
+msgstr "Ask Your Question"
#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
msgid "karma:"
@@ -6164,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "no items in counter"
msgstr "no"
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
msgid "Oops, apologies - there was some error"
msgstr ""
@@ -6176,71 +6314,75 @@ msgstr ""
msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
+#: utils/forms.py:33
msgid "this field is required"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
+#: utils/forms.py:60
msgid "choose a username"
msgstr "Choose screen name"
-#: utils/forms.py:52
+#: utils/forms.py:69
msgid "user name is required"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
+#: utils/forms.py:70
msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:54
+#: utils/forms.py:71
msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:55
+#: utils/forms.py:72
msgid "sorry, there is no user with this name"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:56
+#: utils/forms.py:73
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
+#: utils/forms.py:74
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:118
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:138
msgid "your email address"
msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-#: utils/forms.py:119
+#: utils/forms.py:139
msgid "email address is required"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
+#: utils/forms.py:140
msgid "please enter a valid email address"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
+#: utils/forms.py:141
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:149
+#: utils/forms.py:169
msgid "choose password"
msgstr "Password"
-#: utils/forms.py:150
+#: utils/forms.py:170
msgid "password is required"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:153
+#: utils/forms.py:173
msgid "retype password"
msgstr "Password <i>(please retype)</i>"
-#: utils/forms.py:154
+#: utils/forms.py:174
msgid "please, retype your password"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
+#: utils/forms.py:175
msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
msgstr ""
@@ -6291,40 +6433,40 @@ msgstr ""
msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
+#: views/commands.py:123
msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
+#: views/commands.py:198
msgid "Sorry, something is not right here..."
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
+#: views/commands.py:213
msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
msgstr ""
-#: views/commands.py:301
+#: views/commands.py:320
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
-#: views/commands.py:308
+#: views/commands.py:327
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr ""
-#: views/commands.py:413
+#: views/commands.py:433
#, python-format
msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
msgstr ""
-#: views/commands.py:422
+#: views/commands.py:442
#, python-format
msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
msgstr ""
-#: views/commands.py:555
+#: views/commands.py:578
msgid "Please sign in to vote"
msgstr ""
@@ -6364,77 +6506,77 @@ msgstr ""
msgid "moderate user"
msgstr ""
-#: views/users.py:386
+#: views/users.py:387
msgid "user profile"
msgstr ""
-#: views/users.py:387
+#: views/users.py:388
msgid "user profile overview"
msgstr ""
-#: views/users.py:698
+#: views/users.py:699
msgid "recent user activity"
msgstr ""
-#: views/users.py:699
+#: views/users.py:700
msgid "profile - recent activity"
msgstr ""
-#: views/users.py:786
+#: views/users.py:787
msgid "profile - responses"
msgstr ""
-#: views/users.py:861
+#: views/users.py:862
msgid "profile - votes"
msgstr ""
-#: views/users.py:896
+#: views/users.py:897
msgid "user reputation in the community"
msgstr "user karma"
-#: views/users.py:897
+#: views/users.py:898
msgid "profile - user reputation"
msgstr "Profile - User's Karma"
-#: views/users.py:924
+#: views/users.py:925
msgid "users favorite questions"
msgstr ""
-#: views/users.py:925
+#: views/users.py:926
msgid "profile - favorite questions"
msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
msgid "changes saved"
msgstr ""
-#: views/users.py:955
+#: views/users.py:956
msgid "email updates canceled"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
+#: views/users.py:975
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr ""
-#: views/writers.py:58
+#: views/writers.py:59
msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
msgstr ""
-#: views/writers.py:68
+#: views/writers.py:69
#, python-format
msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
msgstr ""
-#: views/writers.py:91
+#: views/writers.py:92
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
msgstr ""
-#: views/writers.py:99
+#: views/writers.py:100
msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
msgstr ""
-#: views/writers.py:191
+#: views/writers.py:192
msgid "Please log in to ask questions"
msgstr ""
"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
@@ -6443,35 +6585,32 @@ msgstr ""
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#: views/writers.py:492
+#: views/writers.py:493
msgid "Please log in to answer questions"
msgstr ""
-#: views/writers.py:598
+#: views/writers.py:600
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
+#: views/writers.py:649
msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
msgstr ""
-#: views/writers.py:654
+#: views/writers.py:658
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
+#: views/writers.py:679
msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
msgstr ""
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Tags"
-
#~ msgid ""
#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site "
#~ "or permanently remove your account."
diff --git a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 01d8c83e..2dce5408 100644
--- a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 6d214740..d5a88e1d 100644
--- a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:15-0600\n"
"Last-Translator: Francisco Espinoza <pacoesni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hasked Team <pacoesni@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: NICARAGUA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -51,7 +51,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "este campo es requerido"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "título"
@@ -59,61 +62,70 @@ msgstr "título"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "por favor ingrese un título descriptivo para su pregunta"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "el título debe contener más de 10 carácteres"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "el título debe contener más de 10 carácteres"
+msgstr[1] "el título debe contener más de 10 carácteres"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "contenido"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "la pregunta debe contener más de 10 carácteres"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "etiquetas"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Las etiquetas son claves cortas, con o sin espacios. Puedes usar más de 5 "
+"etiquetas."
+msgstr[1] ""
"Las etiquetas son claves cortas, con o sin espacios. Puedes usar más de 5 "
"etiquetas."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "etiquetas requeridas"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "por favor, use 5 etiquetas o menos"
msgstr[1] "por favor, use 5 etiquetas o menos"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "las etiquetas deben contener menos de 20 carácteres"
msgstr[1] "las etiquetas deben contener menos de 20 carácteres"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -121,11 +133,11 @@ msgstr ""
"si marcas la opción Wiki, la pregunta y las respuestas no generan puntos y "
"el nombre del autor no se muestra"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "actualizar resúmen:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -133,592 +145,651 @@ msgstr ""
"ingrese un breve resumen de su revisión (por ejemplo, corregir la "
"ortografía, la gramática, el estilo mejorado, este campo es opcional)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:245
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "aprobado"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:246
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "visto"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:247
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "actualizado"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:248
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "administración"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:244
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
#, fuzzy
msgid "moderator"
msgstr "moderar-usuario/"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "Cambiar etiquetas"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
#, fuzzy
msgid "Cannot change own status"
msgstr "no se puede votar por sus propias publicaciones"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "No tiene permitido habilitar a otros usuarios como moderadores"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "No tiene permitido cambiar el estado de otro moderador"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "no se puede votar por sus propias publicaciones"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Sujeto"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Mensaje de Texto"
-#: forms.py:542
-msgid "Your name:"
+#: forms.py:579
+#, fuzzy
+msgid "Your name (optional):"
msgstr "Tu nombre:"
-#: forms.py:543
-msgid "Email (not shared with anyone):"
-msgstr "Email (no lo compartiremos con nadie):"
+#: forms.py:580
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "no enviar emails"
-#: forms.py:544
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Tu mensaje:"
-#: forms.py:581
+#: forms.py:587
+msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:609
+msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr ""
-#: forms.py:583
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:743
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:747
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:805
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:818
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:856
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "este email no esta vinculado con gravatar"
-#: forms.py:863
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nombre Real"
-#: forms.py:870
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
-#: forms.py:877
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:891
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: forms.py:892
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "no será mostrada, se usa para calcular la edad, formato: Año-Mes-Dia"
-#: forms.py:898
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Nombre para mostrar"
-#: forms.py:938 forms.py:939
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
"esta dirección de email ya ha sido registrada, por favor utiliza una "
"diferente"
-#: forms.py:946
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Seleccione una etiqueta de filtro para el email"
-#: forms.py:993
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Preguntadas por mi"
-#: forms.py:996
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Respondidas por mi"
-#: forms.py:999
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Selección individual"
-#: forms.py:1002
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Foro completo (filtrado por etiqueta)"
-#: forms.py:1006
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1085
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "bien, vamos a probar!"
-#: forms.py:1086
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "no usar un email de la comunidad, por favor"
-#: forms.py:1090
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "por favor seleccione una de las siguientes opciones"
-#: urls.py:53
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "acerca-de/"
-#: urls.py:54
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "faq/"
-#: urls.py:55
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "privacidad/"
-#: urls.py:57 urls.py:62
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "respuestas/"
-#: urls.py:57 urls.py:83 urls.py:203
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "editar/"
-#: urls.py:62 urls.py:113
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisiones/"
-#: urls.py:68 urls.py:78 urls.py:83 urls.py:88 urls.py:93 urls.py:98
-#: urls.py:103 urls.py:108 urls.py:113 urls.py:290
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "preguntas/"
-#: urls.py:78
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "preguntar/"
-#: urls.py:88
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "etiquetas/"
-#: urls.py:93
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "cerrar/"
-#: urls.py:98
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "reabrir/"
-#: urls.py:103
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "responder/"
-#: urls.py:108
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "votar/"
-#: urls.py:149
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
+#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "etiquetas/"
-#: urls.py:192
+#: urls.py:196
msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
-#: urls.py:197 urls.py:203 urls.py:209 urls.py:217
+#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "usuarios/"
-#: urls.py:210
+#: urls.py:214
#, fuzzy
msgid "subscriptions/"
msgstr "suscripción por email"
-#: urls.py:222
+#: urls.py:226
msgid "users/update_has_custom_avatar/"
msgstr ""
-#: urls.py:227 urls.py:232
+#: urls.py:231 urls.py:236
msgid "badges/"
msgstr "trofeos/"
-#: urls.py:237
+#: urls.py:241
msgid "messages/"
msgstr "mensajes/"
-#: urls.py:237
+#: urls.py:241
msgid "markread/"
msgstr "marcar-como-leidos/"
-#: urls.py:253
+#: urls.py:257
msgid "upload/"
msgstr "subir/"
-#: urls.py:254
+#: urls.py:258
msgid "feedback/"
msgstr "feedback/"
-#: urls.py:296
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "pregunta/"
-#: urls.py:303 setup_templates/settings.py:203
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "cuenta/"
-#: conf/badges.py:12
+#: conf/access_control.py:8
+#, fuzzy
+msgid "Access control settings"
+msgstr "Configuraciones básicas"
+
+#: conf/access_control.py:17
+msgid "Allow only registered user to access the forum"
+msgstr ""
+
+#: conf/badges.py:13
#, fuzzy
msgid "Badge settings"
msgstr "Configuraciones básicas"
-#: conf/badges.py:21
+#: conf/badges.py:23
msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:30
+#: conf/badges.py:32
msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:39
+#: conf/badges.py:41
msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:48
+#: conf/badges.py:50
msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:57
+#: conf/badges.py:59
msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:66
+#: conf/badges.py:68
msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:75
+#: conf/badges.py:77
msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:84
+#: conf/badges.py:86
msgid "Good Question: minimum upvotes for the question"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:93
+#: conf/badges.py:95
msgid "Great Question: minimum upvotes for the question"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:102
+#: conf/badges.py:104
#, fuzzy
msgid "Popular Question: minimum views"
msgstr "Formula tu pregunta"
-#: conf/badges.py:111
+#: conf/badges.py:113
#, fuzzy
msgid "Notable Question: minimum views"
msgstr "todas las preguntas"
-#: conf/badges.py:120
+#: conf/badges.py:122
#, fuzzy
msgid "Famous Question: minimum views"
msgstr "Cerrar pregunta"
-#: conf/badges.py:129
+#: conf/badges.py:131
msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:138
+#: conf/badges.py:140
msgid "Civic Duty: minimum votes"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:147
+#: conf/badges.py:149
msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:156
+#: conf/badges.py:158
msgid "Guru: minimum upvotes"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:165
+#: conf/badges.py:167
msgid "Necromancer: minimum upvotes"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:174
+#: conf/badges.py:176
msgid "Necromancer: minimum delay in days"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:183
+#: conf/badges.py:185
msgid "Associate Editor: minimum number of edits"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:192
+#: conf/badges.py:194
#, fuzzy
msgid "Favorite Question: minimum stars"
msgstr "preguntas favoritas"
-#: conf/badges.py:201
+#: conf/badges.py:203
#, fuzzy
msgid "Stellar Question: minimum stars"
msgstr "Aún tiene preguntas?"
-#: conf/badges.py:210
+#: conf/badges.py:212
msgid "Commentator: minimum comments"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:219
+#: conf/badges.py:221
msgid "Taxonomist: minimum tag use count"
msgstr ""
-#: conf/badges.py:228
+#: conf/badges.py:230
msgid "Enthusiast: minimum days"
msgstr ""
-#: conf/email.py:14
+#: conf/email.py:15
msgid "Email and email alert settings"
msgstr ""
#: conf/email.py:24
+msgid "Prefix for the email subject line"
+msgstr "Prefijo para el campo de correo electrónico"
+
+#: conf/email.py:26
msgid ""
"This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A "
"value entered here will overridethe default."
msgstr ""
-#: conf/email.py:36
+#: conf/email.py:38
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr ""
-#: conf/email.py:64
+#: conf/email.py:48
msgid "Default notification frequency all questions"
msgstr ""
-#: conf/email.py:66
+#: conf/email.py:50
msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions."
msgstr ""
-#: conf/email.py:78
+#: conf/email.py:62
#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions asked by the user"
msgstr "ver preguntas etiquetadas"
-#: conf/email.py:80
+#: conf/email.py:64
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the "
"user."
msgstr ""
-#: conf/email.py:92
+#: conf/email.py:76
#, fuzzy
msgid "Default notification frequency questions answered by the user"
msgstr ""
"eliminar cualquier pregunta y respuesta, y agregar otras tareas de moderación"
-#: conf/email.py:94
+#: conf/email.py:78
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the "
"user."
msgstr ""
-#: conf/email.py:106
+#: conf/email.py:90
msgid ""
"Default notification frequency questions individually "
"selected by the user"
msgstr ""
-#: conf/email.py:109
+#: conf/email.py:93
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Question individually "
"selected by the user."
msgstr ""
-#: conf/email.py:121
+#: conf/email.py:105
msgid ""
"Default notification frequency for mentions and "
"comments"
msgstr ""
-#: conf/email.py:124
+#: conf/email.py:108
msgid ""
"Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments."
msgstr ""
-#: conf/email.py:135
+#: conf/email.py:119
#, fuzzy
msgid "Send periodic reminders about unanswered questions"
msgstr "lista de preguntas sin contestar"
-#: conf/email.py:137
+#: conf/email.py:121
msgid ""
"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
"command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job "
-"- with an appropriate frequency) and an IMAP server with a dedicated inbox "
-"must be configured "
+"- with an appropriate frequency) "
msgstr ""
-#: conf/email.py:151
+#: conf/email.py:134
#, fuzzy
msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions"
msgstr "lista de preguntas sin contestar"
-#: conf/email.py:162
+#: conf/email.py:145
msgid ""
"How often to send unanswered question reminders (in days between the "
"reminders sent)."
msgstr ""
-#: conf/email.py:174
+#: conf/email.py:157
msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions"
msgstr ""
-#: conf/email.py:186
+#: conf/email.py:168
+#, fuzzy
+msgid "Send periodic reminders to accept the best answer"
+msgstr "lista de preguntas sin contestar"
+
+#: conf/email.py:170
+msgid ""
+"NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management "
+"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with "
+"an appropriate frequency) "
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:183
+#, fuzzy
+msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer"
+msgstr "lista de preguntas sin contestar"
+
+#: conf/email.py:194
+msgid ""
+"How often to send accept answer reminders (in days between the reminders "
+"sent)."
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:206
+msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer"
+msgstr ""
+
+#: conf/email.py:218
msgid "Require email verification before allowing to post"
msgstr "Es requerida una verificación via email antes de poder publicar"
-#: conf/email.py:187
+#: conf/email.py:219
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
-msgstr "Se ha comenzado el proceso de verificación con una llave enviada a su correo electrónico"
+msgstr ""
+"Se ha comenzado el proceso de verificación con una llave enviada a su correo "
+"electrónico"
-#: conf/email.py:196
+#: conf/email.py:228
#, fuzzy
msgid "Allow only one account per email address"
msgstr "tu dirección de email"
-#: conf/email.py:205
+#: conf/email.py:237
msgid "Fake email for anonymous user"
msgstr ""
-#: conf/email.py:206
+#: conf/email.py:238
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
-#: conf/email.py:76
-msgid "Prefix for the email subject line"
-msgstr "Prefijo para el campo de correo electrónico"
-
-#: conf/email.py:215
+#: conf/email.py:247
#, fuzzy
msgid "Allow posting questions by email"
msgstr "ingresa para publicar información de la pregunta"
-#: conf/email.py:217
+#: conf/email.py:249
msgid ""
"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings."
"py file"
msgstr ""
-#: conf/email.py:228
+#: conf/email.py:260
msgid "Replace space in emailed tags with dash"
msgstr ""
-#: conf/email.py:230
+#: conf/email.py:262
msgid ""
"This setting applies to tags written in the subject line of questions asked "
"by email"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:10
-msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
+#: conf/external_keys.py:11
+msgid "Keys for external services"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:18
+#: conf/external_keys.py:19
msgid "Google site verification key"
msgstr "Llave de verificación de Google site"
-#: conf/external_keys.py:20
+#: conf/external_keys.py:21
#, python-format
msgid ""
"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%(url)s?"
"hl=%(lang)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:35
+#: conf/external_keys.py:36
msgid "Google Analytics key"
msgstr "LLave de Googne Analytics"
-#: conf/external_keys.py:37
+#: conf/external_keys.py:38
#, python-format
msgid ""
"Obtain is at <a href=\"%(url)s\">Google Analytics</a> site, if you wish to "
"use Google Analytics to monitor your site"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:50
+#: conf/external_keys.py:51
msgid "Enable recaptcha (keys below are required)"
msgstr "Habilitar recaptcha (las llaves de abajo son requeridas)"
-#: conf/external_keys.py:59
+#: conf/external_keys.py:60
msgid "Recaptcha public key"
msgstr "Llave pública de Recaptcha"
-#: conf/external_keys.py:67
+#: conf/external_keys.py:68
msgid "Recaptcha private key"
msgstr "Llave privada de Recaptcha"
-#: conf/external_keys.py:69
+#: conf/external_keys.py:70
#, python-format
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
@@ -726,11 +797,11 @@ msgid ""
"a>"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:81
+#: conf/external_keys.py:82
msgid "Facebook public API key"
msgstr "Llave pública para API de Facebook"
-#: conf/external_keys.py:83
+#: conf/external_keys.py:84
#, python-format
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
@@ -738,131 +809,137 @@ msgid ""
"\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:96
+#: conf/external_keys.py:97
msgid "Facebook secret key"
msgstr "Llave privada de Facebook"
-#: conf/external_keys.py:104
+#: conf/external_keys.py:105
msgid "Twitter consumer key"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:106
+#: conf/external_keys.py:107
#, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">twitter applications site</"
"a>"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:117
+#: conf/external_keys.py:118
msgid "Twitter consumer secret"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:125
+#: conf/external_keys.py:126
msgid "LinkedIn consumer key"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:127
+#: conf/external_keys.py:128
#, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">LinkedIn developer site</a>"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:138
+#: conf/external_keys.py:139
msgid "LinkedIn consumer secret"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:146
+#: conf/external_keys.py:147
msgid "ident.ca consumer key"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:148
+#: conf/external_keys.py:149
#, python-format
msgid ""
"Please register your forum at <a href=\"%(url)s\">Identi.ca applications "
"site</a>"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:159
+#: conf/external_keys.py:160
msgid "ident.ca consumer secret"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:167
+#: conf/external_keys.py:168
msgid "Use LDAP authentication for the password login"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:176
+#: conf/external_keys.py:177
msgid "LDAP service provider name"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:184
+#: conf/external_keys.py:185
msgid "URL for the LDAP service"
msgstr ""
-#: conf/external_keys.py:192
+#: conf/external_keys.py:193
#, fuzzy
msgid "Explain how to change LDAP password"
msgstr "Cambiar Contraseña"
-#: conf/flatpages.py:10
+#: conf/flatpages.py:11
msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
msgstr ""
-#: conf/flatpages.py:17
+#: conf/flatpages.py:19
msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)"
msgstr "Texto para la página de descripción del foro (formato html)"
-#: conf/flatpages.py:20
+#: conf/flatpages.py:22
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"about\" page to check your input."
msgstr ""
-#: conf/flatpages.py:30
-msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
-msgstr "Texto para la página de politicas de privacidad del foro (formato html)"
+#: conf/flatpages.py:32
+#, fuzzy
+msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)"
+msgstr "Texto para la página de descripción del foro (formato html)"
-#: conf/flatpages.py:33
+#: conf/flatpages.py:35
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"faq\" page to check your input."
msgstr ""
-#: conf/flatpages.py:47
+#: conf/flatpages.py:46
+msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
+msgstr ""
+"Texto para la página de politicas de privacidad del foro (formato html)"
+
+#: conf/flatpages.py:49
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:11
-msgid "Data entry and display"
+#: conf/forum_data_rules.py:12
+msgid "Data entry and display rules"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:20
+#: conf/forum_data_rules.py:22
#, python-format
msgid ""
"Enable embedding videos. <em>Note: please read <a href=\"%(url)s>read this</"
"a> first.</em>"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:31
+#: conf/forum_data_rules.py:33
msgid "Check to enable community wiki feature"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:40
+#: conf/forum_data_rules.py:42
msgid "Allow asking questions anonymously"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:42
+#: conf/forum_data_rules.py:44
msgid ""
"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is "
"not revealed until they change their mind"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:54
+#: conf/forum_data_rules.py:56
msgid "Allow posting before logging in"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:56
+#: conf/forum_data_rules.py:58
msgid ""
"Check if you want to allow users start posting questions or answers before "
"logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system "
@@ -870,228 +947,242 @@ msgid ""
"login system supports this feature."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:71
+#: conf/forum_data_rules.py:73
#, fuzzy
msgid "Allow swapping answer with question"
msgstr "no es una respuesa a la pregunta"
-#: conf/forum_data_rules.py:73
+#: conf/forum_data_rules.py:75
msgid ""
"This setting will help import data from other forums such as zendesk, when "
"automatic data import fails to detect the original question correctly."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:85
+#: conf/forum_data_rules.py:87
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Tamaño máximo de una etiqueta (número de caracteres)"
-#: conf/forum_data_rules.py:93
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "Tamaño máximo de una etiqueta (número de caracteres)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "Tamaño máximo de una etiqueta (número de caracteres)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "Tamaño máximo de una etiqueta (número de caracteres)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "actualizar etiquetas"
-#: conf/forum_data_rules.py:96
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:108
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:124
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:138
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Etiquetas relacionadas"
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:153
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
"Cantidad máxima por defecto, de comentarios a mostrarse para cada entrada"
-#: conf/forum_data_rules.py:164
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr "Tamaño máximo de un comentario, debe ser menor a %(max_len)s"
-#: conf/forum_data_rules.py:174
+#: conf/forum_data_rules.py:207
#, fuzzy
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr "%s comentarios dejados"
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:187
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:188
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:197
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:206
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr "Tamaño minimo para terminos de búsqueda Ajax "
-#: conf/forum_data_rules.py:207
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:216
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:231
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Número máximo de etiquetas por cada pregunta"
-#: conf/forum_data_rules.py:243
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Número máximo de preguntas a listar por defecto"
-#: conf/forum_data_rules.py:253
+#: conf/forum_data_rules.py:286
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "lista de preguntas sin contestar"
-#: conf/license.py:12
-#, fuzzy
-msgid "License settings"
-msgstr "Configuraciones básicas"
+#: conf/license.py:13
+msgid "Content LicensContent License"
+msgstr ""
-#: conf/license.py:19
+#: conf/license.py:21
msgid "Show license clause in the site footer"
msgstr ""
-#: conf/license.py:28
+#: conf/license.py:30
msgid "Short name for the license"
msgstr ""
-#: conf/license.py:37
+#: conf/license.py:39
msgid "Full name of the license"
msgstr ""
-#: conf/license.py:38
+#: conf/license.py:40
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
msgstr ""
-#: conf/license.py:46
+#: conf/license.py:48
msgid "Add link to the license page"
msgstr ""
-#: conf/license.py:55
+#: conf/license.py:57
#, fuzzy
msgid "License homepage"
msgstr "volver a inicio"
-#: conf/license.py:57
+#: conf/license.py:59
msgid "URL of the official page with all the license legal clauses"
msgstr ""
-#: conf/license.py:67
+#: conf/license.py:69
msgid "Use license logo"
msgstr ""
-#: conf/license.py:76
+#: conf/license.py:78
msgid "License logo image"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:12
+#: conf/login_providers.py:13
msgid "Login provider setings"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:20
+#: conf/login_providers.py:22
msgid ""
"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:29
+#: conf/login_providers.py:31
msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button."
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:38
+#: conf/login_providers.py:40
msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:39
+#: conf/login_providers.py:41
msgid ""
"to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting "
"bellow"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:48
+#: conf/login_providers.py:50
msgid ""
"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/"
"xmlrpc.php"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:49
+#: conf/login_providers.py:51
msgid ""
"To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for "
"XML-RPC"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:60
+#: conf/login_providers.py:62
msgid "Upload your icon"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:90
+#: conf/login_providers.py:92
#, python-format
msgid "Activate %(provider)s login"
msgstr ""
-#: conf/login_providers.py:95
+#: conf/login_providers.py:97
#, python-format
msgid ""
"Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will "
"need to be set in the \"External keys\" section"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:14
-msgid "Markup formatting"
+#: conf/markup.py:15
+msgid "Markup in posts"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:39
+#: conf/markup.py:41
msgid "Enable code-friendly Markdown"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:41
+#: conf/markup.py:43
msgid ""
"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting "
"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that "
@@ -1099,43 +1190,43 @@ msgid ""
"are heavily used in LaTeX input."
msgstr ""
-#: conf/markup.py:56
+#: conf/markup.py:58
msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:58
+#: conf/markup.py:60
#, python-format
msgid ""
"If you enable this feature, <a href=\"%(url)s\">mathjax</a> must be "
"installed on your server in its own directory."
msgstr ""
-#: conf/markup.py:72
+#: conf/markup.py:74
msgid "Base url of MathJax deployment"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:74
+#: conf/markup.py:76
msgid ""
"Note - <strong>MathJax is not included with askbot</strong> - you should "
"deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing "
"to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:89
+#: conf/markup.py:91
msgid "Enable autolinking with specific patterns"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:91
+#: conf/markup.py:93
msgid ""
"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns "
"and auto link to URLs"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:104
+#: conf/markup.py:106
msgid "Regexes to detect the link patterns"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:106
+#: conf/markup.py:108
msgid ""
"Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example "
"to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). "
@@ -1144,11 +1235,11 @@ msgid ""
"expressions elsewhere."
msgstr ""
-#: conf/markup.py:125
+#: conf/markup.py:127
msgid "URLs for autolinking"
msgstr ""
-#: conf/markup.py:127
+#: conf/markup.py:129
msgid ""
"Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous "
"setting, also one entry per line. <strong>Make sure that number of lines in "
@@ -1158,174 +1249,174 @@ msgid ""
"in the redhat bug tracker."
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:11
-msgid "Minimum reputation required to perform actions"
-msgstr "Para realizar acciones es requerido una reputación mínima"
+#: conf/minimum_reputation.py:12
+msgid "Karma thresholds"
+msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:20
+#: conf/minimum_reputation.py:22
#, fuzzy
msgid "Upvote"
msgstr "voto positivo"
-#: conf/minimum_reputation.py:29
+#: conf/minimum_reputation.py:31
#, fuzzy
msgid "Downvote"
msgstr "voto negativo"
-#: conf/minimum_reputation.py:38
+#: conf/minimum_reputation.py:40
#, fuzzy
msgid "Answer own question immediately"
msgstr "Responde tu pregunta"
-#: conf/minimum_reputation.py:47
+#: conf/minimum_reputation.py:49
#, fuzzy
msgid "Accept own answer"
msgstr "editar cualquier respuesta"
-#: conf/minimum_reputation.py:56
+#: conf/minimum_reputation.py:58
#, fuzzy
msgid "Flag offensive"
msgstr "marcar como ofensivo"
-#: conf/minimum_reputation.py:65
+#: conf/minimum_reputation.py:67
#, fuzzy
msgid "Leave comments"
msgstr "comentar"
-#: conf/minimum_reputation.py:74
+#: conf/minimum_reputation.py:76
msgid "Delete comments posted by others"
msgstr "Borrar comentarios creados por otros usuarios"
-#: conf/minimum_reputation.py:83
+#: conf/minimum_reputation.py:85
#, fuzzy
msgid "Delete questions and answers posted by others"
msgstr ""
"eliminar cualquier pregunta y respuesta, y agregar otras tareas de moderación"
-#: conf/minimum_reputation.py:92
+#: conf/minimum_reputation.py:94
#, fuzzy
msgid "Upload files"
msgstr "archivos-subidos/"
-#: conf/minimum_reputation.py:101
+#: conf/minimum_reputation.py:103
#, fuzzy
msgid "Close own questions"
msgstr "Cerrar pregunta"
-#: conf/minimum_reputation.py:110
+#: conf/minimum_reputation.py:112
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr "Re-etiquetar las preguntas creadas por otros usuarios"
-#: conf/minimum_reputation.py:119
+#: conf/minimum_reputation.py:121
#, fuzzy
msgid "Reopen own questions"
msgstr "Re-abrir pregunta"
-#: conf/minimum_reputation.py:128
+#: conf/minimum_reputation.py:130
#, fuzzy
msgid "Edit community wiki posts"
msgstr "editar preguntas wiki"
-#: conf/minimum_reputation.py:137
+#: conf/minimum_reputation.py:139
msgid "Edit posts authored by other people"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:146
+#: conf/minimum_reputation.py:148
#, fuzzy
msgid "View offensive flags"
msgstr "marcar como ofensivo"
-#: conf/minimum_reputation.py:155
+#: conf/minimum_reputation.py:157
#, fuzzy
msgid "Close questions asked by others"
msgstr "ver preguntas etiquetadas"
-#: conf/minimum_reputation.py:164
+#: conf/minimum_reputation.py:166
msgid "Lock posts"
msgstr "Bloquear entradas"
-#: conf/minimum_reputation.py:173
+#: conf/minimum_reputation.py:175
msgid "Remove rel=nofollow from own homepage"
msgstr ""
-#: conf/minimum_reputation.py:175
+#: conf/minimum_reputation.py:177
msgid ""
"When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - "
"the link will not count towards the rank of the users personal site."
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:12
-msgid "Reputation loss and gain rules"
+#: conf/reputation_changes.py:13
+msgid "Karma loss and gain rules"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:21
+#: conf/reputation_changes.py:23
msgid "Maximum daily reputation gain per user"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:30
+#: conf/reputation_changes.py:32
msgid "Gain for receiving an upvote"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:39
+#: conf/reputation_changes.py:41
msgid "Gain for the author of accepted answer"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:48
+#: conf/reputation_changes.py:50
#, fuzzy
msgid "Gain for accepting best answer"
msgstr "la mejor respuesta fue marcada"
-#: conf/reputation_changes.py:57
+#: conf/reputation_changes.py:59
msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:66
+#: conf/reputation_changes.py:68
msgid "Gain for voter on canceling downvote"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:76
+#: conf/reputation_changes.py:78
msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:86
+#: conf/reputation_changes.py:88
msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:96
+#: conf/reputation_changes.py:98
msgid "Loss for giving a downvote"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:106
+#: conf/reputation_changes.py:108
msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:116
+#: conf/reputation_changes.py:118
msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:126
+#: conf/reputation_changes.py:128
msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:136
+#: conf/reputation_changes.py:138
msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
msgstr ""
-#: conf/reputation_changes.py:146
+#: conf/reputation_changes.py:148
msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:11
-msgid "Sidebar widget settings - main page"
+#: conf/sidebar_main.py:12
+msgid "Main page sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:18 conf/sidebar_profile.py:18
-#: conf/sidebar_question.py:18
+#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_profile.py:20
+#: conf/sidebar_question.py:19
msgid "Custom sidebar header"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:21 conf/sidebar_profile.py:21
-#: conf/sidebar_question.py:21
+#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23
+#: conf/sidebar_question.py:22
msgid ""
"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. "
"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML "
@@ -1333,44 +1424,44 @@ msgid ""
"all browsers."
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:34
+#: conf/sidebar_main.py:36
msgid "Show avatar block in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:36
+#: conf/sidebar_main.py:38
msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:47
+#: conf/sidebar_main.py:49
msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:57
+#: conf/sidebar_main.py:59
msgid "Show tag selector in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:59
+#: conf/sidebar_main.py:61
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and "
"ignored tags "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:70
+#: conf/sidebar_main.py:72
msgid "Show tag list/cloud in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:72
+#: conf/sidebar_main.py:74
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:83 conf/sidebar_profile.py:34
-#: conf/sidebar_question.py:74
+#: conf/sidebar_main.py:85 conf/sidebar_profile.py:36
+#: conf/sidebar_question.py:75
msgid "Custom sidebar footer"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_main.py:86 conf/sidebar_profile.py:37
-#: conf/sidebar_question.py:77
+#: conf/sidebar_main.py:88 conf/sidebar_profile.py:39
+#: conf/sidebar_question.py:78
msgid ""
"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. "
"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML "
@@ -1378,52 +1469,53 @@ msgid ""
"all browsers."
msgstr ""
-#: conf/sidebar_profile.py:11
-msgid "Sidebar widget settings - profile page"
-msgstr ""
+#: conf/sidebar_profile.py:12
+#, fuzzy
+msgid "User profile sidebar"
+msgstr "Pefil de usuario"
#: conf/sidebar_question.py:11
-msgid "Sidebar widget settings - question page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Question page sidebar"
+msgstr "Etiquetas de la pregunta"
-#: conf/sidebar_question.py:34
+#: conf/sidebar_question.py:35
msgid "Show tag list in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:36
+#: conf/sidebar_question.py:37
msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:47
+#: conf/sidebar_question.py:48
msgid "Show meta information in sidebar"
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:49
+#: conf/sidebar_question.py:50
msgid ""
"Uncheck this if you want to hide the meta information about the question "
"(post date, views, last updated). "
msgstr ""
-#: conf/sidebar_question.py:61
+#: conf/sidebar_question.py:62
#, fuzzy
msgid "Show related questions in sidebar"
msgstr "Preguntas relacionadas"
-#: conf/sidebar_question.py:63
+#: conf/sidebar_question.py:64
#, fuzzy
msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. "
msgstr "últimas preguntas actualizadas"
-#: conf/site_modes.py:63
-#, fuzzy
-msgid "Site modes"
-msgstr "título"
+#: conf/site_modes.py:64
+msgid "Bootstrap mode"
+msgstr ""
-#: conf/site_modes.py:72
+#: conf/site_modes.py:74
msgid "Activate a \"Bootstrap\" mode"
msgstr ""
-#: conf/site_modes.py:74
+#: conf/site_modes.py:76
msgid ""
"Bootstrap mode lowers reputation and certain badge thresholds, to values, "
"more suitable for the smaller communities, <strong>WARNING:</strong> your "
@@ -1431,53 +1523,53 @@ msgid ""
"changed after you modify this setting."
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:11
-msgid "Q&A forum website parameters and urls"
+#: conf/site_settings.py:12
+msgid "URLS, keywords & greetings"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:19
+#: conf/site_settings.py:21
#, fuzzy
msgid "Site title for the Q&A forum"
msgstr "Agradecer desde foro de P&R"
-#: conf/site_settings.py:28
+#: conf/site_settings.py:30
msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:37
+#: conf/site_settings.py:39
msgid "Copyright message to show in the footer"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:47
+#: conf/site_settings.py:49
msgid "Site description for the search engines"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:56
+#: conf/site_settings.py:58
msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr "Nombre corto para tu foro"
-#: conf/site_settings.py:66
+#: conf/site_settings.py:68
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:77
+#: conf/site_settings.py:79
msgid "Check to enable greeting for anonymous user"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:88
+#: conf/site_settings.py:90
msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user"
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:92
+#: conf/site_settings.py:94
msgid "Use HTML to format the message "
msgstr ""
-#: conf/site_settings.py:101
+#: conf/site_settings.py:103
#, fuzzy
msgid "Feedback site URL"
msgstr "Sugerencias"
-#: conf/site_settings.py:103
+#: conf/site_settings.py:105
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
msgstr ""
@@ -1590,33 +1682,33 @@ msgstr ""
msgid "Foreground color for accepted answer"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:14
-msgid "Skin and User Interface settings"
+#: conf/skin_general_settings.py:15
+msgid "Logos and HTML <head> parts"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:21
+#: conf/skin_general_settings.py:23
msgid "Q&A site logo"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:23
+#: conf/skin_general_settings.py:25
msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:37
+#: conf/skin_general_settings.py:39
msgid "Show logo"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:39
+#: conf/skin_general_settings.py:41
msgid ""
"Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case "
"you do not want the logo to appear in the default location"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:51
+#: conf/skin_general_settings.py:53
msgid "Site favicon"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:53
+#: conf/skin_general_settings.py:55
#, python-format
msgid ""
"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the "
@@ -1624,41 +1716,41 @@ msgid ""
"href=\"%(favicon_info_url)s\">this page</a>."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:71
+#: conf/skin_general_settings.py:73
msgid "Password login button"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:73
+#: conf/skin_general_settings.py:75
msgid ""
"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login "
"button."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:88
+#: conf/skin_general_settings.py:90
msgid "Show all UI functions to all users"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:90
+#: conf/skin_general_settings.py:92
msgid ""
"If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their "
"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and "
"other limits will still apply."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:105
+#: conf/skin_general_settings.py:107
#, fuzzy
msgid "Select skin"
msgstr "seleccionar revisión"
-#: conf/skin_general_settings.py:116
+#: conf/skin_general_settings.py:118
msgid "Customize HTML <HEAD>"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:125
+#: conf/skin_general_settings.py:127
msgid "Custom portion of the HTML <HEAD>"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:127
+#: conf/skin_general_settings.py:129
msgid ""
"<strong>To use this option</strong>, check \"Customize HTML &lt;HEAD&gt;\" "
"above. Contents of this box will be inserted into the &lt;HEAD&gt; portion "
@@ -1670,11 +1762,11 @@ msgid ""
"please test the site with the W3C HTML validator service."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:149
+#: conf/skin_general_settings.py:151
msgid "Custom header additions"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:151
+#: conf/skin_general_settings.py:153
msgid ""
"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site "
"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the "
@@ -1683,21 +1775,21 @@ msgid ""
"sure that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:166
+#: conf/skin_general_settings.py:168
msgid "Site footer mode"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:168
+#: conf/skin_general_settings.py:170
msgid ""
"Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. "
"You can disable, customize, or use the default footer."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:185
+#: conf/skin_general_settings.py:187
msgid "Custom footer (HTML format)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:187
+#: conf/skin_general_settings.py:189
msgid ""
"<strong>To enable this function</strong>, please select option 'customize' "
"in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the "
@@ -1706,21 +1798,21 @@ msgid ""
"that your input is valid and works well in all browsers."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:202
+#: conf/skin_general_settings.py:204
msgid "Apply custom style sheet (CSS)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:204
+#: conf/skin_general_settings.py:206
msgid ""
"Check if you want to change appearance of your form by adding custom style "
"sheet rules (please see the next item)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:216
+#: conf/skin_general_settings.py:218
msgid "Custom style sheet (CSS)"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:218
+#: conf/skin_general_settings.py:220
msgid ""
"<strong>To use this function</strong>, check \"Apply custom style sheet\" "
"option above. The CSS rules added in this window will be applied after the "
@@ -1729,19 +1821,19 @@ msgid ""
"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:234
+#: conf/skin_general_settings.py:236
msgid "Add custom javascript"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:237
+#: conf/skin_general_settings.py:239
msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:247
+#: conf/skin_general_settings.py:249
msgid "Custom javascript"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:249
+#: conf/skin_general_settings.py:251
msgid ""
"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link "
"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be "
@@ -1752,134 +1844,194 @@ msgid ""
"above)."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:267
+#: conf/skin_general_settings.py:269
msgid "Skin media revision number"
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:269
+#: conf/skin_general_settings.py:271
msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:280
+#: conf/skin_general_settings.py:282
msgid "Hash to update the media revision number automatically."
msgstr ""
-#: conf/skin_general_settings.py:284
+#: conf/skin_general_settings.py:286
msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually."
msgstr ""
-#: conf/social_sharing.py:10
+#: conf/social_sharing.py:11
msgid "Sharing content on social networks"
msgstr ""
-#: conf/social_sharing.py:18
+#: conf/social_sharing.py:20
#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter"
msgstr "Reabrir esta pregunta"
-#: conf/social_sharing.py:27
+#: conf/social_sharing.py:29
#, fuzzy
msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook"
msgstr "última información de la pregunta"
-#: conf/social_sharing.py:36
+#: conf/social_sharing.py:38
msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn"
msgstr ""
-#: conf/social_sharing.py:45
+#: conf/social_sharing.py:47
msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca"
msgstr ""
-#: conf/social_sharing.py:54
+#: conf/social_sharing.py:56
msgid "Check to enable sharing of questions on Google+"
msgstr ""
-#: conf/spam_and_moderation.py:9
-msgid "Spam control and content moderation"
+#: conf/spam_and_moderation.py:10
+msgid "Akismet spam protection"
msgstr ""
-#: conf/spam_and_moderation.py:16
+#: conf/spam_and_moderation.py:18
msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)"
msgstr ""
-#: conf/spam_and_moderation.py:19
+#: conf/spam_and_moderation.py:21
#, python-format
msgid "To get an Akismet key please visit <a href=\"%(url)s\">Akismet site</a>"
msgstr ""
-#: conf/spam_and_moderation.py:29
+#: conf/spam_and_moderation.py:31
msgid "Akismet key for spam detection"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:11
+#: conf/super_groups.py:5
+msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags"
+msgstr ""
+
+#: conf/super_groups.py:6
+msgid "Static Content, URLS & UI"
+msgstr ""
+
+#: conf/super_groups.py:7
+msgid "Data rules & Formatting"
+msgstr ""
+
+#: conf/super_groups.py:8
+#, fuzzy
+msgid "External Services"
+msgstr "Otros Servicios"
+
+#: conf/super_groups.py:9
+msgid "Login, Users & Communication"
+msgstr ""
+
+#: conf/user_settings.py:12
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configuraciones básicas"
-#: conf/user_settings.py:19
+#: conf/user_settings.py:21
msgid "Allow editing user screen name"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:28
+#: conf/user_settings.py:30
#, fuzzy
msgid "Allow account recovery by email"
msgstr "tu dirección de email"
-#: conf/user_settings.py:37
+#: conf/user_settings.py:39
msgid "Allow adding and removing login methods"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:47
+#: conf/user_settings.py:49
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:57
+#: conf/user_settings.py:59
msgid "Default Gravatar icon type"
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:59
+#: conf/user_settings.py:61
msgid ""
"This option allows you to set the default avatar type for email addresses "
"without associated gravatar images. For more information, please visit <a "
"href=\"http://en.gravatar.com/site/implement/images/\">this page</a>."
msgstr ""
-#: conf/user_settings.py:69
+#: conf/user_settings.py:71
msgid "Name for the Anonymous user"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:13
-msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
+#: conf/vote_rules.py:14
+msgid "Vote and flag limits"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:22
+#: conf/vote_rules.py:24
msgid "Number of votes a user can cast per day"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:31
+#: conf/vote_rules.py:33
msgid "Maximum number of flags per user per day"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:40
+#: conf/vote_rules.py:42
msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:49
+#: conf/vote_rules.py:51
msgid "Number of days to allow canceling votes"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:58
+#: conf/vote_rules.py:60
msgid "Number of days required before answering own question"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:67
+#: conf/vote_rules.py:69
msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
msgstr ""
-#: conf/vote_rules.py:76
+#: conf/vote_rules.py:78
msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
msgstr ""
+#: conf/vote_rules.py:87
+msgid ""
+"Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the "
+"question poster"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Número máximo de preguntas a listar por defecto"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Cerrar la pregunta"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "mantener ocultas las etiquetas ignoradas"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "preguntas favoritas del usuario"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "pregunta duplicada"
@@ -1923,7 +2075,7 @@ msgstr ""
msgid "newest"
msgstr "nuevas"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "viejos"
@@ -1959,6 +2111,7 @@ msgid "relevance"
msgstr ""
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr ""
@@ -1991,194 +2144,199 @@ msgstr "Preguntas que he respondido"
msgid "Question has no accepted answers"
msgstr "Preguntas que he respondido"
-#: const/__init__.py:121
+#: const/__init__.py:122
#, fuzzy
msgid "asked a question"
msgstr "preguntar"
-#: const/__init__.py:122
+#: const/__init__.py:123
#, fuzzy
msgid "answered a question"
msgstr "preguntas sin contestar"
-#: const/__init__.py:123
+#: const/__init__.py:124
msgid "commented question"
msgstr "comentar pregunta"
-#: const/__init__.py:124
+#: const/__init__.py:125
msgid "commented answer"
msgstr "comentar respuesta"
-#: const/__init__.py:125
+#: const/__init__.py:126
msgid "edited question"
msgstr "editar pregunta"
-#: const/__init__.py:126
+#: const/__init__.py:127
msgid "edited answer"
msgstr "editar respuesta"
-#: const/__init__.py:127
+#: const/__init__.py:128
msgid "received award"
msgstr "recibió un trofeo"
-#: const/__init__.py:128
+#: const/__init__.py:129
msgid "marked best answer"
msgstr "la mejor respuesta fue marcada"
-#: const/__init__.py:129
+#: const/__init__.py:130
msgid "upvoted"
msgstr "voto positivo"
-#: const/__init__.py:130
+#: const/__init__.py:131
msgid "downvoted"
msgstr "voto negativo"
-#: const/__init__.py:131
+#: const/__init__.py:132
msgid "canceled vote"
msgstr "voto cancelado"
-#: const/__init__.py:132
+#: const/__init__.py:133
msgid "deleted question"
msgstr "eliminar pregunta"
-#: const/__init__.py:133
+#: const/__init__.py:134
msgid "deleted answer"
msgstr "eliminar respuesta"
-#: const/__init__.py:134
+#: const/__init__.py:135
msgid "marked offensive"
msgstr "marcar como ofensivo"
-#: const/__init__.py:135
+#: const/__init__.py:136
msgid "updated tags"
msgstr "actualizar etiquetas"
-#: const/__init__.py:136
+#: const/__init__.py:137
msgid "selected favorite"
msgstr "seleccionar favorito"
-#: const/__init__.py:137
+#: const/__init__.py:138
msgid "completed user profile"
msgstr "completar perfil de usuario"
-#: const/__init__.py:138
+#: const/__init__.py:139
msgid "email update sent to user"
msgstr "enviar actualizaciones al usuario"
-#: const/__init__.py:141
+#: const/__init__.py:142
#, fuzzy
msgid "reminder about unanswered questions sent"
msgstr "preguntas sin contestar"
-#: const/__init__.py:143
+#: const/__init__.py:146
+#, fuzzy
+msgid "reminder about accepting the best answer sent"
+msgstr "la mejor respuesta fue marcada"
+
+#: const/__init__.py:148
msgid "mentioned in the post"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:194
+#: const/__init__.py:199
msgid "question_answered"
msgstr "pregunta_respondida"
-#: const/__init__.py:195
+#: const/__init__.py:200
msgid "question_commented"
msgstr "pregunta_comentada"
-#: const/__init__.py:196
+#: const/__init__.py:201
msgid "answer_commented"
msgstr "respuesta_comentada"
-#: const/__init__.py:197
+#: const/__init__.py:202
msgid "answer_accepted"
msgstr "respuesta_aceptada"
-#: const/__init__.py:201
+#: const/__init__.py:206
msgid "[closed]"
msgstr "[cerrado]"
-#: const/__init__.py:202
+#: const/__init__.py:207
msgid "[deleted]"
msgstr "[eliminado]"
-#: const/__init__.py:203 views/readers.py:613
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "versión inicial"
-#: const/__init__.py:204
+#: const/__init__.py:209
msgid "retagged"
msgstr "re-etiquetado"
-#: const/__init__.py:212
+#: const/__init__.py:217
msgid "off"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:213
+#: const/__init__.py:218
#, fuzzy
msgid "exclude ignored"
msgstr "excluir etiquetas ignoradas"
-#: const/__init__.py:214
+#: const/__init__.py:219
#, fuzzy
msgid "only selected"
msgstr "Selección individual"
-#: const/__init__.py:218
+#: const/__init__.py:223
msgid "instantly"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:219
+#: const/__init__.py:224
msgid "daily"
msgstr "diario"
-#: const/__init__.py:220
+#: const/__init__.py:225
msgid "weekly"
msgstr "semanal"
-#: const/__init__.py:221
+#: const/__init__.py:226
msgid "no email"
msgstr "no enviar emails"
-#: const/__init__.py:228
+#: const/__init__.py:233
msgid "identicon"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:229
+#: const/__init__.py:234
#, fuzzy
msgid "mystery-man"
msgstr "ayer"
-#: const/__init__.py:230
+#: const/__init__.py:235
msgid "monsterid"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:231
+#: const/__init__.py:236
#, fuzzy
msgid "wavatar"
msgstr "que es gravatar"
-#: const/__init__.py:232
+#: const/__init__.py:237
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:279
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "oro"
-#: const/__init__.py:280
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "plata"
-#: const/__init__.py:281
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronce"
-#: const/__init__.py:293
+#: const/__init__.py:298
msgid "None"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:294
+#: const/__init__.py:299
msgid "Gravatar"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:295
+#: const/__init__.py:300
msgid "Uploaded Avatar"
msgstr ""
@@ -2324,7 +2482,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "seleccione un nombre de usuario"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:203
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "ingresar/"
@@ -2366,6 +2524,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Ingrese su nombre de usuario y contraseña."
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2460,76 +2619,76 @@ msgstr ""
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:415
-#: deps/django_authopenid/views.py:443
+#: deps/django_authopenid/views.py:270 deps/django_authopenid/views.py:421
+#: deps/django_authopenid/views.py:449
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, "
"please try again or use another provider"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:365
+#: deps/django_authopenid/views.py:371
#, fuzzy
msgid "Your new password saved"
msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada."
-#: deps/django_authopenid/views.py:469
+#: deps/django_authopenid/views.py:475
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:573
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:575
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "Se envio el correo para recuperación de cuenta"
-#: deps/django_authopenid/views.py:578
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:580
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:582
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:657
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
"lo sentimos, las contraseñas que haz ingresado no coinciden, intenta de nuevo"
-#: deps/django_authopenid/views.py:754
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1065 deps/django_authopenid/views.py:1071
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, fuzzy, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
-"subscrición guardada, necesitamos una validación de %(email)s , mira %"
-"(details_url)s"
+"subscrición guardada, necesitamos una validación de %(email)s , mira "
+"%(details_url)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1092
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Obtener una nueva contraseña"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1162
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2538,25 +2697,29 @@ msgstr ""
msgid "Site"
msgstr "título"
-#: deps/livesettings/values.py:106
+#: deps/livesettings/values.py:68
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/values.py:127
#, fuzzy
msgid "Base Settings"
msgstr "Configuraciones básicas"
-#: deps/livesettings/values.py:213
+#: deps/livesettings/values.py:234
msgid "Default value: \"\""
msgstr ""
-#: deps/livesettings/values.py:220
+#: deps/livesettings/values.py:241
msgid "Default value: "
msgstr ""
-#: deps/livesettings/values.py:223
+#: deps/livesettings/values.py:244
#, python-format
msgid "Default value: %s"
msgstr ""
-#: deps/livesettings/values.py:601
+#: deps/livesettings/values.py:622
#, python-format
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr ""
@@ -2574,6 +2737,7 @@ msgstr "Localización"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar Contraseña"
@@ -2610,14 +2774,10 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to edit values."
msgstr ""
-#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Setting groups"
-msgstr "Etiquetas de interes"
-
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
msgid "Edit Site Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editar pregunta"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
msgid "Livesettings are disabled for this site."
@@ -2628,9 +2788,9 @@ msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
msgstr ""
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "Group settings: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Editar pregunta"
#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
msgid "Uncollapse all"
@@ -2663,15 +2823,15 @@ msgstr ""
#: management/commands/post_emailed_questions.py:55
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)"
-"s administrator</p>"
+"<p>Sorry, there was an error posting your question please contact the "
+"%(site)s administrator</p>"
msgstr ""
#: management/commands/post_emailed_questions.py:61
#, python-format
msgid ""
-"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href=\"%"
-"(url)s\">register first</a></p>"
+"<p>Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please <a href="
+"\"%(url)s\">register first</a></p>"
msgstr ""
#: management/commands/post_emailed_questions.py:69
@@ -2680,6 +2840,21 @@ msgid ""
"of your user account</p>"
msgstr ""
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:57
+#, python-format
+msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions"
+msgstr ""
+
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Please accept the best answer for this question:"
+msgstr "Se el primero en contestar esta pregunta"
+
+#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:64
+#, fuzzy
+msgid "Please accept the best answer for these questions:"
+msgstr "ver las últimas preguntas"
+
#: management/commands/send_email_alerts.py:411
#, python-format
msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s"
@@ -2743,68 +2918,79 @@ msgstr ""
#: management/commands/send_email_alerts.py:490
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or %"
-"(admin_email)s administrator"
+"go to %(email_settings_link)s to change frequency of email updates or "
+"%(admin_email)s administrator"
msgstr ""
"ir a %(link)s para cambiar la frecuencia de notificaciones por email o "
"contacte al administrador"
-#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:80
+#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:56
#, python-format
msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:316
+#: middleware/forum_mode.py:53
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please log in to use %s"
+msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
+
+#: models/__init__.py:317
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"blocked"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:320
+#: models/__init__.py:321
msgid ""
"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is "
"suspended"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:333
+#: models/__init__.py:334
#, fuzzy, python-format
msgid ""
">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your "
"own question"
msgstr "Primer respuesta aceptada a un pregunta tuya"
-#: models/__init__.py:347
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, only original author of the question - %(username)s - can accept or "
-"unaccept the best answer"
+"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:375
+#: models/__init__.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
+"can accept or unaccept the best answer"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "no se puede votar por sus propias publicaciones"
-#: models/__init__.py:378
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:383
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:393
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ">%(points)s puntos requeridos para votar positivamente "
-#: models/__init__.py:399
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ">%(points)s puntos requeridos para votar negativamente"
-#: models/__init__.py:414
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2812,7 +2998,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:415
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2820,13 +3006,13 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:417
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:436 models/__init__.py:503 models/__init__.py:918
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
@@ -2834,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:437 models/__init__.py:921
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
@@ -2842,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:464
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2853,56 +3039,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:476
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:489
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:493
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:521
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:538
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:553
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:557
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:562
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:569
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:632
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2912,61 +3098,61 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:647
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:651
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:655
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:675
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:679
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:683
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:692
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:716
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > %"
-"(min_rep)s can reopen questions."
+"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
+"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:722
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:742
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:747
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2974,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:749
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2982,203 +3168,221 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:751
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:770
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:785
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:792
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:796
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:800
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:819
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:823
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:827
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:850
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "no puede revocar un voto viejo"
-#: models/__init__.py:1325 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1327
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1329
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1331
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1333
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1334
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1336
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1502
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1598 views/users.py:365
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
"Sinceramente,<br />\n"
" Administrador del Foro"
-#: models/__init__.py:1600 views/users.py:367
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1602 views/users.py:369
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
#, fuzzy
msgid "Suspended User"
msgstr "Enviar enlace"
-#: models/__init__.py:1604 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1606 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "Usuario registrado"
-#: models/__init__.py:1608
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1610
+#: models/__init__.py:1680
#, fuzzy
msgid "Approved User"
msgstr "proveedores/"
-#: models/__init__.py:1719
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1729
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1736
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "descripción de la medalla de plata"
msgstr[1] "descripción de la medalla de plata"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "descripción de la medalla de bronce"
msgstr[1] "descripción de la medalla de bronce"
-#: models/__init__.py:1754
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1758
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2165 models/__init__.py:2171 models/__init__.py:2176
-#: models/__init__.py:2181
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2186 models/__init__.py:2191
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Etiquetas de la pregunta"
-#: models/__init__.py:2372
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2551 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
-#: models/answer.py:105
-msgid ""
-"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
-"parent question has been removed"
-msgstr ""
-
-#: models/answer.py:112
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
-msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como la favorita"
-
#: models/badges.py:129
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes"
@@ -3345,8 +3549,8 @@ msgid ""
"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s "
"votes"
msgstr ""
-"Respondio una pregunta más de `%(dif_days)s` días con al menos `%(up_votes)"
-"s` votos"
+"Respondio una pregunta más de `%(dif_days)s` días con al menos `"
+"%(up_votes)s` votos"
#: models/badges.py:525
msgid "Necromancer"
@@ -3463,54 +3667,65 @@ msgstr ""
msgid "Very active in one tag"
msgstr ""
-#: models/meta.py:112
+#: models/content.py:549
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
+msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como la favorita"
+
+#: models/content.py:565
+msgid ""
+"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the "
+"parent question has been removed"
+msgstr ""
+
+#: models/content.py:572
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible"
+msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como la favorita"
+
+#: models/meta.py:116
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent question has been removed"
msgstr ""
-#: models/meta.py:119
+#: models/meta.py:123
msgid ""
"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the "
"parent answer has been removed"
msgstr ""
-#: models/question.py:72
+#: models/question.py:63
#, python-format
msgid "\" and \"%s\""
msgstr ""
-#: models/question.py:75
+#: models/question.py:66
#, fuzzy
msgid "\" and more"
msgstr "Para saber más"
-#: models/question.py:452
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible"
-msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como la favorita"
-
-#: models/question.py:908
+#: models/question.py:806
#, fuzzy, python-format
msgid "%(author)s modified the question"
msgstr "%(author)s modificaron la pregunta"
-#: models/question.py:912
+#: models/question.py:810
#, fuzzy, python-format
msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
msgstr "%(people)s publicaron %(new_answer_count)s nuevas respuestas"
-#: models/question.py:917
+#: models/question.py:815
#, fuzzy, python-format
msgid "%(people)s commented the question"
msgstr "%(people)s comentaron la pregunta"
-#: models/question.py:922
+#: models/question.py:820
#, fuzzy, python-format
msgid "%(people)s commented answers"
msgstr "%(people)s comentaron respuestas"
-#: models/question.py:924
+#: models/question.py:822
#, python-format
msgid "%(people)s commented an answer"
msgstr "%(people)s comentaron una respuesta"
@@ -3523,8 +3738,8 @@ msgstr ""
#: models/repute.py:153
#, python-format
msgid ""
-"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question %"
-"(question_title)s"
+"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question "
+"%(question_title)s"
msgstr ""
#: models/repute.py:158
@@ -3578,1769 +3793,3001 @@ msgstr "Semanal"
msgid "No email"
msgstr "No enviar email"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Ingrese su nombre de usuario y contraseña."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "selecciona una de las siguientes opciones"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "ingresar/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Change email"
+msgstr "Cambiar email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Save your email address"
+msgstr "tu dirección de email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, fuzzy, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "Cambiar email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, fuzzy, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "avatar, ver información %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+#, fuzzy
+msgid "Your new Email"
+msgstr "Tu cuenta de email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+#, fuzzy
+msgid "Your Email"
+msgstr "no enviar emails"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "Guardar edición"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Validate email"
+msgstr "Cómo validar una email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+#, fuzzy
+msgid "Email not changed"
+msgstr "notificaciones por email cancelada"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Email changed"
+msgstr "notificaciones por email cancelada"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "este campo es requerido"
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+#, fuzzy
+msgid "email key not sent"
+msgstr "enviar actualizaciones al usuario"
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "seleccione un nombre de usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "nombre de usuario es requerido"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrar"
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "lo sentimos, el nombre que haz elegido ya esta usado, selecciona otro"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, fuzzy, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "avatar, ver información %(gravatar_faq_url)s"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
msgstr ""
-"lo sentimos, el nombre que haz elegido no está permitido, seleciona otro"
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "los sentimos, no hay usuarios con este nombre"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "avatar, ver información %(gravatar_faq_url)s"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr ""
-"lo sentimos, tenermos un serio error - el nombre de usuario ha sido tomado "
-"por varios usuarios"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "avatar, ver información %(gravatar_faq_url)s"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"nombre de usuario sólo puede constar de letras, espacio vacío y subrayado"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "Esta cuenta ya existe, por favor use otra."
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "tu dirección de email"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "dirección de email requerida"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "ingresa una dirección de email valida"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr "recibir actualizaciones de motivación"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "selecciona una de las siguientes opciones"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
msgstr ""
-"este email está siendo utilizado por algún usuario, por favor selecciona otro"
+"Una herramienta para filtrar por etiquetas será mostrada cuando ingreses"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "seleccionar contraseña"
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "crear cuenta"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "una contraseña es requerida"
+#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
+msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "re-escribir contraseña"
+#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
+#, fuzzy
+msgid "Your account details are:"
+msgstr "Tu cuenta de email"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "por favor, re-escribe tu contraseña"
+#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "nombr de usuario"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr ""
-"lo sentimos, las contraseñas que haz ingresado no coinciden, intenta de nuevo"
+#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "contraseña"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 días atrás"
+#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in here:"
+msgstr "más votado"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ayer"
+#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
+#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sincerely,\n"
+"Forum Administrator"
+msgstr ""
+"Sinceramente,<br />\n"
+" Administrador del Foro"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
+msgid "Greetings from the Q&A forum"
+msgstr "Agradecer desde foro de P&R"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
+msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
+msgstr "Para usar este foro, ingresa al siguiente enlace:"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
+msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
+"El enlace de arriba nos ayudará a verificar su dirección de correo "
+"electrónico."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
+"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
+"for any inconvenience"
msgstr ""
+"Si crees que este mensaje ha sido enviado por error -\n"
+" no es necesario que tomes acción alguna. Solo ignoralo, y disculpa\n"
+" por los iconvenientes"
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
msgstr ""
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Puedes ajustar la frecuencia de emails recibidos en tu "
+"%(profile_url)s\n"
+" "
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Puedes ajustar la frecuencia de emails recibidos en tu "
+"%(profile_url)s\n"
+" "
-#: views/commands.py:122
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
msgstr ""
-"subscrición guardada, necesitamos una validación de %(email)s , mira %"
-"(details_url)s"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "la frecuencia de notificaciones por email ha sido cambiada a diario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Ingrese su nombre de usuario y contraseña."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "más votado"
+msgid "Login or email"
+msgstr "no enviar emails"
-#: views/meta.py:83
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Foro de sugerencias"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "contraseña"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Gracias por tus sugerencias"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "ingresar"
-#: views/meta.py:92
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Esperamos con interés escuchar sus comentarios! :)"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:131
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "nueva pregunta"
-msgstr[1] "nueva pregunta"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Seleccionar nueva contraseña"
-#: views/readers.py:139
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "nueva pregunta"
-msgstr[1] "nueva pregunta"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "por favor, re-escribe tu contraseña"
-#: views/readers.py:177
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:232
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
#, fuzzy
-msgid "vote"
-msgid_plural "votes"
-msgstr[0] "votar/"
-msgstr[1] "votar/"
+msgid "provider"
+msgstr "proveedores/"
-#: views/readers.py:235
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
#, fuzzy
-msgid "answer"
-msgid_plural "answers"
-msgstr[0] "respuesta"
-msgstr[1] "respuesta"
+msgid "last used"
+msgstr "últimas visita"
-#: views/readers.py:238
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "eliminar"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
#, fuzzy
-msgid "view"
-msgid_plural "views"
-msgstr[0] "vistas"
-msgstr[1] "vistas"
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "revivir"
-#: views/readers.py:440
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como la favorita"
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "si estas teniendo problemas para ingresar."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: views/users.py:224
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Moderar este usuario"
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Obtener una nueva contraseña"
-#: views/users.py:225
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderar-usuario/"
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Obtener una nueva contraseña"
-#: views/users.py:380
-msgid "user profile"
-msgstr "perfil de usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Por que usar OpenID?"
-#: views/users.py:381
-msgid "user profile overview"
-msgstr "vista del perfil de usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "con OpenID es más fácil"
-#: views/users.py:685
-msgid "recent user activity"
-msgstr "actividad reciente del usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "re-usar openid"
-#: views/users.py:686
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "perfil - actividad reciente"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
+msgstr "openID es ampliamente adoptado"
-#: views/users.py:772
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "comentar y responder otras preguntas"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "openID es un estándar abierto"
-#: views/users.py:773
-msgid "profile - responses"
-msgstr "perfil - respuestas"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Para saber más"
-#: views/users.py:847
-msgid "user vote record"
-msgstr "registro de votos de este usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Obetener OpenID"
-#: views/users.py:848
-msgid "profile - votes"
-msgstr "pefil - votos"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "Darte de alta"
-#: views/users.py:883
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "reputación del usuario en la comunidad"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "selecciona una de las siguientes opciones"
-#: views/users.py:884
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "perfil - reputación del usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Crear nombre de usuario y contraseña"
-#: views/users.py:911
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "preguntas favoritas del usuario"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Crear nombre de usuario y contraseña"
-#: views/users.py:912
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "pefil - preguntas favoritas"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
+msgstr "Registro tradicional"
-#: views/users.py:932 views/users.py:936
-msgid "changes saved"
-msgstr "cambios guardados"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr ""
-#: views/users.py:942
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "notificaciones por email cancelada"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Crear cuenta"
-#: views/users.py:960
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "configuraciones de suscripción por email"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: views/users.py:961
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "perfil - notificación por email"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+#, fuzzy
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "regresar a la pagina de ingreso"
-#: views/writers.py:58
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+msgid "add avatar"
+msgstr "que es gravatar"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Cambiar etiquetas"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Tu cuenta de email"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/writers.py:91
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/writers.py:99
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgid "change avatar"
+msgstr "cambios guardados"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-"Error al subir el archivo. Por favor contacte el administrador del sitio. "
-"Gracias. %s"
-#: views/writers.py:191
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
+msgid "Upload"
+msgstr "subir/"
-#: views/writers.py:492
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "preguntas sin contestar"
+msgid "delete avatar"
+msgstr "eliminar respuesta"
-#: views/writers.py:598
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+msgid "Delete These"
+msgstr "eliminar respuesta"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "enlace permanente a esta respuesta"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "enlace permanente"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "ver todas las etiquetas"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
+"reportar como ofensivo (por ej. si tiene spam, pubicidad, material "
+"malicioso, etc.)"
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "marcar como ofensivo"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "remover"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "revivir"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Responde la pregunta"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "marcar esta respuesta como la favorita (clic de nuevo para deshacer)"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
msgstr ""
+"el autor de esta pregunta ha seleccionado esta respuesta como la correcta"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Lo sentimos, no hemos encontrado la pagina que haz solicitado"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
+"Esta pregunta ha sido cerrada por las siguientes razones \"%(close_reason)s"
+"\" por"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Estas son las posibles razones:"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, fuzzy, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "tiempo %(closed_at)s"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "la pregunta o respuesta ha sido eliminada;"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+#, fuzzy
+msgid "retag"
+msgstr "re-etiquetado"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "la url es errónea - por favor verificala;"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "reabrir"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "la pagina a la que estás intentando acceder esta protegida y no tienes "
-#~ "los suficientes puntos para verla"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "cerrar"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "faq"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "este campo es requerido"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si usted cree que este error 404 no debería haber ocurrido, por favor"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(requerido)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Vista preliminar en tiempo real del editor Markdown"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "ocultar vista previa"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Etiquetas relacionadas"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "reporte este problema"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Etiquetas de interes"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "regrese a la pagina anterior"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "agregar/"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "ver todas las preguntas"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Ignorar etiqueta"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "ver todas las etiquetas"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Seleccione una etiqueta de filtro para el email"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "cada error del sistema es registrado, el error será corregido tan pronto "
-#~ "como sea posible"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "por favor reporte el error con el administrador de este sitio"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Lo sentimos, no hemos encontrado la pagina que haz solicitado"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "ver las últimas preguntas"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Estas son las posibles razones:"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "ver las etiquetas"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "la pregunta o respuesta ha sido eliminada;"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Editar respuesta"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "la url es errónea - por favor verificala;"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "regresar"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"la pagina a la que estás intentando acceder esta protegida y no tienes los "
+"suficientes puntos para verla"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "revisión"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "faq"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "seleccionar revisión"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "Si usted cree que este error 404 no debería haber ocurrido, por favor"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Guardar edición"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "reporte este problema"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "regrese a la pagina anterior"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "ocultar vista previa"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "ver todas las preguntas"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "mostrar vista previa"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "ver todas las etiquetas"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Formula una pregunta"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Medalla"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
+"cada error del sistema es registrado, el error será corregido tan pronto "
+"como sea posible"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "suscripción por email"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "por favor reporte el error con el administrador de este sitio"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Resúmen de medallas"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "ver las últimas preguntas"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Medallas"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "ver las etiquetas"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr "La comunidad le da premios a sus preguntas, respuestas y votos."
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
-#~ "(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A continuación se muestra una lista de las medallas disponibles y el "
-#~ "numero \n"
-#~ " de veces que ha sido otorgada. Dinos que piensas al respecto en %"
-#~ "(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Editar respuesta"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Medallas de la comunidad"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "regresar"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "descripción de la medalla de oro"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "revisión"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "descripción de la medalla de plata"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "seleccionar revisión"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "medalla de bronce: a menudo como un honor especial"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Guardar edición"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "mostrar vista previa"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Formula una pregunta"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "descripción de la medalla de bronce"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Medalla"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Cerrar pregunta"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Cerrar la pregunta"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "suscripción por email"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Razones"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "Ok cerrar"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Resúmen de medallas"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Preguntas más frecuentes"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Medallas"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Que tipo de preguntas puedo hacer aquí?"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr "La comunidad le da premios a sus preguntas, respuestas y votos."
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los más importante - las preguntas debe de ser <strong>relevantes</"
-#~ "strong> para esta comunidad."
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"A continuación se muestra una lista de las medallas disponibles y el "
+"numero \n"
+" de veces que ha sido otorgada. Dinos que piensas al respecto en "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+" "
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Antes de hacer una pregunta - asegurate de haber buscado sobre ella, "
-#~ "quizas ya encuentres una respuesta concreta."
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Medallas de la comunidad"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "¿Qué preguntas debo evitar hacer?"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, evite hacer preguntas que no son relevantes para esta "
-#~ "comunidad, demasiado subjetivas y argumentativas."
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "descripción de la medalla de oro"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "¿Qué debo evitar en mis respuestas?"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "es un un sitio de Preguntas y Respuestas, no un grupo de discusión. Si "
-#~ "quieres discutir, hazlo en los comentarios sobrelas respuestas."
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "descripción de la medalla de plata"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Quien modera esta comunidad?"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "medalla de bronce: a menudo como un honor especial"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "La respuesta corta es: <strong>tu</ strong>."
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "descripción de la medalla de bronce"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Este sitio es moderado por los usuarios."
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Cerrar pregunta"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "El sistema de reputación/karma permite a los usuarios obtener la "
-#~ "autorización para realizar una variedad de tareas de moderación."
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Cerrar la pregunta"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Cómo funciona este sistema de reputación?"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Razones"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "Resumen de reputación del sistema"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "Ok cerrar"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>%"
-#~ "(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por ejemplo, si una pregunta es interesante o da una respuesta útil, su "
-#~ "entrada será votada positiva. Por otra parte, si la respuesta es engañosa "
-#~ "- será votada negativa. Cada voto a favor generará <strong>10</ strong> "
-#~ "puntos, cada voto en contra resta <strong>2</ strong> puntos. Hay un "
-#~ "límite de <strong>200</ strong> puntos que se pueden acumular por cada "
-#~ "pregunta o respuesta. La siguiente tabla muestra los puntos necesarios en "
-#~ "la reputación para obtener autorización de realizar diversas tareas de "
-#~ "moderación."
-
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "voto positivo"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Preguntas más frecuentes"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Que tipo de preguntas puedo hacer aquí?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"Los más importante - las preguntas debe de ser <strong>relevantes</strong> "
+"para esta comunidad."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Antes de hacer una pregunta - asegurate de haber buscado sobre ella, quizas "
+"ya encuentres una respuesta concreta."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "¿Qué preguntas debo evitar hacer?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Por favor, evite hacer preguntas que no son relevantes para esta comunidad, "
+"demasiado subjetivas y argumentativas."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "¿Qué debo evitar en mis respuestas?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"es un un sitio de Preguntas y Respuestas, no un grupo de discusión. Si "
+"quieres discutir, hazlo en los comentarios sobrelas respuestas."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Quien modera esta comunidad?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "La respuesta corta es: <strong>tu</ strong>."
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "usar etiquetas"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Este sitio es moderado por los usuarios."
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "comentar"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"El sistema de reputación/karma permite a los usuarios obtener la "
+"autorización para realizar una variedad de tareas de moderación."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Cómo funciona este sistema de reputación?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr "Resumen de reputación del sistema"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Por ejemplo, si una pregunta es interesante o da una respuesta útil, su "
+"entrada será votada positiva. Por otra parte, si la respuesta es engañosa - "
+"será votada negativa. Cada voto a favor generará <strong>10</ strong> "
+"puntos, cada voto en contra resta <strong>2</ strong> puntos. Hay un límite "
+"de <strong>200</ strong> puntos que se pueden acumular por cada pregunta o "
+"respuesta. La siguiente tabla muestra los puntos necesarios en la reputación "
+"para obtener autorización de realizar diversas tareas de moderación."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "voto positivo"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "usar etiquetas"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "voto negativo"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "comentar"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "voto negativo"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Primer respuesta aceptada a un pregunta tuya"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Primer respuesta aceptada a un pregunta tuya"
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "abrir y cerrar preguntas propias"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "abrir y cerrar preguntas propias"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "re-etiquetar preguntas"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "re-etiquetar preguntas"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "editar preguntas wiki"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "editar preguntas wiki"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "editar cualquier respuesta"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "editar cualquier respuesta"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "eliminar cualquier comentario"
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "eliminar cualquier comentario"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "que es gravatar"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "que es gravatar"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "información de gravatar"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr "información de gravatar"
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Para registrarme, necesito crear una contraseña?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Para registrarme, necesito crear una contraseña?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "No, no la necesitas. Puedes usar los datos de tus servicios que son "
-#~ "compatibles con OpenID, como Google, Yahoo, AOL, etc."
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"No, no la necesitas. Puedes usar los datos de tus servicios que son "
+"compatibles con OpenID, como Google, Yahoo, AOL, etc."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Ingresar ahora!"
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Ingresar ahora!"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "Por que otras personas puede editar mis preguntas/respuestas?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "Por que otras personas puede editar mis preguntas/respuestas?"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "Objetivo de este sitio es ..."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "Objetivo de este sitio es ..."
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Entonces, la presguntas y respuestas pueden ser editas comos los sitios "
-#~ "wiki (como Wikipedia) por usuarios con experiencia en ese sitio, y todo "
-#~ "con el objetivo de aumentar la calidad del contenido."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Entonces, la presguntas y respuestas pueden ser editas comos los sitios wiki "
+"(como Wikipedia) por usuarios con experiencia en ese sitio, y todo con el "
+"objetivo de aumentar la calidad del contenido."
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr "Si este enfoque no es para usted, nosotros respetaremos su opción."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "Si este enfoque no es para usted, nosotros respetaremos su opción."
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Aún tiene preguntas?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Aún tiene preguntas?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor formula tus inquietudes en %(ask_question_url)s, ayudanos a ser "
-#~ "una mejor comunidad!"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Por favor formula tus inquietudes en %(ask_question_url)s, ayudanos a ser "
+"una mejor comunidad!"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Sugerencias"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Sugerencias"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Danos tu Feedback!"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Danos tu Feedback!"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Querido %(user_name)s</span>, "
-#~ "esperamos con entusiasmo tus sugerencias. \n"
-#~ " Por favor escriba y nos envíe su mensaje a continuación.\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Querido %(user_name)s</span>, esperamos "
+"con entusiasmo tus sugerencias. \n"
+" Por favor escriba y nos envíe su mensaje a continuación.\n"
+" "
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Querido visitante</span>, esperamos "
-#~ "con entusiasmo tus sugerencias.\n"
-#~ " Por favor escriba y nos envíe su mensaje a continuación.\n"
-#~ " "
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Querido visitante</span>, esperamos con "
+"entusiasmo tus sugerencias.\n"
+" Por favor escriba y nos envíe su mensaje a continuación.\n"
+" "
-#, fuzzy
-#~ msgid "(please enter a valid email)"
-#~ msgstr "ingresa una dirección de email valida"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(este campo es requerido)"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(este campo es requerido)"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Enviar sugerencias"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sinceramente,<br />\n"
-#~ " Administrador del Foro"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Enviar sugerencias"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Reabrir esta pregunta"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "medallas"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "anterior"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "pagina actual"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "numero de pagina"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "pagina siguiente"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "artículos por pagina"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "perfil de usuario"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "preguntado"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "respondido"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "publicado"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "actualizado"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "ver preguntas etiquetadas con '%(tagname)s'"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"Sinceramente,<br />\n"
+" Administrador del Foro"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "eliminar este comentario"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Reabrir esta pregunta"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "editar"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "comentar"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "este campo es requerido"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "me gusta este artículo (clic de nuevo para cancelar)"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(requerido)"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "me gusta esta respuesta (clic de nuevo para cancelar)"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Vista preliminar en tiempo real del editor Markdown"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "numero actual de votos"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "seleccione un nombre de usuario"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "no me gusta este artículo (clic de nuevo para cancelar)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "respuestas"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "no me gusta esta respuesta (clic de nuevo para cancelar)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "Primer comentario reportado"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "Primer comentario reportado"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Preguntas"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "preguntado"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Políticas de privacidad"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "respondido"
-#~ msgid "i like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "me gusta este artículo (clic de nuevo para cancelar)"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "publicado"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "numero actual de votos"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "actualizado"
-#~ msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
-#~ msgstr "no me gusta este artículo (clic de nuevo para cancelar)"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "ver preguntas etiquetadas con '%(tagname)s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "re-etiquetado"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "eliminar este comentario"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "reabrir"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "comentar"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "cerrar"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "reportar como ofensivo (por ej. si tiene spam, pubicidad, material "
-#~ "malicioso, etc.)"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "marcar como ofensivo"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr ""
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "revivir"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "perfil de usuario"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "eliminar"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "anterior"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta pregunta ha sido cerrada por las siguientes razones \"%(close_reason)"
-#~ "s\" por"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "pagina actual"
-#, fuzzy
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "tiempo %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, fuzzy, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "numero de pagina"
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "antiguar respuestas serán mostradas primero"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "pagina siguiente"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "antiguar respuestas"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "artículos por pagina"
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "nuevas respuestas serán mostradas primero"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "seleccione un nombre de usuario"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "nuevas respuestas"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "respuestas"
+msgstr[1] "respuestas"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "respuestas mejor valoradas serán mostradas primero"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+#, fuzzy
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "respuestas"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "respuestas populares"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "Primer comentario reportado"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "me gusta esta respuesta (clic de nuevo para cancelar)"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "Primer comentario reportado"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "no me gusta esta respuesta (clic de nuevo para cancelar)"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "Primer comentario reportado"
-#~ msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marcar esta respuesta como la favorita (clic de nuevo para deshacer)"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Preguntas"
+
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Políticas de privacidad"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Editar pregunta"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Cambiar etiquetas"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr ""
-#~ "el autor de esta pregunta ha seleccionado esta respuesta como la correcta"
+msgid "Retag"
+msgstr "etiquetas"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Por que usar o modificar etiquetas?"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "quienes etiquetan sus preguntas, son premiados por la comunidad"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "enlace permanente a esta respuesta"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "más de 5 etiquetas, con menos de 20 caraácteres cada una"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "enlace permanente"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Re-abrir pregunta"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Responde la pregunta"
+msgid "Title"
+msgstr "título"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "o"
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Cerrar pregunta"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "no enviar emails"
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Reabrir esta pregunta"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Reabrir esta pregunta"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notificarme una vez al día cuando tenga nuevas respuestas"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Historial de revisiones"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notificarme semanalmente cuando tenga alguna nueva respuesta"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "clic para mostrar u ocultar revision"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notificarme semanalmente cuando tenga alguna nueva respuesta"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "revisiones/"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Puedes ajustar la frecuencia de emails recibidos en tu %"
-#~ "(profile_url)s\n"
-#~ " "
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "usar etiquetas"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "una vez que inicie sesión serás capaz de suscribirte para recibir "
-#~ "actualizaciones"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "La pregunta se cerro por las siguientes razones"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Ingresa/Registrate para publicar tu respuesta"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "usar etiquetas"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Tu respuesta"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Lista de etiquetas"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Se el primero en contestar esta pregunta"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr "tu puedes contestar anonimamente y luego ingresar"
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "responder a tu pregunta sólo para dar una respuesta"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "mostrar alfabeticamente"
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "por favor intenta responder, no discutir"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "por nombre"
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Ingresa/Registrate para publicar tu respuesta"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "ordenar etiquetas por frecuencia de uso"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Responde tu pregunta"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "por popularidad"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Responde la pregunta"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nada encontrado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Etiquetas de la pregunta"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "preguntas calientes"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "preguntas calientes"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "reputación"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "notificaciones por email cancelada"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "reciente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid "Question tags"
-#~ msgstr "Etiquetas de la pregunta"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "pregunta formulada"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "por nombre de usuario"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "la pregunta ha sido vista"
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "usurios que coinciden con la consulta %(suser)s:"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "veces"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Nada encontrado."
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "última actualización"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "nueva pregunta"
+msgstr[1] "nueva pregunta"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Preguntas relacionadas"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Editar pregunta"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "re-etiquetado"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Cambiar etiquetas"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Resultados de busqueda"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "etiquetas"
+msgid "reset author"
+msgstr "preguntar al autor"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Por que usar o modificar etiquetas?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "o"
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "quienes etiquetan sus preguntas, son premiados por la comunidad"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+#, fuzzy
+msgid "reset tags"
+msgstr "ver las etiquetas"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "más de 5 etiquetas, con menos de 20 caraácteres cada una"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+#, fuzzy
+msgid "start over"
+msgstr "preguntar al autor"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Re-abrir pregunta"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "título"
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Resultados de busqueda"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Cerrar pregunta"
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "lista de preguntas sin contestar"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Reabrir esta pregunta"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "preguntas favoritas"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Reabrir esta pregunta"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Historial de revisiones"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr ""
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "clic para mostrar u ocultar revision"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+#, fuzzy
+msgid "resetting author"
+msgstr "preguntar al autor"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "revisiones/"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "Etiquetas de interes"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "usar etiquetas"
+msgid "starting over"
+msgstr "preguntar al autor"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "La pregunta se cerro por las siguientes razones"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Lista de etiquetas"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr ""
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "mostrar alfabeticamente"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Formula tu pregunta"
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "por nombre"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "ordenar etiquetas por frecuencia de uso"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "por popularidad"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Nada encontrado"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "las etiquetas deben contener menos de 20 carácteres"
+msgstr[1] "las etiquetas deben contener menos de 20 carácteres"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Usuarios"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "por favor, use 5 etiquetas o menos"
+msgstr[1] "por favor, use 5 etiquetas o menos"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "reputación"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "más de 5 etiquetas, con menos de 20 caraácteres cada una"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "reciente"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "por nombre de usuario"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "antiguar respuestas serán mostradas primero"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "usurios que coinciden con la consulta %(suser)s:"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "antiguar respuestas"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Nada encontrado."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "nuevas respuestas serán mostradas primero"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Cambiar email"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "nuevas respuestas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "tu dirección de email"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "respuestas mejor valoradas serán mostradas primero"
-#, fuzzy
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "Cambiar email"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "respuestas populares"
-#, fuzzy
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "avatar, ver información %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Responde tu pregunta"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "Tu cuenta de email"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Ingresa/Registrate para publicar tu respuesta"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Tu respuesta"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Se el primero en contestar esta pregunta"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr "tu puedes contestar anonimamente y luego ingresar"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr "responder a tu pregunta sólo para dar una respuesta"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr "por favor intenta responder, no discutir"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Ingresa/Registrate para publicar tu respuesta"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Responde la pregunta"
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "no enviar emails"
+msgid " or"
+msgstr "o"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Guardar edición"
+msgid "email"
+msgstr "no enviar emails"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Cómo validar una email"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Etiquetas de la pregunta"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "notificaciones por email cancelada"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "preguntas calientes"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+msgid "Following"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "enviar actualizaciones al usuario"
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "preguntas calientes"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Registrar"
+msgid "email the updates"
+msgstr "notificaciones por email cancelada"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "avatar, ver información %(gravatar_faq_url)s"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see %"
-#~ "(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta"
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Esta cuenta ya existe, por favor use otra."
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Nombre de usuario"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "pregunta formulada"
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "Dirección de correo electrónico"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "la pregunta ha sido vista"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr "recibir actualizaciones de motivación"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "veces"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "selecciona una de las siguientes opciones"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "última actualización"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una herramienta para filtrar por etiquetas será mostrada cuando ingreses"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Preguntas relacionadas"
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "crear cuenta"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr "Notificarme una vez al día cuando tenga nuevas respuestas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your account details are:"
-#~ msgstr "Tu cuenta de email"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr "Notificarme semanalmente cuando tenga alguna nueva respuesta"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "nombr de usuario"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "Notificarme semanalmente cuando tenga alguna nueva respuesta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "contraseña"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Puedes ajustar la frecuencia de emails recibidos en tu "
+"%(profile_url)s\n"
+" "
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sincerely,\n"
-#~ "Forum Administrator"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sinceramente,<br />\n"
-#~ " Administrador del Foro"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"una vez que inicie sesión serás capaz de suscribirte para recibir "
+"actualizaciones"
-#~ msgid "Greetings from the Q&A forum"
-#~ msgstr "Agradecer desde foro de P&R"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "perfil de usuario"
-#~ msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
-#~ msgstr "Para usar este foro, ingresa al siguiente enlace:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Editar perfil de usuario"
-#~ msgid "Following the link above will help us verify your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "El enlace de arriba nos ayudará a verificar su dirección de correo "
-#~ "electrónico."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "editar perfil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
-#~ "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
-#~ "for any inconvenience"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si crees que este mensaje ha sido enviado por error -\n"
-#~ " no es necesario que tomes acción alguna. Solo ignoralo, y disculpa\n"
-#~ " por los iconvenientes"
+msgid "change picture"
+msgstr "cambios guardados"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Salir"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr "remover"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "selecciona una de las siguientes opciones"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Usuario registrado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "ingresar/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Nombre para mostrar"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Nombre de usuario"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Puedes ajustar la frecuencia de emails recibidos en tu %"
-#~ "(profile_url)s\n"
-#~ " "
+msgid "subscriptions"
+msgstr "suscripción por email"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Puedes ajustar la frecuencia de emails recibidos en tu %"
-#~ "(profile_url)s\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Configuración de suscripciones por email"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Ingrese su nombre de usuario y contraseña."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "información de suscripciones por email"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "no enviar emails"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Detener el envió de emails"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "contraseña"
+msgid "followed questions"
+msgstr "Todas las preguntas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "ingresar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Seleccionar nueva contraseña"
+msgid "Sections:"
+msgstr "preguntas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "por favor, re-escribe tu contraseña"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "por favor, use 5 etiquetas o menos"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "proveedores/"
+msgid "select:"
+msgstr "eliminar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "últimas visita"
+msgid "seen"
+msgstr "últimas visita"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "revivir"
+msgid "new"
+msgstr "nuevas"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "si estas teniendo problemas para ingresar."
+msgid "none"
+msgstr "hecho/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Obtener una nueva contraseña"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "últimas visita"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Obtener una nueva contraseña"
+msgid "mark as new"
+msgstr "la mejor respuesta fue marcada"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Por que usar OpenID?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "con OpenID es más fácil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "actualizar perfil"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "re-usar openid"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr "openID es ampliamente adoptado"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "nombre real"
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr "openID es un estándar abierto"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "miembro desde"
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Para saber más"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "últimas visita"
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Obetener OpenID"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "sitio web del usuario"
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Darte de alta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "localización"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "selecciona una de las siguientes opciones"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "edad"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Crear nombre de usuario y contraseña"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "medida de unidad"
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Crear nombre de usuario y contraseña"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "votos no utilizados el día de hoy"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr "Registro tradicional"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "votos restantes"
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Crear cuenta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+#, fuzzy
+msgid "moderation"
+msgstr "Localización"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "o"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "perfil de usuario"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "regresar a la pagina de ingreso"
+msgid "User status changed"
+msgstr "reputación del usuario en la comunidad"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "que es gravatar"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar edición"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Cambiar etiquetas"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Tu cuenta de email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "cambios guardados"
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "reputación del usuario en la comunidad"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "seleccione un nombre de usuario"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "subir/"
+msgid "Message sent"
+msgstr "mensajes/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "eliminar respuesta"
+msgid "Send message"
+msgstr "mensajes/"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "eliminar respuesta"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "responder tips"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "por favor intenta que tu respuesta sea relevante para la comunidad"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "trata de dar una respuesta, en lugar de iniciar un debate"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "intenta dar algunos detalles"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "perfil de usuario"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "se claro y conciso"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+#, fuzzy
+msgid "activity"
+msgstr "activa"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "mira las preguntas más frecuentes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown tips"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*italic* o __italic__"
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada."
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**bold** o __bold__"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada."
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "enlace"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "descripción general"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texto"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "imagen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "numerar:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "la respuesta ha sido votada %(vote_count)s veces"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "HTML básico es soportado"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "esta respuesta ha sido seleccionada como la correcta"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "lee acerca de Markdown"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr "ingresa para publicar información de la pregunta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "pulgar hacia arriba"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Ingresa/registrate para publicar tu pregunta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "usuarios han votado positivo esto varias veces"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Formula tu pregunta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "pulgar hacia abajo"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "usuarios han votado negativo esto varias veces"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "las etiquetas deben contener menos de 20 carácteres"
-#~ msgstr[1] "las etiquetas deben contener menos de 20 carácteres"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "responder tips"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Pefil de usuario"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "comentar y responder otras preguntas"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "grafica de la reputación de este usuario"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "historial de reputación"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "por favor, use 5 etiquetas o menos"
-#~ msgstr[1] "por favor, use 5 etiquetas o menos"
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "preguntas que el usuario seleccione como su favorito"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "actividad reciente"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "registro de votos de este usuario"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "votos emitidos"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "configuraciones de suscripción por email"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "más de 5 etiquetas, con menos de 20 caraácteres cada una"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Moderar este usuario"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "acerca de"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "votos"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "políticas de privacidad"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "responder tips"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "enviar sugerencias"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "por favor intenta que tu respuesta sea relevante para la comunidad"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "volver a inicio"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "trata de dar una respuesta, en lugar de iniciar un debate"
-#~ msgid "questions"
-#~ msgstr "preguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "intenta dar algunos detalles"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "usuarios"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "se claro y conciso"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "medallas"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "mira las preguntas más frecuentes"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "preguntar"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown tips"
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "salir"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "ingresar"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "authsettings/"
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*italic* o __italic__"
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "buscar"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**bold** o __bold__"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "tips para preguntar"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "enlace"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "texto"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "intenta dar todos los detalles"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "imagen"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Etiquetas de interes"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "numerar:"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Agregar"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "HTML básico es soportado"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Ignorar etiqueta"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "lee acerca de Markdown"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "Seleccione una etiqueta de filtro para el email"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "preguntar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Formula tu pregunta"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr "ingresa para publicar información de la pregunta"
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Resultados de busqueda"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Ingresa/registrate para publicar tu pregunta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "preguntar al autor"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Formula tu pregunta"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "o"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "ver las etiquetas"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Resultados de busqueda"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "acerca de"
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "políticas de privacidad"
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "enviar sugerencias"
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "volver a inicio"
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
+
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "medallas"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "tips para preguntar"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "intenta dar todos los detalles"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "lista de preguntas sin contestar"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "vistas"
+msgstr[1] "vistas"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "preguntas favoritas"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "respuesta"
+msgstr[1] "respuesta"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "preguntar al autor"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "votar/"
+msgstr[1] "votar/"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "Etiquetas de interes"
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "preguntas sin contestar"
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "preguntas favoritas del usuario"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Etiquetas relacionadas"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "preguntas sin contestar"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Formula tu pregunta"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "preguntas favoritas del usuario"
+msgid "badges:"
+msgstr "medallas"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "salir"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "ingresar"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "perfil de usuario"
+msgid "settings"
+msgstr "authsettings/"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Editar perfil de usuario"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr ""
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "editar perfil"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Usuario registrado"
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr ""
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Nombre para mostrar"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Actualizar"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "este campo es requerido"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "suscripción por email"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "seleccione un nombre de usuario"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "Configuración de suscripciones por email"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "nombre de usuario es requerido"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "información de suscripciones por email"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "lo sentimos, el nombre que haz elegido ya esta usado, selecciona otro"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Detener el envió de emails"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr ""
+"lo sentimos, el nombre que haz elegido no está permitido, seleciona otro"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Todas las preguntas"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "los sentimos, no hay usuarios con este nombre"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "preguntas"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"lo sentimos, tenermos un serio error - el nombre de usuario ha sido tomado "
+"por varios usuarios"
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "eliminar"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"nombre de usuario sólo puede constar de letras, espacio vacío y subrayado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "últimas visita"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "nuevas"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "tu dirección de email"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "hecho/"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "dirección de email requerida"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "últimas visita"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "ingresa una dirección de email valida"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "la mejor respuesta fue marcada"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+"este email está siendo utilizado por algún usuario, por favor selecciona otro"
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "remover"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "seleccionar contraseña"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "actualizar perfil"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "una contraseña es requerida"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "nombre real"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "re-escribir contraseña"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "miembro desde"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "por favor, re-escribe tu contraseña"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "últimas visita"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+"lo sentimos, las contraseñas que haz ingresado no coinciden, intenta de nuevo"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "sitio web del usuario"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "2 días atrás"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "localización"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "ayer"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "edad"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "medida de unidad"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "votos no utilizados el día de hoy"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "votos restantes"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:123
#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "Localización"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:213
#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Guardar edición"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"subscrición guardada, necesitamos una validación de %(email)s , mira "
+"%(details_url)s"
+
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "la frecuencia de notificaciones por email ha sido cambiada a diario"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:578
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "reputación del usuario en la comunidad"
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "más votado"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Foro de sugerencias"
+
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Gracias por tus sugerencias"
+
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "Esperamos con interés escuchar sus comentarios! :)"
+
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "nueva pregunta"
+msgstr[1] "nueva pregunta"
+
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/readers.py:416
#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "mensajes/"
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "esta pregunta ha sido seleccionada como la favorita"
+#: views/users.py:212
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "mensajes/"
+msgid "moderate user"
+msgstr "moderar-usuario/"
+
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "perfil de usuario"
+
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "vista del perfil de usuario"
+
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "actividad reciente del usuario"
+
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "perfil - actividad reciente"
+
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "perfil - respuestas"
+
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "pefil - votos"
+
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "reputación del usuario en la comunidad"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "perfil - reputación del usuario"
+
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "preguntas favoritas del usuario"
+
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "pefil - preguntas favoritas"
+
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "cambios guardados"
+
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "notificaciones por email cancelada"
+
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "perfil - notificación por email"
+
+#: views/writers.py:59
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "perfil de usuario"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Error al subir el archivo. Por favor contacte el administrador del sitio. "
+"Gracias. %s"
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "activa"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "por favor, haz que tu pregunta sea relevante"
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada."
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "preguntas sin contestar"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "descripción general"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "la respuesta ha sido votada %(vote_count)s veces"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "usuarios anónimos no pueden votar"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "esta respuesta ha sido seleccionada como la correcta"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "pulgar hacia arriba"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "usuarios han votado positivo esto varias veces"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "la pregunta debe contener más de 10 carácteres"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "pulgar hacia abajo"
+#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
+#~ msgstr "Email (no lo compartiremos con nadie):"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "usuarios han votado negativo esto varias veces"
+#~ msgid "Minimum reputation required to perform actions"
+#~ msgstr "Para realizar acciones es requerido una reputación mínima"
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "responder tips"
-
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Pefil de usuario"
-
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "grafica de la reputación de este usuario"
-
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "historial de reputación"
+#~ msgid "Site modes"
+#~ msgstr "título"
#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "preguntas que el usuario seleccione como su favorito"
+#~ msgid "Setting groups"
+#~ msgstr "Etiquetas de interes"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "actividad reciente"
+#, fuzzy
+#~ msgid "(please enter a valid email)"
+#~ msgstr "ingresa una dirección de email valida"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "votos emitidos"
+#~ msgid "questions"
+#~ msgstr "preguntas"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "votos"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "buscar"
#~ msgid "community wiki"
#~ msgstr "wiki"
@@ -5563,19 +7010,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
#~ msgstr "ver etiquetas de la pregunta '%(tag_name)s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "re-etiquetado"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "remover '%(tag_name)s' de la lista de etiquetas interesante"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "remover '%(tag_name)s' de la lista de etiquetas ignoradas"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "mantener ocultas las etiquetas ignoradas"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
@@ -5830,9 +7270,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "details on personal information policies"
#~ msgstr "detalles de las políticas de información personal"
-#~ msgid "Other Services"
-#~ msgstr "Otros Servicios"
-
#~ msgid "details on sharing data with third parties"
#~ msgstr "detalles sobre compartir datos con terceros"
@@ -5985,9 +7422,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "tempsignin/"
#~ msgstr "tiempo-de-ingreso/"
-#~ msgid "add/"
-#~ msgstr "agregar/"
-
#~ msgid "admin/"
#~ msgstr "admin/"
diff --git a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
index da22aa13..6315f279 100644
--- a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 51db149c..dba8f47a 100644
--- a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:31-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Pekka Järvinen <pekka.jarvinen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <finnish@askbot.org>\n"
@@ -52,7 +52,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "vaadittu kenttä"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "otsikko"
@@ -60,34 +63,43 @@ msgstr "otsikko"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "kirjoita mahdollisimman kuvaava otsikko kysymyksellesi"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "otsikon tulee olla yli 10 merkkiä pitkä"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "otsikon tulee olla yli 10 merkkiä pitkä"
+msgstr[1] "otsikon tulee olla yli 10 merkkiä pitkä"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "sisältö"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "kysymyksen sisällön tulee olla vähintään kymmenen merkkiä pitkä"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "tagit"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Tagit ovat lyhyitä apusanoja, joissa ei ole välilyöntejä. Viisi tagia voi "
+"syöttää maksimissaan."
+msgstr[1] ""
"Tagit ovat lyhyitä apusanoja, joissa ei ole välilyöntejä. Viisi tagia voi "
"syöttää maksimissaan."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "tagit ovat pakollisia"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
@@ -95,12 +107,12 @@ msgstr[0] ""
"käytä vähintään <span class=\"hidden\">%(tag_count)d</span>yhtä tagia"
msgstr[1] "käytä vähintään %(tag_count)d tagia"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
@@ -109,15 +121,15 @@ msgstr[0] ""
"span>yhden merkin pituinen"
msgstr[1] "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "käytä-näitä-merkkejä-tageissa"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -125,11 +137,11 @@ msgstr ""
"jos valitset yhteisön muokattavissa olevan asetuksen, kysymykset ja "
"vastaukset eivät anna pisteitä kirjoittajalle eikä kirjoittajan nimeä näy"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "päivitysvedos:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -137,266 +149,272 @@ msgstr ""
"kirjoita lyhyt yhteenveto mitä teit (esim. kirjotusvirheiden korjaus, "
"paranneltiin tekstisijoittelua, jne. Ei pakollinen.)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "päivitetty"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "Terveisin ylläpito"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
#, fuzzy
msgid "moderator"
msgstr "hallitse-kayttajaa/"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "Vaihda tageja"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
#, fuzzy
msgid "Cannot change own status"
msgstr "et voi äänestää omia postauksia"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "et voi äänestää omia postauksia"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
#, fuzzy
msgid "Subject line"
msgstr "Valitse teema"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
#, fuzzy
msgid "Message text"
msgstr "Viestin sisältö:"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Nimi:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "sähköposti"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Viesti:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "anonyymi"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "tämä sähköpostiosoite ei ole linkitetty gravatariin"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nimi"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Websivu"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Syntymäpäivä"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "ei näytetä, käytetään iän laskemiseen, muoto: VVVV-KK-PP"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Tunnus"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "sähköpostiosoite on jo tietokannassa"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Kysyjänä minä"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Vastaajana minä"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Yksittäin valittu"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Koko keskustelupalsta (tagi-suodatettu)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "OK, koitetaan!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "ei sähköpostipäivityksiä"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "valitse yksi valinta seuraavista"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "sivusta/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "ukk/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "yksityisyys/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "vastaukset/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "muokkaa/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisiot/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "kysymykset/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "kysy/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "tagit/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "sulje/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "avaa-uudelleen/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "vastaa/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "aanesta/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "tagit/"
@@ -406,6 +424,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "kayttajat/"
@@ -438,11 +458,15 @@ msgstr "laheta/"
msgid "feedback/"
msgstr "palaute/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "kysymys/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "tunnus/"
@@ -955,105 +979,120 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Maksimi tagin koko merkkeinä"
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "Maksimi tagin koko merkkeinä"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "Maksimi tagin koko merkkeinä"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "Maksimi tagin koko merkkeinä"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "päivitetyt tagit"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Tagit"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Maksimi määrä tageja per kysymys"
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Kysymyksien määrä sivulla vakiona"
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Mitä \"vastaamattomien kysymysten\" tulisi tarkoittaa?"
@@ -1971,6 +2010,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Kysymyksien määrä sivulla vakiona"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Sulje kysymys"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "pidä hylätyt piilotettuina"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "käyttäjien suosikit"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "duplikaattikysymys"
@@ -2011,7 +2083,7 @@ msgstr "liian paikallinen"
msgid "newest"
msgstr "uusin"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "vanhin"
@@ -2044,6 +2116,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "merkitys"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "kaikki"
@@ -2182,7 +2255,7 @@ msgstr "[suljettu]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[poistettu]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "ensimmäinen versio"
@@ -2242,15 +2315,15 @@ msgstr "Miten vaihdan profiilissani olevan kuvan (gravatar)?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "kulta"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "hopea"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronssi"
@@ -2397,7 +2470,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Virheellinen tunnus"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "kirjautuminen/"
@@ -2437,6 +2510,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2548,57 +2622,57 @@ msgstr "Salasanasi vaihdettiin"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details <a "
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Anna tunnuksellesi uusi salasana."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2632,6 +2706,74 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "hyväksytyt tiedostotyypit ovat '%(file_types)s'"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "Sivustot"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaatio"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Vaihda salasana"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "Koti"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Muokkaa sivuston asetuksia"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Korjaa allaolevat virhe:"
+msgstr[1] "Korjaa allaoleva virheet:"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "Ei oikeuksia"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Muokkaa sivuston asetuksia"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Ryhmäasetukset: %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr "Luhista kaikki"
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Onnittelut, olet nyt pääkäyttäjä"
@@ -2755,7 +2897,7 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Olet aina tervetullut kysymään!"
@@ -2779,42 +2921,42 @@ msgid ""
"own question"
msgstr "Ensimmäinen hyväksytty vastaus omaan kysymykseesi"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "et voi äänestää omia postauksia"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "tarvitset >%(points)s points äänestämiseen "
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ">%(points)s mainetta tarvitaan"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2830,13 +2972,13 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
@@ -2844,7 +2986,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
@@ -2852,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2863,56 +3005,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2922,61 +3064,61 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2984,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2992,146 +3134,181 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "Ei oikeuksia"
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "vanhoja ääniä ei voi muuttaa"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "%(date)s"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "%(hr)d tunti sitten"
msgstr[1] "%(hr)d tuntia sitten"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d minuutti sitten"
msgstr[1] "%(min)d minuuttia sitten"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "anonyymi"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Terveisin ylläpito"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
#, fuzzy
msgid "Suspended User"
msgstr "Lähettäjä on"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "Rekisteröity käyttäjä"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "maineesi on %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3143,7 +3320,7 @@ msgstr[1] ""
"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
"%(count)d, that means you have greatly contributed to this community."
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3152,35 +3329,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Jos olet aktiivinen osallistuja sivustolla, saat tämän kunniamerkin."
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Tagit"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3580,52 +3751,273 @@ msgstr "Viikottain"
msgid "No email"
msgstr "Ei sähköpostia"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "valitse yksi vaihtoehto"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "kirjautuminen/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Tallenna sähköpostiosoitteesi"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
+"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
+"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
+"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+"else."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr "Uusi sähköpostiosoite"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr "Sähköpostiosoite"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "Tallenna sähköpostiosoite"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "Tarkistuta sähköpostiosoite"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
+"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
+"<strong>another email</strong>, please <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "Sähköpostia ei vaihdettu"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
+"it in your user profile or by using the <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "Sähköposti muutettu"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
+"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
+"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
+"are any news."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "Sähköpostiosoite hyväksytty"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
+"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong> or less frequently."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "Validation email not sent"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+"necessary."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
+"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
+"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
+"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
+"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
+"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
+"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
+"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
+"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
+"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
+"most interesting questions. Email address is also used to create and "
+"retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
+"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
+"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
+"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "Tämä tunnus on jo käytössä."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr "Sähköpostiosoite"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
+"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
+"adjust this now or any time later from your user account."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "valitse yksi vaihtoehto"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "Luo tunnus"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "Tunnuksen tiedot:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Kirjaudu täällä:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "Terveisin ylläpito"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Terveiset"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3636,1942 +4028,2771 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Kirjautuminen"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "käyttäjän %(username)s gravatar-kuva"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "vaadittu kenttä"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "Valitse tunnus"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "käyttäjätunnus on pakollinen"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "tämä nimi on jo käytössä"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "ei sähköpostia"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "tämä nimi ei ole sallittu"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "käyttäjää ei ole tällä nimellä"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjautuminen"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Uusi salasana asetettu"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "anna salasana uudestaan"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-"käyttäjätunnus voi koostua aakkosista (a-z), välilyönneistä ( ) ja "
-"alaviivoista (_)"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "sähköpostiosoitteesi"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "sähköpostiosoite vaaditaan"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "nähty viimeksi"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "syötä toimiva sähköpostiosoite"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "tämä sähköpostiosoite on jo käytössä"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "poista"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "Salasana"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Tunnus poistettu."
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "salasana vaaditaan"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Vieläkin kysymyksiä?"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Salasana uudestaan"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "anna salasana uudestaan"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Anna tunnuksellesi uusi salasana."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "kaksi päivää sitten"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Anna tunnuksellesi uusi salasana."
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "eilen"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Miksi käyttää OpenID:tä?"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d tunti sitten"
-msgstr[1] "%(hr)d tuntia sitten"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d minuutti sitten"
-msgstr[1] "%(min)d minuuttia sitten"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"Maailmanlaajuisesti OpenID:tä käyttää yli 160 miljoonaa ihmistä. "
+"Kymmenettuhannet sivustot käyttävät OpenID-palvelua kirjautumisessa "
+"hyväkseen."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID on avoin standardi, jota käyttää moni yritys ja organisaatio."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Ota selvää"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Hanki OpenID"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "Kirjaudu"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "valitse yksi vaihtoehto"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Luo tunnus ja salasana"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Luo tunnus ja salasana"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Luo tunnus"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "tai"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "palaa OpenID-palvelun kirjautumiseen"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "Miten vaihdan profiilissani olevan kuvan (gravatar)?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Vaihda tageja"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Tunnuksen tiedot:"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+msgid "change avatar"
+msgstr "muutokset talletettu"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+msgid "Upload"
+msgstr "laheta/"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
-"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "poisti vastauksen"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "sähköpostien päivitysväli on vaihdettu päivittäiseksi"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
-#: views/commands.py:400
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "poisti vastauksen"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "vastauksen linkki"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "pysyväislinkki"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "muokkaa"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "näytä kaikki tagit"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
+"merkkaa loukkaavaksi (sisältää esim. roskapostia, mainostusta tai loukkaavaa "
+"tekstiä)"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "merkkaa loukkaavaksi"
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Kirjaudu täällä:"
+msgid "remove flag"
+msgstr "näytä kaikki tagit"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "kysymys ja vastaus -keskustelupalstan palaute"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "palauta"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Kiitos palautteestasi!"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Post Your Answer"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "merkitse suosikiksi (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
-#: views/readers.py:151
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s kysymys"
-msgstr[1] "%(q_num)s kysymystä"
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "kysymyksen esittäjä on valinnut tämän vastauksen oikeaksi"
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s kysymys"
-msgstr[1] "%(q_num)s kysymystä"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "Tämä saattoi tapahtua seuraavista syistä:"
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s kunniamerkki"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s kunniamerkkiä"
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "sulkemispäivä %(closed_at)s"
-#: views/readers.py:415
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "tämä kysymys valittiin suosikiksi"
+msgid "retag"
+msgstr "uudelleentagitettu"
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "avaa uudelleen"
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "sulje"
-#: views/users.py:211
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Hallitse tätä käyttäjää"
+msgid "one of these is required"
+msgstr "vaadittu kenttä"
-#: views/users.py:212
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(pakollinen)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Reaaliaikainen Markdown-muokkain päälle/pois"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "piilota esikatselu"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tagit"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Mielenkiintoiset tagit"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "hallitse-kayttajaa/"
+msgid "add"
+msgstr "Lisää"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "käyttäjäprofiili"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Hylätyt tagit"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "käyttäjäprofiilin yhteenveto"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
+msgstr ""
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "viimeisimmät"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profiili - viimeisimmät"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Sivua ei löytynyt."
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "kommentteja ja vastauksia muihin kysymyksiin"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Tämä saattoi tapahtua seuraavista syistä:"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profiili - vastaukset"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "kysymys tai vastaus on poistettu;"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "äänihistoria"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "URL-osoitteessa on virhe;"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profiili - äänet"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"sivu jota yritit käyttää on suojattu tai sinulla ei ole tarpeeksi ääniä, "
+"katso"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "user karma"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "ukk"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "Profiili - äänet"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "jos uskot, että tämä 404-sivu on aiheeton, ole hyvä"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "käyttäjien suosikit"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "kerro tästä ongelmasta"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profiili - suosikkikysymykset"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "takaisin edelliselle sivulle"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "muutokset talletettu"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "näytä kaikki kysymykset"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "sähköpostipäivitykset peruttu"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "näytä kaikki tagit"
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profiili - sähköpostitilaukset"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
+"järjestelmävirhe on lisätty logeihimme, virhe korjataan mahdollisimman pian"
-#: views/writers.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "katso uusimmat kysymykset"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "näytä tagit"
-#: views/writers.py:68
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "hyväksytyt tiedostotyypit ovat '%(file_types)s'"
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Muokkaa vastausta"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "takaisin"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "revisio"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "valitse revisio"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Tallenna muokkaus"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "näytä esikatselu"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Kysy"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(date)s"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Kunniamerkki"
-#: views/writers.py:91
+#: skins/default/templates/badge.html:7
#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "maksimi tiedostonkoko on %s kilotavua"
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "%(date)s"
-#: views/writers.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Tiedoston lähetyksessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjiin. "
-"Kiitos. %s"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "kysymykset"
-#: views/writers.py:191
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Olet aina tervetullut kysymään!"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "käyttäjä sai tämän kunniamerkin:"
+msgstr[1] "käyttäjää sai tämän kunniamerkin:"
-#: views/writers.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "näytä vastaamattomat kysymykset"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Kunniamerkkien yhteenveto"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Kunniamerkit"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
+"Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
+
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
msgstr ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
+"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
-#: views/writers.py:646
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Kunniamerkit"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
msgstr ""
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
+"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Sivustot"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Dokumentaatio"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
+"one, that means you have greatly contributed to this community."
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Vaihda salasana"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Kirjaudu ulos"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "Jos olet aktiivinen osallistuja sivustolla, saat tämän kunniamerkin."
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Koti"
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Sulje kysymys"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Korjaa allaolevat virhe:"
-#~ msgstr[1] "Korjaa allaoleva virheet:"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Sulje kysymys"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "Ei oikeuksia"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Syyt"
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "Muokkaa sivuston asetuksia"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "Hyväksytty sulkemista varten"
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "Ryhmäasetukset: %(name)s"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#~ msgid "Uncollapse all"
-#~ msgstr "Luhista kaikki"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Minkälaisia kysymyksiä voin kysyä täällä?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "valitse yksi vaihtoehto"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr "Kaikista tärkeintä on, että kysymykset ovat tätä sivustoa vastaavia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "kirjautuminen/"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Ennen kuin kysyt, käytä hakua avuksesi, sillä joku on voinut jo vastata "
+"kysymykseesi."
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Change Email"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Minkälaisia kysymyksiä minun pitäisi välttää?"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Tallenna sähköpostiosoitteesi"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Yritä välttää kysymyksiä, jotka eivät liity tähän sivustoon, ovat liian "
+"subjektiivisia ja väittelyä hakevia."
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
-#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
-#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Mitä minun pitäisi välttää vastauksissani?"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"on <strong>kysymys ja vastaus</strong> -sivusto - <strong>se ei ole "
+"keskustelupalsta tai -ryhmä</strong>. Vältä kysymyksiä, jotka yrittävät "
+"nostaa pintaan väittelyä. Käytä kommentteja pieniin lisäkysymyksiin tai "
+"vastauksiin."
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "Uusi sähköpostiosoite"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Kuka vastaa sivusta?"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "Sähköpostiosoite"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "Lyhyt vastaus on: <strong>sinä</strong>."
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Tallenna sähköpostiosoite"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Tätä sivua hallinnoivat käyttäjät itse."
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Peruuta"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Mainejärjestelmä antaa käyttäjille oikeudet tehdä tietynlaisia toimenpiteitä."
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Tarkistuta sähköpostiosoite"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Miten mainejärjestelmä toimii?"
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "Sähköpostia ei vaihdettu"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "lisaa-aani"
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "Sähköposti muutettu"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "käytä tageja"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
-#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
-#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
-#~ "only when there are any news."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "lisää kommentteja"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "Sähköpostiosoite hyväksytty"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "poista-aani"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
-#~ "day</strong> or less frequently."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Ensimmäinen hyväksytty vastaus omaan kysymykseesi"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "Validation email not sent"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "avaa ja sulje omia kysymyksiä"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-#~ "necessary."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+#, fuzzy
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "uudelleentaggaa kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "muokkaa yhteisöwikin kysymyksiä"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Rekisteröidy"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "muokkaa mitä tahansa vastausta"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
-#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+#, fuzzy
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "poista mikä tahansa kommentti"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "Miten vaihdan profiilissani olevan kuvan (gravatar)?"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
-
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Tämä tunnus on jo käytössä."
-
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Käyttäjätunnus"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<p>Kuva joka esiintyy käyttäjien profiilissa on nimeltään <strong>gravatar</"
+"strong> (<strong>g</strong>lobally <strong>r</strong>ecognized "
+"<strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Tarvitseeko minun luoda erillinen tunnus jotta voin rekisteröityä?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"Ei. Voit kirjautua suoraan sivulle kenen tahansa OpenID-palveluntarjoajan "
+"välityksellä, esim. Google, Yahoo, AOL, jne."
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "Sähköpostiosoite"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+#, fuzzy
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Kirjaudu nyt!"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
-#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
-#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "Miksi muut voivat muokata kysymyksiäni tai vastauksiani?"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "valitse yksi vaihtoehto"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "Tämän sivuston tavoite on..."
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "Luo tunnus"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Kokeneet käyttäjät voivat muokata vastauksia ja kysymyksiä kuten wikiä. Tämä "
+"nostaa sivuston laatua."
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Kirjaudu ulos"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "Jos et pidä tästä, kunnioitamme valintaasi."
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Kirjautuminen"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Vieläkin kysymyksiä?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"<a href='%(ask_question_url)s'>Kysy kysymyksesi</a> ja tee sivustamme "
+"entistäkin parempi!"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Palaute"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Anna meille palautettasi!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "ei sähköpostia"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Salasana"
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Kirjautuminen"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Uusi salasana asetettu"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(tämä kenttä on pakollinen)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "anna salasana uudestaan"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "nähty viimeksi"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Lähetä palautetta"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "poista"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Tunnus poistettu."
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "Vieläkin kysymyksiä?"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Anna tunnuksellesi uusi salasana."
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Anna tunnuksellesi uusi salasana."
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Miksi käyttää OpenID:tä?"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maailmanlaajuisesti OpenID:tä käyttää yli 160 miljoonaa ihmistä. "
-#~ "Kymmenettuhannet sivustot käyttävät OpenID-palvelua kirjautumisessa "
-#~ "hyväkseen."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID on avoin standardi, jota käyttää moni yritys ja organisaatio."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Ota selvää"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Hanki OpenID"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Kirjaudu"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "valitse yksi vaihtoehto"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Luo tunnus ja salasana"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr "Toivoo ylläpito"
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Luo tunnus ja salasana"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
-
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Luo tunnus"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "tai"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "palaa OpenID-palvelun kirjautumiseen"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "Miten vaihdan profiilissani olevan kuvan (gravatar)?"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "pidän tästä (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Vaihda tageja"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "pidän tästä vastauksesta (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Tunnuksen tiedot:"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "äänien määrä nyt"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "muutokset talletettu"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "en pidä tästä (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "laheta/"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "en pidä tästä vastauksesta (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "poisti vastauksen"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "anonyymi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "poisti vastauksen"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "vastauksen linkki"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "pysyväislinkki"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "kysytty"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "muokkaa"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "vastattu"
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "merkkaa loukkaavaksi (sisältää esim. roskapostia, mainostusta tai "
-#~ "loukkaavaa tekstiä)"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "lisätty"
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "merkkaa loukkaavaksi"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "päivitetty"
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "palauta"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "katso kysymyksiä, joilla on tagi '%(tag)s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "poista kommentti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "merkitse suosikiksi (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "lisää kommentti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "kysymyksen esittäjä on valinnut tämän vastauksen oikeaksi"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "katso vielä <span class=\"hidden\">%(counter)s</span>yksi kommentti"
+msgstr[1] "katso vielä <strong>%(counter)s</strong> kommenttia"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "sulkemispäivä %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "katso vielä <span class=\"hidden\">%(counter)s</span>yksi kommentti"
+msgstr[1] "katso vielä <strong>%(counter)s</strong> kommenttia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "uudelleentagitettu"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "käyttäjän %(username)s gravatar-kuva"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "avaa uudelleen"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "maineesi on %(reputation)s"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "sulje"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "edellinen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "vaadittu kenttä"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "nykyinen sivu"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(pakollinen)"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "sivu %(num)s"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Reaaliaikainen Markdown-muokkain päälle/pois"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "seuraava sivu"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "piilota esikatselu"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "postia per sivu"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Tagit"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "vastauksia käyttäjälle %(username)s"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Mielenkiintoiset tagit"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] ""
+"sinulla on <span class=\"hidden\">%(response_count)s</span>yksi uusi vastaus"
+msgstr[1] "sinulla on %(response_count)s uutta vastausta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Lisää"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "ei vastauksia"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Hylätyt tagit"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Sivua ei löytynyt."
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr ""
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Tämä saattoi tapahtua seuraavista syistä:"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr ""
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "kysymys tai vastaus on poistettu;"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Kysymykset"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "URL-osoitteessa on virhe;"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Yksityisyydensuoja"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "sivu jota yritit käyttää on suojattu tai sinulla ei ole tarpeeksi ääniä, "
-#~ "katso"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Muokkaa kysymystä"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "ukk"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Vaihda tageja"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "jos uskot, että tämä 404-sivu on aiheeton, ole hyvä"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Retag"
+msgstr "tagit"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "kerro tästä ongelmasta"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Miksi käyttää ja muokata tageja?"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "takaisin edelliselle sivulle"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "näytä kaikki kysymykset"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "tagien muokkaajat saavat erikoispalkintoja yhteisöltä"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "näytä kaikki tagit"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+#, fuzzy
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "järjestelmävirhe on lisätty logeihimme, virhe korjataan mahdollisimman "
-#~ "pian"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Uudelleenavaa kysymys"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "katso uusimmat kysymykset"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "otsikko"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "näytä tagit"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Muokkaa vastausta"
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Sulje kysymys"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "takaisin"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "revisio"
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "valitse revisio"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Tallenna muokkaus"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Historia"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "näytä esikatselu"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "klikkaa piilottaaksesi/näyttääksesi revision"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Kysy"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "revisiot/"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "%(date)s"
-
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Kunniamerkki"
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "käytä tageja"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "%(date)s"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "kysymykset"
-
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "käyttäjä sai tämän kunniamerkin:"
-#~ msgstr[1] "käyttäjää sai tämän kunniamerkin:"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "käytä tageja"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Kunniamerkkien yhteenveto"
-
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Kunniamerkit"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Tagilista"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
-#~ "Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ " of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-#~ "badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Järjestys:"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Kunniamerkit"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "aakkosjärjestyksessä"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to your active "
-#~ "participation."
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "nimen mukaan"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obtaining silver badge requires significant patience. If you have "
-#~ "received one, that means you have greatly contributed to this community."
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "taginkäytön mukaan"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos olet aktiivinen osallistuja sivustolla, saat tämän kunniamerkin."
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "suosituksen mukaan"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Sulje kysymys"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Mitään ei löytynyt"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Sulje kysymys"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Käyttäjät"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Syyt"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "Hyväksytty sulkemista varten"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "maine"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Minkälaisia kysymyksiä voin kysyä täällä?"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "äskettäiset"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr "Kaikista tärkeintä on, että kysymykset ovat tätä sivustoa vastaavia"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ennen kuin kysyt, käytä hakua avuksesi, sillä joku on voinut jo vastata "
-#~ "kysymykseesi."
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Minkälaisia kysymyksiä minun pitäisi välttää?"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "käyttäjänimen mukaan"
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yritä välttää kysymyksiä, jotka eivät liity tähän sivustoon, ovat liian "
-#~ "subjektiivisia ja väittelyä hakevia."
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Mitä minun pitäisi välttää vastauksissani?"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Mitään ei löytynyt."
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "on <strong>kysymys ja vastaus</strong> -sivusto - <strong>se ei ole "
-#~ "keskustelupalsta tai -ryhmä</strong>. Vältä kysymyksiä, jotka yrittävät "
-#~ "nostaa pintaan väittelyä. Käytä kommentteja pieniin lisäkysymyksiin tai "
-#~ "vastauksiin."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s kysymys"
+msgstr[1] "%(q_num)s kysymystä"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Kuka vastaa sivusta?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "tagattu"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "Lyhyt vastaus on: <strong>sinä</strong>."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Hakuvinkkejä:"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Tätä sivua hallinnoivat käyttäjät itse."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "nollaa tekijä"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mainejärjestelmä antaa käyttäjille oikeudet tehdä tietynlaisia "
-#~ "toimenpiteitä."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "tai"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Miten mainejärjestelmä toimii?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "nollaa tagit"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "aloita alusta"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "lisaa-aani"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr " laajentaaksesi tai lisää enemmän tageja hakuusi."
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "käytä tageja"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Hakuvinkki:"
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "lisää kommentteja"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "lisää tageja ja hakusanoja täsmentääksesi hakuasi"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "poista-aani"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Ei vastaamattomia kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Ensimmäinen hyväksytty vastaus omaan kysymykseesi"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Ei suosikkeja."
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "avaa ja sulje omia kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "uudelleentaggaa kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Voit laajentaa hakuasi seuraavasti"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "muokkaa yhteisöwikin kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "nollataan"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "muokkaa mitä tahansa vastausta"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "nollataan tagit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "poista mikä tahansa kommentti"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "aloitetaan alusta"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "Miten vaihdan profiilissani olevan kuvan (gravatar)?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "Olet aina tervetullut kysymään!"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Kuva joka esiintyy käyttäjien profiilissa on nimeltään "
-#~ "<strong>gravatar</strong> (<strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-#~ "strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
-#~ "<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
-#~ "your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
-#~ "image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-#~ "strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
-#~ "p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
-#~ "posts and your email address remains private.</p><p>Please "
-#~ "<strong>personalize your account</strong> with an image - just register "
-#~ "at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just "
-#~ "please be sure to use the same email address that you used to register "
-#~ "with us). Default image that looks like a kitchen tile is generated "
-#~ "automatically.</p>"
-
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Tarvitseeko minun luoda erillinen tunnus jotta voin rekisteröityä?"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Et löytänyt etsimääsi?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ei. Voit kirjautua suoraan sivulle kenen tahansa OpenID-palveluntarjoajan "
-#~ "välityksellä, esim. Google, Yahoo, AOL, jne."
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Ole hyvä ja kysy kysymyksesi!"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Kirjaudu nyt!"
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "uudelleentaggaa kysymyksiä"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "Miksi muut voivat muokata kysymyksiäni tai vastauksiani?"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "Tämän sivuston tavoite on..."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] ""
+"jokaisen tagin tulee olla vähintään <span class=\"hidden\">%(max_chars)s</"
+"span>yhden merkin pituinen"
+msgstr[1] "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kokeneet käyttäjät voivat muokata vastauksia ja kysymyksiä kuten wikiä. "
-#~ "Tämä nostaa sivuston laatua."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] ""
+"käytä vähintään <span class=\"hidden\">%(tag_count)d</span>yhtä tagia"
+msgstr[1] "käytä vähintään %(tag_count)d tagia"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr "Jos et pidä tästä, kunnioitamme valintaasi."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Vieläkin kysymyksiä?"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='%(ask_question_url)s'>Kysy kysymyksesi</a> ja tee sivustamme "
-#~ "entistäkin parempi!"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "vanhimmat vastaukset näytetään ensin"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Palaute"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "vanhimmat vastaukset"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Anna meille palautettasi!"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "uusimmat vastaukset näytetään ensin"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(tämä kenttä on pakollinen)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "uusimmat vastaukset"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Lähetä palautetta"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "eniten ääniä saaneet vastaukset näytetään ensin"
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr "Toivoo ylläpito"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "äänestetyimmät"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Vastaa omaan kysymykseesi"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "pidän tästä (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Kirjaudu antaaksesi vastauksen"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "pidän tästä vastauksesta (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Vastauksesi"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "äänien määrä nyt"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Ole ensimmäinen vastaaja!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "en pidä tästä (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
+"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
+"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
+"not like)! "
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Kirjaudu antaaksesi vastauksen"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "en pidä tästä vastauksesta (klikkaa uudestaan peruaksesi)"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "anonyymi"
+msgid " or"
+msgstr "tai"
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "sähköposti"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "kysytty"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Question tools"
+msgstr "Tagit"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "vastattu"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "questions with most answers"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "lisätty"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "Kaikki kysymykset"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "päivitetty"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Kaikki kysymykset"
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "katso kysymyksiä, joilla on tagi '%(tag)s'"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "questions with most answers"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "poista kommentti"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Kaikki kysymykset"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "lisää kommentti"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "katso vielä <span class=\"hidden\">%(counter)s</span>yksi kommentti"
-#~ msgstr[1] "katso vielä <strong>%(counter)s</strong> kommenttia"
+msgid "email the updates"
+msgstr "sähköpostipäivitykset peruttu"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "katso vielä <span class=\"hidden\">%(counter)s</span>yksi kommentti"
-#~ msgstr[1] "katso vielä <strong>%(counter)s</strong> kommenttia"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "uudelleentaggaa kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "maineesi on %(reputation)s"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "uudelleentaggaa kysymyksiä"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "edellinen"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "Kysytty"
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "nykyinen sivu"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "Nähty"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "sivu %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "kertaa"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "seuraava sivu"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "viimeksi päivitetty"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "postia per sivu"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Liittyvät kysymykset"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
+"answers or updates"
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "vastauksia käyttäjälle %(username)s"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "sinulla on <span class=\"hidden\">%(response_count)s</span>yksi uusi "
-#~ "vastaus"
-#~ msgstr[1] "sinulla on %(response_count)s uutta vastausta"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "ei vastauksia"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
+"sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive updates)"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Kysymykset"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
+"up for the periodic email updates about this question."
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Yksityisyydensuoja"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "käyttäjän %(username)s profiili"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Muokkaa kysymystä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Muokkaa profiilia"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Vaihda tageja"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "muokkaa profiilia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "tagit"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "vaihda kuva"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Miksi käyttää ja muokata tageja?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "tagien muokkaajat saavat erikoispalkintoja yhteisöltä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Rekisteröity käyttäjä"
-#, fuzzy
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Tunnus"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Uudelleenavaa kysymys"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "otsikko"
+msgid "subscriptions"
+msgstr "kysymykset"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Sulje kysymys"
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Stop Email"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen"
+msgid "followed questions"
+msgstr "Kaikki kysymykset"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Historia"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "kysymykset"
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "klikkaa piilottaaksesi/näyttääksesi revision"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "käytä vähintään <span class=\"hidden\">%(tag_count)d</span>yhtä tagia"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "revisiot/"
+msgid "select:"
+msgstr "poista"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "käytä tageja"
+msgid "seen"
+msgstr "nähty viimeksi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "käytä tageja"
+msgid "new"
+msgstr "uusin"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Tagilista"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "bronssi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Järjestys:"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "nähty viimeksi"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+#, fuzzy
+msgid "mark as new"
+msgstr "merkitty parhaaksi vastaukseksi"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "aakkosjärjestyksessä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "nimen mukaan"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "päivitä profiili"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "taginkäytön mukaan"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "suosituksen mukaan"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "nimi"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Mitään ei löytynyt"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "liittynyt"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Käyttäjät"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "nähty viimeksi"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "maine"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "sivusto"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "äskettäiset"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "paikka"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "käyttäjänimen mukaan"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "ikä"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Mitään ei löytynyt."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "years old"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Hakuvinkkejä:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "tämän päivän käyttämättömät äänet"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "nollaa tekijä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "ääntä jäljellä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "tai"
+msgid "moderation"
+msgstr "Paikka"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "nollaa tagit"
-
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "aloita alusta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "maineesi on %(reputation)s"
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr " laajentaaksesi tai lisää enemmän tageja hakuusi."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+#, fuzzy
+msgid "User status changed"
+msgstr "user karma"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Hakuvinkki:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna muokkaus"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "lisää tageja ja hakusanoja täsmentääksesi hakuasi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "maineesi on %(reputation)s"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "Ei vastaamattomia kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, fuzzy, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "maineesi on %(reputation)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Ei suosikkeja."
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "user karma"
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "Voit laajentaa hakuasi seuraavasti"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "nollataan"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "nollataan tagit"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "vastauksia käyttäjälle %(username)s"
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "aloitetaan alusta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "Olet aina tervetullut kysymään!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "viestit/"
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Et löytänyt etsimääsi?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+#, fuzzy
+msgid "Send message"
+msgstr "viestit/"
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Ole hyvä ja kysy kysymyksesi!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "uudelleentaggaa kysymyksiä"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "jokaisen tagin tulee olla vähintään <span class=\"hidden\">%(max_chars)s</"
-#~ "span>yhden merkin pituinen"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "käytä vähintään <span class=\"hidden\">%(tag_count)d</span>yhtä tagia"
-#~ msgstr[1] "käytä vähintään %(tag_count)d tagia"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "käyttäjän %(username)s profiili"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "activity"
+msgstr "aktiivinen"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "vanhimmat vastaukset näytetään ensin"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "vanhimmat vastaukset"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "äänihistoriasi."
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "uusimmat vastaukset näytetään ensin"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "äänihistoriasi."
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "uusimmat vastaukset"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "yhteenveto"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "eniten ääniä saaneet vastaukset näytetään ensin"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> kysymys"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> kysymystä"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "äänestetyimmät"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> vastaus"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> vastausta"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Vastaa omaan kysymykseesi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "tämä vastaus on hyväksytty oikeaksi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Kirjaudu antaaksesi vastauksen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "tämä vastaus on valittu oikeaksi"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Vastauksesi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "vastausta kommentoitiin %(comment_count)s kerran"
+msgstr[1] "vastausta kommentoitiin %(comment_count)s kertaa"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Ole ensimmäinen vastaaja!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> ääntä"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> ääni"
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
-#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
-#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
-#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
-#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
-#~ "you log in)!"
-
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</"
-#~ "span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember "
-#~ "that you can always <strong>revise your original question</strong>. "
-#~ "Please <strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please "
-#~ "don't forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or "
-#~ "perhaps did not like)! "
-
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr ""
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Kirjaudu antaaksesi vastauksen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "käyttäjä on äänestänyt tätä monta kertaa"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "tai"
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "käyttäjä on äänestänyt tätä monta kertaa"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "sähköposti"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> tagia"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> tagi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Tagit"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> kunniamerkkiä"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> arvomerkki"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Vastausvinkkejä"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Profiili"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "sähköpostipäivitykset peruttu"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "kommentteja ja vastauksia muihin kysymyksiin"
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "Kysytty"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "Nähty"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Graph of user karma"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "kertaa"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "karma history"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "viimeksi päivitetty"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+#, fuzzy
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "kysymyksiä, joita tämä käyttäjä on valinnut suosikikseen"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Liittyvät kysymykset"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "uusimmat"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-#~ "answers or updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "äänihistoria"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Hallitse tätä käyttäjää"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive "
-#~ "updates)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "äänet"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
-#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Vastausvinkkejä"
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "käyttäjän %(username)s profiili"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "vastaus käsittelee tämän sivuston aihealuita"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Muokkaa profiilia"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "yritä vastata kysymykseen mielummin, kuin että osallistut keskusteluun"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "muokkaa profiilia"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "anna yksityiskohtia, sillä emme omista kristallipalloa"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "vaihda kuva"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "ole selkeä ja täsmällinen"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Rekisteröity käyttäjä"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "katso usein kysytyt kysymykset"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Tunnus"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown-vinkkejä"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Päivitä"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "kysymykset"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*kursivointi* tai __kursivointi__"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**lihavointi** tai __lihavointi__"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Stop Email"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "linkki"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Kaikki kysymykset"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "teksti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "kysymykset"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "kuva"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "käytä vähintään <span class=\"hidden\">%(tag_count)d</span>yhtä tagia"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "numeroitu lista:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "poista"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "perus HTML-tagit ovat myös tuetut"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "nähty viimeksi"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "opi lisää Markdownista"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "uusin"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "kysy kysymys"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "bronssi"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "nähty viimeksi"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "merkitty parhaaksi vastaukseksi"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Kirjaudu sisään kysyäksesi kysymyksesi"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "päivitä profiili"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Kysy kysymyksesi"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "nimi"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Ihmiset"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "liittynyt"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "nähty viimeksi"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "sivusta"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "sivusto"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "yksityisyydensuoja"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "paikka"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "anna palautetta"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "ikä"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "takaisin kotisivulle"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "years old"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "tämän päivän käyttämättömät äänet"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "käyttäjät"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "ääntä jäljellä"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "kunniamerkit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "Paikka"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "Vinkkejä kysymiseen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "maineesi on %(reputation)s"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "kysy kysymys mikä koskee aiheitamme"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "user karma"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "kirjoita mahdollisimman paljon yksityiskohtia"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Tallenna muokkaus"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "katselut"
+msgstr[1] "katselut"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "maineesi on %(reputation)s"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "vastaus"
+msgstr[1] "vastaus"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "maineesi on %(reputation)s"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "aanesta"
+msgstr[1] "aanesta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "user karma"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lisää"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "näytä vastaamattomat kysymykset"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "vastauksia käyttäjälle %(username)s"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "viestit/"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "näytä suosikit"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "viestit/"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Ole hyvä ja kysy kysymyksesi!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "käyttäjän %(username)s profiili"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "aktiivinen"
+msgid "badges:"
+msgstr "kunniamerkit:"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "poistu"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "äänihistoriasi."
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "kirjaudu"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "äänihistoriasi."
+msgid "settings"
+msgstr "nollataan tagit"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "yhteenveto"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "no"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> kysymys"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> kysymystä"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> vastaus"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> vastausta"
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "tämä vastaus on hyväksytty oikeaksi"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "tämä vastaus on valittu oikeaksi"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "vaadittu kenttä"
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "vastausta kommentoitiin %(comment_count)s kerran"
-#~ msgstr[1] "vastausta kommentoitiin %(comment_count)s kertaa"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "Valitse tunnus"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> ääntä"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> ääni"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "käyttäjätunnus on pakollinen"
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "käyttäjä on äänestänyt tätä monta kertaa"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "tämä nimi on jo käytössä"
-#, fuzzy
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "käyttäjä on äänestänyt tätä monta kertaa"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "tämä nimi ei ole sallittu"
+
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "käyttäjää ei ole tällä nimellä"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> tagia"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> tagi"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> kunniamerkkiä"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> arvomerkki"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"käyttäjätunnus voi koostua aakkosista (a-z), välilyönneistä ( ) ja "
+"alaviivoista (_)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Vastausvinkkejä"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Profiili"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "sähköpostiosoitteesi"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Graph of user karma"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "sähköpostiosoite vaaditaan"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "karma history"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "syötä toimiva sähköpostiosoite"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "kysymyksiä, joita tämä käyttäjä on valinnut suosikikseen"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "tämä sähköpostiosoite on jo käytössä"
+
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "Salasana"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "uusimmat"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "salasana vaaditaan"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Salasana uudestaan"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "äänet"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "anna salasana uudestaan"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Vastausvinkkejä"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "vastaus käsittelee tämän sivuston aihealuita"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "kaksi päivää sitten"
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "yritä vastata kysymykseen mielummin, kuin että osallistut keskusteluun"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "eilen"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "anna yksityiskohtia, sillä emme omista kristallipalloa"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d tunti sitten"
+msgstr[1] "%(hr)d tuntia sitten"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "ole selkeä ja täsmällinen"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d minuutti sitten"
+msgstr[1] "%(min)d minuuttia sitten"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "katso usein kysytyt kysymykset"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown-vinkkejä"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:213
#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*kursivointi* tai __kursivointi__"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**lihavointi** tai __lihavointi__"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
+"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "linkki"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "sähköpostien päivitysväli on vaihdettu päivittäiseksi"
+
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "teksti"
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Kirjaudu täällä:"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "kuva"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "kysymys ja vastaus -keskustelupalstan palaute"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "numeroitu lista:"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Kiitos palautteestasi!"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "perus HTML-tagit ovat myös tuetut"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "opi lisää Markdownista"
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s kysymys"
+msgstr[1] "%(q_num)s kysymystä"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "kysy kysymys"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s kunniamerkki"
+msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s kunniamerkkiä"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+#: views/readers.py:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "tämä kysymys valittiin suosikiksi"
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+#: views/users.py:212
+#, fuzzy
+msgid "moderate user"
+msgstr "hallitse-kayttajaa/"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Kirjaudu sisään kysyäksesi kysymyksesi"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "käyttäjäprofiili"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Kysy kysymyksesi"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "käyttäjäprofiilin yhteenveto"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Ihmiset"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "viimeisimmät"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "sivusta"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "profiili - viimeisimmät"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "yksityisyydensuoja"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "profiili - vastaukset"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "anna palautetta"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "profiili - äänet"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "takaisin kotisivulle"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "user karma"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "käyttäjät"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "Profiili - äänet"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "kunniamerkit"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "käyttäjien suosikit"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "Vinkkejä kysymiseen"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "profiili - suosikkikysymykset"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "kysy kysymys mikä koskee aiheitamme"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "muutokset talletettu"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "kirjoita mahdollisimman paljon yksityiskohtia"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "sähköpostipäivitykset peruttu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "katselut"
-#~ msgstr[1] "katselut"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "profiili - sähköpostitilaukset"
+#: views/writers.py:59
#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "vastaus"
-#~ msgstr[1] "vastaus"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "aanesta"
-#~ msgstr[1] "aanesta"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "hyväksytyt tiedostotyypit ovat '%(file_types)s'"
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "näytä vastaamattomat kysymykset"
+#: views/writers.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "maksimi tiedostonkoko on %s kilotavua"
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "näytä suosikit"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Tiedoston lähetyksessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjiin. "
+"Kiitos. %s"
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "kunniamerkit:"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "Olet aina tervetullut kysymään!"
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "poistu"
+#: views/writers.py:493
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "näytä vastaamattomat kysymykset"
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "kirjaudu"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "nollataan tagit"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta"
+
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "kysymyksen sisällön tulee olla vähintään kymmenen merkkiä pitkä"
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5585,12 +6806,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr "Tämä saattoi tapahtua seuraavista syistä:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " %(counter)s Answer:\n"
#~ " "
@@ -5624,10 +6839,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "Näytä:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Kaikki kysymykset"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Järjestys:"
@@ -5935,18 +7146,12 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s kysymystä löytyi"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "tagattu"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "poista tagi '%(tag_name)s' mielenkiintoisista"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "poista tagi '%(tag_name)s' hylätyistä"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "pidä hylätyt piilotettuina"
-
#~ msgid "favorites"
#~ msgstr "suosikit"
diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index b0a3103b..fe39b846 100644
--- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 72662e82..840568bd 100644
--- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:32-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 19:15+0100\n"
"Last-Translator: - <->\n"
"Language-Team: FrenchTranslationTeam <toto@toto.com>\n"
@@ -49,7 +49,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "ce champ est obligatoire"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "titre"
@@ -57,64 +60,74 @@ msgstr "titre"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "Veuillez saisir un titre descriptif pour votre question."
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "le titre doit comporter plus de 10 caractères."
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "le titre doit comporter plus de 10 caractères."
+msgstr[1] "le titre doit comporter plus de 10 caractères."
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "contenu"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "La question doit comporter plus de 10 caractères."
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "Mots-clés (tags)"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Les mots-clés sont utilisés en guise de marqueurs (\"tags\" en anglais). Ils "
+"doivent être courts, et ne pas comporter d'espaces. Vous pouvez utiliser "
+"jusqu'à 5 mots-clés."
+msgstr[1] ""
"Les mots-clés sont utilisés en guise de marqueurs (\"tags\" en anglais). Ils "
"doivent être courts, et ne pas comporter d'espaces. Vous pouvez utiliser "
"jusqu'à 5 mots-clés."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "Les mots-clés sont obligatoires."
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère"
msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "utiliser-ces-caracteres-dans-les-mots-cles"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
"wiki communautaire (le karma n'est pas mis à jour & peu de personnes peuvent "
"éditer la question"
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -122,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Si vous choisissez l'option \"Wiki communautaire\" , questions et réponses "
"ne génèrent pas de points, et le nom de l'auteur ne sera pas affiché."
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "Résumé des modifications:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -134,62 +147,62 @@ msgstr ""
"Saisissez un bref résumé à propos de la révision (par exemple : correction "
"orthographique, amélioration du style, ce champ est optionnel)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Saisissez le nombre de points à ajouter ou retirer"
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "approuvée"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "consultée"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "suspendu"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "bloquée"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "Administrateur du site"
# FIXME
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "moderateur"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "Modifier le statut en "
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "laquelle ?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Impossible de changer son propre statut"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Impossible de convertir un autre utilisateur en modérateur"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Impossible de changer le statut d'un autre modérateur"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Impossible de changer son propre statut"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
@@ -198,199 +211,205 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez changer le statut de %(username)s, effectuez une "
"selection pertinente."
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Sujet"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Corps du message"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Votre nom:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "email"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Votre message:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr "être anonyme"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "Cet email ne doit pas être lié à Gravatar"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nom réel"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Site web"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Date de naissance"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"ne sera pas affichée; utilisée pour calculer votre âge. Format: AAAA-MM-"
"JJPar exemple: 1980-12-25 pour le 25 décembre 1980"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Pseudo"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "Cet email a déjà été enregistré; merci d'utiliser une autre adresse"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Choisissez un tag pour filtrer les emails"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Mes questions"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Questions auxquelles j'ai répondu"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Sélectionnées individuellement"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Forum entier (filtré par tag)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Commentaires et messages me mentionnant"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "D'accord, j'essaye !"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "pas d'emails s'il vous plait, merci"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "Veuillez choisir une des options ci-dessus"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "apropos/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "faq/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "vieprivee/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "reponses/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "modifier/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisions/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "questions/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "question/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "requalification/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "fermer/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "reouvrir/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "repondre/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "voter/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "mots-cles/"
@@ -400,6 +419,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "utilisateurs/"
@@ -433,11 +454,15 @@ msgstr "envoyer-sur-le-serveur/"
msgid "feedback/"
msgstr "retour/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "question/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "compte/"
@@ -988,106 +1013,121 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères"
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères"
+
# FXME ou "offensive" ?
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "Mots-clés"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Tags associés"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Nombre maximal de mots-clés (tags) par question"
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Nombre de questions par défaut à afficher dans la liste "
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Que signifie \"questions sans réponses\" ?"
@@ -2037,6 +2077,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Nombre de questions par défaut à afficher dans la liste "
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Clore la question"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "Continuer de masquer les questions ignorées"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "questions favorites des utilisateurs"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "Question en doublon"
@@ -2082,7 +2155,7 @@ msgstr "trop spécifique à un lieu"
msgid "newest"
msgstr "date (↓)"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "date (↑)"
@@ -2124,6 +2197,7 @@ msgstr "pertinence"
# FIXME
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "toutes"
@@ -2270,7 +2344,7 @@ msgstr "[close]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimée]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "version initiale"
@@ -2329,15 +2403,15 @@ msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "or"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "argent"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronze"
@@ -2486,7 +2560,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Nom d'utilisateur incorrect."
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "connexion/"
@@ -2526,6 +2600,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2638,46 +2713,46 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "désolé, les 2 mots de passe sont différents, veuillez recommencer"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
@@ -2685,12 +2760,12 @@ msgstr ""
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>Cliquez ici</a> pour en "
"savoir plus."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2724,6 +2799,75 @@ msgstr "Valeur par défaut: %s"
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Les types de fichiers image autorisés sont %(types)s"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "Sites"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Changer de mot de passe"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Modifier les paramétres des groupes"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Merci de bien vouloir corriger l'erreur ci-dessous."
+msgstr[1] "Merci de bien vouloir corriger les erreurs ci-dessous."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr "Paramètrages inclus dans %(name)s."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ces valeurs"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Modifier le paramètrage du site"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr "Les paramètrages \"en direct\" sont désactivés pour ce site"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+"Toutes le soptions de configurations doivent être modifiées dans le fichier "
+"settings.py du site"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "paramètres du groupe : %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr "Tout déplier"
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Félicitations, vous êtes maintenant administrateur"
@@ -2861,7 +3005,7 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Bitte einloggen"
@@ -2891,13 +3035,13 @@ msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou rejeter votre propre réponse à votre "
"propre question !"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
@@ -2906,38 +3050,38 @@ msgstr ""
"Désolé, seul l'auteur d'origine de la question - %(username)s - peut "
"accepter/désigner la meilleure réponse"
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "Il est interdit de voter pour ses propores publications"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "Désolé, votre compte semble être bloqué"
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "Désolé, votre compte semble être suspendu"
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter positivement"
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter négativement"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Désolé, les utilisateurs bloqués ne peuvent pas transférer de fichier"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
"Désolé, les utilisateurs suspendus ne peuvent pas transférer de fichier"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
@@ -2945,15 +3089,15 @@ msgstr ""
"Le transfert d'images vers notre serveur est réservé aux utilisateurs ayant "
"plus de >%(min_rep)s points de réputation"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "Les utilisateurs bloques ne peuvent pas publier"
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas publier"
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2964,7 +3108,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
#, fuzzy
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
@@ -2972,14 +3116,14 @@ msgstr ""
"et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à "
"dire modifier leurs mots-clés)"
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez commenter que vos propres publications, car votre "
"compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2989,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"réputation est requis. Vous pouvez toutefois commenter vos propres "
"publications et répondre à vos questions"
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
#, fuzzy
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
@@ -2998,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"Ce message a été supprimé et peut seulement être consulté par ses "
"propriétaires, les administrateurs du site, et les modérateurs"
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
@@ -3006,18 +3150,18 @@ msgstr ""
"Désolé, seuls les modérateurs, les administrateurs du site et les "
"propriétaires des messages peuvent modifier les messages supprimés"
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas modifier de messages, car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez modifier que vos propres messages, car votre compte "
"est suspendu"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3025,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour modifier les messages du wiki, un minimum de %(min_rep)s points "
"de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3034,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour éditer les messages des autres utilisateurs, un minimum de "
"%(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -3048,19 +3192,19 @@ msgstr[1] ""
"Désolé, impossible de supprimer votre question car elle a obtenu des votes "
"positifs de la part d'autres utilisateurs"
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de messages car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres messages car votre "
"compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -3069,18 +3213,18 @@ msgstr ""
"Désolé, pour supprimer les messages des autres utilisateurs, un minimum de "
"%(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est "
"suspendu"
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3089,7 +3233,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour cloturer les messages des autres utilisateurs, un minimum de "
"%(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3097,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"Désolé, pour clore vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s points "
"de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
@@ -3107,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"messages avec plus de %(min_rep)s points de réputation peuvent réouvrir des "
"questions."
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3115,31 +3259,65 @@ msgstr ""
"Désolé, pour réouvrir vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s "
"points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "Un message ne peut pas être étiqueté \"abusif\" deux fois"
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "Les utilisateurs bloqués ne peuvent pas étiqueter les messages"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas étiqueter les messages"
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
"Il faut au moins %(min_rep)s points de réputation pour pouvoir étiqueter les "
"messages comme étant du spam"
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr "%(max_flags_per_day)s dépassé"
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr "Les utilisateurs bloqués ne peuvent pas étiqueter les messages"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas étiqueter les messages"
+
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+"Il faut au moins %(min_rep)s points de réputation pour pouvoir étiqueter les "
+"messages comme étant du spam"
+msgstr[1] ""
+"Il faut au moins %(min_rep)s points de réputation pour pouvoir étiqueter les "
+"messages comme étant du spam"
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ces valeurs"
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -3148,20 +3326,20 @@ msgstr ""
"et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à "
"dire modifier leurs mots-clés)"
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas requalifier une question (c'est à dire changer "
"ses mots-clés) car votre compte est bloqué"
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"Désolé, vous pouvez seulement requalifier vos propres questions (c'est à "
"dire changer leurs mots-clés) car votre compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3169,20 +3347,20 @@ msgstr ""
"Désolé, pour requalifier une question (c'est à dire changer ses mots-clés), "
"un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis"
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car votre compte est "
"bloqué"
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres commentaires car votre "
"compte est suspendu"
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
@@ -3190,133 +3368,126 @@ msgstr ""
"réputation est requis"
# FIXME ou "ayant reçu un vote négatif"
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "impossible de révoquer un ancien vote"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "le %(date)s"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "il y a %(hr)d heure"
msgstr[1] "il y a %(hr)d heures"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "il y a %(min)d minute"
msgstr[1] "il y a %(min)d minutes"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "anonyme"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Administrateur du site"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Modérateur de forum"
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr "Utilisateur suspendu"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr "Utilisateur bloqué"
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr "Utilisateur enregistré"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr "Utilisateurs suivis"
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr "Utilisateur certifié"
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "Votre karma est %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "Badge argent - blah blah"
msgstr[1] "Badge argent - blah blah"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "Badge bronze - blah blah"
msgstr[1] "Badge bronze - blah blah"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Tags de la question"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -3325,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"Félicitations, vous avez reçu un badge '%(badge_name)s'. Consultez <a href="
"\"%(user_profile)s\">votre profil</a>."
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3733,53 +3904,245 @@ msgstr "hebdomadaire"
msgid "No email"
msgstr "Aucun email"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "connexion/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Changer d'email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Sauvegarder votre adresse email"
+
+# FIXME
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "Informations concernant le changement d'email : %(email)s"
+
+# FIXME
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"voici pourquoi les emails sont obligatoires; pour plus d'infos, consultez la "
+"page %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Votre nouvelle adresse email:</strong> (ne sera<strong>pas</strong> "
+"visible des autres utilisateurs; et doit être valide)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Votre adresse email</strong> (ne sera<strong>pas</strong> visible "
+"des autres utilisateurs; et doit être valide)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "Sauvegarder l'email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "Valider l'email"
+
+# FIXME
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"valider l'information %(email)s ou visitez la page : %(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "Email inchangé"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"ancien email %(email)s conservé; si vous souhaitez le changer rendez-vous à "
+"l'url %(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "Adresse email modifiée."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Votre adresse email actuelle %(email)s peut être "
+"utilisée pour cela.</span>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "Adresse email vérifiée."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Merci d'avoir validé votre email.</span> Vous "
+"pouvez désormais <strong>poser des questions</strong> et <strong>répondre "
+"aux questions ouvertes</strong>. Vous pouvez également <strong>vous abonnez "
+"pour recevoir périodiquement par email des questions qui vous intéressent</"
+"strong>, ou être informé(e) des réponses et commentairesà vos questions."
+
+# FIXME
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "l'email comportant la clé de validation n'a pas été envoyé"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Ihre momentane E-Mail-Adresse %(email)s wurde "
+"bereits bestätigt</span>. Es wurde keine neue Bestätigungsmail versandt. Sie "
+"können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf <a href='%(change_link)s'>ändern</a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"Créez vous un compte chez %(provider)s; pour plus d'infos, <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'>cliquez ici</a>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"L'utilisateur %(username)s existe déjà; veuillez choisir un autre nom pour \n"
+" %(provider)s. Un email est aussi obligatoire, "
+"cf. %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"Informations concernant la création d'un nouveau compte chez un fournisseur "
+"d'identité externe %(provider)s; pour plus d'infos <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'>cliquez ici</a>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"Informations concernant la création d'un nouveau compte Facebook pour se "
+"connecter; pour plus d'infos visitez la page %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "Ce compte existe déjà; merci d'en utiliser un autre."
+
+# FIXME
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Pseudo"
+
+# FIXME
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr "Adresse email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+"L'outil de filtrage des mots-clés sera affiché à droite de l'écran, une fos "
+"que vous serez authentifié"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "Créer un compte"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Merci de vous être inscrit sur notre forum de Questions/Réponses !"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
#, fuzzy
msgid "Your account details are:"
msgstr "Informations détaillées sur votre compte:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Merci de vous authentifiez :"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "L'administrateur du forum"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Bienvenue dans notre forum de Questions/Réponses"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr "Pour utiliser ce forum, utilisez le lien ci-dessous :"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
"En cliquant sur le lien ci-dessus, vous allez nous permettre de vérifier la "
@@ -3796,2140 +4159,2843 @@ msgstr ""
"accepter nos excuses \n"
"pour le dérangement que nous avons occasionné"
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Veuillez vous authentifier avec votre \"OpenID\""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"Bonjour, un utilisateur du forum a souhaité faire une remarque sur : "
-"%(site_title)s \n"
+"<span class=\"strong big\">Votre réponse à la question </span> <i>\"<strong>"
+"%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">sera "
+"publiée dès que vous vous serez authentifié.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-"Si vous pensez que ce message a été envoyé par erreur - \n"
-"aucune action de votre part n'est nécessaire. Ignorez ce mail, et veuillez "
-"accepter nos excuses \n"
-"pour le dérangement que nous avons occasionné"
+"Votre question \n"
+" %(title)s %(summary)s sera publiée dès que vous vous serez "
+"authentifié\n"
+" "
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "0"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "Image Gravatar de %(username)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "Bitte einloggen"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "ce champ est obligatoire"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "choisissez un nom d'utilisateur"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "le nom d'utilisateur est obligatoire"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "désolé, ce nom est déjà pris; veuillez en choisir un autre"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "Aucun email"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "désolé, ce nom n'est pas autorisé; veuillez en choisir un autre"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "désolé, aucun utilisateur ne porte ce nom"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-"désolé, ce nom d'utilisateur est utilisé par plusieurs utilisateurs. C'est "
-"un problème grave, qui peut témoigner de la présence d'un bug dans "
-"l'application. Merci de prévenir l'administrateur du site. "
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr ""
-"un nom d'utilisateur doit comporter uniquement des lettres, des espaces et "
-"des caractères de soulignement (ou <i>underscores</i> : '_')"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe pris en compte."
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "Votre adresse email <i>(ne sera pas communiquée)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "l'adresse email est obligatoire"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+#, fuzzy
+msgid "provider"
+msgstr "Utilisateur certifié"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "dernière connexion"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-"Cette adresse email est déjà utilisée par un autre utilisateur; veuillez en "
-"saisir une autre"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "choisissez un mot de passe"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "Supprimer"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "le mot de passe est obligatoire"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Compte supprimé."
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Saisissez à nouveau le mot de passe <i>(pour confirmation)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "D'autres questions ?"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "désolé, les 2 mots de passe sont différents, veuillez recommencer"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "il y a 2 jours"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "hier"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "il y a %(hr)d heure"
-msgstr[1] "il y a %(hr)d heures"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "il y a %(min)d minute"
-msgstr[1] "il y a %(min)d minutes"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Pourquoi utiliser OpenID ?"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "OpenID est le nouveau standard d’identification sur Internet."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
msgstr ""
+"Le principe d'OpenID est simple : au lieu de créer un nouveau compte sur "
+"chaque nouveau site que vous visitez, vous créez UNE FOIS POUR TOUTES un "
+"compte \"OpenID\" chez le fournisseur de votre choix (Gmail, Yahoo, AOL, "
+"Orange...).Vous pourrez ensuite le réutiliser pour vous authentifier sur "
+"d'autres sites \"compatibles OpenID\", sans avoir besoin de remplir le "
+"formulaire d'inscription de ces sites..."
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"OpenID à été adopté par tous les grands portails (Google, Yahoo, Facebook, "
+"Microsoft, Flicker, ...) ce qui porte le nombre de comptes OpenID à plus de "
+"300 millions. Plus de 10000 sites sont compatibles OpenID. "
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenId est basé sur un standard international et libre."
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Désolé, vous avez épuisé votre crédit de votes pour ajourd'hui"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "En savoir plus."
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Il vous reste un crédit de %(votes_left)s votes pour aujourd'hui"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Obtenir un compte OpenID"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "S'enregistrer"
-#: views/commands.py:122
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
+msgstr "Informations sur la méthode classique de connexion"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
-"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses"
+"Merci de lire et saisir les deux mots ci-dessous pour nous aider à lutter "
+"contre la création automatique de comptes (lutte contre le spam)."
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Désolé, il semble y avoir un problème..."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Créer un compte"
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "retourner à la page d'authentification OpenID"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Modifier les tags"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Informations détaillées sur votre compte:"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-"Votre abonnement a été enegistré, mais nous devons valider votre adresse "
-"email %(email)s ; <a href='%(details_url)s'>Cliquez ici pour en savoir plus</"
-"a>."
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "Modifications enregistrées."
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-"La fréquence d'envoi des emails de notification de mises à jour est "
-"désormais \"quotidienne\"."
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "envoyer-sur-le-serveur/"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "réponse supprimée"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Merci de vous authentifiez :"
+msgid "Delete These"
+msgstr "réponse supprimée"
-# FIXME à vérifier
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "lien permanent vers une réponse"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "lien permanent"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "modifier"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "Voir tous les mots-clés"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-"Vos remarques, critiques et suggestions sur notre forum de questions/réponses"
+"Signaler un abus (par exemple : spam, publicité déguisée, contenus illégaux "
+"ou inappropriés, propos déplacés)"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Merci pour vos remarques !"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "Marquer comme 'contenu abusif'"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
-"Nous aimerions bien savoir ce que vous pensez de notre service de questions/"
-"réponses ! Lors de votre prochaine visite, n'hésitez pas à nous envoyer vos "
-"remarques, critiques et suggestions ;o)"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "Voir tous les mots-clés"
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s question"
-msgstr[1] "%(q_num)s questions"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "restaurer"
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s question"
-msgstr[1] "%(q_num)s questions"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Répondre à cette question"
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "marquer cette réponse comme favorite (cliquez à nouveau pour annuler)"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "%(question_author)s a choisi cette réponse comme correcte"
-#: views/readers.py:415
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible."
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
+"Cette question a été close pour la raison suivante : : \"%(close_reason)s\" "
+"par"
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Modérer cet utilisateur"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "Date de cloture : %(closed_at)s"
# FIXME
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "utilisateur modéré"
-
-# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "profil de l'utilisateur"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
+msgstr "requalifier"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "infOs générales sur le profil de l'utilisateur"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "réouvrir"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "activité récente de l'utilisateur"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "fermer"
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profil - activité récente"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "ce champ est obligatoire"
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(obligatoire)"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profil - réactions"
+# FIXME
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Basculer vers l'aperçu avec éditeur temps-réel"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "Masquer l'aperçu"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tags associés"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "Trace des votes de cet utilisateur"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Tags intéressants"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profil - votes"
-
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "réputation de l'utilisateur au sein de la communauté"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Ajouter"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profil - réputation de l'utilisateur"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Tags ignorés"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "questions favorites des utilisateurs"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Filtre des tags"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profil - questions favorites"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "Modifications enregistrées."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Désolé, la page que vous avez demandé est introuvable."
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Ceci a pu se produire pour les raisons suivantes :"
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "cette question ou cette réponse a été supprimée;"
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profil - abonnements emails"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "l'URL comporte une erreur - merci de la vérifier;"
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
msgstr ""
-"Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers"
+"la page que vous avez tenté d'afficher est protégée, ou vous n'avez pas un "
+"nombre de points suffisants pour la voir"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "Les types de fichiers autoprisés sont '%(file_types)s'"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "FAQ"
-#: views/writers.py:91
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
-"La taille maximale autorisée pour un fichier est de %(file_size)s Kilo-octets"
+"si vous pensez que cette erreur 404 n'aurait pas du se produire, merci de"
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue lors du transfert du fichier sur notre serveur. "
-"Merci de contacter l'administrateur."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "signaler ce problème."
-#: views/writers.py:191
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "retour à la page précédente"
-#: views/writers.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "Voir les questions sans réponses"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "Voir toutes les questions"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Désolé, vous ne pouvez pas publier de commentaires car vous semblez être "
-"déconnecté. Merci d'essayer de vous <a href=\"%(sign_in_url)s\">reconnecter</"
-"a>."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "Voir tous les mots-clés"
-#: views/writers.py:646
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-"Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
-"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car vous semblez être "
-"déconnecté. Merci d'essayer de vous <a href=\"%(sign_in_url)s\">reconnecter</"
-"a>."
+"L'erreur a été consigné dans les journaux d'erreurs système, et sera "
+"corrigée dès que possible "
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
-"Désolé, nous rencontrons apparemment des difficultés d'ordre techniques..."
+"Si vous le souhaitez, vous pouvez signaler cette erreur aux administrateurs "
+"du site. Merci"
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Sites"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "Voir les dernières questions"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Documentation"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "Voir les mots-clés (tags)"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Changer de mot de passe"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr "A propos de %(site_name)s"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Modifier la réopnse"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "Retour"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "Version"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "Version auswählen"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "Afficher l'aperçu"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Poser une question"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Déconnexion"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Badge"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Accueil"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Modifier les paramétres des groupes"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "%(description)s"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Merci de bien vouloir corriger l'erreur ci-dessous."
-#~ msgstr[1] "Merci de bien vouloir corriger les erreurs ci-dessous."
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "l'utilisateur a reçu ces badges:"
+msgstr[1] "les utilisateurs ont reçu ces badges:"
-#~ msgid "Settings included in %(name)s."
-#~ msgstr "Paramètrages inclus dans %(name)s."
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Résumé badges"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ces valeurs"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Badges"
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "Modifier le paramètrage du site"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"La communauté récompense vos questions, vos réponses et vos votes en vous "
+"distribuant des badges."
-#~ msgid "Livesettings are disabled for this site."
-#~ msgstr "Les paramètrages \"en direct\" sont désactivés pour ce site"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Ci-dessous figure la liste des badges disponibles et le nombre de vois "
+"qu'ils ont été attribués. Vous pouvez nous dire ce que vous en pensez sur "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toutes le soptions de configurations doivent être modifiées dans le "
-#~ "fichier settings.py du site"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Badges de la communauté"
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "paramètres du groupe : %(name)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#~ msgid "Uncollapse all"
-#~ msgstr "Tout déplier"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "Badge or - blah blah"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "Badge argent - blah blah"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "connexion/"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "Badge bronze - blah blah"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Changer d'email"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "Badge bronze - blah blah"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Sauvegarder votre adresse email"
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Question close"
-# FIXME
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "Informations concernant le changement d'email : %(email)s"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Clore la question"
-# FIXME
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "voici pourquoi les emails sont obligatoires; pour plus d'infos, consultez "
-#~ "la page %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Raisons"
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Votre nouvelle adresse email:</strong> (ne sera<strong>pas</"
-#~ "strong> visible des autres utilisateurs; et doit être valide)"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "OK pour clore"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Votre adresse email</strong> (ne sera<strong>pas</strong> visible "
-#~ "des autres utilisateurs; et doit être valide)"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Sauvegarder l'email"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Questions fréquemment posées"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Quel genre de questions puis-je poser ici ?"
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Valider l'email"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"Surtout, les questions doivent être <strong>pertinentes</strong> et "
+"<strong>significatives</strong> pour cette communauté."
-# FIXME
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "valider l'information %(email)s ou visitez la page : %(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Avant de poser une question, merci d'utiliser notre moteur de recherche afin "
+"de vérifier qu'elle n'a pas déjà été posée par quelqu'un d'autre"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "Email inchangé"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Quelles questions dois-je éviter de poser ?"
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ancien email %(email)s conservé; si vous souhaitez le changer rendez-vous "
-#~ "à l'url %(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Evitez de poser des questions qui ne sont pas pertinentes pour cette "
+"communauté, ou quisont trop subjectives ou polémiques. "
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "Adresse email modifiée."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Que dois-je éviter dans mes réponses ?"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Votre adresse email actuelle %(email)s peut être "
-#~ "utilisée pour cela.</span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"est un site de questions/réponses, et non pas un forum de discussion. Par "
+"conséquent, merci de ne pas discuter ou polémiquer dans vos réponses. Vous "
+"avez toutefois la possibilité de faire de brèves discussions dans le champ "
+"COMMENTAIRES."
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "Adresse email vérifiée."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Qui modère cette communauté ?"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Merci d'avoir validé votre email.</span> Vous "
-#~ "pouvez désormais <strong>poser des questions</strong> et <strong>répondre "
-#~ "aux questions ouvertes</strong>. Vous pouvez également <strong>vous "
-#~ "abonnez pour recevoir périodiquement par email des questions qui vous "
-#~ "intéressent</strong>, ou être informé(e) des réponses et commentairesà "
-#~ "vos questions."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "Pour faire court : <strong>vous !</strong>"
-# FIXME
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "l'email comportant la clé de validation n'a pas été envoyé"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Ce site est modéré par ses utilisateurs."
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Ihre momentane E-Mail-Adresse %(email)s wurde "
-#~ "bereits bestätigt</span>. Es wurde keine neue Bestätigungsmail versandt. "
-#~ "Sie können Ihre E-Mail-Adresse bei Bedarf <a href='%(change_link)"
-#~ "s'>ändern</a>."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Le système de réputation permet aux utilisateurs d'accumuler des points, qui "
+"les autorisent ensuite à accéder à divers niveaux et tâches de modération"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "S'inscrire"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Comment fonctionne le système de réputation ?"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Créez vous un compte chez %(provider)s; pour plus d'infos, <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'>cliquez ici</a>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"Quand une question ou une réponse est jugée positivement par le reste de la "
+"communauté, son auteur acquiert des points. Ces points lui permettent de "
+"\"monter en grade\" et obtenir un pouvoir grandissant en terme de "
+"possibilités de modérations. "
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "L'utilisateur %(username)s existe déjà; veuillez choisir un autre nom "
-#~ "pour \n"
-#~ " %(provider)s. Un email est aussi obligatoire, "
-#~ "cf. %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Par exemple, si vous posez une question intéressante, ou aidez quelqu'un en "
+"répondant à l'une de ses questions, les autres utilisateurs du forum "
+"voteront positivement pour vous. En revanche, si vos réponses sont fausses "
+"ou malveillantes, vous recevrez des votes négatifs. Chaque vote en votre "
+"faveur vous rapportera <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> "
+"points, et chaque vote en votre défaveur vous retirera <strong>"
+"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. Vous pouvez accumuler "
+"au maximum <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points par "
+"jour pour chaque question et chaque réponse. Le tableau ci-dessous indique "
+"combien de points sont requis pour chaque tâche de modération. "
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "vote positif"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Informations concernant la création d'un nouveau compte chez un "
-#~ "fournisseur d'identité externe %(provider)s; pour plus d'infos <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'>cliquez ici</a>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Informations concernant la création d'un nouveau compte Facebook pour se "
-#~ "connecter; pour plus d'infos visitez la page %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "ajouter des commentaires"
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Ce compte existe déjà; merci d'en utiliser un autre."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "vote négatif"
-# FIXME
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Pseudo"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Erste Antwort auf eine eigene Frage akzeptiert"
-# FIXME
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "Adresse email"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "ouvrir ou fermer ses propres questions"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+msgid "retag other's questions"
+msgstr ""
+"requalifier les questions d'autres utilisateurs (modifier leurs mots-clés)"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'outil de filtrage des mots-clés sera affiché à droite de l'écran, une "
-#~ "fos que vous serez authentifié"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "Modifier les questions du \"Wiki communautaire\"."
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "Créer un compte"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "\"modifier n'importe quelle réponse"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Déconnexion"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "\"supprimer n'importe quel commentaire"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Veuillez vous authentifier avec votre \"OpenID\""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Votre réponse à la question </span> <i>"
-#~ "\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big"
-#~ "\">sera publiée dès que vous vous serez authentifié.</span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"Gravatar signifie (globally recognized avatar, en français avatar universel)."
+"Gravatar est basé sur un service en ligne qui permet d’attribuer un avatar "
+"(image) à une adresse e-mail. Vous laissez un commentaire avec cette adresse "
+"e-mail sur un blog ou un forum de discussion et l’image que vous avez "
+"choisie pour vous représenter apparait automatiquement. Il faut bien sûr que "
+"le site en question gère ces gravatars.Pour obtenir votre gravatar : 1. "
+"Rendez-vous sur le site gravatar (http://fr.gravatar.com/) et saisissez "
+"votre adresse e-mail. 2. Vous allez recevoir un e-mail en retour. Cliquez "
+"sur le lien dans l’e-mail pour confirmer votre adresse. 3. De retour sur "
+"le site de gravatar, cliquez sur le lien mon gravatar. 4. Envoyez une "
+"photo que vous associez à votre e-mail (pas trop grande, la photo, mais vous "
+"pourrez la recadrer sur le site). 5. Maintenant, lorsque vous saisissez "
+"votre e-mail avec un commentaire, votre gravatar s’affiche (patientez "
+"quelques minutes quand même. 6. Vous pouvez créer autant de gravatars que "
+"vous avez d’adresses e-mail."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Ais-je besoin de créer un nouveau mot de passe pour m'inscrire ?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"Non. Ce n'est pas obligatoire. Vous pouvez vous connecter avec n'importe "
+"quel service compatible OpenID, ex: Google, Yahoo, AOL, etc..\""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s sera publiée dès que vous vous "
-#~ "serez authentifié\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "\"Je me connecte immédiatement !\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et un mot de passe"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr ""
+"Pourquoi les autres utilisateurs peuvent-ils modifier mes questions ou mes "
+"réponses ?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "Aucun email"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "L'objectif de ce site est simple :"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mot de passe"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Les questions et les réponses peuvent être modifiées (sur le principe d'un "
+"wiki) par les utilisateurs habitués du site, ce qui améliore la qualité "
+"globale de la base de connaissances qui est peu à peu constituée par notre "
+"communauté."
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Connexion"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "Si cette approche ne vous convient pas, nous respectons votre choix."
-#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Nouveau mot de passe pris en compte."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "D'autres questions ?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Merci de <a href='%(ask_question_url)s'>poser vos questions ici</a>; vous "
+"nous aiderez ainsi à étoffer notre base de connaissances, dans l'intérêt de "
+"toute la communauté."
-#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "Utilisateur certifié"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Remarques"
-#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "dernière connexion"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Envoyez nous vos remarques !"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Supprimer"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Bonjour %(user_name)s</span>, nous sommes "
+"impatients de connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n"
+"Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous."
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Compte supprimé."
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Cher visiteur</span>, nous sommes impatients de "
+"connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n"
+"Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "D'autres questions ?"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(champ obligatoire)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Changer le mot de passe de votre compte"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Pourquoi utiliser OpenID ?"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Envoyer"
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "OpenID est le nouveau standard d’identification sur Internet."
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bonjour, un utilisateur du forum a souhaité faire une remarque sur : "
+"%(site_title)s \n"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le principe d'OpenID est simple : au lieu de créer un nouveau compte sur "
-#~ "chaque nouveau site que vous visitez, vous créez UNE FOIS POUR TOUTES un "
-#~ "compte \"OpenID\" chez le fournisseur de votre choix (Gmail, Yahoo, AOL, "
-#~ "Orange...).Vous pourrez ensuite le réutiliser pour vous authentifier sur "
-#~ "d'autres sites \"compatibles OpenID\", sans avoir besoin de remplir le "
-#~ "formulaire d'inscription de ces sites..."
-
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID à été adopté par tous les grands portails (Google, Yahoo, "
-#~ "Facebook, Microsoft, Flicker, ...) ce qui porte le nombre de comptes "
-#~ "OpenID à plus de 300 millions. Plus de 10000 sites sont compatibles "
-#~ "OpenID. "
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr "OpenId est basé sur un standard international et libre."
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "En savoir plus."
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Obtenir un compte OpenID"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "S'enregistrer"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "Merci de sélectionner une des options ci-dessus"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr "<p>Bonjour %(receiving_user_name)s,</p>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a laissé <a href=\"%(post_url)s\">un nouveau "
+"commentaire</a>:</p>\n"
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Créer un nom d'utilisateur et un mot de passe"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a laissé <a href=\"%(post_url)s\">un nouveau "
+"commentaire</a></p>\n"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr "Informations sur la méthode classique de connexion"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a répondu à une question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de lire et saisir les deux mots ci-dessous pour nous aider à lutter "
-#~ "contre la création automatique de comptes (lutte contre le spam)."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a publié une nouvelle question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Créer un compte"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a mis à jour une réponse à la question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a mis à jour une question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "retourner à la page d'authentification OpenID"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>Sachez que vous pouvez facilement <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">changer</a>\n"
+"la fréquence à laquelle vous recevez les emails de notifications, ou "
+"facilement vous désabonner. Merci de l'intérêt que vous protez à notre "
+"forum !</p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"<p>Salutations,<br/>L'administarteur du forum de Questions/Réponses</p>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Modifier les tags"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Partager cette question sur twitter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Informations détaillées sur votre compte:"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "Modifications enregistrées."
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "envoyer-sur-le-serveur/"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "réponse supprimée"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "J'aime ce message (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "réponse supprimée"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "J'aime cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "lien permanent vers une réponse"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "Nombre de votes actuel"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "lien permanent"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
+#, fuzzy
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "Je n'aime pas ce message (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "modifier"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "Je n'aime pas cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)"
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Signaler un abus (par exemple : spam, publicité déguisée, contenus "
-#~ "illégaux ou inappropriés, propos déplacés)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
+msgid "anonymous user"
+msgstr "anonyme"
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "Marquer comme 'contenu abusif'"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "restaurer"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Répondre à cette question"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "posée"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marquer cette réponse comme favorite (cliquez à nouveau pour annuler)"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "répondue"
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "%(question_author)s a choisi cette réponse comme correcte"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "postée"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette question a été close pour la raison suivante : : \"%(close_reason)s"
-#~ "\" par"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "actualisée"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "Date de cloture : %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'."
-# FIXME
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "requalifier"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "Supprimer ce commentaire"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "réouvrir"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "Ajouter un commentaire"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "fermer"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "Voir <strong>1</strong> de plus"
+msgstr[1] "Voir <strong>%(counter)s</strong> de plus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "ce champ est obligatoire"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "Voir <strong>1</strong> commentaire de plus"
+msgstr[1] "Voir <strong>%(counter)s</strong> commentaires de plus"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(obligatoire)"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "Image Gravatar de %(username)s"
-# FIXME
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Basculer vers l'aperçu avec éditeur temps-réel"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "Le site web de %(username)s est \"%(url)s"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "Masquer l'aperçu"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "page précédente"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Tags associés"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "page actuelle"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Tags intéressants"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "Page %(num)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Ajouter"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "page suivante"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Tags ignorés"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "messages par page"
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "Filtre des tags"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "réponses pour %(username)s"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Désolé, la page que vous avez demandé est introuvable."
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "vous avez une nouvelle réponse"
+msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Ceci a pu se produire pour les raisons suivantes :"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "cette question ou cette réponse a été supprimée;"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "%(new)s nouveaux messages étiquetés"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "l'URL comporte une erreur - merci de la vérifier;"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "%(new)s nouveaux messages étiquetés"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "la page que vous avez tenté d'afficher est protégée, ou vous n'avez pas "
-#~ "un nombre de points suffisants pour la voir"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "%(seen)s messages taggés"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "FAQ"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Questions"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr ""
-#~ "si vous pensez que cette erreur 404 n'aurait pas du se produire, merci de"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Politique en matière de respect de la vie privée"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "signaler ce problème."
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Modifier une question"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "retour à la page précédente"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Modifier les tags"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "Voir toutes les questions"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr "Requalifier"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "Voir tous les mots-clés"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Pourquoi utiliser et modifier les tags ?"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'erreur a été consigné dans les journaux d'erreurs système, et sera "
-#~ "corrigée dès que possible "
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous le souhaitez, vous pouvez signaler cette erreur aux "
-#~ "administrateurs du site. Merci"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
+"Les éditeurs de tags reçoivent des récompenses de la base de la communauté"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "Voir les dernières questions"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "Voir les mots-clés (tags)"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Réouvrir cette question"
-#~ msgid "About %(site_name)s"
-#~ msgstr "A propos de %(site_name)s"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Modifier la réopnse"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+"Cette question a été cloturée par \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "Retour"
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Motif de cloture :"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "Version"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr "Quand :"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "Version auswählen"
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Réouvrir cette question ?"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Enregistrer les modifications"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Réouvrir cette question"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "Afficher l'aperçu"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Historique des révisions"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Poser une question"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "cliquez pour afficher/masquer la révision"
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "%(name)s"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "révision %(number)s"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Badge"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "Badge \"%(name)s\""
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante "
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "%(description)s"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "l'utilisateur a reçu ces badges:"
-#~ msgstr[1] "les utilisateurs ont reçu ces badges:"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Liste des tags"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Résumé badges"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Badges"
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Trier par:"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "La communauté récompense vos questions, vos réponses et vos votes en vous "
-#~ "distribuant des badges."
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "triée alphabétiquement"
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ci-dessous figure la liste des badges disponibles et le nombre de vois "
-#~ "qu'ils ont été attribués. Vous pouvez nous dire ce que vous en pensez "
-#~ "sur %(feedback_faq_url)s.\n"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "par nom"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Badges de la communauté"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "triée par fréquence d'utilisation des tags"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "Badge or - blah blah"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "par popularité"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "Badge argent - blah blah"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Aucun résultat"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "Badge bronze - blah blah"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "Badge bronze - blah blah"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Question close"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "réputation"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Clore la question"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Raisons"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "récent"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "OK pour clore"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Questions fréquemment posées"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Quel genre de questions puis-je poser ici ?"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "par nom d'utilisateur"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "Surtout, les questions doivent être <strong>pertinentes</strong> et "
-#~ "<strong>significatives</strong> pour cette communauté."
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "utilisateurs vérifiant les critères %(suser)s"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avant de poser une question, merci d'utiliser notre moteur de recherche "
-#~ "afin de vérifier qu'elle n'a pas déjà été posée par quelqu'un d'autre"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Aucun résultat."
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Quelles questions dois-je éviter de poser ?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s question"
+msgstr[1] "%(q_num)s questions"
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evitez de poser des questions qui ne sont pas pertinentes pour cette "
-#~ "communauté, ou quisont trop subjectives ou polémiques. "
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "avec la contribution de %(author_name)s"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Que dois-je éviter dans mes réponses ?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "marquée avec des mots-clés"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "est un site de questions/réponses, et non pas un forum de discussion. Par "
-#~ "conséquent, merci de ne pas discuter ou polémiquer dans vos réponses. "
-#~ "Vous avez toutefois la possibilité de faire de brèves discussions dans le "
-#~ "champ COMMENTAIRES."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Conseils pour la recherche:"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Qui modère cette communauté ?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "Réinitialiser l'auteur"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "Pour faire court : <strong>vous !</strong>"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "ou"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Ce site est modéré par ses utilisateurs."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "Réinitialiser les tags"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le système de réputation permet aux utilisateurs d'accumuler des points, "
-#~ "qui les autorisent ensuite à accéder à divers niveaux et tâches de "
-#~ "modération"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "Recommencer"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Comment fonctionne le système de réputation ?"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+" - pour développer ou restreindre en ajoutant plus de tags et en révisant la "
+"requête"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quand une question ou une réponse est jugée positivement par le reste de "
-#~ "la communauté, son auteur acquiert des points. Ces points lui permettent "
-#~ "de \"monter en grade\" et obtenir un pouvoir grandissant en terme de "
-#~ "possibilités de modérations. "
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Conseil pour la recherche:"
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Par exemple, si vous posez une question intéressante, ou aidez quelqu'un "
-#~ "en répondant à l'une de ses questions, les autres utilisateurs du forum "
-#~ "voteront positivement pour vous. En revanche, si vos réponses sont "
-#~ "fausses ou malveillantes, vous recevrez des votes négatifs. Chaque vote "
-#~ "en votre faveur vous rapportera <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)"
-#~ "s</strong> points, et chaque vote en votre défaveur vous retirera <strong>"
-#~ "%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. Vous pouvez "
-#~ "accumuler au maximum <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points par jour pour chaque question et chaque réponse. Le tableau ci-"
-#~ "dessous indique combien de points sont requis pour chaque tâche de "
-#~ "modération. "
-
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "vote positif"
-
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
-
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "ajouter des commentaires"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "vote négatif"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Il n'y a aucune question sans réponse"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Erste Antwort auf eine eigene Frage akzeptiert"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Aucune question favorite."
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "ouvrir ou fermer ses propres questions"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr "Merci de commencer (marquer) quelques questions quand vous les visitez"
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr ""
-#~ "requalifier les questions d'autres utilisateurs (modifier leurs mots-clés)"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "Modifier les questions du \"Wiki communautaire\"."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "réinitialisant l'auteur"
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "\"modifier n'importe quelle réponse"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")"
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "\"supprimer n'importe quel commentaire"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "repartant de zéro"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "Qu'est ce que 'Gravatar' ?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gravatar signifie (globally recognized avatar, en français avatar "
-#~ "universel).Gravatar est basé sur un service en ligne qui permet "
-#~ "d’attribuer un avatar (image) à une adresse e-mail. Vous laissez un "
-#~ "commentaire avec cette adresse e-mail sur un blog ou un forum de "
-#~ "discussion et l’image que vous avez choisie pour vous représenter "
-#~ "apparait automatiquement. Il faut bien sûr que le site en question gère "
-#~ "ces gravatars.Pour obtenir votre gravatar : 1. Rendez-vous sur le site "
-#~ "gravatar (http://fr.gravatar.com/) et saisissez votre adresse e-mail. "
-#~ "2. Vous allez recevoir un e-mail en retour. Cliquez sur le lien dans l’e-"
-#~ "mail pour confirmer votre adresse. 3. De retour sur le site de "
-#~ "gravatar, cliquez sur le lien mon gravatar. 4. Envoyez une photo que "
-#~ "vous associez à votre e-mail (pas trop grande, la photo, mais vous "
-#~ "pourrez la recadrer sur le site). 5. Maintenant, lorsque vous saisissez "
-#~ "votre e-mail avec un commentaire, votre gravatar s’affiche (patientez "
-#~ "quelques minutes quand même. 6. Vous pouvez créer autant de gravatars "
-#~ "que vous avez d’adresses e-mail."
-
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Ais-je besoin de créer un nouveau mot de passe pour m'inscrire ?"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Non. Ce n'est pas obligatoire. Vous pouvez vous connecter avec n'importe "
-#~ "quel service compatible OpenID, ex: Google, Yahoo, AOL, etc..\""
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Veuillez saisir votre question !"
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "\"Je me connecte immédiatement !\""
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pourquoi les autres utilisateurs peuvent-ils modifier mes questions ou "
-#~ "mes réponses ?"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "L'objectif de ce site est simple :"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les questions et les réponses peuvent être modifiées (sur le principe "
-#~ "d'un wiki) par les utilisateurs habitués du site, ce qui améliore la "
-#~ "qualité globale de la base de connaissances qui est peu à peu constituée "
-#~ "par notre communauté."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère"
+msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si cette approche ne vous convient pas, nous respectons votre choix."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
+msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "D'autres questions ?"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de <a href='%(ask_question_url)s'>poser vos questions ici</a>; vous "
-#~ "nous aiderez ainsi à étoffer notre base de connaissances, dans l'intérêt "
-#~ "de toute la communauté."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s réponse :"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" %(counter)s réponses :"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Remarques"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "Les réponses les plus anciennes seront affichées en premier"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Envoyez nous vos remarques !"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "réponses les plus anciennes"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Bonjour %(user_name)s</span>, nous sommes "
-#~ "impatients de connaître votre avis sur notre module de Questions/"
-#~ "Réponses.\n"
-#~ "Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "Les réponses les plus récentes seront affichées en premier"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Cher visiteur</span>, nous sommes impatients de "
-#~ "connaître votre avis sur notre module de Questions/Réponses.\n"
-#~ "Saisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "Réponses les plus récentes"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(champ obligatoire)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "Les réponses ayant obtenu le plus de votes seront affichées en premier"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Envoyer"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "réponses populaires"
-#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgstr "<p>Bonjour %(receiving_user_name)s,</p>"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Répondre à votre propre question"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a laissé <a href=\"%(post_url)s\">un nouveau "
-#~ "commentaire</a>:</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Connectez vous (ou Inscrivez vous) pour poster votre réponse"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a laissé <a href=\"%(post_url)s\">un nouveau "
-#~ "commentaire</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Votre réponse"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a répondu à une question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Soyez le premier à répondre à cette quesion !"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a publié une nouvelle question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Vous pouvez commencer par répondre anonymement à "
+"cette question</span>, puis vous connecter ensuite "
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a mis à jour une réponse à la question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"vous pouvez répondre à vos propres questions uniquement pour donner une "
+"réponse"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a mis à jour une question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"Merci de vous contenter de donner une réponse; n'instaurez pas une discussion"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">change</a>\n"
-#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
-#~ "your interest in our forum!</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>Sachez que vous pouvez facilement <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">changer</a>\n"
-#~ "la fréquence à laquelle vous recevez les emails de notifications, ou "
-#~ "facilement vous désabonner. Merci de l'intérêt que vous protez à notre "
-#~ "forum !</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Connectez vous (ou Inscrivez vous) pour poster votre réponse"
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Salutations,<br/>L'administarteur du forum de Questions/Réponses</p>"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Répondre à cette question"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Partager cette question sur twitter"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "J'aime ce message (cliquez à nouveau pour annuler)"
+msgid " or"
+msgstr "ou"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "J'aime cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)"
-
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "Nombre de votes actuel"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "email"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Je n'aime pas ce message (cliquez à nouveau pour annuler)"
-
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Je n'aime pas cette réponse (cliquez à nouveau pour annuler)"
-
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "anonyme"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Tags de la question"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "posée"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de réponses"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "répondue"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "Toutes les questions"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "postée"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Toutes les questions"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "actualisée"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de réponses"
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'."
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Toutes les questions"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "Supprimer ce commentaire"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "Ajouter un commentaire"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "Voir <strong>1</strong> de plus"
-#~ msgstr[1] "Voir <strong>%(counter)s</strong> de plus"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "Voir <strong>1</strong> commentaire de plus"
-#~ msgstr[1] "Voir <strong>%(counter)s</strong> commentaires de plus"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "Le site web de %(username)s est \"%(url)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "page précédente"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "page actuelle"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "question posée"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "Page %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "la question a été vue:"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "page suivante"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "fois"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "messages par page"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "dernière mise à jour"
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "réponses pour %(username)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Questions liées"
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "vous avez une nouvelle réponse"
-#~ msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois par "
+"jour"
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois par "
+"semaine"
-# FIXME
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "%(new)s nouveaux messages étiquetés"
-
-# FIXME
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "%(new)s nouveaux messages étiquetés"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "Me notifier immédiatement dès qu'il y a des nouvelles réponses"
-# FIXME
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "%(seen)s messages taggés"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"Vous pourrez toujours ajuster la fréquence des emails de notification depuis "
+"<strong><a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>votre profil</a></"
+"strong> ...)"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Questions"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"vous pourrez vous abonner aux mails de notifications de mise à jour dès que "
+"vous vous serez connecté"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Politique en matière de respect de la vie privée"
+# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Modifier une question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Modifier le profil utilisateur"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Modifier les tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "Modifier le profil"
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "Requalifier"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "changer d'image"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Pourquoi utiliser et modifier les tags ?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les éditeurs de tags reçoivent des récompenses de la base de la communauté"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Utilisateur enregistré"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Pseudo"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Réouvrir cette question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titre"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "subscriptions"
+msgstr "Abonnements aux emails"
-#~ msgid ""
-#~ "This question has been closed by \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette question a été cloturée par \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Motif de cloture :"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Infos concernant les paramètres d'abonnement aux "
+"emails </span> Ceci vous permet de vous abonner aux questions que vous "
+"trouvez intéressantes. Vous recevrez les réponses par email. "
-#~ msgid "When:"
-#~ msgstr "Quand :"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Arrêter d'envoyer des emails"
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Réouvrir cette question ?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
+msgid "followed questions"
+msgstr "Toutes les questions"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Réouvrir cette question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Historique des révisions"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "questions"
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "cliquez pour afficher/masquer la révision"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "révision %(number)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
+msgid "select:"
+msgstr "Supprimer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante "
+msgid "seen"
+msgstr "dernière connexion"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "utiliser les mots-clés (tags)"
+msgid "new"
+msgstr "date (↓)"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Liste des tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "bronze"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Trier par:"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "dernière connexion"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "triée alphabétiquement"
+# FIXME ou "ayant reçu une récompense"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+#, fuzzy
+msgid "mark as new"
+msgstr "marquée comme meilleure réponse"
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "par nom"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "triée par fréquence d'utilisation des tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "Mettre à jour le profil"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "par popularité"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+#, fuzzy
+msgid "manage login methods"
+msgstr "Bitte einloggen"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Aucun résultat"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "nom réél"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utilisateurs"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "membre depuis"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "réputation"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "dernière connexion"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "récent"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "Site internet"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "par nom d'utilisateur"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "Lieu"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "utilisateurs vérifiant les critères %(suser)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "Age"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Aucun résultat."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "ans "
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "avec la contribution de %(author_name)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Conseils pour la recherche:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "votes restants"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "Réinitialiser l'auteur"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+msgid "moderation"
+msgstr "Modération"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "ou"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\""
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "Réinitialiser les tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "Statut de l'utilisateur modifié"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "Recommencer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
-# FIXME
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr ""
-#~ " - pour développer ou restreindre en ajoutant plus de tags et en révisant "
-#~ "la requête"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Conseil pour la recherche:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "Il n'y a aucune question sans réponse"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr "Soustraire"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Aucune question favorite."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de commencer (marquer) quelques questions quand vous les visitez"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Envoyer un message à %(username)s"
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+"Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-"
+"renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre "
+"directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte."
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "réinitialisant l'auteur"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+msgid "Message sent"
+msgstr "Message envoyé"
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+msgid "Send message"
+msgstr "Envoyer le message"
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "repartant de zéro"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Veuillez saisir votre question !"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas étiqueter les messages"
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère"
-#~ msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
-#~ msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s réponse :"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s réponses :"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "Les réponses les plus anciennes seront affichées en premier"
+# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "réponses les plus anciennes"
+# TODO demander au développeur de faire 2 entrées distinctes. Une contiendra "date (↑)" et l'autre "date"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr "actualité (↓)"
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "Les réponses les plus récentes seront affichées en premier"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "Réponses les plus récentes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les réponses ayant obtenu le plus de votes seront affichées en premier"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "L'évolution de votre Karma."
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "réponses populaires"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Evolution du karma de %(user_name)s"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Répondre à votre propre question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "aperçu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Connectez vous (ou Inscrivez vous) pour poster votre réponse"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Votre réponse"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponse"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponses"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Soyez le premier à répondre à cette quesion !"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs"
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Vous pouvez commencer par répondre anonymement à "
-#~ "cette question</span>, puis vous connecter ensuite "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct"
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "vous pouvez répondre à vos propres questions uniquement pour donner une "
-#~ "réponse"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)"
+msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois"
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci de vous contenter de donner une réponse; n'instaurez pas une "
-#~ "discussion"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Connectez vous (ou Inscrivez vous) pour poster votre réponse"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "J'aime (+1)"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Répondre à cette question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "L'utilisateur a voté positivement pour cela de nombreuses fois"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "ou"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "J'aime pas (-1)"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "L'utilisateur a voté négativement pour cela de nombreuses fois"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Tags de la question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mot-clé"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mots-clés"
-# FIXME
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de réponses"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
# FIXME
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de réponses"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Conseils pour répondre"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil utilisateur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "S'abonner au flux RSS des questions"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "question posée"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Statistiques sur la réputation de cet utilisateur"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "la question a été vue:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "Historique de la réputation"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "fois"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+#, fuzzy
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "questions favorites de cet utilisateur"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "dernière mise à jour"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "activité récente"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Questions liées"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "Trace des votes de cet utilisateur"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois "
-#~ "par jour"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "abgegebene Stimmen"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Me notifier les nouvelles réponses par email</strong> une fois "
-#~ "par semaine"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "Me notifier immédiatement dès qu'il y a des nouvelles réponses"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Modérer cet utilisateur"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pourrez toujours ajuster la fréquence des emails de notification "
-#~ "depuis <strong><a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>votre "
-#~ "profil</a></strong> ...)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "votes"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "vous pourrez vous abonner aux mails de notifications de mise à jour dès "
-#~ "que vous vous serez connecté"
+# FIXME
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Conseils pour répondre"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr ""
+"Rédiger vos réponses afin qu'elles soient pertinentes pour la communauté."
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+"Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une "
+"discussion."
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "Fournissez un maximum de détails."
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "Soyez clair et concis."
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Aide sur les balises \"Markdown\""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr "*italique*"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr "**gras**"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*italique* ou __italique__"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**gras** ou __gras__"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "lien"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "texte"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "image"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "liste numérotée:"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées."
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\""
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "Poser une question"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Formulez votre question à l'aide du formulaire ci-"
+"dessous (un court titre résumant la question, puis la question à proprement "
+"parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...)</span>. A l'étape "
+"suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un pseudo si vous "
+"souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont nécessaires pour bénéficier "
+"des fonctionnalités de notre module de questions/réponses, qui repose sur un "
+"principe communautaire."
-# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht "
+"bestätigt.</span> Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre E-"
+"Mail-Adresse bestätigen. <a href='%(email_validation_faq_url)s'>Mehr infos "
+"hier</a>.<br>Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung danach "
+"durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert."
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Modifier le profil utilisateur"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Vous devez vous authentifier pour publier votre question "
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "Modifier le profil"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Poser votre question"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "changer d'image"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contributeurs"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Utilisateur enregistré"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Pseudo"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "Qui sommes nous ?"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Mettre à jour"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "Respect de la vie privée"
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "Abonnements aux emails"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "Faire une remarque"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "Paramètres d'abonnement aux emails"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "Retour à l'accueil"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Infos concernant les paramètres d'abonnement aux "
-#~ "emails </span> Ceci vous permet de vous abonner aux questions que vous "
-#~ "trouvez intéressantes. Vous recevrez les réponses par email. "
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "Logo du site de Questions/Réponses"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Arrêter d'envoyer des emails"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "Communauté"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Toutes les questions"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "Réputation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "questions"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "conseils pour poser une question"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "Merci de poser une question pertinente."
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "Supprimer"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "Merci de fournir suffisamment de détails."
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "dernière connexion"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "vue"
+msgstr[1] "vues"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "date (↓)"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "réponse"
+msgstr[1] "réponses"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "bronze"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "vote"
+msgstr[1] "votes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "dernière connexion"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-# FIXME ou "ayant reçu une récompense"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "marquée comme meilleure réponse"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "Voir les questions sans réponses"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "Mettre à jour le profil"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "Bitte einloggen"
-
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "nom réél"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "Voir vos questions favorites"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "membre depuis"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "dernière connexion"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Veuillez saisir votre question !"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "Site internet"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "Lieu"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
+msgid "badges:"
+msgstr "badges :"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "Age"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "Déconnexion"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "ans "
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "Connexion"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
+msgid "settings"
+msgstr "paramètres"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "votes restants"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "0"
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "Modération"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\""
+#: utils/decorators.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Please login to post"
+msgstr "Bitte einloggen"
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "Statut de l'utilisateur modifié"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Enregistrer"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "ce champ est obligatoire"
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "choisissez un nom d'utilisateur"
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "le nom d'utilisateur est obligatoire"
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "désolé, ce nom est déjà pris; veuillez en choisir un autre"
-#~ msgid "Subtract"
-#~ msgstr "Soustraire"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "désolé, ce nom n'est pas autorisé; veuillez en choisir un autre"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ajouter"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "désolé, aucun utilisateur ne porte ce nom"
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Envoyer un message à %(username)s"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"désolé, ce nom d'utilisateur est utilisé par plusieurs utilisateurs. C'est "
+"un problème grave, qui peut témoigner de la présence d'un bug dans "
+"l'application. Merci de prévenir l'administrateur du site. "
-#~ msgid ""
-#~ "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-#~ "address. Please make sure that your address is entered correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-"
-#~ "renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre "
-#~ "directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte."
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"un nom d'utilisateur doit comporter uniquement des lettres, des espaces et "
+"des caractères de soulignement (ou <i>underscores</i> : '_')"
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "Message envoyé"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Envoyer le message"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "Votre adresse email <i>(ne sera pas communiquée)</i>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent pas étiqueter les messages"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "l'adresse email est obligatoire"
-# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide"
-# TODO demander au développeur de faire 2 entrées distinctes. Une contiendra "date (↑)" et l'autre "date"
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "actualité (↓)"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+"Cette adresse email est déjà utilisée par un autre utilisateur; veuillez en "
+"saisir une autre"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "L'évolution de votre Karma."
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "choisissez un mot de passe"
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "Evolution du karma de %(user_name)s"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "le mot de passe est obligatoire"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "aperçu"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Saisissez à nouveau le mot de passe <i>(pour confirmation)</i>"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponse"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Réponses"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "désolé, les 2 mots de passe sont différents, veuillez recommencer"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "il y a 2 jours"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "hier"
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)"
-#~ msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "il y a %(hr)d heure"
+msgstr[1] "il y a %(hr)d heures"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "il y a %(min)d minute"
+msgstr[1] "il y a %(min)d minutes"
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "J'aime (+1)"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "L'utilisateur a voté positivement pour cela de nombreuses fois"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "J'aime pas (-1)"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "L'utilisateur a voté négativement pour cela de nombreuses fois"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mot-clé"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Mots-clés"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr "Désolé, vous avez épuisé votre crédit de votes pour ajourd'hui"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr "Il vous reste un crédit de %(votes_left)s votes pour aujourd'hui"
-# FIXME
+#: views/commands.py:123
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Conseils pour répondre"
-
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Profil utilisateur"
-
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Statistiques sur la réputation de cet utilisateur"
-
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "Historique de la réputation"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
+"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "questions favorites de cet utilisateur"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr "Désolé, il semble y avoir un problème..."
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "activité récente"
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
+"Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses"
-# FIXME
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "abgegebene Stimmen"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Votre abonnement a été enegistré, mais nous devons valider votre adresse "
+"email %(email)s ; <a href='%(details_url)s'>Cliquez ici pour en savoir plus</"
+"a>."
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr ""
+"La fréquence d'envoi des emails de notification de mises à jour est "
+"désormais \"quotidienne\"."
-# FIXME
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Conseils pour répondre"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rédiger vos réponses afin qu'elles soient pertinentes pour la communauté."
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une "
-#~ "discussion."
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Merci de vous authentifiez :"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "Fournissez un maximum de détails."
+# FIXME à vérifier
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr ""
+"Vos remarques, critiques et suggestions sur notre forum de questions/réponses"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "Soyez clair et concis."
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Merci pour vos remarques !"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+"Nous aimerions bien savoir ce que vous pensez de notre service de questions/"
+"réponses ! Lors de votre prochaine visite, n'hésitez pas à nous envoyer vos "
+"remarques, critiques et suggestions ;o)"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Aide sur les balises \"Markdown\""
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s question"
+msgstr[1] "%(q_num)s questions"
-#~ msgid "*italic*"
-#~ msgstr "*italique*"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-#~ msgid "**bold**"
-#~ msgstr "**gras**"
+#: views/readers.py:416
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible."
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*italique* ou __italique__"
+# FIXME
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr "utilisateur modéré"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**gras** ou __gras__"
+# FIXME ou bien "Annulation des emails de notification de mises à jour" ???
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "profil de l'utilisateur"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "lien"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "infOs générales sur le profil de l'utilisateur"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "texte"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "activité récente de l'utilisateur"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "image"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "profil - activité récente"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "liste numérotée:"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "profil - réactions"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées."
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "profil - votes"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\""
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "réputation de l'utilisateur au sein de la communauté"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "Poser une question"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "profil - réputation de l'utilisateur"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Formulez votre question à l'aide du formulaire "
-#~ "ci-dessous (un court titre résumant la question, puis la question à "
-#~ "proprement parler, aussi détaillée que vous le souhaitez...)</span>. A "
-#~ "l'étape suivante, vous devrez saisir votre email et votre nom (ou un "
-#~ "pseudo si vous souhaitez rester anonyme...). Ces éléments sont "
-#~ "nécessaires pour bénéficier des fonctionnalités de notre module de "
-#~ "questions/réponses, qui repose sur un principe communautaire."
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "questions favorites des utilisateurs"
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Ihre E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht "
-#~ "bestätigt.</span> Um Beiträge veröffentlichen zu können, müssen Sie Ihre "
-#~ "E-Mail-Adresse bestätigen. <a href='%(email_validation_faq_url)s'>Mehr "
-#~ "infos hier</a>.<br>Sie können Ihren Beitrag speichern und die Bestätigung "
-#~ "danach durchführen - Ihr Beitrag wird bis dahin gespeichert."
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "profil - questions favorites"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Vous devez vous authentifier pour publier votre question "
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "Modifications enregistrées."
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Poser votre question"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Contributeurs"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "profil - abonnements emails"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "Qui sommes nous ?"
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr ""
+"Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "Respect de la vie privée"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "Les types de fichiers autoprisés sont '%(file_types)s'"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "Faire une remarque"
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+"La taille maximale autorisée pour un fichier est de %(file_size)s Kilo-octets"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "Retour à l'accueil"
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue lors du transfert du fichier sur notre serveur. "
+"Merci de contacter l'administrateur."
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "%(site)s logo"
-#~ msgstr "Logo du site de Questions/Réponses"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "Communauté"
-
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "Réputation"
-
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "conseils pour poser une question"
-
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "Merci de poser une question pertinente."
-
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "Merci de fournir suffisamment de détails."
-
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "vue"
-#~ msgstr[1] "vues"
-
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "réponse"
-#~ msgstr[1] "réponses"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !"
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "vote"
-#~ msgstr[1] "votes"
+#: views/writers.py:493
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "Voir les questions sans réponses"
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "Voir les questions sans réponses"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Désolé, vous ne pouvez pas publier de commentaires car vous semblez être "
+"déconnecté. Merci d'essayer de vous <a href=\"%(sign_in_url)s\">reconnecter</"
+"a>."
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "Voir vos questions favorites"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
+"Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers"
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "badges :"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car vous semblez être "
+"déconnecté. Merci d'essayer de vous <a href=\"%(sign_in_url)s\">reconnecter</"
+"a>."
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "Déconnexion"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
+"Désolé, nous rencontrons apparemment des difficultés d'ordre techniques..."
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Connexion"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "La question doit comporter plus de 10 caractères."
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "paramètres"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si vous pensez que ce message a été envoyé par erreur - \n"
+#~ "aucune action de votre part n'est nécessaire. Ignorez ce mail, et "
+#~ "veuillez accepter nos excuses \n"
+#~ "pour le dérangement que nous avons occasionné"
#~ msgid "(please enter a valid email)"
#~ msgstr "(veuillez entrer une adresse email valide)"
@@ -5990,10 +7056,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "Questions:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Toutes les questions"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Trier par:"
@@ -6221,18 +7283,12 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Nous avons trouvé %(q_num)s questions"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "marquée avec des mots-clés"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags intéressants"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "Retirer '%(tag_name)s' de la liste des tags ignorés"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "Continuer de masquer les questions ignorées"
-
#~ msgid ""
#~ "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)"
#~ "s' "
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 0235a51f..48e6edf5 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 7c375803..cb10cc12 100644
--- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:33-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:22-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 11:27\n"
"Last-Translator: <tapion@pdp.linux.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,10 @@ msgstr "Paese"
msgid "Country field is required"
msgstr "Il campo Stato è obbligatorio"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "titolo"
@@ -54,63 +57,72 @@ msgstr "titolo"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "per favore inserisci un titolo descrittivo per la tua domanda"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "il titolo deve essere più lungo di 10 caratteri"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "il titolo deve essere più lungo di 10 caratteri"
+msgstr[1] "il titolo deve essere più lungo di 10 caratteri"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "contenuto"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "la domanda deve contenere più di 10 caratteri"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "tag"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra una e l'altra. Possono "
+"essere inseriti fino a 5 tags."
+msgstr[1] ""
"I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra una e l'altra. Possono "
"essere inseriti fino a 5 tags."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "i tag sono obbligatori"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr "Devi inserire almeno uno di questi tag: %(tags)s"
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "usa-questi-caratteri-nei-tag"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
"wiki della comunità (il karma non è ricompensato & molti altri possono "
"modificare le pagine del wiki)"
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -118,11 +130,11 @@ msgstr ""
"se scegli l'opzione 'domanda comunitaria', le domanda e le risposte non "
"genereranno punti ed il nome dell'autore non verrà mostrato"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "aggiorna il sommario:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -130,59 +142,59 @@ msgstr ""
"inserisci una breve descrizione della tua modifica (ad esempio, corretta "
"l'ortografia, migliorato lo stile. Questo campo è opzionale)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Inserisci un numero di punti da aggiungere o rimuovere"
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "approvato"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "osservato"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "sospeso"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
msgid "administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "moderatore"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "Cambia lo stato a"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "quale?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Non è possibile rendere moderatore un altro utente"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Non è possibile cambiare lo stato di un altro moderatore"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato ad amministratore"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
@@ -191,45 +203,45 @@ msgstr ""
"Se desideri cambiare lo stato di %(username)s, per piacere fai una selezione "
"sensata."
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Oggetto"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Messaggio"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Il tuo nome:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "e-mail:"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr "chiedi come utente anonimo"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr "Controlla se non vuoi rivelare il tuo nome quando fai questa domanda"
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
@@ -237,11 +249,11 @@ msgstr ""
"Hai posto questa domanda in modo anonimo. se decidi di rivelare la tua "
"identità, per favore seleziona questo campo."
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr "rivela l'identità"
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
@@ -249,7 +261,7 @@ msgstr ""
"Spiacenti, solo il proprietario della domanda anonima può rivelare la sua "
"identità, per favore togli la spunta dal campo"
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
@@ -259,136 +271,142 @@ msgstr ""
"porre domande anonime. Controlla il box \"rivela identità\" oppure ricarica "
"questa pagina e prova a modificare la domanda ancora"
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "questa email verrà linkata a gravatar"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nome reale"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr "Mostra paese"
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Data di nascita"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"non verrà mostrata, utilizzato per calcolare l'età, formato: YYYY-MM-DD"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Nome utente"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "questa email è già stata registrata, per favore utilizzane un'altra"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Chiesto da me"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Risposta fornita da me"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Selezionato individualmente"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Tutto il forum (tag filtrati)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Commenti e post che mi citano"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "okay, proviamo!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "no askbot email please, thanks"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "per favore scegli una delle opzioni soprariportate"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "about/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "faq/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "privacy/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "risposte/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "modifica/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisioni/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "domande/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "chiedi/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "retag/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "chiudi/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "riapri/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "rispondi/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "vota/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "tag/"
@@ -398,6 +416,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr "iscrivi-per-tag/"
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "utenti/"
@@ -429,11 +449,15 @@ msgstr "upload/"
msgid "feedback/"
msgstr "contatti/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "domanda/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "account/"
@@ -971,11 +995,26 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Massima lunghezza di un tag (numero di caratteri)"
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "Massima lunghezza di un tag (numero di caratteri)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "Massima lunghezza di un tag (numero di caratteri)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "Massima lunghezza di un tag (numero di caratteri)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
msgid "Mandatory tags"
msgstr "Tag obbligatori"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
@@ -984,11 +1023,11 @@ msgstr ""
"Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono "
"attivi."
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr "Forza tag con lettere minuscole"
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
@@ -998,22 +1037,22 @@ msgstr ""
"database ed esegui il comando <code>python manage.py fix_question_tags</"
"code> per aggiornare i tag globalmente"
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr "Formato della lista dei tag"
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
"Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una "
"nuvola di tag"
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Usa tag multipli"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
@@ -1021,49 +1060,49 @@ msgstr ""
"I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag "
"insieme, un tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine"
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr "Numero massimo di commenti da mostrare sotto il post"
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr "La lunghezza massima del commento deve essere < %(max_len)s"
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr "Limita il tempo per modificare i commenti"
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
"Se non selezionato, non ci sarà un limite di tempo per modificare i commenti"
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr "Minuti concessi per modificare un commento"
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr "Per abilitare questa impostazione devi selezionare la precedente"
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr "Salva i commenti premendo <Enter>"
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr "Lunghezza minima dei termini di ricerca per la ricerca Ajax"
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr "Deve corrispondere all'analoga impostazione backend del database"
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr "Non rendere il campo di ricerca adesivo"
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
@@ -1074,15 +1113,15 @@ msgstr ""
"sua posizione predefinita o non ti piace il comportamento adesivo "
"predefinito della barra di ricerca."
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Massimo numero di tag per domanda"
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Cosa dovrebbe significare \"domande senza risposta\"?"
@@ -2005,6 +2044,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Numero di domande da mostrare di default"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Chiudi la domanda"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "nascondi le domande ignorate"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "domande preferite"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "la domanda è già stata posta"
@@ -2046,7 +2118,7 @@ msgstr "troppo specifica"
msgid "newest"
msgstr "più recenti"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "meno recenti"
@@ -2079,6 +2151,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "rilevanza"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "tutte"
@@ -2214,7 +2287,7 @@ msgstr "[chiusa]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[cancellata]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "versione iniziale"
@@ -2270,15 +2343,15 @@ msgstr "wavatar"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "oro"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "argento"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronzo"
@@ -2415,7 +2488,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Mi spiace, questo username non esiste"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "signin/"
@@ -2453,6 +2526,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2555,56 +2629,56 @@ msgstr "Nuova password salvata"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Oops! C'è stato un errore, per favore riprova"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Il tuo indirizzo e-mail dev'essere verificato &mdash; vedi %(details_url)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Recupera la password su %(site)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2638,6 +2712,75 @@ msgstr "Valore predefinito: %s"
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "I tipi di file immagine consentiti sono %(types)s"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "Siti"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambia password"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "Log out"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Modifica le impostazioni dei gruppi"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Per favore correggi l'errore sottostante"
+msgstr[1] "Per favore correggi gli errori sottostanti"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr "Impostazioni incluse in %(name)s."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Modifica impostazioni del sito"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr "I Livesettings sono disabilitati per questo sito."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+"Tutte le opzioni di configurazione devono essere modificate nel file "
+"settings.py"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Impostazioni per i gruppi: %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr "Espandi tutti"
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Congratulazioni, ora sei un Amministratore"
@@ -2774,7 +2917,7 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
@@ -2801,13 +2944,13 @@ msgstr ""
"Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla "
"tua stessa domanda"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
@@ -2816,39 +2959,39 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può "
"accettare la risposta migliore"
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "Mi spiace, non puoi votare per i tuoi post"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato"
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso"
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ""
"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore"
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ""
"Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Mi spiace, gli utenti bloccati non possono caricare files"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "Mi spiace, gli utenti sospesi non possono caricare files"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
@@ -2856,21 +2999,21 @@ msgstr ""
"Mi spiace, serve avere più di %(min_rep)s punti reputazione per caricare "
"immagini"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
"Mi spiace, il tuo account è stato bloccato; non puoi fare nuovi post finché "
"la questione non verrà risolta. Contatta l'amministratore del forum per "
"trovare una soluzione."
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
"Mi spiace, il tuo account è stato sospeso; non puoi fare nuovi post finché "
"la questione non verrà risolta. Puoi però modificare i tuoi vecchi post. "
"Contatta l'amministratore del forum per trovare una soluzione."
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2881,20 +3024,20 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
"modificare i commenti"
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi "
"post"
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2904,7 +3047,7 @@ msgstr ""
"Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione. "
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
@@ -2912,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai "
"moderatori e dagli amministratori"
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
@@ -2920,18 +3063,18 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono "
"modificare un post cancellato."
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato "
"bloccato"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2939,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno "
"%(min_rep)s punti reputazione"
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2948,7 +3091,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione"
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2962,17 +3105,17 @@ msgstr[1] ""
"Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha "
"fornito delle risposte con voti a favore"
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato"
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -2981,16 +3124,16 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per cancellare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione"
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato"
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso"
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2999,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione."
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3007,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione."
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
@@ -3016,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s "
"punti reputazione possono riaprire domande."
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3024,39 +3167,77 @@ msgstr ""
"Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti "
"reputazione."
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
"Hai già segnalato questo messaggio come inappropriato, non puoi farlo una "
"seconda volta."
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
"è stato bloccato."
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
"è sospeso."
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
"post come inappropriato."
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
"Mi spiace, hai già segnalato %(max_flags_per_day)s post come offensivi oggi, "
"hai superato il massimo giornaliero."
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
+"è stato bloccato."
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
+"è sospeso."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
+"post come inappropriato."
+msgstr[1] ""
+"Mi spiace, servono più di %(min_rep)s punti reputazione per segnalare un "
+"post come inappropriato."
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -3064,19 +3245,19 @@ msgstr ""
"Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono "
"cambiare i tag di una domanda cancellata"
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato."
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è "
"sospeso."
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3084,152 +3265,145 @@ msgstr ""
"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag "
"di una domanda"
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
"Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato "
"bloccato."
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è "
"sospeso."
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare "
"commenti."
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "Mi spiace, non è possibile annullare voti."
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "il %(date)s"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr "utente non registrato"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Amministratore del sito"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Moderatore del forum"
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr "Utente sospeso"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr "Utente bloccato"
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr "Utente registrato"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr "Utente in prova"
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr "Utente approvato"
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "una medaglia d'argento"
msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "una medaglia di bronzo"
msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
+#: models/__init__.py:2305
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Re:\"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
-#, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
-msgstr "Domanda: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -3238,7 +3412,7 @@ msgstr ""
"Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il <a "
"href=\"%(user_profile)s\">tuo profilo</a>."
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3633,35 +3807,268 @@ msgstr "Ogni settimana"
msgid "No email"
msgstr "Mai"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Per favore inserisci username e password"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "signin/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Cambia e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Salva il tuo indirizzo e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"Se vuoi usare un nuovo indirizzo per le<strong>e-mail di notifica</"
+"strong>, \n"
+"<span class=\"strong big\">inseriscilo qui sotto il nuovo indirizzo</span>."
+"<br>L'indirizzo corrente è <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto</span> "
+"&Egrave; obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. Se lo desideri, "
+"puoi ricevere <strong>messaggi di notifica</strong> sulle domande che ti "
+"interessano o sull'intero forum. Inoltre, il tuo indirizzo è usato per "
+"creare un'immagine <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+"a> unica per il tuo account. Il tuo indirizzo e-mail non sarà mai pubblicato "
+"o comunicato a terze parti."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Il tuo nuovo indirizzo e-mail:</strong> (non verrà <strong>mai</"
+"strong> rivelato agli altri utenti, deve essere valido)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Il tuo indirizzo e-mail</strong> (<i>deve essere valido, non sarà "
+"mai rivelato agli altri utenti</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "Salva e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "Verifica e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Un'e-mail di verifica è stata spedita a %(email)s."
+"</span> <strong>Clicca sul link contenuto nell'e-mail</strong> per "
+"verificare il tuo indirizzo. La verifica dell'e-mail è necessaria per "
+"l'utilizzo del forum. Se preferisci usare <strong>un altro indirizzo</"
+"strong>, puoi <a href='%(change_email_url)s'><strong>cambiarlo di nuovo</"
+"strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "E-mail non modificata"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"modificato.</span> Se decidi di cambiarlo, puoi farlo dal tuo profilo utente "
+"o utilizzare di nuovo <a href='%(change_email_url)s'><strong>questa pagina</"
+"strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "E-mail modificata"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Il tuo indirizzo e-mail è ora %(email)s.</span> "
+"Gli aggiornamenti sulle domande di tuo interesse saranno spediti a questo "
+"indirizzo. Le e-mail di notifica vengono spedite solo in caso di "
+"aggiornamenti, al massimo una volta al giorno."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "E-mail verificata"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Grazie per aver verificato il tuo indirizzo e-"
+"mail!</span> Ora puoi <strong>scrivere domande</strong> e <strong>risposte</"
+"strong>. Puoi inoltre <strong>seguire gli sviluppi</strong> delle domande "
+"che più ti interessano: quando ci sono novità, ti sarà spedita un'e-mail di "
+"notifica <strong>una volta al giorno</strong> o meno."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "E-mail di verifica non spedita"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Il tuo indirizzo %(email)s è già stato verificato</"
+"span>, quindi l'e-mail non è stata spedita. Se necessario puoi <a "
+"href='%(change_link)s'>cambiare</a> l'indirizzo usato per le notifiche."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrati"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il tuo "
+"account OpenID %(provider)s.</span> Imposta il <strong>nome visualizzato</"
+"strong> e il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
+"<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
+"interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata al "
+"tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+"a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... l'utente %(username)s esiste già.</"
+"span></p><p>Scegli un altro nome utente da visualizzare per il tuo account "
+"OpenID %(provider)s. Inoltre, è necessario inserire <strong>indirizzo e-"
+"mail</strong>. Con esso puoi <strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle "
+"domande che più ti interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine "
+"unica associata al tuo account, detta <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
+"tuo account OpenID %(provider)s.</span> </p><p>Puoi utilizzare il tuo nome "
+"utente %(provider)s come <strong>nome visualizzato</strong> oppure "
+"sceglierne uno nuovo.</p><p>Inoltre, è necessario inserire un "
+"<strong>indirizzo e-mail</strong> valido. Con esso puoi <strong>ricevere "
+"aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà inoltre "
+"usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, detta <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il tuo "
+"account Facebook.</span> Scegli il tuo <strong>nome visualizzato</strong> e "
+"imposta il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
+"<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
+"interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata al "
+"tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
+"a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "Questo nome utente è già in uso, scegline un altro."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr ""
+"<strong>Nome visualizzato</strong> (<i>verrà mostrato agli altri utenti</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>Indirizzo e-mail</strong> (<i><strong>non</strong> verrà mostrato "
+"agli altri utenti, dev'essere valido</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Ricevi aggiornamenti via e-mail</strong> &mdash; questo aiuterà la "
+"nostra comunità a crescere e diventare più utile.<br/>Normalmente questo "
+"forum <span class='orange'>Q&amp;A</span> ti spedirà <strong>un'e-mail a "
+"settimana</strong> con un riassunto delle novità (se ce ne sono)<br/> Se lo "
+"desideri, modifica queste impostazioni."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+"Quando accederai al sito, sulla destra troverai il pannello con i filtri tag."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "registrati"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Grazie per esserti registrato sul nostro forum Q&A!"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "Il tuo account è:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Puoi accedere al tuo account da qui:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
@@ -3670,17 +4077,14 @@ msgstr ""
" l'Amministratore"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Benvenuto sul forum Q&A"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr "Per utilizzare il forum, clicca sul collegamento qui sotto:"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
"Cliccando sul collegamento qui sopra, verificherai il tuo indirizzo e-mail."
@@ -3694,2171 +4098,2823 @@ msgstr ""
"Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
"mail. Ci scusiamo per il problema."
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Accesso utente"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"Salve, questo è un messaggio di notifica del forum %(site_title)s.\n"
+"<span class=\"strong big\">La tua risposta alla domanda </span> <i>\"<strong>"
+"%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata "
+"memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-"Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
-"mail. Ci scusiamo per il problema."
+"<span class=\"strong big\">La tua domanda</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata memorizzata "
+"e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "Immagine gravatar per %(username)s "
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
-msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "campo obbligatorio"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "Scegli un nome utente"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Per favore inserisci username e password"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "il nome utente è obbligatorio"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente è in uso, scegline un altro"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "mai"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente non è consentito, scegline un altro"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "mi spiace, questo nome utente è già in uso"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-"mi spiace, c'è un errore imprevisto &mdash; questo nome utente è già in uso "
-"da più di un utente"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "il nome utente può contenere solo lettere, spazi, e _trattini_bassi_"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "New password created"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "l'indirizzo e-mail è obbligatorio"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+#, fuzzy
+msgid "provider"
+msgstr "Utente approvato"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "questa e-mail è già in uso, scegline un'altra"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "ultimo accesso"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "Password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "la password è obbligatoria"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "cancella"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Password <i>(per conferma)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Account eliminato."
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Hai altre domande?"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "le due password non coincidono, riprova"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+#, fuzzy
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 giorni fa"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr "Per favore inserisci la tua password"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Scegli una nuova password"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
-msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
-msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Scegli una nuova password"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Perché usare OpenID?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
msgstr ""
+"Con OpenID non devi creare un nome utente e una password per ogni sito che "
+"utilizzi."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
msgstr ""
+"Puoi riutilizzare in completa sicurezza le stesse credenziali per tutti i "
+"siti abilitati."
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"Ci sono più di 160 milioni di account OpenID in uso. Più di 10.000 siti "
+"utilizzano OpenID."
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "mi spiace, devi essere registrato per votare"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr ""
+"OpenID è basato su uno standard aperto, supportato da molte organizzazioni."
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "hai superato il massimo giornaliero di voti consentiti"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Scopri di più"
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Puoi votare ancora %(votes_left)s volte oggi"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Ottieni un OpenID"
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr ""
-"Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "Accedi"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Mi spiace, qualcosa non va qui..."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Scegli nome utente e password"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr ""
-"La tua iscrizione è stata registrata, ma il tuo indirizzo e-mail %(email)s "
-"dev'essere verificato, leggi <a href='%(details_url)s'>qui</a> per maggiori "
-"dettagli"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Scegli nome utente e password"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
-"la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'"
+"<span class='strong big'>Se preferisci, puoi scegliere un nome utente e una "
+"password per questo forum qui. Però</span>, considera che questo sito "
+"supporta anche la registrazione via <strong>OpenID</strong>. Con "
+"<strong>OpenID</strong> puoi riutilizzare il tuo account su uno dei maggiori "
+"siti (per esempio Gmail o AOL), senza dover rivelare a noi né a nessuno la "
+"tua password e senza doverne scegliere una nuova."
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
+"Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la "
+"creazione automatizzata di nuovi account."
-#: views/commands.py:409
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Crea account"
-#: views/commands.py:542
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Accedi per votare"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Contatti forum Q&A"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "oppure"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Grazie per il tuo messaggio!"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "torna al login OpenID"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
msgstr ""
-"Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)"
+"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
-#: views/readers.py:151
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s domanda, taggata"
-msgstr[1] "%(q_num)s domande, taggate"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Cambia tag"
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s domanda"
-msgstr[1] "%(q_num)s domande"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Il tuo account è:"
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglia"
-msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglie"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
-#: views/readers.py:415
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Mi spiace, questo commento è stata cancellato e non è più accessibile"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "modera questo utente"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "modera utente"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "profilo utente"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "upload/"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "profilo"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "ha cancellato una risposta"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "attività recente"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profilo utente &mdash; attività recente"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
+msgstr ""
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "commenti e risposte a domande"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "ha cancellato una risposta"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "link permanente alla risposta"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "link permanente"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "vedi tutti i tag"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "elenco dei voti dati"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr "segnala questo messaggio come offensivo (spam, pubblicità, insulti...)"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profilo utente &mdash; voti"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "segnala come offensivo"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "punti reputazione"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "vedi tutti i tag"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profilo utente &mdash; reputazione"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "riattiva domanda"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "domande preferite"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Rispondi alla domanda"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profilo utente &mdash; domande preferite"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr ""
+"segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
+"annullare)"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "%(question_author)s ha scelto questa come risposta migliore"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
+"Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s\" da"
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "impostazioni notifiche via e-mail"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "data di chiusura %(closed_at)s"
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profilo utente &mdash; notifiche via e-mail"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
+msgstr "modifica i tag"
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono caricare file."
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "riapri"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "i tipi di file consentiti sono: '%(file_types)s'"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "chiudi"
-#: views/writers.py:91
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "la dimensione massima di file caricabile è %(file_size)sK"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "campo obbligatorio"
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore."
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(campo obbligatorio)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "attiva/disattiva l'anteprima del codice Markdown"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "nascondi anteprima"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tag"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Tag preferiti"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Aggiungi"
-#: views/writers.py:191
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Accedi per fare una domanda"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Tag ignorati"
-#: views/writers.py:492
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "Accedi per rispondere alle domande"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-"Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-"Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Pagina non trovata"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Possibili motivi:"
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "questa domanda o risposta è stata cancellata;"
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Siti"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "l'indirizzo è errato &mdash; controllalo;"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Documentazione"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"la pagina che stai cercando di visitare è protetta oppure non hai "
+"sufficienti punti reputazione, vedi"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Cambia password"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "domande frequenti"
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Log out"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "se credi che questo messaggio di errore 404 sia inappropriato,"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Home"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "per favore segnala questo problema"
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Modifica le impostazioni dei gruppi"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "torna alla pagina precedente"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Per favore correggi l'errore sottostante"
-#~ msgstr[1] "Per favore correggi gli errori sottostanti"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "vedi tutte le domande"
-#~ msgid "Settings included in %(name)s."
-#~ msgstr "Impostazioni incluse in %(name)s."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "vedi tutti i tag"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "Non hai i permessi per modificare i valori."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "Modifica impostazioni del sito"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr "questo errore è stato registrato, sarà risolto al più presto possibile"
-#~ msgid "Livesettings are disabled for this site."
-#~ msgstr "I Livesettings sono disabilitati per questo sito."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "puoi segnalare tu stesso questo errore agli amministratori del sito"
-#~ msgid ""
-#~ "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tutte le opzioni di configurazione devono essere modificate nel file "
-#~ "settings.py"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "vedi le domande recenti"
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "Impostazioni per i gruppi: %(name)s"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "vedi i tag"
-#~ msgid "Uncollapse all"
-#~ msgstr "Espandi tutti"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Modifica risposta"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "indietro"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "revisione"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "scegli revisione"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Salva modifica"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "mostra anteprima"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Chiedi"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "il %(date)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Per favore inserisci username e password"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Medaglia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "il %(date)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "signin/"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "notifiche"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Cambia e-mail"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "utente ha guadagnato questa medaglia:"
+msgstr[1] "utenti hanno guadagnato questa medaglia:"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Salva il tuo indirizzo e-mail"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Elenco medaglie"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se vuoi usare un nuovo indirizzo per le<strong>e-mail di notifica</"
-#~ "strong>, \n"
-#~ "<span class=\"strong big\">inseriscilo qui sotto il nuovo indirizzo</"
-#~ "span>.<br>L'indirizzo corrente è <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Medaglie"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto</"
-#~ "span> &Egrave; obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. Se lo "
-#~ "desideri, puoi ricevere <strong>messaggi di notifica</strong> sulle "
-#~ "domande che ti interessano o sull'intero forum. Inoltre, il tuo indirizzo "
-#~ "è usato per creare un'immagine <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> unica per il tuo account. Il tuo "
-#~ "indirizzo e-mail non sarà mai pubblicato o comunicato a terze parti."
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Il tuo nuovo indirizzo e-mail:</strong> (non verrà <strong>mai</"
-#~ "strong> rivelato agli altri utenti, deve essere valido)"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, "
+"viene premiato con delle medaglie."
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Il tuo indirizzo e-mail</strong> (<i>deve essere valido, non sarà "
-#~ "mai rivelato agli altri utenti</i>)"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Qui sotto trovi una lista delle medaglie disponibili, con indicato il numero "
+"di persone che le hanno ottenute. Hai qualche idea per delle nuove medaglie? "
+"<a href='%(feedback_faq_url)s'>Proponila</a>"
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Salva e-mail"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Tipi di medaglie "
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annulla"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Verifica e-mail"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+"Le medaglie d'oro sono le più pregiate. Per ottenerle, non basta partecipare "
+"attivamente, ma servono anche conoscenze e abilità."
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Un'e-mail di verifica è stata spedita a "
-#~ "%(email)s.</span> <strong>Clicca sul link contenuto nell'e-mail</strong> "
-#~ "per verificare il tuo indirizzo. La verifica dell'e-mail è necessaria "
-#~ "per l'utilizzo del forum. Se preferisci usare <strong>un altro indirizzo</"
-#~ "strong>, puoi <a href='%(change_email_url)s'><strong>cambiarlo di nuovo</"
-#~ "strong></a>."
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "E-mail non modificata"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+"Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta "
+"una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità."
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
-#~ "modificato.</span> Se decidi di cambiarlo, puoi farlo dal tuo profilo "
-#~ "utente o utilizzare di nuovo <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>questa pagina</strong></a>."
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "Medaglie di bronzo: date anche come riconoscimento speciale"
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "E-mail modificata"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr ""
+"Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato con "
+"delle medaglie di bronzo."
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Il tuo indirizzo e-mail è ora %(email)s.</span> "
-#~ "Gli aggiornamenti sulle domande di tuo interesse saranno spediti a questo "
-#~ "indirizzo. Le e-mail di notifica vengono spedite solo in caso di "
-#~ "aggiornamenti, al massimo una volta al giorno."
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Chiudi domanda"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "E-mail verificata"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Chiudi la domanda"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Grazie per aver verificato il tuo indirizzo e-"
-#~ "mail!</span> Ora puoi <strong>scrivere domande</strong> e "
-#~ "<strong>risposte</strong>. Puoi inoltre <strong>seguire gli sviluppi</"
-#~ "strong> delle domande che più ti interessano: quando ci sono novità, ti "
-#~ "sarà spedita un'e-mail di notifica <strong>una volta al giorno</strong> o "
-#~ "meno."
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Motivo:"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "E-mail di verifica non spedita"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "Chiudi"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Il tuo indirizzo %(email)s è già stato "
-#~ "verificato</span>, quindi l'e-mail non è stata spedita. Se necessario "
-#~ "puoi <a href='%(change_link)s'>cambiare</a> l'indirizzo usato per le "
-#~ "notifiche."
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Registrati"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Domande frequenti"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
-#~ "tuo account OpenID %(provider)s.</span> Imposta il <strong>nome "
-#~ "visualizzato</strong> e il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con "
-#~ "esso puoi <strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più "
-#~ "ti interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica "
-#~ "associata al tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Che tipo di domande posso porre qui?"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... l'utente %(username)s esiste già.</"
-#~ "span></p><p>Scegli un altro nome utente da visualizzare per il tuo "
-#~ "account OpenID %(provider)s. Inoltre, è necessario inserire "
-#~ "<strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi <strong>ricevere "
-#~ "aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà "
-#~ "inoltre usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, "
-#~ "detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"La cosa più importante &mdash; le domande devono essere "
+"<strong>interessanti</strong> per gli altri"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con "
-#~ "il tuo account OpenID %(provider)s.</span> </p><p>Puoi utilizzare il tuo "
-#~ "nome utente %(provider)s come <strong>nome visualizzato</strong> oppure "
-#~ "sceglierne uno nuovo.</p><p>Inoltre, è necessario inserire un "
-#~ "<strong>indirizzo e-mail</strong> valido. Con esso puoi <strong>ricevere "
-#~ "aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti interessano; verrà "
-#~ "inoltre usato per creare un'immagine unica associata al tuo account, "
-#~ "detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">&Egrave; la prima volta che accedi con il "
-#~ "tuo account Facebook.</span> Scegli il tuo <strong>nome visualizzato</"
-#~ "strong> e imposta il tuo <strong>indirizzo e-mail</strong>. Con esso puoi "
-#~ "<strong>ricevere aggiornamenti</strong> sulle domande che più ti "
-#~ "interessano; verrà inoltre usato per creare un'immagine unica associata "
-#~ "al tuo account, detta <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-#~ "strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Questo nome utente è già in uso, scegline un altro."
-
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Nome visualizzato</strong> (<i>verrà mostrato agli altri utenti</"
-#~ "i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Prima di porre una domanda, usa la funzione di ricerca per assicurarti che "
+"non sia già stata posta"
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Indirizzo e-mail</strong> (<i><strong>non</strong> verrà mostrato "
-#~ "agli altri utenti, dev'essere valido</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Che domande devo evitare?"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ricevi aggiornamenti via e-mail</strong> &mdash; questo aiuterà "
-#~ "la nostra comunità a crescere e diventare più utile.<br/>Normalmente "
-#~ "questo forum <span class='orange'>Q&amp;A</span> ti spedirà <strong>un'e-"
-#~ "mail a settimana</strong> con un riassunto delle novità (se ce ne sono)"
-#~ "<br/> Se lo desideri, modifica queste impostazioni."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Evita domande che sono troppo vaghe, polemiche o poco interessanti per gli "
+"altri"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Cosa devo evitare nelle risposte?"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando accederai al sito, sulla destra troverai il pannello con i filtri "
-#~ "tag."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"è un sito di <strong>domande e risposte</strong> &mdash; <strong>non di "
+"discussioni</strong>. Evita di intavolare discussioni nelle tue risposte. "
+"Per brevi scambi di opinioni, utilizza i commenti."
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "registrati"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Chi sono i moderatori?"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Logout"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "In breve: <strong>tu</strong>."
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Accesso utente"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Questo sito è moderato dai suoi utenti."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">La tua risposta alla domanda </span> <i>"
-#~ "\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big"
-#~ "\">è stata memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</"
-#~ "span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Il sistema dei punti reputazione consente agli utenti di guadagnare il "
+"diritto di effettuare le varie operazioni di moderazione."
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">La tua domanda</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">è stata "
-#~ "memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai.</span>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Come funzionano i punti reputazione?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-#~ "account"
-#~ msgstr "Per favore inserisci la tua password"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"Quando qualcuno vota a favore di una tua domanda o risposta, guadagni alcuni "
+"punti reputazione. I punti reputazione misurano il grado di fiducia della "
+"comunità nei tuoi confronti.\n"
+"Ti verranno assegnati gradualmente poteri di moderazione sul sito in base "
+"alla tua reputazione."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, gli "
+"utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è "
+"sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo favore "
+"ti procura <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> punti "
+"reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere <strong>"
+"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> punti reputazione. Puoi "
+"guadagnare un massimo di <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
+"punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella qui sotto "
+"trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di potere di "
+"moderazione."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "votare a favore"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "usare i tag"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "aggiungere commenti"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "votare contro"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Per favore inserisci username e password"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Prima risposta accettata a una tua domanda"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "mai"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "aprire e chiudere le proprie domande"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "modificare i tag delle domande altrui"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Accedi"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "modificare le 'domande comunitarie'"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "New password created"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "modificare ogni risposta"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "cancellare commenti altrui"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr ""
+"Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<p>L'immagine che appare nel tuo profilo utente è chiamata<strong>gravatar</"
+"strong> (che vuol dire <strong>g</strong>lobally <strong>r</strong>ecognized "
+"<strong>avatar</strong>).</p><p>Ecco come funziona: viene calcolata una "
+"<strong>firma digitale</strong> a partire dal tuo indirizzo e-mail. Puoi "
+"caricare una tua foto, o il tuo alter ego preferito, sul sito <a "
+"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>, da cui la tua "
+"immagine viene recuperata utilizzando la firma digitale.</p><p>In questo "
+"modo tutti i siti di cui ti fidi possono mostrare la tua immagine vicino ai "
+"tuoi post, mentre il tuo indirizzo e-mail rimane segreto.</"
+"p><p><strong>Personalizza il tuo account</strong> con un'immagine "
+"registrandoti su <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> (ricordati di usare lo stesso indirizzo e-mail che hai usato per "
+"registrarti su questo sito). L'immagine predefinita è generata "
+"automaticamente e contiene un motivo geometrico che ricorda un po' una "
+"piastrella.</p>"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Devo scegliere una password per registrarmi?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "Utente approvato"
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"No, non è necessario. Puoi accedere attraverso il tuo account su un "
+"qualunque sito che supporta OpenID, come Google, Yahoo, AOL, eccetera."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "ultimo accesso"
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Accedi ora!"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "cancella"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Account eliminato."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "Perché le altre persone possono modificare quello che scrivo?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "Hai altre domande?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr ""
+"Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di idee "
+"e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità stessa."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-#~ msgstr "Per favore inserisci la tua password"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno wiki "
+"dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la qualità totale "
+"dei contenuti in questo sito."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-#~ msgstr "Per favore inserisci la tua password"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "Se questo approccio non fa per te, rispettiamo la tua scelta."
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Scegli una nuova password"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Hai altre domande?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Scegli una nuova password"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"<a href='%(ask_question_url)s'>Ponile</a> tu stesso, e contribuisci a "
+"migliorare questo sito!"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Perché usare OpenID?"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Contatti"
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr ""
-#~ "Con OpenID non devi creare un nome utente e una password per ogni sito "
-#~ "che utilizzi."
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Dicci cosa pensi di questo sito!"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puoi riutilizzare in completa sicurezza le stesse credenziali per tutti i "
-#~ "siti abilitati."
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Caro %(user_name)s</span>, ci interessa moltissimo "
+"sentire la tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ci sono più di 160 milioni di account OpenID in uso. Più di 10.000 siti "
-#~ "utilizzano OpenID."
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Caro visitatore</span>, ci interessa moltissimo la "
+"tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID è basato su uno standard aperto, supportato da molte "
-#~ "organizzazioni."
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Scopri di più"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(campo obbligatorio)"
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Ottieni un OpenID"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Accedi"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Invia"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "scegli una delle opzioni qui sopra"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Salve, questo è un messaggio di notifica del forum %(site_title)s.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Scegli nome utente e password"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Scegli nome utente e password"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Se preferisci, puoi scegliere un nome utente e "
-#~ "una password per questo forum qui. Però</span>, considera che questo sito "
-#~ "supporta anche la registrazione via <strong>OpenID</strong>. Con "
-#~ "<strong>OpenID</strong> puoi riutilizzare il tuo account su uno dei "
-#~ "maggiori siti (per esempio Gmail o AOL), senza dover rivelare a noi né a "
-#~ "nessuno la tua password e senza doverne scegliere una nuova."
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la "
-#~ "creazione automatizzata di nuovi account."
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Crea account"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "oppure"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr "<p>Caro %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "torna al login OpenID"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
+"commento</a>\n"
+"alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
+"commento</a>\n"
+"alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Cambia tag"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ha risposto alla domanda\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Il tuo account è:"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ha posto una nuova domanda <a href=\"%(post_url)s"
+"\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ha modificato una risposta alla domanda <a href="
+"\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "upload/"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ha modificato la domanda\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "ha cancellato una risposta"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>Puoi <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">configurare</a> la frequenza "
+"con cui ti vengono inviati questi aggiornamenti o eliminarli. Grazie per la "
+"tua partecipazione a questo forum!</p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "ha cancellato una risposta"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr "<p>Cordialmente,<br/>l'amministratore</p>"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "link permanente alla risposta"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Riapri questa domanda"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "link permanente"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "modifica"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "segnala questo messaggio come offensivo (spam, pubblicità, insulti...)"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "segnala come offensivo"
+#: skins/default/templates/macros.html:29
+#, fuzzy
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "riattiva domanda"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "Mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Rispondi alla domanda"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "numero attuale di voti"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "segna questa risposta tra le preferite (clicca una seconda volta per "
-#~ "annullare)"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "%(question_author)s ha scelto questa come risposta migliore"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "Non mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa domanda è stata chiusa per il seguente motivo: \"%(close_reason)s"
-#~ "\" da"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "utente non registrato"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "data di chiusura %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "modifica i tag"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "riapri"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "chiesto il"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "chiudi"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "risposto il"
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "campo obbligatorio"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "scritto il"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(campo obbligatorio)"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "modificato"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "attiva/disattiva l'anteprima del codice Markdown"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "vedi domande con i tag '%(tag)s'"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "nascondi anteprima"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "cancella questo commento"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Tag"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "aggiungi commento"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Tag preferiti"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
+msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Aggiungi"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
+msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Tag ignorati"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "Immagine gravatar per %(username)s "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "Scegli il tag filtro per l'email"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Pagina non trovata"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "precedente"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Possibili motivi:"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "pagina corrente"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "questa domanda o risposta è stata cancellata;"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "pagina %(num)s"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "l'indirizzo è errato &mdash; controllalo;"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "pagina successiva"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "la pagina che stai cercando di visitare è protetta oppure non hai "
-#~ "sufficienti punti reputazione, vedi"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "post per pagina"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "domande frequenti"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "risposte per %(username)s"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "se credi che questo messaggio di errore 404 sia inappropriato,"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "hai una nuova risposta"
+msgstr[1] "hai %(response_count)s nuove risposte"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "per favore segnala questo problema"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "nessuna nuova risposta"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "torna alla pagina precedente"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "vedi tutte le domande"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "vedi tutti i tag"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "questo errore è stato registrato, sarà risolto al più presto possibile"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Domande"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "puoi segnalare tu stesso questo errore agli amministratori del sito"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Regole per la privacy"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "vedi le domande recenti"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Modifica domanda"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "vedi i tag"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Cambia tag"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Modifica risposta"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr "Modifica tag"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "indietro"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Perché usare e modificare i tag?"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "revisione"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "scegli revisione"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "sarai premiato con delle medaglie per il buon uso dei tag"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Salva modifica"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "mostra anteprima"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Riapri domanda"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Chiedi"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "il %(date)s"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+"Questa domanda è stata chiusa da\n"
+"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Medaglia"
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Motivo della chiusura:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "il %(date)s"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr "Quando:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "notifiche"
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Riapri questa domanda?"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "utente ha guadagnato questa medaglia:"
-#~ msgstr[1] "utenti hanno guadagnato questa medaglia:"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Riapri questa domanda"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Elenco medaglie"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Storia delle modifiche"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Medaglie"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "clicca per mostrare/nascondere le modifiche"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, "
-#~ "viene premiato con delle medaglie."
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Qui sotto trovi una lista delle medaglie disponibili, con indicato il "
-#~ "numero di persone che le hanno ottenute. Hai qualche idea per delle nuove "
-#~ "medaglie? <a href='%(feedback_faq_url)s'>Proponila</a>"
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "usare i tag"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Tipi di medaglie "
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le medaglie d'oro sono le più pregiate. Per ottenerle, non basta "
-#~ "partecipare attivamente, ma servono anche conoscenze e abilità."
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "usare i tag"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per ottenere le medaglie d'argento ci vuole del tempo. Se ne hai ottenuta "
-#~ "una, vuol dire che hai dato un grande contributo alla comunità."
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Lista dei tag"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "Medaglie di bronzo: date anche come riconoscimento speciale"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se partecipi regolarmente a questa comunità, verrai sicuramente premiato "
-#~ "con delle medaglie di bronzo."
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Ordina per:"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Chiudi domanda"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "ordina i tag alfabeticamente"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Chiudi la domanda"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "per nome"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Motivo:"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "ordina i tag per frequenza d'uso"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "Chiudi"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "per numero di voti"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Domande frequenti"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nessun risultato"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Che tipo di domande posso porre qui?"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "La cosa più importante &mdash; le domande devono essere "
-#~ "<strong>interessanti</strong> per gli altri"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prima di porre una domanda, usa la funzione di ricerca per assicurarti "
-#~ "che non sia già stata posta"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "punti reputazione"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Che domande devo evitare?"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evita domande che sono troppo vaghe, polemiche o poco interessanti per "
-#~ "gli altri"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "più recenti"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Cosa devo evitare nelle risposte?"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "è un sito di <strong>domande e risposte</strong> &mdash; <strong>non di "
-#~ "discussioni</strong>. Evita di intavolare discussioni nelle tue risposte. "
-#~ "Per brevi scambi di opinioni, utilizza i commenti."
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Chi sono i moderatori?"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "per nome"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "In breve: <strong>tu</strong>."
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "utenti contenenti %(suser)s:"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Questo sito è moderato dai suoi utenti."
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Nessun utente trovato"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il sistema dei punti reputazione consente agli utenti di guadagnare il "
-#~ "diritto di effettuare le varie operazioni di moderazione."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s domanda"
+msgstr[1] "%(q_num)s domande"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Come funzionano i punti reputazione?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "contenenti messaggi di %(author_name)s"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quando qualcuno vota a favore di una tua domanda o risposta, guadagni "
-#~ "alcuni punti reputazione. I punti reputazione misurano il grado di "
-#~ "fiducia della comunità nei tuoi confronti.\n"
-#~ "Ti verranno assegnati gradualmente poteri di moderazione sul sito in base "
-#~ "alla tua reputazione."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "con i tag"
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, "
-#~ "gli utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è "
-#~ "sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo "
-#~ "favore ti procura <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> "
-#~ "punti reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere <strong>"
-#~ "%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> punti reputazione. Puoi "
-#~ "guadagnare un massimo di <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</"
-#~ "strong> punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella "
-#~ "qui sotto trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di "
-#~ "potere di moderazione."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Consigli per la ricerca:"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "votare a favore"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "azzera autore"
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "usare i tag"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "oppure"
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "aggiungere commenti"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "azzera i tag"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "votare contro"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "ricomincia da capo"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Prima risposta accettata a una tua domanda"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+"- per espandere, o raffinare la tua ricerca aggiungendo altri tag o "
+"modificando le parole chiave"
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "aprire e chiudere le proprie domande"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Suggerimenti per la ricerca:"
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "modificare i tag delle domande altrui"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "aggiungi tag e parole chiave per restringere il campo"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "modificare le 'domande comunitarie'"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "modificare ogni risposta"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Non ci sono domande preferite"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "cancellare commenti altrui"
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Come cambio la mia immagine personale (gravatar)? Che cos'è il gravatar?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "puoi espandere la tua ricerca"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>L'immagine che appare nel tuo profilo utente è "
-#~ "chiamata<strong>gravatar</strong> (che vuol dire <strong>g</"
-#~ "strong>lobally <strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</"
-#~ "p><p>Ecco come funziona: viene calcolata una <strong>firma digitale</"
-#~ "strong> a partire dal tuo indirizzo e-mail. Puoi caricare una tua foto, o "
-#~ "il tuo alter ego preferito, sul sito <a href='http://gravatar."
-#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a>, da cui la tua immagine viene "
-#~ "recuperata utilizzando la firma digitale.</p><p>In questo modo tutti i "
-#~ "siti di cui ti fidi possono mostrare la tua immagine vicino ai tuoi post, "
-#~ "mentre il tuo indirizzo e-mail rimane segreto.</p><p><strong>Personalizza "
-#~ "il tuo account</strong> con un'immagine registrandoti su <a href='http://"
-#~ "gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (ricordati di usare lo "
-#~ "stesso indirizzo e-mail che hai usato per registrarti su questo sito). "
-#~ "L'immagine predefinita è generata automaticamente e contiene un motivo "
-#~ "geometrico che ricorda un po' una piastrella.</p>"
-
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Devo scegliere una password per registrarmi?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "azzerando l'autore"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "No, non è necessario. Puoi accedere attraverso il tuo account su un "
-#~ "qualunque sito che supporta OpenID, come Google, Yahoo, AOL, eccetera."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "azzerando i tag"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Accedi ora!"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "ricominciando da capo"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "Perché le altre persone possono modificare quello che scrivo?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di "
-#~ "idee e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità "
-#~ "stessa."
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Non hai trovato quello che cercavi?"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno "
-#~ "wiki dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la "
-#~ "qualità totale dei contenuti in questo sito."
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr "Se questo approccio non fa per te, rispettiamo la tua scelta."
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Hai altre domande?"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='%(ask_question_url)s'>Ponile</a> tu stesso, e contribuisci a "
-#~ "migliorare questo sito!"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Contatti"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
+msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Dicci cosa pensi di questo sito!"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
+msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Caro %(user_name)s</span>, ci interessa "
-#~ "moltissimo sentire la tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Caro visitatore</span>, ci interessa moltissimo "
-#~ "la tua opinione. Scrivi i tuoi commenti qui sotto."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(counter)s Risposta:"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(counter)s Risposte:"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(campo obbligatorio)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "mostra prima le risposte più vecchie"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Invia"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "più vecchie"
-#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgstr "<p>Caro %(receiving_user_name)s,</p>"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "mostra prima le risposte più nuove"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
-#~ "commento</a>\n"
-#~ "alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "più nuove"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha lasciato un <a href=\"%%(post_url)s\">nuovo "
-#~ "commento</a>\n"
-#~ "alla domanda \"%(origin_post_title)s\"</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "mostra prima le risposte più votate"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha risposto alla domanda\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "più votate"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha posto una nuova domanda <a href=\"%(post_url)"
-#~ "s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Rispondi alla tua domanda"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha modificato una risposta alla domanda <a href="
-#~ "\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ha modificato la domanda\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "La tua risposta"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">change</a>\n"
-#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
-#~ "your interest in our forum!</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>Puoi <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">configurare</a> la "
-#~ "frequenza con cui ti vengono inviati questi aggiornamenti o eliminarli. "
-#~ "Grazie per la tua partecipazione a questo forum!</p>\n"
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr "<p>Cordialmente,<br/>l'amministratore</p>"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Comincia pure a rispondere </span> - la tua "
+"risposta verrà memorizzata e pubblicata non appena accederai o registrerai "
+"un nuovo account. Cerca di dare una <strong>vera risposta</strong>, per "
+"eventuali discussioni <strong>utilizza i commenti</strong> e "
+"<strong>ricordati di votare</strong> (non appena hai fatto il login)!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Riapri questa domanda"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Rispondi pure alla tua domanda</span>, ma cerca di "
+"dare una <strong>vera risposta</strong>. Puoi sempre <strong>modificare la "
+"tua domanda</strong>. <strong>Usa i commenti per discutere</strong> e "
+"<strong>ricordati di votare :)</strong> per le risposte migliori (e per "
+"quelle peggiori!)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Cerca di dare una vera risposta</span>. Se vuoi "
+"solo aggiungere un commento a una domanda/risposta, <strong>usa i commenti</"
+"strong>. Ricorda che puoi <strong>modificare una vecchia risposta</strong> "
+"invece di scriverne una nuova. Inoltre, <strong>ricordati di votare</strong> "
+"&mdash; ci permette di individuare facilmente le domande e risposte migliori!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "Mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Rispondi alla domanda"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "numero attuale di voti"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non mi piace questo messaggio (clicca una seconda volta per annullare)"
+msgid " or"
+msgstr "oppure"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non mi piace questa risposta (clicca una seconda volta per annullare)"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "e-mail:"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "utente non registrato"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Tag"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "chiesto il"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "risposto il"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "Chiudi domanda"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "scritto il"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Chiudi domanda"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "modificato"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "vedi domande con i tag '%(tag)s'"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Chiudi domanda"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "cancella questo commento"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "aggiungi commento"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
-#~ msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commento aggiuntivo"
-#~ msgstr[1] "visualizza <strong>%(counter)s</strong> commenti aggiuntivi"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "precedente"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "pagina corrente"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "Chiesta il"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "pagina %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "domanda consultata"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "pagina successiva"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "volte"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "post per pagina"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "Aggiornata l'ultima voltail"
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "risposte per %(username)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Domande simili"
-#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "hai una nuova risposta"
-#~ msgstr[1] "hai %(response_count)s nuove risposte"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
+"giorno"
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "nessuna nuova risposta"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
+"settimana"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
+"settimana"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(nota: puoi <strong><a href='%(profile_url)s?"
+"sort=email_subscriptions'>modificare</a></strong> la frequenza con cui "
+"ricevi gli aggiornamenti)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"Se ti registri, potrai scegliere di ricevere periodicamente aggiornamenti "
+"via e-mail sullo stato di questa domanda."
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Domande"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Regole per la privacy"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Modifica profilo"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Modifica domanda"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "modifica profilo"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Cambia tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "cambia immagine"
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "Modifica tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Perché usare e modificare i tag?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Utente registrato"
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "sarai premiato con delle medaglie per il buon uso dei tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Conferma"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Riapri domanda"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "subscriptions"
+msgstr "notifiche"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titolo"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "E-mail di notifica"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This question has been closed by \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa domanda è stata chiusa da\n"
-#~ "<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Modifica la frequenza delle e-mail di notifica</"
+"span> Ricevi aggiornamenti via e-mail sulle domande che ti interessano, e "
+"<strong><br/>aiuta la comunità</strong> rispondendo alle domande degli "
+"altri. Se non vuoi ricevere e-mail, seleziona 'mai' qui sotto.<br/>Le e-mail "
+"di aggiornamento vengono spedite solo quando ci sono nuove attività."
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Motivo della chiusura:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Non spedire più nessuna e-mail"
-#~ msgid "When:"
-#~ msgstr "Quando:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
+msgid "followed questions"
+msgstr "Chiudi domanda"
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Riapri questa domanda?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Riapri questa domanda"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "domande"
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Storia delle modifiche"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "clicca per mostrare/nascondere le modifiche"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "Numero di revisione dei media della skin"
+msgid "select:"
+msgstr "cancella"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "usare i tag"
+msgid "seen"
+msgstr "ultimo accesso"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
+msgid "new"
+msgstr "più recenti"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "usare i tag"
+msgid "none"
+msgstr "bronzo"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Lista dei tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+#, fuzzy
+msgid "mark as seen"
+msgstr "ultimo accesso"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Ordina per:"
+msgid "mark as new"
+msgstr "ha accettato una risposta"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "ordina i tag alfabeticamente"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "per nome"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "aggiorna profilo"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "ordina i tag per frequenza d'uso"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+#, fuzzy
+msgid "manage login methods"
+msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "per numero di voti"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "nome vero"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Nessun risultato"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "membro dal"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utenti"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "ultimo accesso"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "punti reputazione"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "sito personale"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "più recenti"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "residenza"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "per nome"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "età"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "utenti contenenti %(suser)s:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "anni"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Nessun utente trovato"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "voti rimanenti per oggi"
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "contenenti messaggi di %(author_name)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "voti rimanenti"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Consigli per la ricerca:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+msgid "moderation"
+msgstr "modera"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "azzera autore"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
-#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "oppure"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "Lo stato dell'utente è stato modificato"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "azzera i tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "ricomincia da capo"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Hai %(reputation)s punti reputazione"
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr ""
-#~ "- per espandere, o raffinare la tua ricerca aggiungendo altri tag o "
-#~ "modificando le parole chiave"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Questo utente ha %(reputation)s punti reputazione"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Suggerimenti per la ricerca:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "La reputazione dell'utente è stata modificata"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "aggiungi tag e parole chiave per restringere il campo"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr "Sottrai"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "Non ci sono domande senza risposte"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Non ci sono domande preferite"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr "Aggiungi qualche domanda alla tua lista di domande preferite"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+"Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come campo "
+"'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito correttamente."
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "puoi espandere la tua ricerca"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+msgid "Message sent"
+msgstr "Messaggio spedito"
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "azzerando l'autore"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+msgid "Send message"
+msgstr "Spedisci messaggio"
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "azzerando i tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "ricominciando da capo"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Non hai trovato quello che cercavi?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo account "
+"è sospeso."
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere"
-#~ msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
-#~ msgstr[1] "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Risposta:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Risposte:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "mostra prima le risposte più vecchie"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr "attività"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "più vecchie"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "mostra prima le risposte più nuove"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "più nuove"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "Registro dei tuoi punti reputazione"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "mostra prima le risposte più votate"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Registro dei punti reputazione di %(user_name)s"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "più votate"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "dettagli"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Rispondi alla tua domanda"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domanda"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domande"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposta"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposte"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "La tua risposta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "questa risposta ha ricevuto %(answer_score)s voti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore"
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Comincia pure a rispondere </span> - la tua "
-#~ "risposta verrà memorizzata e pubblicata non appena accederai o "
-#~ "registrerai un nuovo account. Cerca di dare una <strong>vera risposta</"
-#~ "strong>, per eventuali discussioni <strong>utilizza i commenti</strong> e "
-#~ "<strong>ricordati di votare</strong> (non appena hai fatto il login)!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "(%(comment_count)s commento)"
+msgstr[1] "(%(comment_count)s commenti)"
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Rispondi pure alla tua domanda</span>, ma cerca "
-#~ "di dare una <strong>vera risposta</strong>. Puoi sempre "
-#~ "<strong>modificare la tua domanda</strong>. <strong>Usa i commenti per "
-#~ "discutere</strong> e <strong>ricordati di votare :)</strong> per le "
-#~ "risposte migliori (e per quelle peggiori!)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voto"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voti"
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Cerca di dare una vera risposta</span>. Se vuoi "
-#~ "solo aggiungere un commento a una domanda/risposta, <strong>usa i "
-#~ "commenti</strong>. Ricorda che puoi <strong>modificare una vecchia "
-#~ "risposta</strong> invece di scriverne una nuova. Inoltre, "
-#~ "<strong>ricordati di votare</strong> &mdash; ci permette di individuare "
-#~ "facilmente le domande e risposte migliori!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "pollice su"
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Accedi/registrati per scrivere la tua risposta"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti a favore"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Rispondi alla domanda"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "pollice in giù"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "oppure"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti contro"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "e-mail:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Tag"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglia"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglie"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "consigli per le risposte"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "clicca qui per vedere le domande con più risposte"
+msgid "User profile"
+msgstr "profilo utente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "commenti e risposte a domande"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "registro dei punti reputazione"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "reputazione"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "sottoscrivi al feed delle domande"
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "domande preferite da questo utente"
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "Chiesta il"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "attività recente"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "domanda consultata"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "elenco dei voti dati"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "volte"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "voti"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "Aggiornata l'ultima voltail"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "impostazioni notifiche via e-mail"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Domande simili"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr "modera questo utente"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-#~ "giorno"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "voti"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-#~ "settimana"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "consigli per le risposte"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Segnalami</strong> nuove risposte o aggiornamenti via e-mail ogni "
-#~ "settimana"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(nota: puoi <strong><a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>modificare</a></strong> la frequenza con cui "
-#~ "ricevi gli aggiornamenti)"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "cerca di dare una risposta, non di iniziare una discussione"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se ti registri, potrai scegliere di ricevere periodicamente aggiornamenti "
-#~ "via e-mail sullo stato di questa domanda."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "includi tutti i dettagli necessari"
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "sii chiaro e conciso"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Modifica profilo"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "vedi le domande frequenti"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "modifica profilo"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "sintassi Markdown"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "cambia immagine"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Utente registrato"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Nome visualizzato"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+#, fuzzy
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*corsivo* o _corsivo_"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**grassetto** o __grassetto__"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "collegamento"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "testo"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "immagine"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "lista numerata:"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "sono supportati anche alcuni semplici tag HTML"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "informazioni su Markdown"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "chiedi"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Puoi cominciare ora a scrivere la tua domanda "
+"come utente non registrato</span>. Quando avrai finito, sarai reindirizzato "
+"alla pagina di accesso/registrazione. La tua domanda sarà salvata e "
+"pubblicata non appena ti sarai registrato. Accedere al proprio account "
+"richiede circa 30 secondi, registrarne uno nuovo meno di un minuto."
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
+"ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il tuo "
+"indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)s'>qui</a>."
+"<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail in un secondo "
+"momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Conferma"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Accedi/Registrati per porre una domanda"
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "notifiche"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Chiedi"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "E-mail di notifica"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Utenti attivi"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Modifica la frequenza delle e-mail di notifica</"
-#~ "span> Ricevi aggiornamenti via e-mail sulle domande che ti interessano, e "
-#~ "<strong><br/>aiuta la comunità</strong> rispondendo alle domande degli "
-#~ "altri. Se non vuoi ricevere e-mail, seleziona 'mai' qui sotto.<br/>Le e-"
-#~ "mail di aggiornamento vengono spedite solo quando ci sono nuove attività."
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Non spedire più nessuna e-mail"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "informazioni su Askbot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Chiudi domanda"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "domande"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "contatti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "per favore usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "torna alla home page"
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "cancella"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "Logo del forum Q&A"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "ultimo accesso"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "utenti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "più recenti"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "medaglie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "bronzo"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "Suggerimenti"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "ultimo accesso"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "poni una domanda interessante per gli altri"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "ha accettato una risposta"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "sii sufficientemente dettagliato"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "aggiorna profilo"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "consultazione"
+msgstr[1] "consultazioni"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "risposta"
+msgstr[1] "risposta"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "nome vero"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "voto"
+msgstr[1] "voti"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "membro dal"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "ultimo accesso"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "vedi domande senza risposta"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "sito personale"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "residenza"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#, fuzzy
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "vedi le tue domande preferite"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "età"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "anni"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Poni tu stesso la domanda!"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "voti rimanenti per oggi"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "voti rimanenti"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
+#, fuzzy
+msgid "badges:"
+msgstr "medaglie:"
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "modera"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "logout"
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\""
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "Lo stato dell'utente è stato modificato"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
+msgid "settings"
+msgstr "impostazioni"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Salva"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "no"
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Hai %(reputation)s punti reputazione"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Questo utente ha %(reputation)s punti reputazione"
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr "Accedi o registrati per inserire domande"
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "La reputazione dell'utente è stata modificata"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "Subtract"
-#~ msgstr "Sottrai"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "campo obbligatorio"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Aggiungi"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "Scegli un nome utente"
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "il nome utente è obbligatorio"
-#~ msgid ""
-#~ "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-#~ "address. Please make sure that your address is entered correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come "
-#~ "campo 'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito "
-#~ "correttamente."
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "mi spiace, questo nome utente è in uso, scegline un altro"
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "Messaggio spedito"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "mi spiace, questo nome utente non è consentito, scegline un altro"
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Spedisci messaggio"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "mi spiace, questo nome utente è già in uso"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non puoi segnalare questo messaggio come inappropriato perché il tuo "
-#~ "account è sospeso."
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"mi spiace, c'è un errore imprevisto &mdash; questo nome utente è già in uso "
+"da più di un utente"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "profilo dell'utente %(username)s"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr "il nome utente può contenere solo lettere, spazi, e _trattini_bassi_"
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "attività"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "Registro dei tuoi punti reputazione"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "la tua e-mail <i>(resterà privata)</i>"
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "Registro dei punti reputazione di %(user_name)s"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "l'indirizzo e-mail è obbligatorio"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "dettagli"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "inserisci un indirizzo e-mail valido"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domanda"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Domande"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "questa e-mail è già in uso, scegline un'altra"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposta"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Risposte"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "Password"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "questa risposta ha ricevuto %(answer_score)s voti"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "la password è obbligatoria"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Password <i>(per conferma)</i>"
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "(%(comment_count)s commento)"
-#~ msgstr[1] "(%(comment_count)s commenti)"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "per favore, digita di nuovo la password"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voto"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Voti"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "le due password non coincidono, riprova"
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "pollice su"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "2 giorni fa"
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti a favore"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "ieri"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "pollice in giù"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d ora fa"
+msgstr[1] "%(hr)d ore fa"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "l'utente ha dato questo numero di voti contro"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d minuto fa"
+msgstr[1] "%(min)d minuti fa"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglia"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Medaglie"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "consigli per le risposte"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "profilo utente"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "mi spiace, devi essere registrato per votare"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "registro dei punti reputazione"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr "hai superato il massimo giornaliero di voti consentiti"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "reputazione"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr "Puoi votare ancora %(votes_left)s volte oggi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "domande preferite da questo utente"
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
+"Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "attività recente"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr "Mi spiace, qualcosa non va qui..."
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "voti"
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "voti"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"La tua iscrizione è stata registrata, ma il tuo indirizzo e-mail %(email)s "
+"dev'essere verificato, leggi <a href='%(details_url)s'>qui</a> per maggiori "
+"dettagli"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "consigli per le risposte"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr ""
+"la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'"
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "fai in modo che la tua risposta sia interessante per la comunità"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "cerca di dare una risposta, non di iniziare una discussione"
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "includi tutti i dettagli necessari"
+#: views/commands.py:578
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Accedi per votare"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "sii chiaro e conciso"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Contatti forum Q&A"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "vedi le domande frequenti"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Grazie per il tuo messaggio!"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "sintassi Markdown"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+"Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*corsivo* o _corsivo_"
+#: views/readers.py:152
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s domanda, taggata"
+msgstr[1] "%(q_num)s domande, taggate"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**grassetto** o __grassetto__"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglia"
+msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s medaglie"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "collegamento"
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "Mi spiace, questo commento è stata cancellato e non è più accessibile"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "testo"
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr "modera utente"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "immagine"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "profilo utente"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "lista numerata:"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "profilo"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "sono supportati anche alcuni semplici tag HTML"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "attività recente"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "informazioni su Markdown"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "profilo utente &mdash; attività recente"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "chiedi"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "profilo utente &mdash; risposte"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Puoi cominciare ora a scrivere la tua domanda "
-#~ "come utente non registrato</span>. Quando avrai finito, sarai "
-#~ "reindirizzato alla pagina di accesso/registrazione. La tua domanda sarà "
-#~ "salvata e pubblicata non appena ti sarai registrato. Accedere al proprio "
-#~ "account richiede circa 30 secondi, registrarne uno nuovo meno di un "
-#~ "minuto."
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "profilo utente &mdash; voti"
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Il tuo indirizzo e-mail %(email)s non è stato "
-#~ "ancora verificato</span> Prima di pubblicare messaggi devi verificare il "
-#~ "tuo indirizzo; maggiori dettagli <a href='%(email_validation_faq_url)"
-#~ "s'>qui</a>.<br>Puoi porre la tua domanda ora e verificare la tua e-mail "
-#~ "in un secondo momento; la tua domanda nel frattempo rimarrà in attesa."
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "punti reputazione"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Accedi/Registrati per porre una domanda"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "profilo utente &mdash; reputazione"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Chiedi"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "domande preferite"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Utenti attivi"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "profilo utente &mdash; domande preferite"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "informazioni su Askbot"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "i cambiamenti sono stati salvati"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "privacy"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "notifiche via e-mail cancellate"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "contatti"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "profilo utente &mdash; notifiche via e-mail"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "torna alla home page"
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono caricare file."
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(site)s logo"
-#~ msgstr "Logo del forum Q&A"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "i tipi di file consentiti sono: '%(file_types)s'"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "utenti"
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "la dimensione massima di file caricabile è %(file_size)sK"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "medaglie"
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore."
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "Suggerimenti"
+#: views/writers.py:192
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "Accedi per fare una domanda"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "poni una domanda interessante per gli altri"
+#: views/writers.py:493
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "Accedi per rispondere alle domande"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "sii sufficientemente dettagliato"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "consultazione"
-#~ msgstr[1] "consultazioni"
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
+"Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti."
-#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "risposta"
-#~ msgstr[1] "risposta"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Accedi o registrati</a>."
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "voto"
-#~ msgstr[1] "voti"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "vedi domande senza risposta"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "la domanda deve contenere più di 10 caratteri"
-#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "vedi le tue domande preferite"
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "Domanda: \"%(title)s\""
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "medaglie:"
-
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "logout"
-
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "login"
-
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "impostazioni"
+#~ msgid ""
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se hai ricevuto questo messaggio per errore, basta che tu ignori questa e-"
+#~ "mail. Ci scusiamo per il problema."
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5919,10 +6975,6 @@ msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "In:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Chiudi domanda"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Ordina per:"
@@ -6306,18 +7358,12 @@ msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici"
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s domande trovate"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "con i tag"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag preferiti"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "rimuovi '%(tag_name)s' dalla tua lista di tag ignorati"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "nascondi le domande ignorate"
-
#~ msgid ""
#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
#~ "span>'"
diff --git a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 11bf5ff6..4e9de372 100644
--- a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 0bf0acb7..35bdbf3d 100644
--- a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:34-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:22-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "このフィールドは必須です"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "タイトル"
@@ -56,59 +59,64 @@ msgstr "タイトル"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "質問の記述的なタイトルを入力してください"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "タイトルは10文字以上必要です"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "タイトルは10文字以上必要です"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "内容"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "質問の内容は10文字以上必要です"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "タグ"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
"タグは短いキーワードで空白文字(スペース)は含めません。5つまでのタグが使用"
"できます。"
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "タグが必須です"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "%(tag_count)dつ以内のタグを使いましょう"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "タグは%(max_chars)d文字以内の長さです"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -116,11 +124,11 @@ msgstr ""
"コミュニティー wikiオプションを選択した場合、質問と回答はポイントを生成せず、"
"作者名は表示されない"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "サマリーを更新:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -128,28 +136,28 @@ msgstr ""
"あなたのリビジョンの要約サマリ(たとえば、スペル修正、文法修正、スタイル改善"
"など。ここオプションです。)を入力してください"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "更新日"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr ""
@@ -157,238 +165,244 @@ msgstr ""
"--\n"
"Q&A フォーラム管理"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "タグを変更する"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr ""
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "タグを変更する"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
#, fuzzy
msgid "Message text"
msgstr "メッセージ本文:"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "名前:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "電子メールで:"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "メッセージ:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "匿名"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "このメールアドレスはgravatorにリンクされていません"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "実名"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "生年月日"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "表示されません、年齢の計算に利用します、型式:YYYY-MM-DD"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "スクリーン名"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "このメールアドレスは登録済みです、ほかのものを使って下さい"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "電子メールタグフィルターを選択してください"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "自分からの質問"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "自分からの回答"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "個人的に選択された"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "フォーラム全体(タグでフィルターされた)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "よし、はじめよう!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
#, fuzzy
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "OSAQコミュニティ電子メール無しで"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "上記から一つ選択してください"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr ""
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr ""
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr ""
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "再度タグ付け"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr ""
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr ""
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr ""
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr ""
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr ""
@@ -398,6 +412,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr ""
@@ -430,11 +446,15 @@ msgstr ""
msgid "feedback/"
msgstr ""
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr ""
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr ""
@@ -944,106 +964,118 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "更新されたタグ"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "タグ"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
#, fuzzy
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr "%s 回コメントした"
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "unanswered questions"
@@ -1970,6 +2002,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "お気に入りの質問"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "質問を閉鎖する"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "ユーザのお気に入りの質問"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "ユーザのお気に入りの質問"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "重複した質問"
@@ -2013,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "newest"
msgstr "最新"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "登録順"
@@ -2048,6 +2113,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "関連"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2258,7 @@ msgstr "[閉鎖されました]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[削除されました]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "最初のバージョン"
@@ -2253,15 +2319,15 @@ msgstr "What is gravatar?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "金賞"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "銀賞"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "銅賞"
@@ -2416,7 +2482,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "sorry, there is no such user name"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr ""
@@ -2456,6 +2522,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "ユーザ名とパスワードを入力してください"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2567,60 +2634,60 @@ msgstr "パスワードの復旧"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
"申し訳ありませんが、入力したパスワードは一致しませんでした。再度入力してくだ"
"さい。"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details <a "
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "あたらしいパスワードを設定する"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2656,6 +2723,78 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr ""
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Sites"
+msgstr "サイトの状態"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "場所"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "パスワードを変更する"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "質問を編集する"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+#, fuzzy
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "次のエラーを正してください:"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "質問を編集する"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr ""
@@ -2778,7 +2917,7 @@ msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
@@ -2802,64 +2941,64 @@ msgid ""
"own question"
msgstr "自身の質問の最初の納得回答"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2869,56 +3008,56 @@ msgid_plural ""
"minutes from posting"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2927,163 +3066,188 @@ msgid_plural ""
"by other users"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:805
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
#, fuzzy
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "キャンセルされた投票"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "%(hr)d 時間前"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d 分前"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
@@ -3091,44 +3255,44 @@ msgstr ""
"--\n"
"Q&A フォーラム管理"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
#, fuzzy
msgid "Suspended User"
msgstr "送信者は"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "登録ユーザー"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3136,42 +3300,36 @@ msgstr[0] ""
"銀バッジを得るには、著しい勤勉さが必要です。得る事ができたなら、それはこのコ"
"ミュニティーへの偉大な貢献を意味しています。"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] ""
"このコミュニティーの活動的な参加者であるなら、このバッジで認定されます。"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "タグ"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3586,35 +3744,266 @@ msgstr "ウイークリー"
msgid "No email"
msgstr "メール無し"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "ユーザ名とパスワードを入力してください"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "上記から一つ選択してください"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "サインアップする"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "電子メールを変更する"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "電子メールアドレスを保存する"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
+"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
+"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
+"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+"else."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+"anyone, must be valid)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "電子メールを有効にする"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
+"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
+"<strong>another email</strong>, please <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "電子メールは変更されませんでした"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
+"it in your user profile or by using the <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "電子メールは変更されました"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
+"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
+"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
+"are any news."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "電子メールは確証されました"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
+"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong> or less frequently."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "Validation email not sent"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+"necessary."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "登録"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
+"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
+"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
+"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
+"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
+"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
+"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
+"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
+"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
+"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
+"most interesting questions. Email address is also used to create and "
+"retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
+"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
+"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
+"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "このアカウントはすでに存在しています。他のを使ってください。"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "<strong>スクリーン名</strong> (<i>他のひとに表示されます</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>電子メールアドレス</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
+"with anyone, must be valid</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
+"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
+"adjust this now or any time later from your user account."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+#, fuzzy
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "上記から一つ選択してください"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "サインアップ"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Q&amp;Aフォーラムに登録いただきありがとうございます!"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "アカウントの詳細:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "ユーザ名:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "ここにサインしてください:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
@@ -3624,17 +4013,14 @@ msgstr ""
"Q&A フォーラム管理"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Q&amp;Aフォーマルからのおしらせです"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3645,1888 +4031,2773 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "ユーザーログイン"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "このフィールドは必須です"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "スクリーン名を選択しましょう"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "ユーザ名とパスワードを入力してください"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "ユーザ名は必須です"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "電子メール無し"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-"申し訳ございません、この名前はすでに取られています。他のをお選びください"
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "申し訳ございません、この名前は許可されていません。他のをお選びください"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "パスワード"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "確認用パスワードを入力してください"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+#, fuzzy
+msgid "provider"
+msgstr "あたらしいプロバイダーを追加する"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "最終活動"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "削除する"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "キャンセルされた投票"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "すべての質問"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "電子メール <i>(非公開)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "電子メールアドレスは必須です"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "あたらしいパスワードを設定する"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "有効な電子メールアドレスを入力してください"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "電子メールはすでに誰か別人につかわれています。他のをお選びください。"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "あたらしいパスワードを設定する"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "パスワード"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "なぜOpenIDをつかうのか?"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "パスワードは必須です"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "OpenIDをつかうと、あらたにユーザ名とパスワードを作る必要がありません。"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "パスワード <i>(確認用)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "すべてのOpenID対応ウェブサイトでおなじログインを安全に再利用できます。"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "確認用パスワードを入力してください"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
+msgstr "すでに多数のウェブサイトでOpenIDアカウントが利用されています。"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
msgstr ""
-"申し訳ありませんが、入力したパスワードは一致しませんでした。再度入力してくだ"
-"さい。"
+"OpenIDは、多くの組織がサポートしているオープンスタンダードに基づいています。"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "二日前"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "より詳しく知るには"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨日"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "OpenIDを取得する"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d 時間前"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "サインアップする"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d 分前"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "上記から一つ選択してください"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "ログイン名とパスワードを作成する"
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "ログイン名とパスワードを作成する"
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "アカウントを作成する"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "もしくは"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "OpenID ログインに戻る"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "What is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "タグを変更する"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "アカウントの詳細:"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "変更が保存されました"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "削除された回答"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:288
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
-"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "メール更新頻度が日刊に設定されました。"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "削除された回答"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "回答のリンク"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "リンク"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "編集する"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "すべてのタグをみる"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
+"侮辱的とレポートする (例:SPAMが含まれる、広告的、悪意のあるテキスト、などな"
+"ど)"
-#: views/commands.py:409
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "侮辱的と印を付ける"
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "ここにサインしてください:"
+msgid "remove flag"
+msgstr "すべてのタグをみる"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "QAフォーラムフィードバック"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+#, fuzzy
+msgid "undelete"
+msgstr "削除する"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "ご意見ありがとうございます!"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Post Your Answer"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "この質問をお気に入りに登録する(再度クリックでキャンセル)"
-#: views/readers.py:151
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "あたらしい質問"
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "この質問はお気に入りに選ばれました"
-#: views/readers.py:159
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "あたらしい質問"
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "これはもしかしたらつぎのような理由でおこったかもしれない:"
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, fuzzy, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "閉鎖した日時"
-#: views/readers.py:415
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "この質問はお気に入りとして選ばれました"
+msgid "retag"
+msgstr "再度タグ付け"
-#: views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "このユーザーをモデレートする"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "再度開く"
-#: views/users.py:212
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "閉鎖する"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "このユーザーをモデレートする"
+msgid "one of these is required"
+msgstr "このフィールドは必須です"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "ユーザプロファイル"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(必須)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "リアルタイムMarkdown編集プレビューをトグルする"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "プレビューを隠す"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "タグ"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "ユーザプロファイル概略"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "興味あるタグ"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近のユーザの活動"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "追加する"
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "プロファイル:最近の活動"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "表示しないタグ"
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "電子メールタグフィルターを選択してください"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "プロファイル:応答"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "残念ながら、リクエストされたページは見つかりません。"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "これはもしかしたらつぎのような理由でおこったかもしれない:"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "プロファイル:投票"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "この質問もしくは回答は削除されました;"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "徳"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "URLがエラーを含んでいます。。確認して下さい;"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "プロファイル:徳"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr "開こうとしたページは保護されているか、十分なポイントをもっていません、"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "ユーザのお気に入りの質問"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "よくある質問"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "プロファイル:お気に入りの質問"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "このエラー404がおこらないとを信じるなら、"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "変更が保存されました"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "この問題をレポートする"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "メール更新がキャンセルされました"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "以前のページに戻る"
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "すべての質問をみる"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "すべてのタグをみる"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "プロファイル:メール登録など"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
+"システムエラーログが記録されました、エラーはできる限り速やかに修正されるで"
+"しょう"
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
-#: views/writers.py:68
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "最新の質問をみる"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "タグをみる"
+
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:91
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "最大アップロードファイルサイズは %sK です。"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "回答を編集する"
-#: views/writers.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"ファイルアップロードエラー:サイト管理者に連絡してください。ご協力ありがとう"
-"ございます。"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "もどる"
-#: views/writers.py:191
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "改訂"
-#: views/writers.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "未回答"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "改訂を選択する"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "編集を保存する"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "プレビューを表示する"
-#: views/writers.py:598
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "質問する"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgid "%(name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "バッジ"
-#: views/writers.py:654
+#: skins/default/templates/badge.html:7
#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgid "Badge \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "メール登録設定"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "サイトの状態"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "場所"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "バッジサマリー"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "パスワードを変更する"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "バッジ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "ログアウト"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"質問と回答が高く投票されると、Q&amp;Aコミュニティーへの貢献がさまざまなバッジ"
+"で認定されます。"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "ホーム"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Currently badges differ only by their level: <strong>gold</strong>, "
+"<strong>silver</strong> and <strong>bronze</strong> (their meanings are "
+"described on the right). In the future there will be many types of badges at "
+"each level. <strong>Please give us your <a "
+"href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a></strong> - what kinds of badges "
+"would you like to see and suggest the activity for which those badges might "
+"be awarded."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "質問を編集する"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "バッジレベル"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "次のエラーを正してください:"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "設定"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+"金バッジはこのコミュニティーの最高の栄誉です。活発な参加にくわえて、深い洞察"
+"と知識、実行力を示したことによってそれは得られます。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "ユーザ名とパスワードを入力してください"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "サインアップする"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+"銀バッジを得るには、著しい勤勉さが必要です。得る事ができたなら、それはこのコ"
+"ミュニティーへの偉大な貢献を意味しています。"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "電子メールを変更する"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "電子メールアドレスを保存する"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr ""
+"このコミュニティーの活動的な参加者であるなら、このバッジで認定されます。"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
-#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
-#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "質問を閉鎖する"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else."
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-#~ "anyone, must be valid)"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "質問を閉鎖する"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "理由"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "メールアドレス"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "閉鎖を確定する"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "キャンセル"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "電子メールを有効にする"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "よくある質問"
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "ここでどんな質問をしてよいのか?"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "電子メールは変更されませんでした"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
+"search questions by their title or tags."
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "電子メールは変更されました"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
-#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
-#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
-#~ "only when there are any news."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "電子メールは確証されました"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+#, fuzzy
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
-#~ "day</strong> or less frequently."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
+"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
+"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
+"discussions please use commenting facility."
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "Validation email not sent"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "このコミュニティーをだれがモデレートしているのか?"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-#~ "necessary."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "登録"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr ""
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
-#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
+"tasks"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "How does karma system work?"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "このアカウントはすでに存在しています。他のを使ってください。"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "<strong>スクリーン名</strong> (<i>他のひとに表示されます</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+#, fuzzy
+msgid "upvote"
+msgstr "上げ"
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>電子メールアドレス</strong> (<i>will <strong>not</strong> be "
-#~ "shared with anyone, must be valid</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "タグを利用する"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
-#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
-#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "コメントを加える"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "上記から一つ選択してください"
-
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "サインアップ"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "ログアウト"
+msgid "downvote"
+msgstr "下げ"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "ユーザーログイン"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "自身の質問の最初の納得回答"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "あらゆる閉鎖した質問を開く"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "質問にタグを再びつける"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "コミュニティー wiki 質問を編集する"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "ユーザ名とパスワードを入力してください"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "あらゆる回答を編集する"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "電子メール無し"
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "あらゆるコメントを削除する"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "パスワード"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "What is gravatar?"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "ログイン"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique avatar image "
+"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
+"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
+"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can <strong>set "
+"your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "パスワード"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "確認用パスワードを入力してください"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "あたらしいプロバイダーを追加する"
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "ログインできます!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "なぜ他のひとが私の質問や回答を編集できるのですか?"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "削除する"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "このサイトのゴールは..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "キャンセルされた投票"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "あたらしいパスワードを設定する"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "あたらしいパスワードを設定する"
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "すべての質問"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "なぜOpenIDをつかうのか?"
-
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenIDをつかうと、あらたにユーザ名とパスワードを作る必要がありません。"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"community better!"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "すべてのOpenID対応ウェブサイトでおなじログインを安全に再利用できます。"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "フィードバック"
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr "すでに多数のウェブサイトでOpenIDアカウントが利用されています。"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "あなたのフィードバックをください!"
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenIDは、多くの組織がサポートしているオープンスタンダードに基づいていま"
-#~ "す。"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "より詳しく知るには"
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "OpenIDを取得する"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "サインアップする"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(このフィールドは必須)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "ログイン名とパスワードを作成する"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "ログイン名とパスワードを作成する"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "フィードバックを送る"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
-
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "アカウントを作成する"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "もしくは"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "OpenID ログインに戻る"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "What is gravatar?"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "タグを変更する"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "アカウントの詳細:"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "変更が保存されました"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "削除された回答"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "削除された回答"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "回答のリンク"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "リンク"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "編集する"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "侮辱的とレポートする (例:SPAMが含まれる、広告的、悪意のあるテキスト、な"
-#~ "どなど)"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "侮辱的と印を付ける"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "削除する"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"よろしくおねがいします。\n"
+"--\n"
+"Q&A フォーラム管理"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "この質問を再開する"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+# "これらのポリシーはユーザーの個人情報保護の改善の為に修正されることがあります。そのような変更があるたびに、ユーザーは内部通知システムを経由して通知を受けることになります。"
+# "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
+# "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
+# "messaging system. "
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "この投稿は良いと思う(再度クリックでキャンセル)"
+# "これらのポリシーはユーザーの個人情報保護の改善の為に修正されることがあります。そのような変更があるたびに、ユーザーは内部通知システムを経由して通知を受けることになります。"
+# "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
+# "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
+# "messaging system. "
+#: skins/default/templates/macros.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "この質問をお気に入りに登録する(再度クリックでキャンセル)"
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "この投稿は良いと思う(再度クリックでキャンセル)"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "現在の投票数"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "この質問はお気に入りに選ばれました"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "この投票は良くない(再度クリックでキャンセル)"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
#, fuzzy
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "閉鎖した日時"
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "この投票は良くない(再度クリックでキャンセル)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "再度タグ付け"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "匿名"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "再度開く"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "閉鎖する"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "このフィールドは必須です"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "質問日"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(必須)"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "回答日"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "リアルタイムMarkdown編集プレビューをトグルする"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "投稿日"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "プレビューを隠す"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "更新日"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "タグ"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "'%(tagname)s'タグのついた質問をみる"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "興味あるタグ"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "このコメントを削除する"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "追加する"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "post a comment"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "表示しないタグ"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "もっとも<strong>投票された</strong>質問"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "電子メールタグフィルターを選択してください"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "もっとも<strong>投票された</strong>質問"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "残念ながら、リクエストされたページは見つかりません。"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr ""
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "これはもしかしたらつぎのような理由でおこったかもしれない:"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "ユーザプロファイル"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "この質問もしくは回答は削除されました;"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "以前の"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "URLがエラーを含んでいます。。確認して下さい;"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "現在のページ"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "開こうとしたページは保護されているか、十分なポイントをもっていません、"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, fuzzy, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "ページ数"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "よくある質問"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "次のページ"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "このエラー404がおこらないとを信じるなら、"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "ページあたりの投稿数"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "この問題をレポートする"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "スクリーン名を選択しましょう"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "以前のページに戻る"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "反応"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "すべての質問をみる"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+#, fuzzy
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "反応"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "すべてのタグをみる"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "フラグを最初にポストした"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "システムエラーログが記録されました、エラーはできる限り速やかに修正されるで"
-#~ "しょう"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "フラグを最初にポストした"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "最新の質問をみる"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "フラグを最初にポストした"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "タグをみる"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "質問"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "回答を編集する"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "プライバシーポリシー"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "もどる"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "質問を編集する"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "改訂"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "タグを変更する"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "改訂を選択する"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Retag"
+msgstr "タグ"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "編集を保存する"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "なぜタグをつかったり、修正するのですか?"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "プレビューを表示する"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "質問する"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "バッジ"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "5タグまで、20文字未満"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "再開された質問"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "メール登録設定"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "バッジサマリー"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "バッジ"
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Close reason:"
+msgstr "質問を閉鎖する"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "質問と回答が高く投票されると、Q&amp;Aコミュニティーへの貢献がさまざまな"
-#~ "バッジで認定されます。"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Currently badges differ only by their level: <strong>gold</strong>, "
-#~ "<strong>silver</strong> and <strong>bronze</strong> (their meanings are "
-#~ "described on the right). In the future there will be many types of badges "
-#~ "at each level. <strong>Please give us your <a href='%(feedback_faq_url)"
-#~ "s'>feedback</a></strong> - what kinds of badges would you like to see and "
-#~ "suggest the activity for which those badges might be awarded."
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "この質問を再開する"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "バッジレベル"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "この質問を再開する"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "金バッジはこのコミュニティーの最高の栄誉です。活発な参加にくわえて、深い洞"
-#~ "察と知識、実行力を示したことによってそれは得られます。"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "更新履歴"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "銀バッジを得るには、著しい勤勉さが必要です。得る事ができたなら、それはこの"
-#~ "コミュニティーへの偉大な貢献を意味しています。"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+#, fuzzy
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "この質問をフォローする"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "このコミュニティーの活動的な参加者であるなら、このバッジで認定されます。"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "質問を閉鎖する"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "タグを利用する"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "質問を閉鎖する"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "理由"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "タグを利用する"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "閉鎖を確定する"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "タグリスト"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "よくある質問"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "ここでどんな質問をしてよいのか?"
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You "
-#~ "can search questions by their title or tags."
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr ""
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "名前順"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
-#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
-#~ "brief discussions please use commenting facility."
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "人気順"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "このコミュニティーをだれがモデレートしているのか?"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "何もみつからない"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of "
-#~ "moderation tasks"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザー"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "How does karma system work?"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "信用度"
-#, fuzzy
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "上げ"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "タグを利用する"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "新規登録順"
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "コメントを加える"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "下げ"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "自身の質問の最初の納得回答"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "ユーザー名順"
-#, fuzzy
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "あらゆる閉鎖した質問を開く"
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "質問にタグを再びつける"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "何も見付かりませんでした"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "あたらしい質問"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "コミュニティー wiki 質問を編集する"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "あらゆる回答を編集する"
+msgid "Tagged"
+msgstr "再度タグ付け"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "あらゆるコメントを削除する"
+msgid "Search tips:"
+msgstr "検索結果"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "What is gravatar?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+#, fuzzy
+msgid "reset author"
+msgstr "作者にたずねる"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-#~ "strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique avatar image "
-#~ "associated with your email address. It's simply a picture that shows next "
-#~ "to your posts on the websites that support gravatar protocol. By default "
-#~ "gravar appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can "
-#~ "<strong>set your image</strong> at <a href='http://gravatar."
-#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a>"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "もしくは"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "ログインできます!"
+msgid "reset tags"
+msgstr "タグをみる"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "なぜ他のひとが私の質問や回答を編集できるのですか?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+#, fuzzy
+msgid "start over"
+msgstr "作者にたずねる"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "このサイトのゴールは..."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "すべての質問"
+msgid "Search tip:"
+msgstr "検索結果"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
-#~ "our community better!"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr ""
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "フィードバック"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+#, fuzzy
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr ""
+"<div class=\"questions-count\">%(num_q)s</div>questions <strong>without "
+"accepted answers</strong>"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "あなたのフィードバックをください!"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
+msgid "No questions here. "
+msgstr "お気に入りの質問"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(このフィールドは必須)"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "フィードバックを送る"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "よろしくおねがいします。\n"
-#~ "--\n"
-#~ "Q&A フォーラム管理"
+msgid "resetting author"
+msgstr "作者にたずねる"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "この質問を再開する"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "興味あるタグ"
-# "これらのポリシーはユーザーの個人情報保護の改善の為に修正されることがあります。そのような変更があるたびに、ユーザーは内部通知システムを経由して通知を受けることになります。"
-# "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-# "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-# "messaging system. "
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "この投稿は良いと思う(再度クリックでキャンセル)"
+msgid "starting over"
+msgstr "作者にたずねる"
-# "これらのポリシーはユーザーの個人情報保護の改善の為に修正されることがあります。そのような変更があるたびに、ユーザーは内部通知システムを経由して通知を受けることになります。"
-# "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-# "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-# "messaging system. "
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "この投稿は良いと思う(再度クリックでキャンセル)"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "現在の投票数"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "探していた物は見付かりませんか?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "この投票は良くない(再度クリックでキャンセル)"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "この投票は良くない(再度クリックでキャンセル)"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "質問フィードを購読する"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "匿名"
+msgid "RSS"
+msgstr "RSSで:"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "質問日"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "回答日"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "タグは%(max_chars)s文字以内の長さです"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "投稿日"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "%(tag_count)sつ以内のタグを使いましょう"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "更新日"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "%(tag_count)sタグまで、%(max_chars)s文字未満"
-#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "'%(tagname)s'タグのついた質問をみる"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)個の回答:\n"
+" "
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "このコメントを削除する"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "最古の回答が最初に表示されます"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "回答順"
-#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "もっとも<strong>投票された</strong>質問"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "最新の回答が最初に表示されます"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "最新"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "もっとも投票された回答が最初に表示されます"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "支持されている順"
+
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "あなた自身の質問に回答する"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "もっとも<strong>投票された</strong>質問"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "投稿するためにログイン/サインアップする"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "ユーザプロファイル"
+msgid "Your answer"
+msgstr "支持されている順"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "この質問の最初の回答になれます!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "以前の"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr "<span class='big strong'>ようこそ!</span>"
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "現在のページ"
+# "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+# "but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+# "can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
+# "<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
+# "forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
+# "not like)! "
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "ページ数"
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "投稿するためにログイン/サインアップする"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "次のページ"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "ページあたりの投稿数"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "スクリーン名を選択しましょう"
+msgid " or"
+msgstr "もしくは"
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "メールアドレス"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "反応"
+msgid "Question tools"
+msgstr "タグ"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "反応"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "この質問をフォローする"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "フラグを最初にポストした"
+msgid "Following"
+msgstr "すべての質問"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "フラグを最初にポストした"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "すべての質問"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "フラグを最初にポストした"
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "この質問をフォローする"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "質問"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "すべての質問"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "プライバシーポリシー"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "質問を編集する"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "メール更新がキャンセルされました"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "タグを変更する"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "タグ"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "質問フィードを購読する"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "なぜタグをつかったり、修正するのですか?"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "質問フィードを購読する"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "5タグまで、20文字未満"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "再開された質問"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "質問日"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "タイトル"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "閲覧数"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "質問を閉鎖する"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "回"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "この質問を再開する"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "最終更新日"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "この質問を再開する"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "関係した質問"
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "更新履歴"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
+"answers or updates"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "この質問をフォローする"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "タグを利用する"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "タグを利用する"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"\n"
+"(note: you can always <a href='%(profile_url)s?"
+"sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "タグリスト"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
+"up for the periodic email updates about this question."
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "名前順"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "ユーザプロファイル"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "人気順"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "ユーザープロファイルを編集する"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "何もみつからない"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "プロファイルを編集する"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "ユーザー"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+#, fuzzy
+msgid "change picture"
+msgstr "変更が保存されました"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "信用度"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "新規登録順"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "登録ユーザー"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "ユーザー名順"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "スクリーン名"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "何も見付かりませんでした"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "更新する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "検索結果"
+msgid "subscriptions"
+msgstr "メール登録設定"
-#, fuzzy
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "作者にたずねる"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "メール登録設定"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "もしくは"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "電子メールを停止する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "タグをみる"
+msgid "followed questions"
+msgstr "すべての質問"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "検索結果"
+msgid "Sections:"
+msgstr "設定"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "%(tag_count)sつ以内のタグを使いましょう"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(num_q)s</div>questions <strong>without "
-#~ "accepted answers</strong>"
+msgid "select:"
+msgstr "削除する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "お気に入りの質問"
+msgid "seen"
+msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "作者にたずねる"
+msgid "new"
+msgstr "最新"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "興味あるタグ"
+msgid "none"
+msgstr "銅賞"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "作者にたずねる"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
+msgid "mark as new"
+msgstr "ベストアンサー印"
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "探していた物は見付かりませんか?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "プロファイルを更新する"
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "質問フィードを購読する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "RSS"
-#~ msgstr "RSSで:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "実名"
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "タグは%(max_chars)s文字以内の長さです"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "登録日"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "ユーザーのウェブサイト"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "場所"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "年齢"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "歳"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "今日の使われてない投票"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "消え去った投票"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "%(tag_count)sつ以内のタグを使いましょう"
+msgid "moderation"
+msgstr "場所"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "ユーザプロファイル"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "%(tag_count)sタグまで、%(max_chars)s文字未満"
+msgid "User status changed"
+msgstr "徳"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)個の回答:\n"
-#~ " "
+msgid "Save"
+msgstr "編集を保存する"
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "最古の回答が最初に表示されます"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "回答順"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "最新の回答が最初に表示されます"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "徳"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "最新"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "もっとも投票された回答が最初に表示されます"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "追加する"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "支持されている順"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "スクリーン名を選択しましょう"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "あなた自身の質問に回答する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "投稿するためにログイン/サインアップする"
+msgid "Message sent"
+msgstr "メッセージ本文:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "支持されている順"
+msgid "Send message"
+msgstr "メッセージ:"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "この質問の最初の回答になれます!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
-#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
-#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
-#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
-#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
-#~ "you log in)!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "<span class='big strong'>ようこそ!</span>"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
-# "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
-# "but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
-# "can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
-# "<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
-# "forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
-# "not like)! "
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "投稿するためにログイン/サインアップする"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "もしくは"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] "この質問をフォローする"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "メールアドレス"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] "この質問をフォローする"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "タグ"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "この質問をフォローする"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "ユーザプロファイル"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "この質問をフォローする"
+msgid "activity"
+msgstr "最近の活動"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "メール更新がキャンセルされました"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "質問フィードを購読する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "質問フィードを購読する"
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "ユーザプロファイル"
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "質問日"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "ユーザプロファイル"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "閲覧数"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "概略"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "回"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"<span class=\"count\">%(counter)s</span>個の質問\n"
+" "
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "最終更新日"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
+" "
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "関係した質問"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "回答は %(vote_count)s 回投票されました"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-#~ "answers or updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "この回答が妥当であると選ばれました"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
+" "
+# msgid "<span class=\"count\">{{cnt}}</span> Vote"
+# msgid_plural "<span class=\"count\">{{cnt}}</span> Votes"
+# msgstr[0] "<span class=\"count\">{{cnt}}</span>個の投票"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "イイネ"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
-#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "( ´ _ゝ`)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "ユーザプロファイル"
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "ユーザープロファイルを編集する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
+" "
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "プロファイルを編集する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
+" "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "変更が保存されました"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "回答"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "登録ユーザー"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "ユーザープロファイル"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "スクリーン名"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "更新する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Graph of user karma"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "信用度履歴"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "メール登録設定"
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "マッチした質問:"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "メール登録設定"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "最近の活動"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "電子メールを停止する"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "votes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "すべての質問"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "設定"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "このユーザーをモデレートする"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "%(tag_count)sつ以内のタグを使いましょう"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "投票"
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "削除する"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "コツ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "このコミュニティーに即した回答をしてくだあし"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "最新"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "議論にかみ合うよりむしろ、回答をあたえるようにしてみましょう"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "銅賞"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "詳細を提供してみましょう"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "明確で正確な質問を"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "良くある質問をみましょう"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown 記法の基本"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "ベストアンサー印"
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*斜体* もしくは __斜体__"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "プロファイルを更新する"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**太文字** もしくは __太文字__"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "実名"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "リンク"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "登録日"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "テキスト"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "最終活動"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "画像"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "ユーザーのウェブサイト"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "数字付きリスト"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "場所"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "基本HTMLタグもサポートしています"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "年齢"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "Markdown記法についてさらに学ぶ"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "歳"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "質問する"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "今日の使われてない投票"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "消え去った投票"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
-#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "場所"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "投稿するためにログイン/サインアップする"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "ユーザプロファイル"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "質問を投稿する"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "徳"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "編集を保存する"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "徳"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "概要"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "追加する"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "プライバシーポリシー"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "スクリーン名を選択しましょう"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "フィードバックする"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "メッセージ本文:"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "ホームに戻る"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "メッセージ:"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Followed by %(count)s person"
-#~ msgid_plural "Followed by %(count)s people"
-#~ msgstr[0] "この質問をフォローする"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "ユーザー"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Following %(count)s person"
-#~ msgid_plural "Following %(count)s people"
-#~ msgstr[0] "この質問をフォローする"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "バッジ"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "コツ"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "CNPROG コミュニティーに適した質問をしましょう。"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "必要十分に詳しく質問しましょう。"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "ユーザプロファイル"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "閲覧"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "最近の活動"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "回答"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "ユーザプロファイル"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "投票"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "概略"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"count\">%(counter)s</span>個の質問\n"
-#~ " "
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "未回答"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "回答は %(vote_count)s 回投票されました"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "ユーザのお気に入りの質問"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "この回答が妥当であると選ばれました"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
-#~ " "
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
-# msgid "<span class=\"count\">{{cnt}}</span> Vote"
-# msgid_plural "<span class=\"count\">{{cnt}}</span> Votes"
-# msgstr[0] "<span class=\"count\">{{cnt}}</span>個の投票"
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "イイネ"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "badges:"
+msgstr "バッジ"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "( ´ _ゝ`)"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "ログアウト"
-#, fuzzy
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "ログイン"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
-#~ " "
+msgid "settings"
+msgstr "設定"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class=\"count\">%(counter)s</span>バッジ\n"
-#~ " "
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "回答"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "ユーザープロファイル"
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr ""
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Graph of user karma"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "信用度履歴"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "このフィールドは必須です"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "マッチした質問:"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "スクリーン名を選択しましょう"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "最近の活動"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "ユーザ名は必須です"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr ""
+"申し訳ございません、この名前はすでに取られています。他のをお選びください"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "投票"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "申し訳ございません、この名前は許可されていません。他のをお選びください"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "コツ"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "このコミュニティーに即した回答をしてくだあし"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "議論にかみ合うよりむしろ、回答をあたえるようにしてみましょう"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "詳細を提供してみましょう"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "明確で正確な質問を"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "電子メール <i>(非公開)</i>"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "良くある質問をみましょう"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "電子メールアドレスは必須です"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown 記法の基本"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "有効な電子メールアドレスを入力してください"
-#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*斜体* もしくは __斜体__"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "電子メールはすでに誰か別人につかわれています。他のをお選びください。"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**太文字** もしくは __太文字__"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "パスワード"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "リンク"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "パスワードは必須です"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "テキスト"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "パスワード <i>(確認用)</i>"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "画像"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "確認用パスワードを入力してください"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "数字付きリスト"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+"申し訳ありませんが、入力したパスワードは一致しませんでした。再度入力してくだ"
+"さい。"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "基本HTMLタグもサポートしています"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "二日前"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "Markdown記法についてさらに学ぶ"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "昨日"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "質問する"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d 時間前"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d 分前"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "投稿するためにログイン/サインアップする"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "質問を投稿する"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "概要"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr ""
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "プライバシーポリシー"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "フィードバックする"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "ホームに戻る"
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "ユーザー"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "バッジ"
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "コツ"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
+"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "CNPROG コミュニティーに適した質問をしましょう。"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "メール更新頻度が日刊に設定されました。"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "必要十分に詳しく質問しましょう。"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:578
#, fuzzy
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "閲覧"
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "ここにサインしてください:"
+
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "QAフォーラムフィードバック"
+
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "ご意見ありがとうございます!"
+
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "あたらしい質問"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+
+#: views/readers.py:416
#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "回答"
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "この質問はお気に入りとして選ばれました"
+#: views/users.py:212
#, fuzzy
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "投票"
+msgid "moderate user"
+msgstr "このユーザーをモデレートする"
+
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "ユーザプロファイル"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "ユーザプロファイル概略"
+
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "最近のユーザの活動"
+
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "プロファイル:最近の活動"
+
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "プロファイル:応答"
+
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "プロファイル:投票"
+
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "徳"
+
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "プロファイル:徳"
+
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "ユーザのお気に入りの質問"
+
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "プロファイル:お気に入りの質問"
+
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "変更が保存されました"
+
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "メール更新がキャンセルされました"
+
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "プロファイル:メール登録など"
+
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "最大アップロードファイルサイズは %sK です。"
+
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "未回答"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"ファイルアップロードエラー:サイト管理者に連絡してください。ご協力ありがとう"
+"ございます。"
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "ユーザのお気に入りの質問"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "ぜひ、質問を投稿しましょう!"
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "バッジ"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "未回答"
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "ログアウト"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "ログイン"
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "設定"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "質問の内容は10文字以上必要です"
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5544,12 +6815,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s"
-#~ "\" by"
-#~ msgstr "これはもしかしたらつぎのような理由でおこったかもしれない:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " %(counter)s Answer:\n"
#~ " "
@@ -5575,10 +6840,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "search"
#~ msgstr "検索する"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "すべての質問"
-
#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
#~ msgstr "メールアドレス(ほかのひとには非公開):"
@@ -5857,10 +7118,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question</p>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "再度タグ付け"
-
#~ msgid "favorites"
#~ msgstr "お気に入り"
diff --git a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
index 5cdb0ec1..269b3456 100644
--- a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
index 69d7485d..295ea2f8 100644
--- a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:35-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Evgeny Fadeev <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr ""
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr ""
@@ -53,321 +56,332 @@ msgstr ""
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr ""
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr ""
+#: forms.py:111
+#, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] ""
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr ""
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr ""
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr ""
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] ""
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] ""
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr ""
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
msgstr ""
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr ""
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
msgid "administrator"
msgstr ""
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr ""
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr ""
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr ""
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr ""
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
msgid "Your name (optional):"
msgstr ""
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr ""
"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr ""
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr ""
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr ""
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr ""
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr ""
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr ""
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr ""
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr ""
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr ""
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "no askbot email please, thanks"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr ""
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr ""
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr ""
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr ""
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr ""
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr ""
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr ""
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr ""
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr ""
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr ""
@@ -377,6 +391,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr ""
@@ -408,11 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "feedback/"
msgstr ""
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr ""
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr ""
@@ -899,104 +919,116 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
msgid "Mandatory tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Tags"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
@@ -1892,6 +1924,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "answered question"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "Post Your Answer"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr ""
@@ -1932,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "newest"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr ""
@@ -1965,6 +2030,7 @@ msgid "relevance"
msgstr ""
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr ""
@@ -2101,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "[deleted]"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr ""
@@ -2158,15 +2224,15 @@ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr ""
@@ -2317,7 +2383,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "sorry, there is no such user name"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr ""
@@ -2355,6 +2421,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2457,57 +2524,57 @@ msgstr ""
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details <a "
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2541,6 +2608,76 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr ""
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "karma"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+#, fuzzy
+msgid "Change password"
+msgstr "Password"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2812,7 @@ msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr ""
@@ -2704,70 +2841,70 @@ msgid ""
"own question"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "Sorry, you cannot vote for your own posts"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ">%(points)s points required to upvote "
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ">%(points)s points required to downvote "
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2777,56 +2914,56 @@ msgid_plural ""
"minutes from posting"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2835,248 +2972,275 @@ msgid_plural ""
"by other users"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "You have flagged this question before and cannot do it more than once"
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s "
"offensive flags per day."
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is "
+"required"
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "sorry, but older votes cannot be revoked"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3465,30 +3629,261 @@ msgstr ""
msgid "No email"
msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
+"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
+"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
+"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+"else."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+"anyone, must be valid)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Validate email"
+msgstr "How to validate email and why?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
+"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
+"<strong>another email</strong>, please <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
+"it in your user profile or by using the <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
+"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
+"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
+"are any news."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
+"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong> or less frequently."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "Validation email not sent"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+"necessary."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
+"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
+"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
+"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
+"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
+"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
+"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
+"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
+"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
+"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
+"most interesting questions. Email address is also used to create and "
+"retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
+"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
+"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
+"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
+"anyone, must be valid</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
+"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
+"adjust this now or any time later from your user account."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "Signup"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Choose screen name"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Password"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
#, fuzzy
msgid "Please sign in here:"
msgstr ""
@@ -3500,8 +3895,6 @@ msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
@@ -3511,17 +3904,14 @@ msgstr ""
"Q&A Forum Administrator"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3532,331 +3922,800 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Sign out"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "Choose screen name"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+msgid "Login or email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Sign in"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Password"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+msgid "Please, retype"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "Last updated"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "sorry, but older votes cannot be revoked"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "Password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+msgid "recover your account via email"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Password <i>(please retype)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
+"enabled."
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+msgid "or create a new user name and password here"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "Sorry, anonymous users cannot vote"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr ""
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Create Account"
+msgstr "Signup"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
msgstr ""
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Retag question"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+msgid "Your current avatar: "
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "Retag question"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
-"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
-msgid "Please sign in to vote"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+msgid "Delete These"
msgstr ""
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "permanent link"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "link"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
msgstr ""
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+#, fuzzy
+msgid "undelete"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
msgstr ""
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "Asked"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:159
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:415
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
msgstr ""
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+#, fuzzy
+msgid "reopen"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
msgstr ""
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+msgid "one of these is required"
msgstr ""
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
msgstr ""
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr ""
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+msgid "add"
msgstr ""
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Retag question"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
msgstr ""
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr ""
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr ""
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "user karma"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr ""
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "Profile - User's Karma"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr ""
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
msgstr ""
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+#, fuzzy
+msgid "see all questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+#, fuzzy
+msgid "see all tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
-#: views/writers.py:68
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+#, fuzzy
+msgid "see latest questions"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#, fuzzy
+msgid "see tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit answer"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+#, fuzzy
+msgid "Save edit"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
msgstr ""
-#: views/writers.py:91
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgid "%(name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Badges"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: views/writers.py:191
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Badges"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:5
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
+msgid "Badges"
+msgstr "Badges"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#: views/writers.py:492
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
+"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Badge levels"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
+"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
+
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "bronze badge: often given as a special honor"
+
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
+msgid "Close question"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/close.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Close the question"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
+"search questions by their title or tags."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+#, fuzzy
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
+"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
+"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
+"discussions please use commenting facility."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "post a comment"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
+"tasks"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "How does karma system work?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+#, fuzzy
+msgid "upvote"
+msgstr "votes"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
+msgid "use tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+#, fuzzy
+msgid "add comments"
+msgstr "post a comment"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+#, fuzzy
+msgid "downvote"
+msgstr "votes"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
+msgid " accept own answer to own questions"
msgstr ""
"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
@@ -3865,895 +4724,2008 @@ msgstr ""
"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
"best questions and answers!"
-#: views/writers.py:598
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+#, fuzzy
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+#, fuzzy
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+#, fuzzy
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+#, fuzzy
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "post a comment"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+#, fuzzy
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Logout Now"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
msgstr ""
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"community better!"
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: views/writers.py:654
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
msgstr ""
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Change Email"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr ""
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
-#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
-#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else."
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-#~ "anyone, must be valid)"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Change Email"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "How to validate email and why?"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
-
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
-#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
-#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
-#~ "only when there are any news."
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
-#~ "day</strong> or less frequently."
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "Validation email not sent"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-#~ "necessary."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
-#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
-
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
-#~ "with anyone, must be valid</i>)"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
-#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
-#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "Signup"
+#: skins/default/templates/macros.html:29
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Sign out"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:52
+#, fuzzy
+msgid "anonymous user"
+msgstr "Sorry, anonymous users cannot vote"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Sign in"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:91
#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Password"
+msgid "answered"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:123
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "updated"
+msgstr "Last updated"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "Asked"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "sorry, but older votes cannot be revoked"
+msgid "delete this comment"
+msgstr "post a comment"
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "post a comment"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are "
-#~ "OpenID-enabled."
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr ""
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "User login"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Signup"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "page %(num)s"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "Choose screen name"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Retag question"
+msgid "Questions"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "Retag question"
+msgid "Edit question"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Retag question"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "permanent link"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr ""
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "link"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Revision history"
+msgstr "karma history"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Retag question"
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "People"
+
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "by username"
+msgstr "Choose screen name"
+
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Tips"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "reset author"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "reset tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr ""
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Badges"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Badges"
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Tips"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ " of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-#~ "badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Badge levels"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
+msgid "No questions here. "
+msgstr "answered question"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to your active "
-#~ "participation."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "bronze badge: often given as a special honor"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+#, fuzzy
+msgid "resetting author"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "starting over"
+msgstr "Tags"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You "
-#~ "can search questions by their title or tags."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+#, fuzzy
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Ask Your Question"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
-#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
-#~ "brief discussions please use commenting facility."
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of "
-#~ "moderation tasks"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "How does karma system work?"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "newest"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "most voted"
+
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "post a comment"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+msgid "Your answer"
+msgstr "most voted"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
#, fuzzy
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
+"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
+"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
+"not like)! "
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+msgid " or"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "email"
+msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+msgid "Following"
+msgstr ""
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-#~ "<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-#~ "<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how "
-#~ "it works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is "
-#~ "calculated from your email address. You upload your picture (or your "
-#~ "favorite alter ego image) the website <a href='http://gravatar."
-#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we later retreive your "
-#~ "image using the key.</p><p>This way all the websites you trust can show "
-#~ "your image next to your posts and your email address remains private.</"
-#~ "p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an image - "
-#~ "just register at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-#~ "strong></a> (just please be sure to use the same email address that you "
-#~ "used to register with us). Default image that looks like a kitchen tile "
-#~ "is generated automatically.</p>"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+msgid "Unfollow"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Logout Now"
+msgid "click to follow this question"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+msgid "Follow"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
-#~ "our community better!"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "Sorry, anonymous users cannot vote"
+msgid "email the updates"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "Asked"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "Seen"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "Asked"
+msgid "Related questions"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
+"answers or updates"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
+"sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive updates)"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "page %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
+"up for the periodic email updates about this question."
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "Choose screen name"
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "edit profile"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "change picture"
+msgstr "Retag question"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Retag question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Screen Name"
+msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Update"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "karma history"
+msgid "subscriptions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
-
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "People"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "karma"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Stop Email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Tips"
+msgid "followed questions"
+msgstr "Ask Your Question"
-#, fuzzy
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+msgid "Sections:"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "answered question"
+msgid "seen"
+msgstr "Last updated"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "Last updated"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+msgid "mark as new"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+msgid "update profile"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "member since"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "last seen"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "website"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "location"
+msgstr "karma"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "oldest"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+#, fuzzy
+msgid "age"
+msgstr "Badges"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "newest"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "years old"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "most voted"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "votes left"
+msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+msgid "moderation"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "most voted"
+msgid "User status changed"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
-
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
-#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
-#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
-#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
-#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
-#~ "you log in)!"
-
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</"
-#~ "span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember "
-#~ "that you can always <strong>revise your original question</strong>. "
-#~ "Please <strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please "
-#~ "don't forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or "
-#~ "perhaps did not like)! "
-
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+msgid "Save"
+msgstr "Change Email"
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "user karma"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Choose screen name"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+msgid "Message sent"
+msgstr "years old"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "Send message"
+msgstr "Choose screen name"
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "Asked"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "Seen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-#~ "answers or updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Tips"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive "
-#~ "updates)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "User login"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
-#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Graph of user karma"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "karma history"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+msgid "questions that user is following"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "Retag question"
+msgid "votes"
+msgstr "votes"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Tips"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "provide enough details"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown basics"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Stop Email"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "ask a question"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Ask Your Question"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "member since"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "website"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "years old"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "people"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "votes"
+msgid "badges"
+msgstr "Badges"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "Tips"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "provide enough details"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "oldest"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "User login"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "votes"
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "user karma"
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "years old"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Tips"
+msgid "badges:"
+msgstr "Badges"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "sign out"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "Hi, there! Please sign in"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "User login"
+msgid "settings"
+msgstr "User login"
+
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "no"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Graph of user karma"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "karma history"
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr ""
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Tips"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "Choose screen name"
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
-
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "provide enough details"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr ""
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown basics"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr ""
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "people"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr ""
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "Tips"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "Password"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr ""
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "provide enough details"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Password <i>(please retype)</i>"
+
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr ""
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] ""
+
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] ""
+
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "Sorry, anonymous users cannot vote"
+
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
+"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
+
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:578
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "Asked"
+
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "user karma"
+
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "Profile - User's Karma"
+
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sign out"
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Hi, there! Please sign in"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "User login"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
diff --git a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 143a0ceb..488da95a 100644
--- a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 120ac747..d58542bc 100644
--- a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: askbot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:45-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:26-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 21:57+0000\n"
"Last-Translator: sandrossv <sandrossv@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -48,7 +48,10 @@ msgstr "País"
msgid "Country field is required"
msgstr "Campo País é necessário"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "título"
@@ -56,60 +59,69 @@ msgstr "título"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "digite um título descritivo para sua pergunta"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "título deve ser > 10 caracteres"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "título deve ser > 10 caracteres"
+msgstr[1] "título deve ser > 10 caracteres"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "conteúdo questão deve ser > 10 caracteres"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr "Tags são palavras-chave, sem espaços. Até cinco tags podem ser usadas."
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Tags são palavras-chave, sem espaços. Até cinco tags podem ser usadas."
+msgstr[1] ""
+"Tags são palavras-chave, sem espaços. Até cinco tags podem ser usadas."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "tags são necessárias"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
msgstr[1] "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "use-estes-caracteres-nas-tags"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
"wiki comunitária (karma não é concedido e muitos outros podem editar a wiki)"
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -117,11 +129,11 @@ msgstr ""
"se você escolher a opção de wiki comunitária, a pergunta e a resposta não "
"geram pontos e o nome do autor não será mostrado"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "atualizar resumo:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -129,60 +141,60 @@ msgstr ""
"insira um breve resumo de sua revisão (por exemplo, correção de ortografia, "
"gramática, melhorou estilo , este campo é opcional)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Digite o número de pontos para adicionar ou subtrair"
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "aprovado"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "assistido"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "suspenso"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
msgid "administrator"
msgstr ""
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "moderador"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "Mudar status para"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "qual?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Não pode alterar o próprio estado"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Não é possível tornar outro usuário moderador"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Não é possível alterar o status de outro moderador"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Não pode alterar o próprio estado"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
@@ -191,44 +203,44 @@ msgstr ""
"Se você deseja mudar o status de %(username)s, por favor, faça uma seleção "
"significativa."
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Linha de assunto"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Texto da mensagem"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Seu nome:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "A sua mensagem:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr "perguntar anonimamente"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr "Marque se você não quer revelar seu nome ao fazer esta pergunta"
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
@@ -236,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Você fez essa pergunta de forma anônima, se você decidir revelar sua "
"identidade, por favor, marque esta caixa."
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr "revelar a identidade"
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
@@ -248,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, apenas o proprietário da questão anônima pode revelar sua "
"identidade, por favor, desmarque a caixa"
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
@@ -258,135 +270,141 @@ msgstr ""
"forma anônima. Por favor, marque a caixa \"revelar a identidade\" ou "
"recarregue esta página e tente editar novamente a questão."
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "este e-mail será ligado ao gravatar"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Site"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr "Cidade"
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr "Mostrar país"
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Data de nascimento"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "não será mostrado, usado para calcular a idade formato: AAAA-MM-DD"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Apelido"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "este e-mail já foi registrado, por favor use outro"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Perguntada(s) por mim"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Respondida(s) por mim"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Selecionados individualmente"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Forum inteiro (filtrada por tag)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Comentários e posts me mencionando"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "ok, vamos tentar!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "não envie e-mails, obrigado(a)"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "por favor, escolha uma das opções acima"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "about /"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "faq /"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "privacidade /"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "respostas /"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "editar /"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revisões /"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "perguntas /"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "perguntar /"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "alterar tags/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "fechar /"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "reabrir /"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "responder/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "votar/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "tags/"
@@ -396,6 +414,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr "inscrever-por-tags/"
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "usuários/"
@@ -428,11 +448,15 @@ msgstr "upload/"
msgid "feedback/"
msgstr "feedback/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "perguntar/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "conta/"
@@ -912,103 +936,115 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
msgid "Mandatory tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Use wildcard tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
@@ -1902,6 +1938,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "perguntas /"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "últimas perguntas"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr ""
@@ -1942,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "newest"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr ""
@@ -1975,6 +2044,7 @@ msgid "relevance"
msgstr ""
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "[deleted]"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr ""
@@ -2166,15 +2236,15 @@ msgstr ""
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr ""
@@ -2309,7 +2379,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr ""
@@ -2347,6 +2417,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2449,55 +2520,55 @@ msgstr ""
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2531,6 +2602,77 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr ""
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "karma"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+#, fuzzy
+msgid "Change password"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "perguntar/"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "perguntar/"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr ""
@@ -2647,7 +2789,7 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "últimas perguntas"
@@ -2671,64 +2813,64 @@ msgid ""
"own question"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2739,56 +2881,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2798,246 +2940,266 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:805
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
-#, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
-msgstr ""
+#: models/__init__.py:2305
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%(title)s\""
+msgstr "título"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3426,53 +3588,264 @@ msgstr ""
msgid "No email"
msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "por favor, escolha uma das opções acima"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Change email"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, fuzzy, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, fuzzy, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
+"class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
+"email address - <strong>check your email and click the included link</"
+"strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. You can "
+"also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new key</"
+"strong></button> and check your email again.</p></form><span class=\"bigger "
+"strong\">Why?</span> Email validation is required to make sure that "
+"<strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
+"<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
+"<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
+"Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal image.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+#, fuzzy
+msgid "Your new Email"
+msgstr "A sua mensagem:"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+#, fuzzy
+msgid "Your Email"
+msgstr "A sua mensagem:"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "A sua mensagem:"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Validate email"
+msgstr "How to validate email and why?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "moderador"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, fuzzy, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
+"class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
+"email address - <strong>check your email and click the included link</"
+"strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. You can "
+"also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new key</"
+"strong></button> and check your email again.</p></form><span class=\"bigger "
+"strong\">Why?</span> Email validation is required to make sure that "
+"<strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
+"<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
+"<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
+"Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal image.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
+"class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
+"email address - <strong>check your email and click the included link</"
+"strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. You can "
+"also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new key</"
+"strong></button> and check your email again.</p></form><span class=\"bigger "
+"strong\">Why?</span> Email validation is required to make sure that "
+"<strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
+"<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
+"<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
+"Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal image.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)s'><p><span "
+"class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or changed your "
+"email address - <strong>check your email and click the included link</"
+"strong>.<br>The link contains a key generated specifically for you. You can "
+"also <button style='display:inline' type='submit'><strong>get a new key</"
+"strong></button> and check your email again.</p></form><span class=\"bigger "
+"strong\">Why?</span> Email validation is required to make sure that "
+"<strong>only you can post messages</strong> on your behalf and to "
+"<strong>minimize spam</strong> posts.<br>With email you can "
+"<strong>subscribe for updates</strong> on the most interesting questions. "
+"Also, when you sign up for the first time - create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal image.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+#, fuzzy
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "este e-mail já foi registrado, por favor use outro"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Apelido"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+#, fuzzy
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "por favor, escolha uma das opções acima"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+#, fuzzy
+msgid "create account"
+msgstr "conta/"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
+#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome real"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
#, fuzzy
msgid "Please sign in here:"
msgstr "últimas perguntas"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3483,822 +3856,2711 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "sair /"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+#, fuzzy
+msgid "User login"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+msgid "Login or email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+msgid "Please, retype"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+#, fuzzy
+msgid "provider"
+msgstr "aprovado"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+msgid "last used"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+msgid "cannot be deleted"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+msgid "recover your account via email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+msgid "Recover your account via email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+#, fuzzy
+msgid "reuse openid"
+msgstr "reabrir /"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "por favor, escolha uma das opções acima"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+msgid "or create a new user name and password here"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
msgstr ""
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Create Account"
+msgstr "conta/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+msgid "Your current avatar: "
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "upload/"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
-msgid "Please sign in to vote"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+msgid "Delete These"
msgstr ""
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
msgstr ""
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
msgstr ""
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "editar /"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "tags"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-#: views/readers.py:151
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+msgid "remove flag"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:159
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:415
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+#, fuzzy
+msgid "retag"
+msgstr "alterar tags/"
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+#, fuzzy
+msgid "reopen"
+msgstr "reabrir /"
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "fechar /"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "Campo País é necessário"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
msgstr ""
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr ""
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
msgstr ""
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Related tags"
+msgstr "tags"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+msgid "add"
msgstr ""
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
msgstr ""
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr ""
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr ""
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr ""
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
msgstr ""
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
msgstr ""
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+#, fuzzy
+msgid "faq"
+msgstr "faq /"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
msgstr ""
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+#, fuzzy
+msgid "see all questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+#, fuzzy
+msgid "see all tags"
+msgstr "tags"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+#, fuzzy
+msgid "see latest questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#, fuzzy
+msgid "see tags"
+msgstr "tags"
+
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit answer"
+msgstr "responder/"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+#, fuzzy
+msgid "back"
+msgstr "feedback/"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+#, fuzzy
+msgid "revision"
+msgstr "revisões /"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+#, fuzzy
+msgid "select revision"
+msgstr "revisões /"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+#, fuzzy
+msgid "Save edit"
+msgstr "editar /"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
msgstr ""
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Ask a question"
+msgstr "perguntar/"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:68
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "insígnias/"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:7
#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "perguntas /"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Badges summary"
+msgstr "atualizar resumo:"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Badges"
+msgstr "insígnias/"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr ""
-#: views/writers.py:91
+#: skins/default/templates/badges.html:8
#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
msgstr ""
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
msgstr ""
-#: views/writers.py:191
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
+msgid "Close question"
msgstr "últimas perguntas"
-#: views/writers.py:492
-msgid "Please log in to answer questions"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Close the question"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
msgstr ""
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
+#: skins/default/templates/close.html:15
+#, fuzzy
+msgid "OK to close"
+msgstr "fechar /"
+
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
msgstr ""
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+#, fuzzy
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Rep system summary"
+msgstr "atualizar resumo:"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+#, fuzzy
+msgid "upvote"
+msgstr "votar/"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
+msgid "use tags"
+msgstr "tags"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+#, fuzzy
+msgid "downvote"
+msgstr "votar/"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+#, fuzzy
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
-#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or "
-#~ "changed your email address - <strong>check your email and click the "
-#~ "included link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically "
-#~ "for you. You can also <button style='display:inline' "
-#~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
-#~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
-#~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
-#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong> "
-#~ "posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> on "
-#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
-#~ "- create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-#~ "strong></a> personal image.</p>"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
#, fuzzy
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "A sua mensagem:"
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "How to validate email and why?"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "responder/"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
#, fuzzy
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "este e-mail já foi registrado, por favor use outro"
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
#, fuzzy
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Apelido"
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
#, fuzzy
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "por favor, escolha uma das opções acima"
+msgid "Feedback"
+msgstr "feedback/"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "conta/"
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "feedback/"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "sair /"
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "Campo País é necessário"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Configurar insígnias/"
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "feedback/"
+
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:29
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:43
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "aprovado"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "perguntar anonimamente"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:91
#, fuzzy
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "reabrir /"
+msgid "answered"
+msgstr "responder/"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "Perfil"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "conta/"
+msgid "previous"
+msgstr "revisões /"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "mensagens/"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Mudar status para"
+msgid "Questions"
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "upload/"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "privacidade /"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "editar /"
+msgid "Edit question"
+msgstr "perguntar/"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Change tags"
+msgstr "Mudar status para"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "alterar tags/"
+msgid "Retag"
+msgstr "alterar tags/"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "reabrir /"
+msgid "Reopen question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "fechar /"
+msgid "Title"
+msgstr "título"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "Campo País é necessário"
+msgid "Close reason:"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "faq /"
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Revision history"
+msgstr "revisões /"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "tags"
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "revisões /"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "responder/"
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "inscrever-por-tags/"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "feedback/"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "inscrever-por-tags/"
+
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "revisões /"
+msgid "by name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "revisões /"
+msgid "by popularity"
+msgstr "most voted"
+
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "perguntar/"
+msgid "Users"
+msgstr "usuários/"
+
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "insígnias/"
+msgid "reputation"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "by username"
+msgstr "Nome real"
+
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "atualizar resumo:"
+msgid "Search tips:"
+msgstr "respostas /"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "insígnias/"
+msgid "reset author"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "reset tags"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Search tip:"
+msgstr "respostas /"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "atualizar resumo:"
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "votar/"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "tags"
+msgid "resetting author"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "votar/"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "starting over"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
+msgstr[1] "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "feedback/"
+msgid "oldest answers"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
#, fuzzy
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "Campo País é necessário"
+msgid "newest answers"
+msgstr "oldest"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "feedback/"
+msgid "popular answers"
+msgstr "oldest"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "perguntar anonimamente"
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "responder/"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "revisões /"
+msgid "Your answer"
+msgstr "oldest"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
#, fuzzy
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "perguntar/"
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Mudar status para"
+msgid "Answer the question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+msgid " or"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "alterar tags/"
+msgid "email"
+msgstr "A sua mensagem:"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Question tools"
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "título"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Following"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "revisões /"
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "revisões /"
+msgid "Follow"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+msgid "email the updates"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "inscrever-por-tags/"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "Nome real"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "inscrever-por-tags/"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "most voted"
+msgid "question asked"
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "usuários/"
+msgid "question was seen"
+msgstr "perguntas /"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "Related questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Perfil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Perfil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "Configurar insígnias/"
+msgid "edit profile"
+msgstr "Perfil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "change picture"
+msgstr "Mudar status para"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Apelido"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
-#~ msgstr[1] "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
+msgid "subscriptions"
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "perguntas /"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "followed questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "Sections:"
+msgstr "perguntas /"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "por favor, use %(tag_count)d tags ou menos"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
+msgid "seen"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+msgid "mark as seen"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+msgid "mark as new"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "update profile"
+msgstr "Perfil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "real name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "user website"
+msgstr "Site"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "location"
+msgstr "moderador"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
#, fuzzy
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "age"
+msgstr "insígnias/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "age unit"
+msgstr "Texto da mensagem"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
#, fuzzy
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "votes left"
+msgstr "votar/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "Perfil"
+msgid "moderation"
+msgstr "moderador"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Apelido"
+msgid "User status changed"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "Save"
+msgstr "editar /"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "mensagens/"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Message sent"
+msgstr "Texto da mensagem"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "Send message"
+msgstr "mensagens/"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "Perfil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Perfil"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "Nome real"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "respostas /"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "Site"
+msgid "User profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "insígnias/"
+msgid "reputation history"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+msgid "questions that user is following"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "moderador"
+msgid "votes"
+msgstr "votar/"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "Configurar insígnias/"
+msgid "answer tips"
+msgstr "respostas /"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "Configurar insígnias/"
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "Texto da mensagem"
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "mensagens/"
+msgid "ask a question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Perfil"
+msgid "login to post question info"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
#, fuzzy
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "votar/"
+msgid "Ask your question"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
#, fuzzy
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "respostas /"
+msgid "about"
+msgstr "about /"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "privacy policy"
+msgstr "privacidade /"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "give feedback"
+msgstr "feedback/"
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "users"
+msgstr "usuários/"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "badges"
+msgstr "insígnias/"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
#, fuzzy
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "about /"
+msgid "question tips"
+msgstr "perguntas /"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "privacidade /"
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "feedback/"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "responder/"
+msgstr[1] "responder/"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "usuários/"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "votar/"
+msgstr[1] "votar/"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "insígnias/"
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "perguntas /"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "badges:"
+msgstr "insígnias/"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
+msgid "logout"
+msgstr "sair /"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "insígnias/"
+msgid "login"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "sair /"
+msgid "settings"
+msgstr "Configurar insígnias/"
+
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr ""
+
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
+
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr ""
+
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:578
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+
+#: views/readers.py:152
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "Configurar insígnias/"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "últimas perguntas"
+
+#: views/writers.py:493
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "conteúdo questão deve ser > 10 caracteres"
#, fuzzy
#~ msgid "Question tags"
@@ -4308,10 +6570,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "questions"
#~ msgstr "perguntas /"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "últimas perguntas"
-
#~ msgid "Email (not shared with anyone):"
#~ msgstr "E-mail (não compartilhado com ninguém):"
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
index 197dc079..4b5f6ebd 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index 3d70c21b..f5189771 100644
--- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,10 @@ msgstr "Țară"
msgid "Country field is required"
msgstr "Câmpul cu țara este obligatoriu"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "titlu"
@@ -57,34 +60,47 @@ msgstr "titlu"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "introduceți un titlu descriptiv pentru întrebare"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
+msgstr[1] "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
+msgstr[2] "titlul trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "conținut"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "conținutul întrebării trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "etichete"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
+"cinci etichete."
+msgstr[1] ""
+"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
+"cinci etichete."
+msgstr[2] ""
"Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la "
"cinci etichete."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "etichetele sunt obligatorii"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
@@ -92,12 +108,12 @@ msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
@@ -108,17 +124,17 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "folositi-aceste-caractere-in-etichete"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
"wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi "
"modificat de mai multe persoane)"
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -126,11 +142,11 @@ msgstr ""
"dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor "
"genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "sumar actualizare:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -138,108 +154,108 @@ msgstr ""
"introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, "
"gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Introduceți numărul de puncte pentru a fi adăugate sau retrase"
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "aprobat"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "urmărit"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "suspendat"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "blocat"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "Administrator"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "moderator"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "Schimbă starea în"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "care?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Nu se poate schimba propria stare"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "Nu s-a putut schimba alt utilizator în moderator"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Nu se poate schimba starea altui utilizator"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Nu se poate schimba propria stare"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr "Dacă doriți să modificați statusul %(username)s alegeți ceva expresiv."
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Linie subiect"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Text mesaj"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Nume:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "email"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Mesaj:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr "întreabă anonim"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
"Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți "
"această întrebare"
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
@@ -247,11 +263,11 @@ msgstr ""
"Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați "
"identitatea, marcați această căsuță."
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr "arată identitatea"
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
@@ -259,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați "
"căsuța"
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
@@ -269,137 +285,143 @@ msgstr ""
"rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru "
"a încerca din nou să introduceți întrebarea."
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "această adresă de email va fi conectată cu gravatarul"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Pagină web"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr "Oraș"
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr "Arată țara"
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Data nașterii"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-"
"ZZ"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Nume afișat"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "acest email este deja înregistrat, utilizați altul"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Alegeți filtru email etichete"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Întrebate de mine"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Răspunse de mine"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Alese individual"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Toate întrebările (filtrate pe tag)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Comentarii și răspunsuri în care sunt menționat eu"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "Bine, să încercăm!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "fără emailuri de la comunitate, mulțumesc"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "despre/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "intrebari-frecvente/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "confidentialitate/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "raspunsuri/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "edit/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "revizii/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "intrebari/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "intreaba/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "retag/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "inchide/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "redeschide/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "raspuns/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "vot/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "etichete/"
@@ -409,6 +431,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr "abonare-etichete/"
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "utilizatori/"
@@ -441,11 +465,15 @@ msgstr "incarca/"
msgid "feedback/"
msgstr "sugestii/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "intrebare/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "cont/"
@@ -935,104 +963,116 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "etichete actualizate"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
msgid "Use wildcard tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr ""
@@ -1938,6 +1978,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "întrebare_cu_răspuns"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Închide întrebarea"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "întrebare duplicat"
@@ -1978,7 +2051,7 @@ msgstr "prea localizată"
msgid "newest"
msgstr "cele mai noi"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "mai vechi"
@@ -2011,6 +2084,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "relevanță"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "toate"
@@ -2149,7 +2223,7 @@ msgstr "[închis]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[șters]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "versiune inițială"
@@ -2207,15 +2281,15 @@ msgstr "ce este gravatarul"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "aur"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "argint"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronz"
@@ -2351,7 +2425,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Nume de utilizator incorect"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "autentificare/"
@@ -2389,6 +2463,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr ""
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Creați un cont protejat prin parolă"
@@ -2495,60 +2570,60 @@ msgstr "Noua parolă a fost salvată"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis"
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
"Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare"
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar..."
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
"Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este "
"validă"
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr "Metoda de autentificare pentru %(provider_name)s nu există"
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Oauu, scuze - a apărut o eroare - încercați mai târziu"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "Autentificarea pentru %(provider)s este funcțională"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"adresa dumneavoastră de e-mail trebuie validată, consultați %(details_url)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
@@ -2582,6 +2657,76 @@ msgstr "Valoare implicită: %s"
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Tipurile de fișiere imagine permise sunt %(types)s"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "Pagini web"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentație"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Schimbă parola"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "Acasă"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Editare configurări de grup"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos"
+msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos"
+msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr "Configurări incluse în %(name)s."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Editați configurările site-ului"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+"Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului "
+"settings.py"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Configurări grup: %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr "Restrânge tot"
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Felicitări, de acum sunteți un administrator"
@@ -2721,7 +2866,7 @@ msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s"
msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s"
msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s"
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "administrează metodele de autentificare"
@@ -2751,13 +2896,13 @@ msgstr ""
"Nu se poate accepta sau revoca acceptarea pentru propriul răspuns la propria "
"întrebare"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
@@ -2766,37 +2911,37 @@ msgstr ""
"Numai autorul original al întrebării - %(username)s - poate accepta cel mai "
"bun răspuns"
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "nu se pot vota mesajele proprii"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi blocat "
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi suspendat "
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "Sunt necesare >%(points)s puncte pentru a vota pozitiv"
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "sunt necesare %(points)s puncte pentru a dezaprova"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Utilizatorii blocați nu pot încărca fișiere"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "Utilizatorii suspendați nu pot încărca fișiere"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
@@ -2804,15 +2949,15 @@ msgstr ""
"încărcarea de imagini este limitată utilizatorilor cu mai mult de "
"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "utilizatorii blocați nu pot introduce postări"
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "utilizatorii suspendați nu pot introduce postări"
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2830,19 +2975,19 @@ msgstr[2] ""
"Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un "
"interval de %(minutes)s de minute de la postare"
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
"Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile"
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările "
"proprii"
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2852,7 +2997,7 @@ msgstr ""
"%(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele "
"și răspunsurile pentru întrebările proprii"
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
@@ -2860,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către "
"proprietari, administratorii site-ului și moderatori"
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
@@ -2868,18 +3013,18 @@ msgstr ""
"Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot "
"modifica postările șterse"
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai "
"postările proprii"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2887,7 +3032,7 @@ msgstr ""
"Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de "
"reputație"
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2896,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2913,18 +3058,18 @@ msgstr[2] ""
"Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate "
"pozitiv de alți utilizatori."
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări"
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările "
"proprii"
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -2933,16 +3078,16 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a șterge mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți închide întrebări"
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări"
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2951,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un "
"minim de %(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2959,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de "
"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
@@ -2969,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide "
"întrebări."
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2977,30 +3122,64 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de "
"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "nu se poate marca ofensiv de mai multe ori"
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr "ați depășit %(max_flags_per_day)s"
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr "utilizatorii blocați nu pot marca postări"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
+
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+msgstr[1] ""
+"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+msgstr[2] ""
+"este nevoie de mai mult de %(min_rep)s puncte pentru a marca drept spam"
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -3008,19 +3187,19 @@ msgstr ""
"Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot "
"reeticheta întrebările șterse"
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări"
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai "
"întrebările proprii"
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3028,42 +3207,42 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de "
"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge comentarii"
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile "
"comentarii"
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de "
"%(min_rep)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "în %(date)s"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
@@ -3071,7 +3250,7 @@ msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
@@ -3079,7 +3258,7 @@ msgstr[0] "acum %(min)d minut"
msgstr[1] "acum %(min)d minute"
msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
@@ -3087,52 +3266,51 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Administrator"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr "Utilizator suspendat"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr "Utilizator blocat"
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr "Utilizator înregistrat"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr "Utilizator urmărit"
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr "Utilizator aprobat"
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
@@ -3140,7 +3318,7 @@ msgstr[0] "o insignă de aur"
msgstr[1] "%(count)d insigne de aur"
msgstr[2] "%(count)d de insigne de aur"
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3148,7 +3326,7 @@ msgstr[0] "o insignă de argint"
msgstr[1] "%(count)d insigne de argint"
msgstr[2] "%(count)d de insigne de argint"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3156,28 +3334,22 @@ msgstr[0] "o insignă de bronz"
msgstr[1] "%(count)d insigne de bronz"
msgstr[2] "%(count)d de insigne de bronz"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s și %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s are %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
+#: models/__init__.py:2305
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Re: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
-#, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
-msgstr "Întrebare: „%(title)s”"
-
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -3186,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați <a href="
"\"%(user_profile)s\">profilul propriu</a>."
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr "Abonarea la etichetă a fost salvată!"
@@ -3591,37 +3763,213 @@ msgstr "Săptămânal"
msgid "No email"
msgstr "Fără email"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Introduceți %(username_token)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Schimbare email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Salvați adresa de email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "modifică informațiile despre %(email)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"pentru a afla de ce este necesară o adresă de e-mail, consultați "
+"%(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr "Adresa nouă de e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr "Adresa dumneavoastră de e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "Salvează adresa de e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "Validează adresa de e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"validați informațiile despre %(email)s sau mergeți la %(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"vechea adresă %(email)s a fost păstrată, puteți merge, dacă doriți, la "
+"%(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr "adresa curentă %(email)s poate fi utilizată pentru acest lucru"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr "Mulțumim pentru verificarea adresei de e-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă %(email)s modificați adresa "
+"de e-mail aici %(change_link)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+msgid "Registration"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s, consultați "
+"%(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"%(username)s există deja, alegeți un alt nume pentru \n"
+" %(provider)s. Este necesară și o adresă de e-"
+"mail, consultați %(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s extern, consultați "
+"%(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"înregistrați informații noi pentru conectarea prin contul Facebook, "
+"consultați %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "Acest cont există deja, vă rugăm să utilizați un altul."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+#, fuzzy
+msgid "Email address label"
+msgstr "adresa de email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+#, fuzzy
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "creaţi un cont"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
#, fuzzy
msgid "Your account details are:"
msgstr "Detaliile contului sunt:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Nume utilizator:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
#, fuzzy
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
#, fuzzy
msgid ""
"Sincerely,\n"
@@ -3629,17 +3977,14 @@ msgid ""
msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3650,2028 +3995,2776 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
msgstr ""
-"\n"
-"Salut, acesta este un mesaj de sugestii pentru %(site_title)s\n"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
msgstr ""
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "nu sunt elemente în contor"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Autentificare autilizator"
-#: templatetags/extra_tags.py:43
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "imagine gravatat %(username)s"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "administrează metodele de autentificare"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgid ""
+"\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "alegeți un nume de utilizator"
-
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "numele de utilizator este obligatoriu"
-
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "ne pare rău, acest nume este luat, alegeți un alt nume"
-
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "ne pare rău, acest nume nu este permis, alegeți un alt nume"
-
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
-
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-"ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai "
-"mult utilizatori"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
-"numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de "
-"subliniere"
-
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "adresa de email"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "adresa de email este obligatorie"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "introduceți o adresă de email validă"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
msgstr ""
-"această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o "
-"altă adresă"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "alegeți parola"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "parola este obligatorie"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "retastați parola"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Introduceți %(username_token)s"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "retastați parola"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "ne pare rău, parolele tastate nu sunt identice, încercați din nou"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "fără e-mail"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "acum 2 zile"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "ieri"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Autentificare"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
-msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
-msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "acum %(min)d minut"
-msgstr[1] "acum %(min)d minute"
-msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+msgid "New password"
+msgstr "Parolă nouă"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr "A încărcat cu succes un avatar nou."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+msgid "Please, retype"
+msgstr "introduceți din nou"
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr "Ați actualizat cu succes propriul avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+#, fuzzy
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+#, fuzzy
+msgid "provider"
+msgstr "Utilizator aprobat"
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "văzut ultima dată"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Ne pare rău, dar nu mai aveți voturi pentru azi... și mâine este o zi"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "șterge"
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+#, fuzzy
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "abonament salvat, %(email)s necesită validare, vezi %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+#, fuzzy
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr "Abonomanetul la etichetă a fost anulat (<a href=\"%(url)s\">refă</a>)."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: views/commands.py:409
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Recuperați contul %(site)s"
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "URL OpenID"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Sugestii pentru întrebări și răspunsuri"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr ""
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+#, fuzzy
+msgid "reuse openid"
+msgstr "redeschide"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre!"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:151
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+#, fuzzy
+msgid "Find out more"
+msgstr "\" și în plus"
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s insignă"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s insigne"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s de insigne"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+#, fuzzy
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "URL OpenID"
-#: views/readers.py:415
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
msgstr ""
-"Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este "
-"accesibil"
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "moderează acest utilizator"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderează utilizator"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr ""
+"Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "profil utilizator"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "privire de ansamblu profil utilizator"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "activitate recentă utilizator"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
+msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profil - activitate recentă"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr ""
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Create Account"
+msgstr "creaţi un cont"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profil - răspunsuri"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "sau"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "istoria voturilor utilizatorului"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr ""
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profil - voturi"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "ce este gravatarul"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "reputația utilizatorului în comunitate"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Schimbă etichetele"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profil - reputație utilizator"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Detaliile contului sunt:"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profile - întrebări favorite"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
msgstr "schimbările au fost salvate"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "actualizările email au fost anulate"
-
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "configurări abonament email"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profil - abonamente email"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+msgid "Upload"
+msgstr "Încarcă"
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot încărca fișiere"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+msgid "delete avatar"
+msgstr "șterge avatar"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "tipurile de fișiere permise sunt „%(file_types)s”"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
-#: views/writers.py:91
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK"
-
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-"Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii "
-"siteului. Vă mulțumim."
-#: views/writers.py:191
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+msgid "Delete These"
+msgstr "răspuns șters"
-#: views/writers.py:492
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "legătură permanentă întrebare"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "legătură permanentă"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "modifică"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+msgid "remove all flags"
+msgstr "vezi toate etichetele"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
+"raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, "
+"etc.)"
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "marchează ofensiv"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
-"Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "elimină"
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "recuperează"
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Pagini web"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Răspunde întrebării"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Documentație"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr ""
+"marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Schimbă parola"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "%(question_author)s a ales acest răspuns ca fiind cel corect"
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Ieșire"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr ""
+"Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s\" "
+"de către"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Acasă"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "data închiderii %(closed_at)s"
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Editare configurări de grup"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
+msgstr "reetichetează"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos"
-#~ msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos"
-#~ msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "redeschide"
-#~ msgid "Settings included in %(name)s."
-#~ msgstr "Configurări incluse în %(name)s."
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "închide"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita valorile"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "Editați configurările site-ului"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(obligatoriu)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Comută previzualizare în timp real pentru textul Markdown"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "ascunde previzualizarea"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Etichete asemămătoare"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Etichete interesante"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Adaugă"
-#~ msgid "Livesettings are disabled for this site."
-#~ msgstr "Configurările live sunt dezactivate pentru acest site"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Etichete ignorate"
-#~ msgid ""
-#~ "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toate opțiunile de configurare trebuie editate în fișierul site-ului "
-#~ "settings.py"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Afișare filtre etichete"
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "Configurări grup: %(name)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Pagina nu a fost găsită"
-#~ msgid "Uncollapse all"
-#~ msgstr "Restrânge tot"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Introduceți %(username_token)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Schimbare email"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "acestă întrebare sau răspuns a fost ștearsă;"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Salvați adresa de email"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "legătura conține erori - verificați;"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "modifică informațiile despre %(email)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți "
+"suficiente puncte, vezi"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "pentru a afla de ce este necesară o adresă de e-mail, consultați "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "întrebări frecvente"
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "Adresa nouă de e-mail"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr ""
+"în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, vă "
+"rugăm"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "Adresa dumneavoastră de e-mail"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "raportați acestă problemă"
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Salvează adresa de e-mail"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "mergeți înapoi la pagina anterioară"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Anulează"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "vezi toate întrebările"
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Validează adresa de e-mail"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "vezi toate etichetele"
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "validați informațiile despre %(email)s sau mergeți la %(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Eroare server internă"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "Adresa de e-mail nu a fost schimbată"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr "eroarea a fost înregistrată și va fi rezolvată cât de curând posibil"
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "vechea adresă %(email)s a fost păstrată, puteți merge, dacă doriți, la "
-#~ "%(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "puteți raporta eroarea administratorilor acestui site"
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "Adresa de e-mail a fost schimbată"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "vezi cele mai recente întrebări"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr "adresa curentă %(email)s poate fi utilizată pentru acest lucru"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "vezi etichetele"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr "Despre %(site_name)s"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Modifică răspuns"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "înapoi"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "revizie"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "alege revizia"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Salvează modificările"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "arată previzualizarea"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Puneți o întrebare"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr "Mulțumim pentru verificarea adresei de e-mail"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Insignă"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "Insigna „%(name)s”"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "cheia pentru adresa de e-mail nu a fost trimisă %(email)s modificați "
-#~ "adresa de e-mail aici %(change_link)s"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "%(description)s"
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Înregistrare"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "utilizator care a primit această insignă:"
+msgstr[1] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
+msgstr[2] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s, consultați "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Sumar insigne"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s există deja, alegeți un alt nume pentru \n"
-#~ " %(provider)s. Este necesară și o adresă de e-"
-#~ "mail, consultați %(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Insigne"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "înregistrați informații noi pentru contul %(provider)s extern, consultați "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile "
+"dumneavoastră."
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "înregistrați informații noi pentru conectarea prin contul Facebook, "
-#~ "consultați %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Mai jos este lista insignelor disponibile și numărul \n"
+"de ori fiecare dintre ele a fost obținuntă. Puteți trimite sugestiile "
+"voastre la %(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Acest cont există deja, vă rugăm să utilizați un altul."
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Insigne ale comunității"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Nume afișat"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "adresa de email"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "descriere insignă de aur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
+"insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
+"calitate"
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "creaţi un cont"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "descriere insignă de argint"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Ieșire"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
+"insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod "
+"special"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Autentificare autilizator"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "descriere insignă de bronz"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-#~ "account"
-#~ msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă"
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Închide întrebarea"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "fără e-mail"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Închide întrebarea"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parolă"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Motive"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Autentificare"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "Ok pentru închidere"
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Parolă nouă"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr "Întrebări frecvente"
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "introduceți din nou"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Întrebări frecvente "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Here are your current login methods"
-#~ msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Ce fel de întrebări pot întreba aici?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "Utilizator aprobat"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"Cel mai important - întrebările trebuie să fie <strong>relevante</strong> "
+"pentru această comunitate."
-#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "văzut ultima dată"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Înainte de a pune o întrebare vă rugăm să căutați acestă întrebare pentru a "
+"vă asigura că nu are deja un răspuns."
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "șterge"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Ce întrebări ar trebui să evit a pune?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "voturile vechi nu pot fi revocate"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru această "
+"comunitate, prea subiective și argumentative."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "Aveți și alte întrebări?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Ce ar trebui să evit în răspunsurile mele?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Recuperați contul %(site)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"Este un site pentru întrebări și răspunsuri, nu un grup de discuții. De "
+"aceea evitați purtarea unor discuții în răspunsurile dumneavoastră, mai ales "
+"că funcția pentru comentarii permite ceva spațiu pentru discuții scurte."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Recuperați contul %(site)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Cine moderează această comunitate?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "redeschide"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "Răspunsul scurt este: <strong>dumneavoastră</strong>."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "\" și în plus"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Acest site web este moderat de utilizatori."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "URL OpenID"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Sistemul de reputație permite utilizatorilor să câștige autoritate pe care o "
+"folosesc la realizarea mai multor sarcini de moderare."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Cum funcționează sistemul de reputație?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr "Sumar al sistemului de reputație"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns "
+"util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul "
+"este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte "
+"<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare vot "
+"negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</"
+"strong>. Există o limită a punctelor <strong>"
+"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula pentru "
+"o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică "
+"necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de "
+"moderare."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "vot pozitiv"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "utilizează etichete"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "adaugă comentarii"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "vot negativ"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "creaţi un cont"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "sau"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "deschide și închide propriile întrebări"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "ce este gravatarul"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "reetichetează întrebările altora"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Schimbă etichetele"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității"
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "schimbările au fost salvate"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "\"modifică orice răspuns"
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "Încarcă"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "\"șterge orice comentariu"
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "șterge avatar"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "ce este gravatarul"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "răspuns șters"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr "informații utile despre gravatar"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "legătură permanentă întrebare"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "legătură permanentă"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"Nu, nu trebuie neapărat. Vă puteți autentifica prin orice serviciu care "
+"recunoaște OpenID, de ex. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "modifică"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "\"Autentifică acum!\""
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-"
-#~ "voitoare, etc.)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "De ce alții pot modifica întrebările/răspunsurile mele?"
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "marchează ofensiv"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "Scopul acestui site este..."
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "recuperează"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de "
+"către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea "
+"bazei de cunoștințe."
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Răspunde întrebării"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+"Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea."
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "marchează acest răspuns ca favorit (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Aveți și alte întrebări?"
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "%(question_author)s a ales acest răspuns ca fiind cel corect"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Răspundeți întrebărilor la %(ask_question_url)s, ajutând astfel comunitatea "
+"să devină mai bună!"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această întrebare a fost închisă din următoarele motive \"%(close_reason)s"
-#~ "\" de către"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Sugestii"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "data închiderii %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Trimite sugestia ta!"
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "reetichetează"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu intereset "
+"sugestiile tale. \n"
+"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
+" "
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "redeschide"
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> "
+"așteptăm cu intereset sugestiile tale. \n"
+"Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
+" "
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "închide"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "acest câmp este obligatoriu"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(acest câmp este obligatoriu)"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(obligatoriu)"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Comută previzualizare în timp real pentru textul Markdown"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Trimite sugestia"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "ascunde previzualizarea"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Salut, acesta este un mesaj de sugestii pentru %(site_title)s\n"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Etichete asemămătoare"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr "Importă date StackExchange"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Etichete interesante"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
+"<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de "
+"siguranță\n"
+" înainte de a începe această operație."
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Adaugă"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n"
+" se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n"
+" Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n"
+" "
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Etichete ignorate"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr "Import date"
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "Afișare filtre etichete"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
+"În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte pentru "
+"import,\n"
+" încercați să importați datele utilizând linia de comandă : "
+"<code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-dumneavoastră."
+"zip</code>"
-#~ msgid "Page not found"
-#~ msgstr "Pagina nu a fost găsită"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr "<p>%(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Ne pare rău, pagina cerută nu a putut fi găsită."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
+"nou</a>:</p>\n"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
+"nou</a></p>\n"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "acestă întrebare sau răspuns a fost ștearsă;"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a răspuns unei întrebări \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "legătura conține erori - verificați;"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a postat o întrebare nouă \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "pagina pe care ați încercat să o vizitați este protejată și nu aveți "
-#~ "suficiente puncte, vezi"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a actualizat un răspuns la întrebarea\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "întrebări frecvente"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s a actualizat o întrebare \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr ""
-#~ "în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să apară, "
-#~ "vă rugăm"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Rețineți că puteți <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">modifica</a> cu "
+"ușurință\n"
+"frecvența cu care primiți aceste notificări sau chiar anula abonamentul. Vă "
+"mulțumim pentru interesul acordat forumului nostru!</p>\n"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "raportați acestă problemă"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+#, fuzzy
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr "<p>Cu stimă,<br/>Administrator forum</p>"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "mergeți înapoi la pagina anterioară"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "vezi toate întrebările"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "vezi toate etichetele"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Internal server error"
-#~ msgstr "Eroare server internă"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "eroarea a fost înregistrată și va fi rezolvată cât de curând posibil"
+#: skins/default/templates/macros.html:29
+#, fuzzy
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "puteți raporta eroarea administratorilor acestui site"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "vezi cele mai recente întrebări"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "număr actual de voturi"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "vezi etichetele"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
+#, fuzzy
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-#~ msgid "About %(site_name)s"
-#~ msgstr "Despre %(site_name)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "nu îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Modifică răspuns"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
+msgid "anonymous user"
+msgstr "utilizator anonim"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "înapoi"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "revizie"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
+"Acesta este o pagină wiki.\n"
+" Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit "
+"să o imbunătățească."
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "alege revizia"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "întrebat"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Salvează modificările"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "răspuns"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "arată previzualizarea"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "adăugat"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Puneți o întrebare"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "actualizat"
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "%(name)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Insignă"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "șterge acest comentariu"
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "Insigna „%(name)s”"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "adaugă comentariu"
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "%(description)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "utilizator care a primit această insignă:"
-#~ msgstr[1] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
-#~ msgstr[2] "utilizatorii care au primit acestă insignă:"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentariu"
+msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentarii"
+msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> de comentarii"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Sumar insigne"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "imagine gravatat %(username)s"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Insigne"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile "
-#~ "dumneavoastră."
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "precedentă"
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mai jos este lista insignelor disponibile și numărul \n"
-#~ "de ori fiecare dintre ele a fost obținuntă. Puteți trimite sugestiile "
-#~ "voastre la %(feedback_faq_url)s.\n"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "pagiona curentă"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Insigne ale comunității"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "număr pagină %(num)s"
-#~ msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-#~ msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "pagina următoare"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "descriere insignă de aur"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "postări pe pagină"
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-#~ msgstr ""
-#~ "insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună "
-#~ "calitate"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "descriere insignă de argint"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "ai un răspuns nou"
+msgstr[1] "ai %(response_count)s răspunsuri noi"
+msgstr[2] "ai %(response_count)s de răspunsuri noi"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "încă nici un răspuns nou"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "%(new)s postări noi marcate și %(seen)s anterioare"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr ""
-#~ "insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod "
-#~ "special"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "%(new)s postări noi marcate"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "descriere insignă de bronz"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "%(seen)s (de) postări marcate"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Închide întrebarea"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Întrebări"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Închide întrebarea"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Politica de confidențialitate"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Motive"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Modifică întrebarea"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "Ok pentru închidere"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Schimbă etichetele"
-#~ msgid "FAQ"
-#~ msgstr "Întrebări frecvente"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr "Reetichetează"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Întrebări frecvente "
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "De ce să folosiți și să modificați etichetele?"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Ce fel de întrebări pot întreba aici?"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr "Etichetele ajută la organizarea și căutarea conținutului"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cel mai important - întrebările trebuie să fie <strong>relevante</strong> "
-#~ "pentru această comunitate."
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
+"cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea "
+"comunității"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Înainte de a pune o întrebare vă rugăm să căutați acestă întrebare pentru "
-#~ "a vă asigura că nu are deja un răspuns."
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Ce întrebări ar trebui să evit a pune?"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Redeschide întrebarea"
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vă rugăm să evitați a pune întrebări care nu sunt relevante pentru "
-#~ "această comunitate, prea subiective și argumentative."
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Ce ar trebui să evit în răspunsurile mele?"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+"Această întrebare a fost închisă de \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este un site pentru întrebări și răspunsuri, nu un grup de discuții. De "
-#~ "aceea evitați purtarea unor discuții în răspunsurile dumneavoastră, mai "
-#~ "ales că funcția pentru comentarii permite ceva spațiu pentru discuții "
-#~ "scurte."
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Motiv închidere:"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Cine moderează această comunitate?"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr "Când:"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "Răspunsul scurt este: <strong>dumneavoastră</strong>."
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Redeschide această întrebare?"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Acest site web este moderat de utilizatori."
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Redeschide această întrebare"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistemul de reputație permite utilizatorilor să câștige autoritate pe "
-#~ "care o folosesc la realizarea mai multor sarcini de moderare."
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Istoric revizii"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Cum funcționează sistemul de reputație?"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "clic pentru a arătă/a ascunde revizia"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "Sumar al sistemului de reputație"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "revizia %(number)s"
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un "
-#~ "răspuns util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă "
-#~ "răspunsul este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera "
-#~ "puncte <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, fiecare "
-#~ "vot negativ va șterge puncte <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</"
-#~ "strong>. Există o limită a punctelor <strong>"
-#~ "%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> pe care le puteți acumula "
-#~ "pentru o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai "
-#~ "jos explică necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip "
-#~ "de sarcină de moderare."
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "Abonare etichete"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "vot pozitiv"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Abonați-vă la următoarele etichete:"
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "utilizează etichete"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonare"
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "adaugă comentarii"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Listă etichete"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "vot negativ"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "deschide și închide propriile întrebări"
-
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "reetichetează întrebările altora"
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Ordonează după:"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "ordonate alfabetic"
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "\"modifică orice răspuns"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "după nume"
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "\"șterge orice comentariu"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "ordonate după frecvența folosirii etichetei"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "ce este gravatarul"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "după popularitate"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "informații utile despre gravatar"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nu a fost găsit nimic"
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizatori"
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu, nu trebuie neapărat. Vă puteți autentifica prin orice serviciu care "
-#~ "recunoaște OpenID, de ex. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "\"Autentifică acum!\""
-
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "De ce alții pot modifica întrebările/răspunsurile mele?"
-
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "Scopul acestui site este..."
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de "
-#~ "către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea "
-#~ "bazei de cunoștințe."
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "reputație"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm "
-#~ "alegerea."
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Aveți și alte întrebări?"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "recent"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Răspundeți întrebărilor la %(ask_question_url)s, ajutând astfel "
-#~ "comunitatea să devină mai bună!"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Sugestii"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Trimite sugestia ta!"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "după nume de utilizator"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>%(user_name)s</span> așteptăm cu "
-#~ "intereset sugestiile tale. \n"
-#~ "Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Stimate vizitator(user_name)s</span> "
-#~ "așteptăm cu intereset sugestiile tale. \n"
-#~ "Introduceți mai jos mesajul sugestiei.\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Nu s-a găsit nimic."
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(acest câmp este obligatoriu)"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Trimite sugestia"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import StackExchange data"
-#~ msgstr "Importă date StackExchange"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "reetichetat"
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
-#~ " before attempting this operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Avertisment:</em> dacă baza de date nu este goală, creați o copie de "
-#~ "siguranță\n"
-#~ " înainte de a începe această operație."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Indicii de căutare:"
-#~ msgid ""
-#~ "Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
-#~ " the data import completes. This process may take several "
-#~ "minutes.\n"
-#~ " Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Încărcați fișierul dump .zip stackexchange, apoi așteptați până ce\n"
-#~ " se termină importul datelor. Procesul poate dura câteva minute.\n"
-#~ " Rețineți că feedback-ul va fi afișat în text simplu.\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+#, fuzzy
+msgid "reset author"
+msgstr "resetare etichete"
-#~ msgid "Import data"
-#~ msgstr "Import date"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr " sau "
-#~ msgid ""
-#~ "In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
-#~ " please try importing your data via command line: <code>python "
-#~ "manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
-#~ msgstr ""
-#~ "În cazul în care întâmpinați dificultăți în utilizarea acestei unelte "
-#~ "pentru import,\n"
-#~ " încercați să importați datele utilizând linia de comandă : "
-#~ "<code>python manage.py load_stackexchange calea/către/datele-"
-#~ "dumneavoastră.zip</code>"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "resetare etichete"
-#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgstr "<p>%(receiving_user_name)s,</p>"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "începeți din nou"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-#~ "nou</a>:</p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+" pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a "
+"textului de căutat."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a lăsat un <a href=\"%(post_url)s\">comentariu "
-#~ "nou</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Indiciu de căutare:"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a răspuns unei întrebări \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a postat o întrebare nouă \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+#, fuzzy
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a actualizat un răspuns la întrebarea\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
+msgid "No questions here. "
+msgstr "întrebare_cu_răspuns"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s a actualizat o întrebare \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">change</a>\n"
-#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
-#~ "your interest in our forum!</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Rețineți că puteți <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">modifica</a> "
-#~ "cu ușurință\n"
-#~ "frecvența cu care primiți aceste notificări sau chiar anula abonamentul. "
-#~ "Vă mulțumim pentru interesul acordat forumului nostru!</p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Puteți extinde căutarea prin "
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Partajează această întrebare pe twitter"
+msgid "resetting author"
+msgstr "resetare etichete"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
-
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "resetare etichete"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "număr actual de voturi"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+#, fuzzy
+msgid "starting over"
+msgstr "începeți din nou"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nu îmi place această postare (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "nu îmi place acest răspuns (efectuați clic din nou pentru a anula)"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?"
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "utilizator anonim"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
-#~ msgid "this post is marked as community wiki"
-#~ msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-#~ msgid ""
-#~ "This post is a wiki.\n"
-#~ " Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Acesta este o pagină wiki.\n"
-#~ " Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este "
-#~ "binevenit să o imbunătățească."
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "întrebat"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "răspuns"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
+msgstr[1] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
+msgstr[2] ""
+"fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "adăugat"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
+msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
+msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "actualizat"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s răspuns:\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+" %(counter)s răspunsuri:\n"
+" "
+msgstr[2] ""
+"\n"
+" %(counter)s de răspunsuri:\n"
+" "
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "șterge acest comentariu"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "răspunsurile mai vechi vor fi afișate întâi"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "adaugă comentariu"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "cele mai vechi întrebări"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-#~ msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
-#~ msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong>"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "răspunsurile mai noi vor fi afișate întâi"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentariu"
-#~ msgstr[1] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> comentarii"
-#~ msgstr[2] "afișează încă <strong>%(counter)s</strong> de comentarii"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "cele mai noi răspunsuri"
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "cele mai votate răspunsuri vor fi afișate întâi"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "precedentă"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "răspunsuri populare"
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "pagiona curentă"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Răspunde propriei întrebări"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "număr pagină %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "pagina următoare"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Răspunsul tău"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "postări pe pagină"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "răspunsuri pentru %(username)s"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr "puteți răspunde anonim și vă puteți autentifica după aceea"
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "ai un răspuns nou"
-#~ msgstr[1] "ai %(response_count)s răspunsuri noi"
-#~ msgstr[2] "ai %(response_count)s de răspunsuri noi"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr "răspunde propriei întrebări doar pentru a oferi un răspuns"
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "încă nici un răspuns nou"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr "vă rugăm să dați doar răspunsul, fără discuții"
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "%(new)s postări noi marcate și %(seen)s anterioare"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "%(new)s postări noi marcate"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Răspunde întrebării"
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "%(seen)s (de) postări marcate"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Întrebări"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+#, fuzzy
+msgid " or"
+msgstr " sau "
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Politica de confidențialitate"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "email"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Modifică întrebarea"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Question tools"
+msgstr "Etichete întrebare"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Schimbă etichetele"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "Reetichetează"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "Închide întrebarea"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "De ce să folosiți și să modificați etichetele?"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Închide întrebarea"
-#~ msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-#~ msgstr "Etichetele ajută la organizarea și căutarea conținutului"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr ""
-#~ "cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea "
-#~ "comunității"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Închide întrebarea"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Redeschide întrebarea"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "actualizările email au fost anulate"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titlu"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "This question has been closed by \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această întrebare a fost închisă de \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Motiv închidere:"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
-#~ msgid "When:"
-#~ msgstr "Când:"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Redeschide această întrebare?"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "întrebare cu răspuns"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Redeschide această întrebare"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "întrebarea a fost văzută de"
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Istoric revizii"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "ori"
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "clic pentru a arătă/a ascunde revizia"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "ultima actualizare"
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "revizia %(number)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Întrebări similare"
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "Abonare etichete"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr "Notifică-mă o dată pe zi când apar răspunsuri noi"
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Abonați-vă la următoarele etichete:"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr "Notifică-mă o dată pe săptămână când apar răspunsuri noi"
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Abonare"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "Notifică-mă imediat ce apar răspunsuri noi"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Listă etichete"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"Puteți oricând să modificați frecvența notificărilor mergând la pagina "
+"%(profile_url)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Ordonează după:"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"odată ce vă veți autentifica, aici vă veți putea abona la orice actualizare"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "ordonate alfabetic"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "după nume"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Modifică profilul de utilizator"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "ordonate după frecvența folosirii etichetei"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "modifică profil"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "după popularitate"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "schimbă poza"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Nu a fost găsit nimic"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr "elimină"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utilizatori"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Utilizator înregistrat"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "reputație"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Nume afișat"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "recent"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizează"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "după nume de utilizator"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "subscriptions"
+msgstr "abonamente"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Nu s-a găsit nimic."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Configurări abonamente email"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Indicii de căutare:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "informații configurări abonamente email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Nu mai trimite emailuri"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "resetare etichete"
+msgid "followed questions"
+msgstr "Închide întrebarea"
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr " sau "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr "inbox"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "resetare etichete"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "Secțiuni:"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "începeți din nou"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)"
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr ""
-#~ " pentru a lărgi sau a filtra prin adăugarea mai multor etichete sau a "
-#~ "textului de căutat."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "elemente marcate (%(flag_count)s)"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Indiciu de căutare:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr "selectează:"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
+msgid "seen"
+msgstr "văzut"
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr "nou"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "întrebare_cu_răspuns"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr "niciunul"
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "Puteți extinde căutarea prin "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+msgid "mark as seen"
+msgstr "machează ca văzut"
-#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "resetare etichete"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+msgid "mark as new"
+msgstr "marcează ca nou"
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "începeți din nou"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "actualizează profil"
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr "administrează metodele de autentificare"
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "nume real"
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "membru de"
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caracter"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "văzut ultima dată"
-#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin"
-#~ msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin"
-#~ msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "pagină web utilizator"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "locație"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspuns:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s răspunsuri:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s de răspunsuri:\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "vârstă"
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "răspunsurile mai vechi vor fi afișate întâi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "ani"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "cele mai vechi întrebări"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "voturi nefolosite azi"
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "răspunsurile mai noi vor fi afișate întâi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "voturi rămase"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "cele mai noi răspunsuri"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+msgid "moderation"
+msgstr "moderare"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "cele mai votate răspunsuri vor fi afișate întâi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "starea curentă a utilizatorului %(username)s este „%(status)s”"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "răspunsuri populare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Răspunde propriei întrebări"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "Salvează"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Reputația curentă este %(reputation)s puncte"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Răspunsul tău"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Reputația curentă a utilizatorului este %(reputation)s puncte"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Reputația utilizatorului a fost schimbată"
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr "puteți răspunde anonim și vă puteți autentifica după aceea"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr "Scade"
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "răspunde propriei întrebări doar pentru a oferi un răspuns"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "vă rugăm să dați doar răspunsul, fără discuții"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Trimite mesaj către %(username)s"
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+"Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la "
+"adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect."
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Răspunde întrebării"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+msgid "Message sent"
+msgstr "Mesaj trimis"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr " sau "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+msgid "Send message"
+msgstr "Trimite mesaj"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Etichete întrebare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "actualizările email au fost anulate"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "abonarea la fluxul de întrebări"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "întrebare cu răspuns"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "întrebarea a fost văzută de"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "ori"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "Profilul pentru %(username)s"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "ultima actualizare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr "activitate"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Întrebări similare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notifică-mă o dată pe zi când apar răspunsuri noi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr "reputație"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notifică-mă o dată pe săptămână când apar răspunsuri noi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "Schimbările în reputație."
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "Notifică-mă imediat ce apar răspunsuri noi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "schimbăr în reputația utilizatorului %(user_name)s"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Puteți oricând să modificați frecvența notificărilor mergând la pagina "
-#~ "%(profile_url)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "privire de ansamblu"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "odată ce vă veți autentifica, aici vă veți putea abona la orice "
-#~ "actualizare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebare"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebări"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de întrebări"
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "Profilul pentru %(username)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspuns"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspunsuri"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de răspunsuri"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Modifică profilul de utilizator"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "răspunsul a fost votat de %(answer_score)s de ori"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "modifică profil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "schimbă poza"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "(%(comment_count)s comentariu)"
+msgstr[1] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s ori"
+msgstr[2] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s de ori"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Utilizator înregistrat"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> vot"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> voturi"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> de voturi"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Nume afișat"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr ""
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Actualizează"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "utilizatorul a votat pozitiv de atâtea ori"
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "abonamente"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr ""
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "Configurări abonamente email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "utilizatorul a votat negativ de atâtea ori"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "informații configurări abonamente email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichetă"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichete"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de etichete"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Nu mai trimite emailuri"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insignă"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insigne"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de insigne"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Închide întrebarea"
-
-#~ msgid "inbox"
-#~ msgstr "inbox"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "indicații pentru răspunsuri"
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "Secțiuni:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil utilizator"
-#~ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-#~ msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora"
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "elemente marcate (%(flag_count)s)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "selectează:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "graficul reputației utilizatorului"
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "văzut"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "istorie reputație"
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "nou"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+#, fuzzy
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "întrebări pe care utilizatorul le-a ales ca fiind favorite"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "niciunul"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "activitate recentă"
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "machează ca văzut"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "istoria voturilor utilizatorului"
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "marcează ca nou"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "voturi date"
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "elimină"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "configurări abonament email"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "actualizează profil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr "moderează acest utilizator"
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "administrează metodele de autentificare"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "voturi"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "indicații pentru răspunsuri"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "încercați să furnizați detalii"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "fiți clari și conciși"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "indicii Markdown"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr "*înclinat*"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr "**îngroșat**"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*înclinat* sau __înclinat__"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**îngroșat** sau __îngroșat__"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "legătură"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "text"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "imagine"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "listă numerotată:"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "de asemenea sunt suportate tag-uri HTML simple"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "află mai multe despre Markdown"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "pune o întrebare"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "nume real"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
+" vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "membru de"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+#, fuzzy
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "văzut ultima dată"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Puneți întrebarea"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "pagină web utilizator"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Contribuitori"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "locație"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "vârstă"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "despre"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "ani"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "politica de confidențialitate"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "voturi nefolosite azi"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "oferă o sugestie"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "voturi rămase"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "înapoi la pagina de start"
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "moderare"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "siglă %(site)s"
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "starea curentă a utilizatorului %(username)s este „%(status)s”"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "utilizatori"
+
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "insigne"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "indicii căutare"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "puneți o întrebare relevantă"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "încercați să oferiți suficiente detalii"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "afișare"
+msgstr[1] "afișări"
+msgstr[2] "de afișări"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "răspuns"
+msgstr[1] "răspunsuri"
+msgstr[2] "de răspunsuri"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "vot"
+msgstr[1] "voturi"
+msgstr[2] "de voturi"
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Salvează"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#, fuzzy
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "vezi întrebările tale favorite"
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Reputația curentă este %(reputation)s puncte"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Reputația curentă a utilizatorului este %(reputation)s puncte"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare!"
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "Reputația utilizatorului a fost schimbată"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr "reputație:"
-#~ msgid "Subtract"
-#~ msgstr "Scade"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
+msgid "badges:"
+msgstr "insigne:"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Adaugă"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "ieșire"
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Trimite mesaj către %(username)s"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "autentificare"
-#~ msgid ""
-#~ "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-#~ "address. Please make sure that your address is entered correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit "
-#~ "la adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă "
-#~ "corect."
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
+msgid "settings"
+msgstr "configurări"
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "Mesaj trimis"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "nu sunt elemente în contor"
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Trimite mesaj"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare"
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr "utilizatorii suspendați nu pot marca postări"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "administrează metodele de autentificare"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "Profilul pentru %(username)s"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "activitate"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "acest câmp este obligatoriu"
-#~ msgid "karma"
-#~ msgstr "reputație"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "alegeți un nume de utilizator"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "Schimbările în reputație."
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "numele de utilizator este obligatoriu"
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "schimbăr în reputația utilizatorului %(user_name)s"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "ne pare rău, acest nume este luat, alegeți un alt nume"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "privire de ansamblu"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "ne pare rău, acest nume nu este permis, alegeți un alt nume"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebare"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> întrebări"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de întrebări"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "ne pare rău, nu există nici un utilizator cu acest nume"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspuns"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> răspunsuri"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de răspunsuri"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"ne pare rău, avem o problemă gravă, numele de utilizator este luat de mai "
+"mult utilizatori"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "răspunsul a fost votat de %(answer_score)s de ori"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"numele de utilizator poate fi format doar din litere, spații și liniuță de "
+"subliniere"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "(%(comment_count)s comentariu)"
-#~ msgstr[1] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s ori"
-#~ msgstr[2] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s de ori"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "adresa de email"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> vot"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> voturi"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> de voturi"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "adresa de email este obligatorie"
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "utilizatorul a votat pozitiv de atâtea ori"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "introduceți o adresă de email validă"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "utilizatorul a votat negativ de atâtea ori"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+"această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folosiți o "
+"altă adresă"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichetă"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> etichete"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de etichete"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "alegeți parola"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insignă"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> insigne"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> de insigne"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "parola este obligatorie"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "indicații pentru răspunsuri"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "retastați parola"
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Profil utilizator"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "retastați parola"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "graficul reputației utilizatorului"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "ne pare rău, parolele tastate nu sunt identice, încercați din nou"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "istorie reputație"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "acum 2 zile"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "întrebări pe care utilizatorul le-a ales ca fiind favorite"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "ieri"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "activitate recentă"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "acum %(hr)d oră"
+msgstr[1] "acum %(hr)d ore"
+msgstr[2] "acum %(hr)d de ore"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "voturi date"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "acum %(min)d minut"
+msgstr[1] "acum %(min)d minute"
+msgstr[2] "acum %(min)d de minute"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "voturi"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr "A încărcat cu succes un avatar nou."
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "indicații pentru răspunsuri"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr "Ați actualizat cu succes propriul avatar."
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "dați răspunsuri relevante pentru această comunitate"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute."
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "utilizatorii anonimi nu pot vota"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "încercați să furnizați detalii"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr "Ne pare rău, dar nu mai aveți voturi pentru azi... și mâine este o zi"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "fiți clari și conciși"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente"
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "indicii Markdown"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici"
-#~ msgid "*italic*"
-#~ msgstr "*înclinat*"
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri"
-#~ msgid "**bold**"
-#~ msgstr "**îngroșat**"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr "abonament salvat, %(email)s necesită validare, vezi %(details_url)s"
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*înclinat* sau __înclinat__"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**îngroșat** sau __îngroșat__"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr "Abonomanetul la etichetă a fost anulat (<a href=\"%(url)s\">refă</a>)."
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "legătură"
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "text"
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "imagine"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Sugestii pentru întrebări și răspunsuri"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "listă numerotată:"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "de asemenea sunt suportate tag-uri HTML simple"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre!"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "află mai multe despre Markdown"
+#: views/readers.py:152
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "pune o întrebare"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s insignă"
+msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s insigne"
+msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s de insigne"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este "
+"accesibil"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "este necesar %(email)s valid pentru a posta, \n"
-#~ " vezi %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr "moderează utilizator"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Autentifică-te / înregistrează-te pentru a adăuga răspunsul"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "profil utilizator"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Puneți întrebarea"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "privire de ansamblu profil utilizator"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Contribuitori"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "activitate recentă utilizator"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "despre"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "profil - activitate recentă"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "politica de confidențialitate"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "profil - răspunsuri"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "oferă o sugestie"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "profil - voturi"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "înapoi la pagina de start"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "reputația utilizatorului în comunitate"
-#~ msgid "%(site)s logo"
-#~ msgstr "siglă %(site)s"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "profil - reputație utilizator"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "utilizatori"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "insigne"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "profile - întrebări favorite"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "indicii căutare"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "schimbările au fost salvate"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "puneți o întrebare relevantă"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "actualizările email au fost anulate"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "încercați să oferiți suficiente detalii"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "profil - abonamente email"
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "afișare"
-#~ msgstr[1] "afișări"
-#~ msgstr[2] "de afișări"
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot încărca fișiere"
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "răspuns"
-#~ msgstr[1] "răspunsuri"
-#~ msgstr[2] "de răspunsuri"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "tipurile de fișiere permise sunt „%(file_types)s”"
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "vot"
-#~ msgstr[1] "voturi"
-#~ msgstr[2] "de voturi"
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK"
+
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii "
+"siteului. Vă mulțumim."
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+#: views/writers.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "autentificați-vă pentru a pune o întrebare"
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "vezi întrebările tale favorite"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "vezi întrebările fără răspuns"
+
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-#~ msgid "karma:"
-#~ msgstr "reputație:"
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile"
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "insigne:"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">autentificați</a>."
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "ieșire"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "autentificare"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "conținutul întrebării trebuie să fie mai lung decât 10 caractere"
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "configurări"
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "Întrebare: „%(title)s”"
#~ msgid "(please enter a valid email)"
#~ msgstr "(introduceți o adresă de e-mail validă)"
@@ -5731,10 +6824,6 @@ msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice"
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "În:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Închide întrebarea"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Ordonează după:"
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
index 7f478b30..45af60ea 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index d760a28a..6ab6f8e8 100644
--- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:38-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:23-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 01:46\n"
"Last-Translator: <evgeny.fadeev@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -52,7 +52,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "это поле обязательное"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "заголовок"
@@ -60,34 +63,47 @@ msgstr "заголовок"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "пожалуйста, введите заголовок, содержащий суть вашего вопроса"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+msgstr[1] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
+msgstr[2] "заголовок должен иметь хотя бы 10 букв"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "основное содержание"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "тэги"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
+"может быть использовано до 5 тегов."
+msgstr[1] ""
+"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
+"может быть использовано до 5 тегов."
+msgstr[2] ""
"Теги - ключевые слова, характеризующие вопрос. Теги отделяются пробелом, "
"может быть использовано до 5 тегов."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "теги (ключевые слова) обязательны"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
@@ -95,12 +111,12 @@ msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d с
msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
@@ -108,15 +124,15 @@ msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_c
msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы"
msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "допускается использование только символа дефис \"-\""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -124,11 +140,11 @@ msgstr ""
"если вы отметите \"вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и "
"имя автора не будет отображаться"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "информация об обновлениях:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -136,63 +152,63 @@ msgstr ""
"если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например "
"- исправление орфографии, грамматики, стиля)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить."
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "простой гражданин"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "поднадзорный пользователь"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "ограниченный в правах"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "заблокированный пользователь"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "Администратор сайта"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "модератор"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "Измененить статус на"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "который?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
"Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус "
"модератора"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
@@ -201,200 +217,206 @@ msgstr ""
"Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать "
"сдесь"
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "Тема"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "Текст сообщения"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Ваше имя:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "email"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "анонимный"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "Этот адрес ассоциирован с глобальным аватаром (gravatar)"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Критик"
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
#, fuzzy
msgid "Show country"
msgstr "Показывать подвал страницы."
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "День рождения"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Название экрана"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Заданные мной"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Отвеченные мной"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Выбранные индивидуально"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "хорошо - попробуем!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "спасибо - не надо"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr ""
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "otvety/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "voprosy/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "sprashivaem/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "izmenyaem-temy/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "zakryvaem/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "otkryvaem-zanovo/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "otvet/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "golosuem/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "temy/"
@@ -404,6 +426,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "lyudi/"
@@ -435,11 +459,15 @@ msgstr "zagruzhaem-file/"
msgid "feedback/"
msgstr "obratnaya-svyaz/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "vopros/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "account/"
@@ -984,107 +1012,122 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "обновленные тэги "
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "смотреть все темы"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями"
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
"Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов"
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске"
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
"Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных"
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос"
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?"
@@ -2034,6 +2077,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Закрыть вопрос"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "избранные вопросы пользователей"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "такой вопрос уже был задан"
@@ -2074,7 +2150,7 @@ msgstr "слишком специализированный"
msgid "newest"
msgstr "новые"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "старые"
@@ -2109,6 +2185,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "уместность"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "все"
@@ -2249,7 +2326,7 @@ msgstr "[закрыт]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[удален]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "изначальная версия"
@@ -2307,15 +2384,15 @@ msgstr "что такое Gravatar"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "золотая"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "серебряная"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "бронзовая "
@@ -2457,7 +2534,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Неправильное имя пользователя."
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "vhod/"
@@ -2495,6 +2572,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем"
@@ -2602,60 +2680,60 @@ msgstr "Ваш новый пароль сохранен"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr "Введите имя пользователя и пароль"
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан"
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь "
"два или больше методов тоже можно."
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации"
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
"Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..."
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным"
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует"
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Упс, извините, произошла ошибка - пожалуйста, попробуйте ещё раз"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"пожалуйста подтвердите ваш email, дополнительная информация (<a href="
"\"%(details_url)s\">здесь</a>)"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке."
@@ -2689,6 +2767,74 @@ msgstr "Значение по умолчанию: %s"
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "Допустимые типы файлов изображений: %(types)s"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "Сайт"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документация"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Сменить пароль"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "Выйти"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "Главная"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Изменить настройки групп"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку, указанную ниже:"
+msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
+msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr "Настройки включены в %(name)s ."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Изменить настройки сайта"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr "Livesettings отключены для этого сайта."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py "
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Настройки групп: %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr "Развернуть все"
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме"
@@ -2822,7 +2968,7 @@ msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s"
msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s"
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
@@ -2852,13 +2998,13 @@ msgstr ""
"К сожалению, вы не можете принять или не принять ваш собственный ответ на "
"ваш вопрос"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
@@ -2867,53 +3013,53 @@ msgstr ""
"К сожалению, только первый автор вопроса - %(username)s - может принять "
"лучший ответ"
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "нельзя голосовать за собственные сообщения"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована"
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена"
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов "
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "К сожалению, заблокированные пользователи не могут загружать файлы"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
"К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr ""
"загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > %(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "временно заблокированные пользователи не могут размещать сообщения"
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2931,19 +3077,19 @@ msgstr[2] ""
"К сожалению, комментарии (за исключением последнего) можно редактировать "
"только в течение 10 минут"
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
"К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий"
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать "
"только свои собственные сообщения"
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2953,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и "
"ответы на ваши вопросы"
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
@@ -2961,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы "
"сайта и модераторы"
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
@@ -2969,19 +3115,19 @@ msgstr ""
"Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения "
"могут редактировать удаленные сообщения"
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете "
"редактировать сообщения"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете "
"редактировать только ваши собственные сообщения"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -2989,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов "
"кармы"
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -2998,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется "
"%(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -3015,20 +3161,20 @@ msgstr[2] ""
"К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили "
"другие пользователи и их ответы получили положительные голоса"
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
"сообщения"
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять "
"сообщения"
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
@@ -3037,19 +3183,19 @@ msgstr ""
"К сожалению, для удаления сообщений других пользователей, требуется "
"%(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть "
"вопросы"
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть "
"вопросы"
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
@@ -3058,14 +3204,14 @@ msgstr ""
"К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется "
"%(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы"
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
@@ -3074,7 +3220,7 @@ msgstr ""
"К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >"
"%(min_rep)s может открыть вопрос"
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
@@ -3082,29 +3228,60 @@ msgstr ""
"К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s "
"баллов кармы"
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "нельзя пометить сообщение как оскорбительное дважды"
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr "%(max_flags_per_day)s превышен"
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr "заблокированные пользователи не могут помечать сообщения"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
+
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+msgstr[1] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+msgstr[2] "необходимо > %(min_rep)s баллов чтобы отметить как спам"
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
@@ -3112,62 +3289,62 @@ msgstr ""
"К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут "
"менять теги к удаленным вопросам"
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять "
"теги вопроса "
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять "
"теги только на свои вопросы"
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять "
"комментарий"
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
"К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять "
"только ваши собственные комментарии"
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
"К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы"
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "голос не может быть отозван"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "%(date)s"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
@@ -3175,7 +3352,7 @@ msgstr[0] "%(hr)d час назад"
msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
@@ -3183,7 +3360,7 @@ msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
msgstr[1] "%(min)d минут назад"
msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
@@ -3191,53 +3368,52 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "анонимный"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Администратор сайта"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr "С уважением, Модератор форума"
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr "Приостановленный пользователь "
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr "Заблокированный пользователь"
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr "Видный пользователь"
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr "Утвержденный Пользователь"
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s "
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
@@ -3245,7 +3421,7 @@ msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>золотая медаль"
msgstr[1] "%(count)d золотых медалей"
msgstr[2] "%(count)d золотых медалей"
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3253,7 +3429,7 @@ msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>серебряная меда
msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей"
msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3261,28 +3437,22 @@ msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(count)d</span>бронзовая медал
msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей"
msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s и %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s имеет %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
+#: models/__init__.py:2305
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Re: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
-#, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
-msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -3291,7 +3461,7 @@ msgstr ""
"Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой <a href="
"\"%(user_profile)s\">профиль</a>."
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3696,53 +3866,214 @@ msgstr "Раз в неделю"
msgid "No email"
msgstr "Отменить"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+msgid "Sign in"
+msgstr "Войти"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Изменить адрес электронной почты"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "измененить %(email)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr "Ваш новый Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr "Ваш E-mail"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "Сохранить Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "Проверить адрес электронной почты"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "Email не изменился"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут "
+"%(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "Email изменен"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "Email проверен"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr "спасибо за проверку email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "email ключ не отослан"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+msgid "Registration"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите "
+"%(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так "
+"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите "
+"%(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Логин"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr "Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr "Получать обновления по электронной почте"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "зарегистрироваться"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "С уважением, администратор форума"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Вас приветствует Q/A форум"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
@@ -3756,2138 +4087,2758 @@ msgstr ""
"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Выйти"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
msgstr ""
-"\n"
-"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
msgstr ""
-"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
-"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
-"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "нет"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Вход выполнен"
-#: templatetags/extra_tags.py:43
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s Gravatar"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "Извините, произошла ошибка!"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgid ""
+"\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "это поле обязательное"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
+msgstr ""
+"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
+"войдёте"
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "выбрать имя пользователя"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
+"Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
+"технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
+"необходимости создавать пароль при регистрации."
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "имя пользователя обязательно"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
+"Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также "
+"добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для "
+"проверки/изменения/добавления методов входа."
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, "
+"чтобы не входить каждый раз через e-mail."
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
+"Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже "
+"существующий."
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
+"На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы "
+"один кликнув по иконке ниже."
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
msgstr ""
-"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
-"несколькими пользователями"
+"Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш "
+"аккаунт"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
msgstr ""
-"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
+"Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
+"войдите"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "ваш email"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "email обязательное"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "не посылать email"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Войти"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "выбрать пароль"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+msgstr ""
+"Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите "
+"ввод"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "пароль обязателен"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "введите пароль еще раз"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+msgid "Please, retype"
+msgstr "пожалуйста, ещё раз"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr "Ваши текущие методы входа"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
+msgstr "провайдер"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 дня назад"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+msgid "last used"
+msgstr "последний использованный"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "вчера"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr "удалите, если хотите"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d час назад"
-msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
-msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "удалить"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
-msgstr[1] "%(min)d минут назад"
-msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Аккаунт удален."
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
+"Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
-
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
-
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr "Послать новый ключ восстановления"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "Извините, что-то не здесь..."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr ""
-"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Плюсы использования OpenID"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "С OpenID проще"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "Используйте везде повторно"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
+msgstr "OpenID широко распространён"
-#: views/commands.py:409
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
-#: views/commands.py:542
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Узнать больше"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Обратная связь"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Получить OpenID"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Спасибо за отзыв!"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "Зарегистрироваться"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
-msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
-msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Создать имя и пароль"
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
-msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
-msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
+msgstr "Информация о традиционной регистрации"
-#: views/readers.py:415
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
-
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модерировать этого пользователя"
-
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
-msgstr "модерировать пользователя"
-
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "профиль пользователя"
-
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "обзор профиля пользователя"
-
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "последние данные по активности пользователя"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профиль - последние данные по активности"
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
+"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Создать учетную запись"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профиль - ответы"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "или"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "голос пользователя"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профиль - голоса"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "что такое Gravatar"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "карма пользователя в сообществе"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Измененить тэги"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профиль - карма пользователя"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "избранные вопросы пользователей"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профиль - избранные вопросы"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
msgstr "изменения сохранены"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "обновления по email отменены"
-
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "настройки подписки по электронной почте"
-
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профиль - подписки"
-
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
-
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
-
-#: views/writers.py:91
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
-
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
-#: views/writers.py:191
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
+msgid "Upload"
+msgstr "zagruzhaem-file/"
-#: views/writers.py:492
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
+msgid "delete avatar"
+msgstr "удаленный ответ"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
-
-#: views/writers.py:654
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
-
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Сайт"
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Документация"
-
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Сменить пароль"
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Выйти"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Главная"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "удаленный ответ"
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Изменить настройки групп"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "постоянная ссылка на ответ"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку, указанную ниже:"
-#~ msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
-#~ msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "постоянная ссылка"
-#~ msgid "Settings included in %(name)s."
-#~ msgstr "Настройки включены в %(name)s ."
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "редактировать"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "У вас нет разрешения на изменение значений."
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "смотреть все темы"
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "Изменить настройки сайта"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr ""
+"сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
+"ссылки и т.д.)"
-#~ msgid "Livesettings are disabled for this site."
-#~ msgstr "Livesettings отключены для этого сайта."
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "спам"
-#~ msgid ""
-#~ "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Все параметры конфигурации должны быть изменены в файле settings.py "
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "Настройки групп: %(name)s"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "восстановить"
-#~ msgid "Uncollapse all"
-#~ msgstr "Развернуть все"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Ответить на вопрос"
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, введите ваше <span>имя пользователя</span>, затем войдите"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "(или выберите один из методов входа выше)"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "Войти"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Изменить адрес электронной почты"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
+msgstr "изменить тег"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "измененить %(email)s"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "переоткрыть"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "закрыть"
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "Ваш новый Email"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "это поле обязательное"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "Ваш E-mail"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(обязательно)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "скрыть предварительный просмотр"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Связанные теги"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Избранные теги"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Игнорируемые теги"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "Фильтр по тегам"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "Страница не найдена"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
+"пожалуйста посмотрите"
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Сохранить Email"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отменить"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Проверить адрес электронной почты"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "сообщите об этой проблеме"
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "Email не изменился"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "смотреть все вопросы"
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут "
-#~ "%(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "смотреть все темы"
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "Email изменен"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
+"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
+"будут вскоре сделаны"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "Email проверен"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr ""
+"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr "спасибо за проверку email"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "смотреть самые новые вопросы"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "email ключ не отослан"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "смотреть темы"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "email ключ не отослан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Править ответ"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "назад"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "версия правки"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "выбрать версию"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "показать предварительный просмотр"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Спросить"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Регистрация"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Награда"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, "
-#~ "смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "%(name)s"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email "
-#~ "так же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "%(description)s"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
+msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
+msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Значки"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr "Награды"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
+"Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Значки отличия сообщества"
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Логин"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "золотой значок"
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "Email"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "серебряный значок"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "бронзовый значок - описание"
+
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Закрыть вопрос"
+
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Закрыть вопрос"
+
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Причины"
+
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "OK, чтобы закрыть"
+
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
+"сообщества."
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr "Получать обновления по электронной почте"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
+"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
+"слишком субъективны или очевидны."
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "зарегистрироваться"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Выйти"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
+"пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют лишь "
+"краткое обсуждение."
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Вход выполнен"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы "
-#~ "войдете"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
-#~ "войдёте"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
-#~ msgid ""
-#~ "Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID "
-#~ "or similar technology. Your external service password always stays "
-#~ "confidential and you don't have to rememeber or create another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите ваш сервис чтобы войти используя безопасную OpenID (или похожую) "
-#~ "технологию. Пароль к вашей внешней службе всегда конфиденциален и нет "
-#~ "необходимости создавать пароль при регистрации."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
+"управленческие права."
-#~ msgid ""
-#~ "It's a good idea to make sure that your existing login methods still "
-#~ "work, or add a new one. Please click any of the icons below to check/"
-#~ "change or add new login methods."
-#~ msgstr ""
-#~ "Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а "
-#~ "также добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже "
-#~ "для проверки/изменения/добавления методов входа."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Как работает карма?"
-#~ msgid ""
-#~ "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons "
-#~ "below, to avoid logging in via email each time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок "
-#~ "ниже, чтобы не входить каждый раз через e-mail."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr "Суть кармы"
-#~ msgid ""
-#~ "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate "
-#~ "an existing one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить "
-#~ "уже существующий."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад "
+"будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в "
+"заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет "
+"генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> кармы, "
+"каждый голос против - будет отнимать <strong>"
+"%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит <strong>"
+"%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может быть набран "
+"за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к "
+"карме для каждого типа модерирования."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "проголосовать \"за\""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "использовать теги"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "добавить комментарии"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "проголосовать \"против\""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
+#, fuzzy
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "изменять теги других вопросов"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "редактировать любой ответ"
-#~ msgid ""
-#~ "You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-#~ "clicking any of the icons below."
-#~ msgstr ""
-#~ "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя "
-#~ "бы один кликнув по иконке ниже."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "удалять любые комментарии"
-#~ msgid ""
-#~ "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-#~ "account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в "
-#~ "ваш аккаунт"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "что такое Gravatar"
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, введите ваши <span>имя пользователя и пароль</span>, затем "
-#~ "войдите"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr "gravatar FAQ"
-#~ msgid "Login failed, please try again"
-#~ msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "не посылать email"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
+"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Войти сейчас!"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Войти"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
-#~ msgid ""
-#~ "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и "
-#~ "подтвердите ввод"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "Цель этого сайта ..."
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Новый пароль"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
+"ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
+"базы данных вопросов/ответов."
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "пожалуйста, ещё раз"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
-#~ msgid "Here are your current login methods"
-#~ msgstr "Ваши текущие методы входа"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Остались вопросы?"
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "провайдер"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество "
+"лучше!"
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "последний использованный"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Обратная связь"
-#~ msgid "delete, if you like"
-#~ msgstr "удалите, если хотите"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Выскажите свое мнение!"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "удалить"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
+"ждем ваших отзывов. \n"
+"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Аккаунт удален."
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
+"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(это поле обязательно)"
-#~ msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Отправить отзыв"
-#~ msgid "Send a new recovery key"
-#~ msgstr "Послать новый ключ восстановления"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Плюсы использования OpenID"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "С OpenID проще"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "Используйте везде повторно"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr "OpenID широко распространён"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Узнать больше"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
+"комментарий</a>:</p>\n"
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Получить OpenID"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
+"комментарий</a></p>\n"
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Зарегистрироваться"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "Создайте имя пользователя и пароль"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "или зайдите нажав одну из кнопок ниже"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Создать имя и пароль"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr "Информация о традиционной регистрации"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href="
+"\"%(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
+"условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
+"форуму!</p>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
-#~ "предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Создать учетную запись"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "или"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "что такое Gravatar"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Измененить тэги"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "изменения сохранены"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "текущее число голосов"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "zagruzhaem-file/"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "удаленный ответ"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "удаленный ответ"
-
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "постоянная ссылка на ответ"
-
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "постоянная ссылка"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "анонимный"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "редактировать"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "сообщить о спаме (т.е. сообщениях содержащих спам, рекламу, вредоносные "
-#~ "ссылки и т.д.)"
-
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "спам"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
+"Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "восстановить"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "спросил"
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Ответить на вопрос"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "ответил"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr ""
-#~ "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "опубликовал"
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "автор вопроса %(question_author)s выбрал этот ответ правильным"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "обновил"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "удалить этот комментарий"
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "изменить тег"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "добавить комментарий"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "переоткрыть"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] ""
+"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong>"
+msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
+msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "закрыть"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</strong> "
+"комментарий"
+msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
+msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "это поле обязательное"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "%(username)s Gravatar"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(обязательно)"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "предыдущая"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "скрыть предварительный просмотр"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "текущая страница"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Связанные теги"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "страница номер %(num)s"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Избранные теги"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "следующая страница"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Добавить"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "сообщений на странице"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Игнорируемые теги"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "ответы пользователю %(username)s"
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "Фильтр по тегам"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "У вас новый ответ"
+msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "новых ответов нет"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
-#~ msgid "Page not found"
-#~ msgstr "Страница не найдена"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Вопросы"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Конфиденциальность"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Изменить вопрос"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
-#~ "пожалуйста посмотрите"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Измененить тэги"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "Часто задаваемые вопросы"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr "изменить теги"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "сообщите об этой проблеме"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "смотреть все вопросы"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "смотреть все темы"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Переоткрыть вопрос"
-#~ msgid "Internal server error"
-#~ msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие "
-#~ "исправления будут вскоре сделаны"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+"Этот вопрос был закрыт\n"
+"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr ""
-#~ "если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Закрыт по причине:"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "смотреть самые новые вопросы"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr "Когда:"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "смотреть темы"
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Править ответ"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "назад"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "История изменений"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "версия правки"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "выбрать версию"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "версия %(number)s"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Сохранить"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "использовать теги"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "показать предварительный просмотр"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Спросить"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "использовать теги"
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "%(name)s"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Список тегов"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Награда"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "%(name)s"
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Упорядочить по:"
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "%(description)s"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
-#~ msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
-#~ msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "по имени"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "сортировать по частоте использования тега"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Значки"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "по популярности"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr "Награды"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Ничего не найдено"
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
-#~ "Предложения по новым значкам отправляйте через обратную связь - "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Значки отличия сообщества"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-#~ msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "карма"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "золотой значок"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-#~ msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "новички"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "серебряный значок"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "бронзовый значок - описание"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "по имени"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Закрыть вопрос"
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Закрыть вопрос"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Ничего не найдено."
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Причины"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "OK, чтобы закрыть"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "при помощи %(author_name)s"
-#~ msgid "FAQ"
-#~ msgstr "FAQ"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "помеченный"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Часто задаваемые вопросы"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Советы по поиску:"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "сброс автора"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> "
-#~ "сообщества."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr "или"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
-#~ "чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "сбросить тэги"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "начать все сначала"
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
-#~ "слишком субъективны или очевидны."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Подсказки для поиска:"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
-#~ "пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют "
-#~ "лишь краткое обсуждение."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Кто модерирует это сообщество?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "Ответ краток: <strong>вы.</strong>"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Отмеченных вопросов нет."
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
+"Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Система репутации (кармы) позволяет пользователям приобретать различные "
-#~ "управленческие права."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Вы можете расширить поиск"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Как работает карма?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "сброс автора"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "Суть кармы"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "сброс тэгов"
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш "
-#~ "вклад будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет "
-#~ "вводить в заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в "
-#~ "пользу будет генерировать <strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</"
-#~ "strong> кармы, каждый голос против - будет отнимать <strong>"
-#~ "%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> кармы. Существует лимит "
-#~ "<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> кармы, который может "
-#~ "быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все "
-#~ "требования к карме для каждого типа модерирования."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "начать сначала"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "проголосовать \"за\""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "использовать теги"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Не нашли то, что искали?"
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "добавить комментарии"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "проголосовать \"против\""
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Первый принятый ответ на собственный вопрос"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "изменять теги других вопросов"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
+msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
+msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
+msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
+msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "редактировать любой ответ"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr ""
+"пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом "
+"менее %(max_chars)s"
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "удалять любые комментарии"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Один ответ:\n"
+" "
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(counter)s Ответа:"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"%(counter)s Ответов:"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "что такое Gravatar"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "gravatar FAQ"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "самые старые ответы"
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
-#~ "который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "самые новые ответы"
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Войти сейчас!"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "популярные ответы"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "Цель этого сайта ..."
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
-#~ "ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
-#~ "базы данных вопросов/ответов."
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Ваш ответ"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Остались вопросы?"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше "
-#~ "сообщество лучше!"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Обратная связь"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Выскажите свое мнение!"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
-#~ "ждем ваших отзывов. \n"
-#~ "Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением "
-#~ "ждем ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение "
-#~ "ниже."
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Ответить на вопрос"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(это поле обязательно)"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Отправить отзыв"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+#, fuzzy
+msgid " or"
+msgstr "или"
-#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgstr "<p>Уважаемый %(receiving_user_name)s,</p>"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "email"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-#~ "комментарий</a>:</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
+msgid "Question tools"
+msgstr "Закладки и информация"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s оставил <a href=\"%(post_url)s\">новый "
-#~ "комментарий</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s ответил на вопрос\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+msgid "Following"
+msgstr "Есть закладка!"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s задал новый вопрос\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Убрать закладку"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s обновил ответ на вопрос\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s обновил вопрос\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+msgid "Follow"
+msgstr "Добавить закладку"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">change</a>\n"
-#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
-#~ "your interest in our forum!</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Обратите внимание - вы можете с лёгкостью <a href="
-#~ "\"%(user_subscriptions_url)s\">изменить</a>\n"
-#~ "условия рассылки или отписаться вовсе. Спасибо за ваш интерес к нашему "
-#~ "форуму!</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] "%(count)s закладка"
+msgstr[1] "%(count)s закладки"
+msgstr[2] "%(count)s закладок"
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr "<p>С уважением,<br/>Администрация Форума</p>"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+msgid "email the updates"
+msgstr "получить обновления по email"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Поделиться вопросом на Twitter"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr "получать обновления по email"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
-
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "текущее число голосов"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
-
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "анонимный"
-
-#~ msgid "this post is marked as community wiki"
-#~ msgstr "пост отмечен как вики сообщества"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This post is a wiki.\n"
-#~ " Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот пост - вики. Любой с кармой &gt;%(wiki_min_rep)s может улучшить его."
+msgid "Stats"
+msgstr "Статистика"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "спросил"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "вопрос был задан"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "ответил"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "вопрос был просмотрен"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "опубликовал"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "раз"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "обновил"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "последнее обновление"
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "похожие вопросы:"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "удалить этот комментарий"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "добавить комментарий"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</"
-#~ "strong>"
-#~ msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
-#~ msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "смотреть еще <span class=\"hidden\">%(counter)s</span><strong>один</"
-#~ "strong> комментарий"
-#~ msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
-#~ msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "предыдущая"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
+"почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "текущая страница"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "страница номер %(num)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "следующая страница"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Изменить профиль пользователя"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "сообщений на странице"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "изменить профиль"
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "ответы пользователю %(username)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "изменить изображение"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "У вас новый ответ"
-#~ msgstr[1] "У вас %(response_count)s новых ответов"
-#~ msgstr[2] "У вас %(response_count)s новых ответов"
+msgid "remove"
+msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "новых ответов нет"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Зарегистрированный пользователь"
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Название экрана"
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "%(seen)s неуместных сообщений"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "subscriptions"
+msgstr "подпискa"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Вопросы"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Конфиденциальность"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Изменить вопрос"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Остановить отправку электронной почты"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Измененить тэги"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
+msgid "followed questions"
+msgstr "закладки"
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "изменить теги"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr "входящие"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "Разделы:"
-#~ msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-#~ msgstr "Теги помогают лучше организовать поиск"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "редакторы тегов получают специальные призы от сообщества"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr "выберите:"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Переоткрыть вопрос"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
+msgid "seen"
+msgstr "прочитанные"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Заголовок"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr "новые"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This question has been closed by \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот вопрос был закрыт\n"
-#~ "<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr "нет"
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Закрыт по причине:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+msgid "mark as seen"
+msgstr "отметить как прочитано "
-#~ msgid "When:"
-#~ msgstr "Когда:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+msgid "mark as new"
+msgstr "отметить как новое"
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Открыть повторно этот вопрос?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr "удалить"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Открыть повторно этот вопрос"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "обновить профиль"
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "История изменений"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr "управление методами входа"
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "нажмите, чтобы скрыть/показать версии"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "настоящее имя"
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "версия %(number)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "состоит пользователем"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "использовать теги"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "последнее посещение"
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Пожалуйста, подпишитесь на темы:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "сайт пользователя"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "использовать теги"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "местоположение"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Список тегов"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "возраст"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Упорядочить по:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "возраст"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "сортировать в алфавитном порядке"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "по имени"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "осталось голосов"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "сортировать по частоте использования тега"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+msgid "moderation"
+msgstr "модерация"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "по популярности"
-
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Ничего не найдено"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Пользователи"
-
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "карма"
-
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "новички"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "по имени"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "Статус пользователя изменился"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Ничего не найдено."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "при помощи %(author_name)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Советы по поиску:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "Карма пользователя изменена"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "сброс автора"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr "Отнять"
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "или"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "сбросить тэги"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "начать все сначала"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+"Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
+"электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+msgid "Message sent"
+msgstr "Сообщение отправлено"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Подсказки для поиска:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+msgid "Send message"
+msgstr "Отправить сообщение"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "Неотвеченных вопросов нет"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Отмеченных вопросов нет."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Начните добавлять в (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
-
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "Вы можете расширить поиск"
-
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "сброс автора"
-
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "сброс тэгов"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "начать сначала"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Не нашли то, что искали?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "каждый тег должен быть короче %(max_chars)s символа"
-#~ msgstr[1] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символа"
-#~ msgstr[2] "каждый тег должно быть короче чем %(max_chars)s символов"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "профиль пользователя %(username)s"
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "пожалуйста, используйте %(tag_count)s тег"
-#~ msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
-#~ msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)s тегов"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr "активность"
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr ""
-#~ "пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в "
-#~ "каждом менее %(max_chars)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "Один ответ:\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Ответа:"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Ответов:"
+msgid "karma"
+msgstr "карма:"
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "История изменений кармы."
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "самые старые ответы"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "обзор"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "самые новые ответы"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "популярные ответы"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Ответьте на собственный вопрос"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
+msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
+msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Ваш ответ"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "я \"за\""
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "я \"против\""
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Ответить на вопрос"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
+msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "или"
-
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "email"
-
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Закладки и информация"
-
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку"
-
-#~ msgid "Following"
-#~ msgstr "Есть закладка!"
-
-#~ msgid "Unfollow"
-#~ msgstr "Убрать закладку"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Советы как лучше давать ответы"
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку"
-
-#~ msgid "Follow"
-#~ msgstr "Добавить закладку"
-
-#~ msgid "%(count)s follower"
-#~ msgid_plural "%(count)s followers"
-#~ msgstr[0] "%(count)s закладка"
-#~ msgstr[1] "%(count)s закладки"
-#~ msgstr[2] "%(count)s закладок"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Профиль пользователя"
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "получить обновления по email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for "
-#~ "the periodic email updates about this question."
-#~ msgstr "получать обновления по email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "график кармы"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "карма"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Статистика"
-
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "вопрос был задан"
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "вопрос был просмотрен"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "последняя активность"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "раз"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "голос пользователя"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "последнее обновление"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "голоса"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "похожие вопросы:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "настройки подписки по электронной почте"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Модерировать этого пользователя"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr "Еженедельно информировать о новых ответах"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "голосов"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Советы как лучше давать ответы"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr ""
+"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "включите детали в Ваш ответ"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr "*курсив*"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr "**жирный**"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*курсив* или _курсив_"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "ссылка"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "изображение"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "пронумерованный список:"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "узнайте болше про Markdown"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "задать вопрос"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
+"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
+"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
+"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
+"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
+"одну минуту."
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "Информировать о новых ответах сразу"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
+"%(email_validation_faq_url)s"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(в своем профиле, вы можете настроить частоту оповещений по электронной "
-#~ "почте, нажав на кнопку \"подписка по e-mail\" - %(profile_url)s)"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "профиль пользователя %(username)s"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Авторы"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Изменить профиль пользователя"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "изменить профиль"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "О нас"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "изменить изображение"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "политика конфиденциальности"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Зарегистрированный пользователь"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "оставить отзыв"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Название экрана"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "вернуться на главную"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Обновить"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "логотип %(site)s"
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "подпискa"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "пользователи"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "награды"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "подсказки к вопросам"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Остановить отправку электронной почты"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "закладки"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "просм."
+msgstr[1] "просм."
+msgstr[2] "просм."
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "ответ"
+msgstr[1] "ответа"
+msgstr[2] "ответов"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "голос"
+msgstr[1] "голоса"
+msgstr[2] "голосов"
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-#~ msgid "inbox"
-#~ msgstr "входящие"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "Разделы:"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#, fuzzy
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
-#~ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-#~ msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "помеченные пункты (%(flag_count)s)"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "выберите:"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr "карма:"
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "прочитанные"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
+msgid "badges:"
+msgstr "награды"
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "новые"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "Выход"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "нет"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "Вход"
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "отметить как прочитано "
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
+msgid "settings"
+msgstr "Настройки"
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "отметить как новое"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "нет"
-#~ msgid "dismiss"
-#~ msgstr "удалить"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr "Извините, произошла ошибка!"
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "vosstanovleniye-accounta/"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "обновить профиль"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "управление методами входа"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "это поле обязательное"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "настоящее имя"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "выбрать имя пользователя"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "состоит пользователем"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "имя пользователя обязательно"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "последнее посещение"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "сайт пользователя"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "местоположение"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "к сожалению, пользователя с таким именем не существует"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "возраст"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"к сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
+"несколькими пользователями"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "возраст"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "осталось голосов"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "ваш email"
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "модерация"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "email обязательное"
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\""
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты"
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "Статус пользователя изменился"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другой"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Сохранить"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "выбрать пароль"
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "пароль обязателен"
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов "
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "введите пароль еще раз"
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "Карма пользователя изменена"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
-#~ msgid "Subtract"
-#~ msgstr "Отнять"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "2 дня назад"
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Отправить сообщение для %(username)s"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "вчера"
-#~ msgid ""
-#~ "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-#~ "address. Please make sure that your address is entered correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес "
-#~ "электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно."
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d час назад"
+msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
+msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "Сообщение отправлено"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
+msgstr[1] "%(min)d минут назад"
+msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Отправить сообщение"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr "приостановленные пользователи не могут помечать сообщения"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "профиль пользователя %(username)s"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "активность"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут голосовать "
-#, fuzzy
-#~ msgid "karma"
-#~ msgstr "карма:"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "История изменений кармы."
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз"
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s "
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\""
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "обзор"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr "Извините, что-то не здесь..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
+"неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "<span class=\"hidden\">%(comment_count)s</span>(один комментарий)"
-#~ msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
-#~ msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
+#: views/commands.py:442
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
+#: views/commands.py:578
#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
-
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "я \"за\""
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Обратная связь"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "я \"против\""
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Спасибо за отзыв!"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тег"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тегов"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тега"
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
+msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
+msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медаль"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медали"
-#~ msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Медалей"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s медаль"
+msgstr[1] "%(badge_count)d %(badge_level)s медали"
+msgstr[2] "%(badge_count)d %(badge_level)s медалей"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Советы как лучше давать ответы"
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён"
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Профиль пользователя"
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr "модерировать пользователя"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "график кармы"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "профиль пользователя"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "карма"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "обзор профиля пользователя"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "Вопросы, выбранные пользователем в закладки"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "последние данные по активности пользователя"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "последняя активность"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "профиль - последние данные по активности"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "голоса"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "профиль - ответы"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "голосов"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "профиль - голоса"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Советы как лучше давать ответы"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "карма пользователя в сообществе"
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr ""
-#~ "пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по "
-#~ "форуму"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "профиль - карма пользователя"
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "избранные вопросы пользователей"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "включите детали в Ваш ответ"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "профиль - избранные вопросы"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "изменения сохранены"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "обновления по email отменены"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Поддерживается язык разметки - Markdown"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "профиль - подписки"
-#~ msgid "*italic*"
-#~ msgstr "*курсив*"
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы"
-#~ msgid "**bold**"
-#~ msgstr "**жирный**"
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'"
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*курсив* или _курсив_"
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "ссылка"
+#: views/writers.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "текст"
+#: views/writers.py:493
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "изображение"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "пронумерованный список:"
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">Войдите</a>."
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "узнайте болше про Markdown"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы."
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "задать вопрос"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос "
-#~ "анонимно</span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на "
-#~ "страницу авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет "
-#~ "опубликован как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш "
-#~ "форум очень легко. Авторизация займет не более полминуты а изначальная "
-#~ "запись - приблизительно одну минуту."
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "Вопрос: \"%(title)s\""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
#~ msgstr ""
-#~ "для публикации %(email)s должен быть действительным, см. "
-#~ "%(email_validation_faq_url)s"
-
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
-
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Задайте Ваш вопрос"
-
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Авторы"
-
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "О нас"
-
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "политика конфиденциальности"
-
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "оставить отзыв"
-
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "вернуться на главную"
-
-#~ msgid "%(site)s logo"
-#~ msgstr "логотип %(site)s"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "пользователи"
-
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "награды"
-
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "подсказки к вопросам"
-
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "ваш вопрос должен соответствовать тематике сообщества"
-
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "постарайтесь придать максимум информативности своему вопросу"
-
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "просм."
-#~ msgstr[1] "просм."
-#~ msgstr[2] "просм."
-
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "ответ"
-#~ msgstr[1] "ответа"
-#~ msgstr[2] "ответов"
-
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "голос"
-#~ msgstr[1] "голоса"
-#~ msgstr[2] "голосов"
-
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "просмотр отмеченные вопросы"
-
-#~ msgid "karma:"
-#~ msgstr "карма:"
-
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "награды"
-
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "Выход"
-
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Вход"
-
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "Настройки"
+#~ "Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
+#~ "дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
+#~ "приносим свои извинения за причиненные неудобства."
#~ msgid "(please enter a valid email)"
#~ msgstr "(пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты)"
@@ -6037,9 +6988,6 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ msgid "click here to see old astsup forum"
#~ msgstr "нажмите, чтобы посмотреть непопулярные вопросы"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "скрыть игнорируемые вопросы"
-
#~ msgid "mark-tag/"
#~ msgstr "pomechayem-temy/"
@@ -6214,9 +7162,6 @@ msgstr "Извините, у нас определённые техническ
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s ответов:"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "помеченный"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных тегов"
diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index 7af3be21..f993bbf6 100644
--- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 74ce30b6..b3174e40 100644
--- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:39-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:24-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-07 02:52\n"
"Last-Translator: <who@email.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "ово поље је обавезно"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "наслов"
@@ -58,32 +61,41 @@ msgstr "наслов"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "молимо Вас, унестите јасан наслов за Ваше питање"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "наслов мора имати > 10 карактера"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "наслов мора имати > 10 карактера"
+msgstr[1] "наслов мора имати > 10 карактера"
+msgstr[2] "наслов мора имати > 10 карактера"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "садржај"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "садржај питања мора имати > 10 карактера"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "ознаке"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
+msgstr[1] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
+msgstr[2] "Ознаке су кратке речи, без размака. Можете унети до 5 ознака."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "ознаке су обавезне"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
@@ -91,12 +103,12 @@ msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
msgstr[2] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
@@ -104,15 +116,15 @@ msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars
msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
msgstr[2] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "користите-ове-каратере-у-ознакама"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -120,11 +132,11 @@ msgstr ""
"уколико одаберете вики опцију, питање и одговор не доносе поене; име аутора "
"се не приказује"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "ажурирање резимеа:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -132,265 +144,271 @@ msgstr ""
"унесите кратко објашњење Ваше измене (нпр. правопис, граматика, побољшање "
"стила, ово поље није обавезно)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr ""
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
#, fuzzy
msgid "moderator"
msgstr "moderate-user/"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "Промените ознаке"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr ""
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "Промените ознаке"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr ""
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Ваше име:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "е-пошта/"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Ваша порука:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr ""
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "ова е-пошта не мора бити повезана са gravatar-ом"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Вебсајт"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Датум рођења"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"неће бити приказано, користи се за израчунавање ваших година, формат: ГГГГ-"
"ММ-ДД"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Корисничко име"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Појединачно одабрани"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Цео форум (ознака филтрирана)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "У реду, хајде да покушамо!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "молимо Вас без askbot е-поште, хвала"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "онама/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "чпп/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "приватност/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "одговори/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "уреди/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "ревизије/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "питања/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "питај/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "ознаке/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "затвори/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "отворипоново/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "одговор/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "гласај/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "ознаке/"
@@ -400,6 +418,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "корисници/"
@@ -432,11 +452,15 @@ msgstr "upload/"
msgid "feedback/"
msgstr "сугестија/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "питање/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
#, fuzzy
msgid "account/"
msgstr "онама/"
@@ -933,105 +957,117 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "ажуриране ознаке"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Ознаке"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "питања без одговора"
@@ -1951,6 +1987,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Овде нема омиљених питања."
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Затвори питање"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "сакрите игнорисана питања"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "омиљена питања корисника"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "дупликат питање"
@@ -1991,7 +2060,7 @@ msgstr "превише локализовано"
msgid "newest"
msgstr "најновија"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "стари"
@@ -2024,6 +2093,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "релевантности"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "свa"
@@ -2169,7 +2239,7 @@ msgstr "[затворено]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[обрисано]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "почетна верзија"
@@ -2230,15 +2300,15 @@ msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и ш
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "злато"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "сребро"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "бронза"
@@ -2387,7 +2457,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Погрешно корисничко име."
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "пријава/"
@@ -2427,6 +2497,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2538,58 +2609,58 @@ msgstr "Ваша шифра је измењена"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details <a "
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2624,6 +2695,79 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Sites"
+msgstr "наслов"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "Локација"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Промени шифру"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
+msgstr "одјава"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Измени питање"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Измени питање"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Измени питање"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Честитамо, сада сте администратор"
@@ -2751,7 +2895,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "User login"
@@ -2775,42 +2919,42 @@ msgid ""
"own question"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2818,7 +2962,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2826,13 +2970,13 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "нажалост, слање датотека на сервер захтева да имате карму >%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
@@ -2840,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
@@ -2848,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2860,56 +3004,56 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2920,61 +3064,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2982,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2990,70 +3134,106 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
#, fuzzy
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "гласање је отказано"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
@@ -3061,7 +3241,7 @@ msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
@@ -3069,7 +3249,7 @@ msgstr[0] "пре %(min)d минут"
msgstr[1] "пре %(min)d минута"
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
@@ -3077,56 +3257,55 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "Регистровани корисник"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
@@ -3134,7 +3313,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3148,7 +3327,7 @@ msgstr[2] ""
"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
"one, that means you have greatly contributed to this community."
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3162,35 +3341,29 @@ msgstr[2] ""
"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
"with this badge."
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Ознаке"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3588,37 +3761,273 @@ msgstr ""
msgid "No email"
msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "пријава/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
+"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
+"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
+"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+"else."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+"anyone, must be valid)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажите"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Validate email"
+msgstr "Како да потврдите е-пошту и зашто?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
+"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
+"<strong>another email</strong>, please <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+#, fuzzy
+msgid "Email not changed"
+msgstr "Е-пошта је промењена."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
+"it in your user profile or by using the <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Email changed"
+msgstr "Е-пошта је промењена."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
+"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
+"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
+"are any news."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
+"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong> or less frequently."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "Validation email not sent"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+"necessary."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "карма"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
+"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
+"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
+"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
+"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
+"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
+"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
+"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
+"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
+"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
+"most interesting questions. Email address is also used to create and "
+"retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
+"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
+"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
+"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+#, fuzzy
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
+"anyone, must be valid</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
+"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
+"adjust this now or any time later from your user account."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+#, fuzzy
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "Signup"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Шифра:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
#, fuzzy
msgid "Please sign in here:"
msgstr "са најмање гласова"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
@@ -3627,17 +4036,14 @@ msgstr ""
"Q&A Forum Administrator"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Поздрав од П&О форума"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3648,1826 +4054,2860 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "одјава"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "без"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s gravatar слика"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "User login"
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "ово поље је обавезно"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "Пријављивање није успело."
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "Одаберете корисничко име"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Шифра:"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "корисничко име је обавезно"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Пријава"
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "нажалост, ово име је заузето, молимо Вас изаберите друго"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "нажалост, ово име није дозвољено, молимо Вас изаберите друго"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Нова шифра је креирана"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "нажалост, не постоји корисник са овим именом"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-"нажалост, имамо озбиљну грешку - корисничко име је заузето од стране више "
-"корисника"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
msgstr ""
-"корисничко име се може састојати искључиво од слова, празног простора и доње "
-"линије."
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "последњи пут виђен"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "е-пошта је обавезна"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "унесите валидну е-пошту"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "избриши"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "ову е-пошту већ користи неки корисник, изаберите другу"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Налог је избрисан."
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "Шифра"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "најновија питања"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "шифра је неопходна"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Шифра <i>(поново откуцајте)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+msgid "recover your account via email"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "пре 2 дана"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "јуче"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Зашто користити OpenID?"
-#: utils/functions.py:79
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
-msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
-msgstr[2] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
-#: utils/functions.py:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "пре %(min)d минут"
-msgstr[1] "пре %(min)d минута"
-msgstr[2] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
+"enabled."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Сазнајте више"
-#: views/commands.py:39
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
#, fuzzy
-msgid "anonymous users cannot vote"
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "Промени OpenID"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Signup"
+msgstr "signup/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Create login name and password"
msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+"<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
+"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Create Account"
+msgstr "Отворите налог"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Промените ознаке"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+msgid "Your current avatar: "
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-"Ваша претплата је сачувана, али е-пошту %(email)s је потребно проверити, "
-"погледајте <a href='%(details_url)s'>овде за више информација</a>"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "промене су сачуване"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "upload/"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "обрисан одговор"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "са најмање гласова"
+msgid "Delete These"
+msgstr "обрисан одговор"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "П&О форум сугестије"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "трајни линк одговора"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Хвала на сугестији!"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "трајни линк"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "уреди/"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "Једно питање"
-msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-msgstr[2] ""
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "означи увредљивим"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "ресетујте ознаке"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "undelete"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Одговорите на питање"
-#: views/readers.py:159
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "Једно питање"
-msgstr[1] "%(q_num)s питања"
-msgstr[2] ""
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "аутор питања је изабрао овај одговор као прави"
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: views/readers.py:415
msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr ""
-#: views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Модеришите овог корисника"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "датум затварања %(closed_at)s"
-#: views/users.py:212
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "moderate-user/"
+msgid "retag"
+msgstr "ретаговано"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "кориснички профил"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+#, fuzzy
+msgid "reopen"
+msgstr "отворипоново/"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "преглед корисниковог профила"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "затвори"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "недавне активности корисника"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "ово поље је обавезно"
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "профил - недавне активности"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(обавезно)"
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr ""
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "профил - одговори"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+#, fuzzy
+msgid "hide preview"
+msgstr "преглед"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Ознаке"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "профил - гласови"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Занимљиве ознаке"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "корисникова карма"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Додајте"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "профил - корисникова карма"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Игнорисане ознаке"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "омиљена питања корисника"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
+msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "профил - омиљена питања"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "промене су сачуване"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили није пронађена."
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr ""
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "ово питање или одговор је избрисано;"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "профил - претплата е-поштом"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "чпп"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:91
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "максимална величина датотеке за слање на сервер је %sK"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "назад на предходну страну"
-#: views/writers.py:99
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Грешка при слању датотеке. Молимо Вас да контактирате администратора сајта. "
-"Хвала Вам. %s"
+msgid "see all questions"
+msgstr "поставите питање"
-#: views/writers.py:191
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
+msgid "see all tags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#: views/writers.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "погледајте питања без одговора"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "see latest questions"
+msgstr "најновија питања"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#, fuzzy
+msgid "see tags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
-#: views/writers.py:654
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Измените одговор"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "наслов"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "назад"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Локација"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "ревизија"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "изаберите ревизију"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Промени шифру"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Сачувајте промену"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
#, fuzzy
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "одјава"
+msgid "show preview"
+msgstr "преглед"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Поставите питање"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/badge.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Измени питање"
+msgid "Badge"
+msgstr "беџеви"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "питања"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: skins/default/templates/badges.html:3
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
+msgid "Badges summary"
+msgstr "ажурирање резимеа:"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "пријава/"
+msgid "Badges"
+msgstr "беџеви"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Change Email"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
+"Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
+"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
-#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
-#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Беџеви - нивои"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else."
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-#~ "anyone, must be valid)"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
+"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Change Email"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Откажите"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr ""
+"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
+"one, that means you have greatly contributed to this community."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "Како да потврдите е-пошту и зашто?"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr ""
+"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
+"with this badge."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "Е-пошта је промењена."
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Затвори питање"
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Затвори питање"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Разлози"
+
+#: skins/default/templates/close.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "Е-пошта је промењена."
+msgid "OK to close"
+msgstr "датум затварања"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
-#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
-#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
-#~ "only when there are any news."
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
-#~ "day</strong> or less frequently."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Често постављана питања"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "Validation email not sent"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr ""
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-#~ "necessary."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "карма"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
+"search questions by their title or tags."
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
-#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+#, fuzzy
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
+"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
+"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
+"discussions please use commenting facility."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу"
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "избриши овај коментар"
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr ""
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
-#~ "with anyone, must be valid</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr ""
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
-#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
-#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
+"tasks"
-#, fuzzy
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "Како систем карме функционише?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "Signup"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "одјава"
+msgid "upvote"
+msgstr "upvoted"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
+msgid "use tags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "add comments"
+msgstr "унесите коментар"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "downvote"
+msgstr "downvoted"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "погледајте питања без одговора"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "Пријављивање није успело."
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "Затвори питање"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Пријава"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+#, fuzzy
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "најновија питања"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Нова шифра је креирана"
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "вики"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "измењен одговор"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "последњи пут виђен"
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "избриши овај коментар"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "избриши"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Налог је избрисан."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Зашто користити OpenID?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr ""
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+#, fuzzy
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Одјава"
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are "
-#~ "OpenID-enabled."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Сазнајте више"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
#, fuzzy
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "Промени OpenID"
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "најновија питања"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "signup/"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"community better!"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Молимо Вас да унесете корисничко име и шифру"
+msgid "Feedback"
+msgstr "сугестија/"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
-#~ "><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "сугестије и žалбе"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Отворите налог"
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "или"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "ово поље је обавезно"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Промените ознаке"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "промене су сачуване"
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "сугестије и žалбе"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "upload/"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "обрисан одговор"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "обрисан одговор"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "трајни линк одговора"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "трајни линк"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "уреди/"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "означи увредљивим"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "undelete"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Одговорите на питање"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "означи овај одговор као омиљени (кликните поново да бисте отказали)"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Поново отворите ово питање"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "аутор питања је изабрао овај одговор као прави"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "датум затварања %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "ретаговано"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "отворипоново/"
+msgid "anonymous user"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "затвори"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "питано"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:91
#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "ово поље је обавезно"
+msgid "answered"
+msgstr "неодговорена"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(обавезно)"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:123
#, fuzzy
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "преглед"
+msgid "updated"
+msgstr "Ажурирајте"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Ознаке"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "Затвори питање"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Занимљиве ознаке"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "избриши овај коментар"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Додајте"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "унесите коментар"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Игнорисане ознаке"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Нажалост, страница коју сте тражили није пронађена."
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "ово питање или одговор је избрисано;"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "%(username)s gravatar слика"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "чпп"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "кориснички профил"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "назад на предходну страну"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "претходна"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
#, fuzzy
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "поставите питање"
+msgid "current page"
+msgstr "следећа странa"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "страна %(num)s"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "следећа странa"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "постова по страни"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "Одаберете корисничко име"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "одговори"
+msgstr[1] "одговори"
+msgstr[2] "одговори"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:635
#, fuzzy
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "одговори"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "Први означени пост"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "Први означени пост"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "Први означени пост"
+
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Питања"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "најновија питања"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "политика приватности"
+
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Измени питање"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Промените ознаке"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+msgid "Retag"
+msgstr "ознаке"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Измените одговор"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr ""
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "назад"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "ревизија"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "изаберите ревизију"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Сачувајте промену"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Поново отворите ово питање"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "преглед"
+msgid "Title"
+msgstr "наслов"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Поставите питање"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "беџеви"
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Затвори питање"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "питања"
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Поново отворите ово питање"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Поново отворите ово питање"
+
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "Преглед ревизија"
+
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "ажурирање резимеа:"
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "ревизије/"
+
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "беџеви"
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
-#~ "Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ " of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-#~ "badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "ресетујте ознаке"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Беџеви - нивои"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Списак ознака"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to your active "
-#~ "participation."
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obtaining silver badge requires significant patience. If you have "
-#~ "received one, that means you have greatly contributed to this community."
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Сортирај:"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "If you are an active participant in this community, you will be "
-#~ "recognized with this badge."
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "сортирано по алфабету"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Затвори питање"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "по имену"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Затвори питање"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Разлози"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "по популарности"
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "датум затварања"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Ништа није пронађено"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Често постављана питања"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Корисници"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You "
-#~ "can search questions by their title or tags."
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "карма"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
-#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
-#~ "brief discussions please use commenting facility."
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "нови"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "избриши овај коментар"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of "
-#~ "moderation tasks"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "Како систем карме функционише?"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "по корисничком имену"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "upvoted"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Ништа није пронађено."
-#, fuzzy
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "Једно питање"
+msgstr[1] "%(q_num)s питања"
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "унесите коментар"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "downvoted"
+msgid "Tagged"
+msgstr "означено"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "погледајте питања без одговора"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Савети за претраживање:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "Затвори питање"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "ресетујте аутора"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "најновија питања"
+msgid " or "
+msgstr "или"
-#, fuzzy
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "вики"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "измењен одговор"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "крените изпочетка"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "избриши овај коментар"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "Како да промените своју слику (gravatar) и шта је gravatar?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Савет за претраживање:"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-#~ "<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-#~ "<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how "
-#~ "it works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is "
-#~ "calculated from your email address. You upload your picture (or your "
-#~ "favorite alter ego image) the website <a href='http://gravatar."
-#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we later retreive your "
-#~ "image using the key.</p><p>This way all the websites you trust can show "
-#~ "your image next to your posts and your email address remains private.</"
-#~ "p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an image - "
-#~ "just register at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-#~ "strong></a> (just please be sure to use the same email address that you "
-#~ "used to register with us). Default image that looks like a kitchen tile "
-#~ "is generated automatically.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Одјава"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "додајте ознаке и упит да сузите претрагу"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "најновија питања"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
-#~ "our community better!"
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "погледајте питања без одговора"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "сугестија/"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Овде нема омиљених питања."
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "сугестије и žалбе"
+msgid "resetting author"
+msgstr "ресетујте аутора"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "ово поље је обавезно"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "ресетујте ознаке"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "сугестије и žалбе"
+msgid "starting over"
+msgstr "крените изпочетка"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sincerely,\n"
-#~ "Q&A Forum Administrator"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Поново отворите ово питање"
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "најновија питања"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "не свиђа ми се овај одговор (кликните поново да бисте отказали)"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
+msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
+msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
+msgstr[2] ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "питано"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"(one comment)"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"(%(comment_count)s comments)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "неодговорена"
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr " "
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "стара"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
#, fuzzy
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "Ажурирајте"
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr " "
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "нова"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "Затвори питање"
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr " "
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "избриши овај коментар"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "популарна"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "унесите коментар"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Одговорите на ваше питање"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "кориснички профил"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Login/Signup to Post"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "претходна"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Ваш одговор"
-#, fuzzy
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "следећа странa"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "страна %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "следећа странa"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
+"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
+"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
+"not like)! "
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "постова по страни"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "Одаберете корисничко име"
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Одговорите на питање"
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "одговори"
-#~ msgstr[1] "одговори"
-#~ msgstr[2] "одговори"
+msgid " or"
+msgstr "или"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "одговори"
+msgid "email"
+msgstr "е-пошта/"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "Први означени пост"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Ознаке"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "Први означени пост"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "Први означени пост"
+msgid "Following"
+msgstr "Сва питања"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Питања"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Сва питања"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "политика приватности"
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "questions with most answers"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Измени питање"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Сва питања"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Промените ознаке"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "ознаке"
+msgid "email the updates"
+msgstr "Задњи пут ажурирано"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Поново отворите ово питање"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "најновија питања"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "наслов"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "најновија питања"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Затвори питање"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Поново отворите ово питање"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "Питано"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Поново отворите ово питање"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "Прегледано"
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "Преглед ревизија"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "пута"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "Задњи пут ажурирано"
-#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "ревизије/"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "Слична питања"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
+"answers or updates"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Списак ознака"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Сортирај:"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "сортирано по алфабету"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
+"sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive updates)"
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "по имену"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
+"up for the periodic email updates about this question."
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "по популарности"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "кориснички профил"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Ништа није пронађено"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Измените корисников профил"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Корисници"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "измените профил"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "карма"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "промените слику"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "нови"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "по корисничком имену"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Регистровани корисник"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Ништа није пронађено."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Корисничко, (видљиво) име"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Савети за претраживање:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Ажурирајте"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "ресетујте аутора"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+#, fuzzy
+msgid "subscriptions"
+msgstr "питања"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "или"
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "крените изпочетка"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Stop Email"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Савет за претраживање:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
+#, fuzzy
+msgid "followed questions"
+msgstr "Сва питања"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "додајте ознаке и упит да сузите претрагу"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "погледајте питања без одговора"
+msgid "Sections:"
+msgstr "питања"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Овде нема омиљених питања."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "ресетујте аутора"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+msgid "select:"
+msgstr "избриши"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "крените изпочетка"
+msgid "seen"
+msgstr "последњи пут виђен"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+msgid "new"
+msgstr "најновија"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Поставите Ваше Питање"
+msgid "none"
+msgstr "бронза"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "најновија питања"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "последњи пут виђен"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-#~ msgstr[1] "свака ознака мора имати мање од %(max_chars)d карактера"
-#~ msgstr[2] ""
+msgid "mark as new"
+msgstr "означен најбољи одговор"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "ажурирајте профил"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
-#~ msgstr[1] "користите %(tag_count)d ознака или мање"
-#~ msgstr[2] ""
+msgid "manage login methods"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "право име"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "члан од"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "последњи пут виђен"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "корисников веб сајт"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "локација"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "старост"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "година"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "данашњи неискоришћени гласови"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "преостало гласова"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој"
+msgid "moderation"
+msgstr "Локација"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "кориснички профил"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "(one comment)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "(%(comment_count)s comments)"
+msgid "User status changed"
+msgstr "корисникова карма"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr " "
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувајте промену"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "стара"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr " "
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "корисникова карма"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "нова"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr " "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Додајте"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "популарна"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Одаберете корисничко име"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Одговорите на ваше питање"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+msgid "Message sent"
+msgstr "поруке/"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Ваш одговор"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+#, fuzzy
+msgid "Send message"
+msgstr "поруке/"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
-#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
-#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
-#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
-#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
-#~ "you log in)!"
-
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</"
-#~ "span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember "
-#~ "that you can always <strong>revise your original question</strong>. "
-#~ "Please <strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please "
-#~ "don't forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or "
-#~ "perhaps did not like)! "
-
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Одговорите на питање"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "или"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "е-пошта/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Ознаке"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "кориснички профил"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "Задњи пут ажурирано"
+msgid "activity"
+msgstr "активна"
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "Питано"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "Прегледано"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "пута"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "Задњи пут ажурирано"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Слична питања"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "преглед"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-#~ "answers or updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive "
-#~ "updates)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
-#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "кориснички профил"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Измените корисников профил"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "палац горе"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "измените профил"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr ""
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "промените слику"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "палац доле"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Регистровани корисник"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr ""
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Корисничко, (видљиво) име"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Ажурирајте"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "питања"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Савети"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+msgid "User profile"
+msgstr "кориснички профил"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Stop Email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Graph of user karma"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "karma history"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Сва питања"
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "недавне активности"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "votes"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "питања"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Модеришите овог корисника"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "користите %(tag_count)d ознаку или мање"
+msgid "votes"
+msgstr "гласај/"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Савети"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "избриши"
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "последњи пут виђен"
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "најновија"
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "provide enough details"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "будите јасни и кратки"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "погледајте често постављана питања"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown основе"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "бронза"
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*укошено* или _укошено_"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**подебљано** или __подебљано__"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "линк"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "слика"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "последњи пут виђен"
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "i-names нису подржанa"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "поставите питање"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "означен најбољи одговор"
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Login/Signup to Post"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "ажурирајте профил"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
#, fuzzy
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "User login"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Сарадници"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "право име"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "члан од"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "о нама"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "последњи пут виђен"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "политика приватности"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "корисников веб сајт"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "сугестије и žалбе"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "локација"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "назад на почетну страну"
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "старост"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "година"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "корисници"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "данашњи неискоришћени гласови"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "беџеви"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "преостало гласова"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "Савети"
-#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "Локација"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "кориснички профил"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "provide enough details"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "корисникова карма"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "преглед"
+msgstr[1] "преглед"
+msgstr[2] "преглед"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Сачувајте промену"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "одговор"
+msgstr[1] "одговор"
+msgstr[2] "одговор"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "корисникова карма"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "гласај/"
+msgstr[1] "гласај/"
+msgstr[2] "гласај/"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Додајте"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Одаберете корисничко име"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "погледајте питања без одговора"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "поруке/"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "поруке/"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "погледајте Ваша омиљена питања"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "кориснички профил"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Поставите Ваше Питање"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "активна"
+msgid "badges:"
+msgstr "беџеви"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "одјава"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "пријава"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "Евиденција промене Ваше карме."
+msgid "settings"
+msgstr "ресетујте ознаке"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "преглед"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "без"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
+
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "User login"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "овај одговор је изабран као исправан"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "палац горе"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "ово поље је обавезно"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "палац доле"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "Одаберете корисничко име"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Савети"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "корисничко име је обавезно"
-#, fuzzy
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "кориснички профил"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "нажалост, ово име је заузето, молимо Вас изаберите друго"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Graph of user karma"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "нажалост, ово име није дозвољено, молимо Вас изаберите друго"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "karma history"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "нажалост, не постоји корисник са овим именом"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "Питање је затворено из следећих разлога"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"нажалост, имамо озбиљну грешку - корисничко име је заузето од стране више "
+"корисника"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "недавне активности"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+"корисничко име се може састојати искључиво од слова, празног простора и доње "
+"линије."
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "гласај/"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Савети"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "е-пошта је обавезна"
-#, fuzzy
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "унесите валидну е-пошту"
-#, fuzzy
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "ову е-пошту већ користи неки корисник, изаберите другу"
-#, fuzzy
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "provide enough details"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "Шифра"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "будите јасни и кратки"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "шифра је неопходна"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "погледајте често постављана питања"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Шифра <i>(поново откуцајте)</i>"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown основе"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру"
-#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*укошено* или _укошено_"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**подебљано** или __подебљано__"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "пре 2 дана"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "линк"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "јуче"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "текст"
+#: utils/functions.py:79
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "пре %(hr)d сат"
+msgstr[1] "пре %(hr)d сати"
+msgstr[2] ""
+
+#: utils/functions.py:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "пре %(min)d минут"
+msgstr[1] "пре %(min)d минута"
+msgstr[2] ""
+
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "слика"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:39
#, fuzzy
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "i-names нису подржанa"
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "поставите питање"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Ваша претплата је сачувана, али е-пошту %(email)s је потребно проверити, "
+"погледајте <a href='%(details_url)s'>овде за више информација</a>"
+
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:578
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "са најмање гласова"
+
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "П&О форум сугестије"
+
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Хвала на сугестији!"
+
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "Једно питање"
+msgstr[1] "%(q_num)s питања"
+msgstr[2] ""
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Поставите Ваше Питање"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr ""
+#: views/users.py:212
#, fuzzy
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Сарадници"
+msgid "moderate user"
+msgstr "moderate-user/"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "о нама"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "кориснички профил"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "политика приватности"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "преглед корисниковог профила"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "сугестије и žалбе"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "недавне активности корисника"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "назад на почетну страну"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "профил - недавне активности"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "корисници"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "профил - одговори"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "беџеви"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "профил - гласови"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "Савети"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "корисникова карма"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "профил - корисникова карма"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "provide enough details"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "омиљена питања корисника"
-#, fuzzy
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "преглед"
-#~ msgstr[1] "преглед"
-#~ msgstr[2] "преглед"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "профил - омиљена питања"
-#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "одговор"
-#~ msgstr[1] "одговор"
-#~ msgstr[2] "одговор"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "промене су сачуване"
-#, fuzzy
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "гласај/"
-#~ msgstr[1] "гласај/"
-#~ msgstr[2] "гласај/"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr ""
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "погледајте питања без одговора"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "профил - претплата е-поштом"
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'"
+
+#: views/writers.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "максимална величина датотеке за слање на сервер је %sK"
+
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "погледајте Ваша омиљена питања"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Грешка при слању датотеке. Молимо Вас да контактирате администратора сајта. "
+"Хвала Вам. %s"
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "беџеви"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "одјава"
+#: views/writers.py:493
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "погледајте питања без одговора"
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "пријава"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "ресетујте ознаке"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "садржај питања мора имати > 10 карактера"
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5513,10 +6953,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "Прикажи:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Сва питања"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Сортирај:"
@@ -5680,18 +7116,12 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions<p>"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "означено"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе занимљивих ознака"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "уклоните '%(tag_name)s' са листе игнорисаних ознака"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "сакрите игнорисана питања"
-
#~ msgid "favorites"
#~ msgstr "омиљена"
diff --git a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index 75db0a03..3b62c3a9 100644
--- a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index bd951210..a28e5f77 100644
--- a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:40-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:24-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 06:14\n"
"Last-Translator: <cemrekutluay@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "bu alanın doldurulması gereklidir"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "başlık"
@@ -58,61 +61,70 @@ msgstr "başlık"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "Sorunuz için açıklayıcı bir başlık girin"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "başlık en az 10 karakter olmalı"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "başlık en az 10 karakter olmalı"
+msgstr[1] "başlık en az 10 karakter olmalı"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "içerik"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "soru içeriği en az 10 karakter olmalı"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "etiketler"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
+"Etiketler kısa anahtar kelimelerdir ve bir soru için en fazla 5 etiket "
+"yazabilirsiniz."
+msgstr[1] ""
"Etiketler kısa anahtar kelimelerdir ve bir soru için en fazla 5 etiket "
"yazabilirsiniz."
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr "etiket yazmalısınız"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
msgstr[1] "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "Her etiket en fazla %(max_chars)d karakter içerebilir"
msgstr[1] "Her etiket en fazla %(max_chars)d karakter içerebilir"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "bu-yazıları-etiket-olarak-kullan"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
@@ -120,11 +132,11 @@ msgstr ""
"Eğer wiki seçeneğini seçerseniz, soru ve cevaplardan puan verilip "
"alınamayacak ve yazarın ismi gizli kalacaktır."
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "güncelleme özeti:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -132,267 +144,273 @@ msgstr ""
"Yaptığınız düzeltmenin özetini giriniz. (sabit yazım, dilbilgisi, gelişmiş "
"stil gibi, bu alan isteğe bağlı)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "güncellendi"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "Saygılarımızla, <BR> Site yönetimi"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
#, fuzzy
msgid "moderator"
msgstr "yoneticiler/"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "Etiket değiştir"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
#, fuzzy
msgid "Cannot change own status"
msgstr "kendi yazılarınıza oy veremezsiniz"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "kendi yazılarınıza oy veremezsiniz"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
#, fuzzy
msgid "Subject line"
msgstr "Tema seç"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
#, fuzzy
msgid "Message text"
msgstr "Mesajınız:"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "Adınız:"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-mail"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "Mesajınız:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "anonim"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "Bu e-mail gravatar bağlantılı olmak zorunda değildir"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek isim"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "Doğum tarihi"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
"Gizli alan, yaş hesaplamak için kullanılır. YYYY-AA-GG şeklinde giriniz."
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "Görünen isim"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "Bu e-mail sitemizde zaten kayıtlı, lütfen başka bir tane deneyin"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "E-mail etiketi için filtre seç"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "Tarafımdan sorulan"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "Tarafımdan cevaplanan"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "Tek tek seçilmiş"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Tüm forum (etiket ile filtrelenmiş)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "Benim hakkımdaki gönderiler"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "tamam, bir deneyelim!"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "toplu e-mail istemiyorum, teşekkürler"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin "
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "hakkimizda/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "sss/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "gizlilik/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "cevaplar/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "duzenle/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "duzeltmeler/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "sorular/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "sor/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "etiketler/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "kapat/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "yenidenac/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "cevap/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "oy/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "etiketler/"
@@ -402,6 +420,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "kullanicilar/"
@@ -434,11 +454,15 @@ msgstr "yukle/"
msgid "feedback/"
msgstr "geribildirim/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "soru/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "hesap/"
@@ -958,105 +982,120 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "güncellenmiş etiketler"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "İlgili etiketler"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "soru başına maksimum etiket sayısı"
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "Soru listesinin varsayılan uzunluğu (soru sayısı)"
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "\"Cevaplanmamış soru\" ne anlama gelmeli?"
@@ -1970,6 +2009,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "Soru listesinin varsayılan uzunluğu (soru sayısı)"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Cevabı kapat"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "yoksayılan soruları gizle"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "kullanıcının favori soruları"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "yinelenen soru"
@@ -2010,7 +2082,7 @@ msgstr "çok dar kapsamlı"
msgid "newest"
msgstr "en yeni"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "en eski"
@@ -2043,6 +2115,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "ilgi"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "tümü"
@@ -2181,7 +2254,7 @@ msgstr "[kapatıldı]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "ilk versiyon"
@@ -2241,15 +2314,15 @@ msgstr "Gravatar nedir?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "altın"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "gümüş"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "bronz"
@@ -2396,7 +2469,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "Hatalı kullanıcı adı."
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "giriş/"
@@ -2436,6 +2509,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2547,56 +2621,56 @@ msgstr "Şifreniz değiştirildi"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "Üzgünüm, şifreler uyuşmuyor lütfen tekrar deneyin."
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr "E-posta adresiniz onaylanmalı, bkz.%(details_url)s "
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "Hesabınıza yeni bir şifre verin."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2630,6 +2704,73 @@ msgstr "Varsayılan değer: %s"
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "izin verilen dosya türleri '%(file_types)s'"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "Siteler"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgelendirme"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "Şifre değiştir"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "Güvenli Çıkış"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "Anasayfa"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Grup Ayarlarını Düzenle"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin:"
+msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin:"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr "%(name)s içerisinde yer alan ayarlar."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "Değerleri değiştirmek için yetkin yok."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Site Ayarlarını Düzenle"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr "\"Livesettings\" bu site için devre dışı bırakılmıştır."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr "Tüm yapılandırma seçenekleri settings.py dosyasında düzenlenmelidir"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Grup ayarları: %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr "Hepsini kapat"
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Tebrikler, artık sitemizde yönetici oldunuz..."
@@ -2764,7 +2905,7 @@ msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "Kullanıcı girişi"
@@ -2788,66 +2929,66 @@ msgid ""
"own question"
msgstr "Kendi soruna verdiğin ilk kabul edilmiş cevap"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "kendi yazılarınıza oy veremezsiniz"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "beğeninizi göstermek için en az %(points)s puan toplamalısınız "
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "beğenmediğinizi göstermek için en az %(points)s puan toplamalısınız"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "Engellenen kullanıcılar ileti yapamaz"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "Dondurulan kullanıcılar ileti yapamaz"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "resim göndermek için en az %(min_rep)s puan toplamalısınız"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "Engellenen kullanıcılar ileti yapamaz"
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "Dondurulan kullanıcılar ileti yapamaz"
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2858,56 +2999,56 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2917,252 +3058,275 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "Engellenen kullanıcılar ileti yapamaz"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "Dondurulan kullanıcılar ileti yapamaz"
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr "Engellenen kullanıcılar ileti yapamaz"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr "Dondurulan kullanıcılar ileti yapamaz"
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "Değerleri değiştirmek için yetkin yok."
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "verilen bir oyu iptal edemezsiniz"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "%(date)s tarihinde"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "%(hr)d saat önce"
msgstr[1] "%(hr)d saat önce"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d dakika önce"
msgstr[1] "%(min)d dakika önce"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "anonim"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "Saygılarımızla, <BR> Site yönetimi"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
#, fuzzy
msgid "Suspended User"
msgstr "Gönderen"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "Kayıtlı kullanıcı"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "karmanız %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "gümüş rozetin açıklaması"
msgstr[1] "gümüş rozetin açıklaması"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "bronze rozetin açıklaması"
msgstr[1] "bronze rozetin açıklaması"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Etiketleri"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3566,52 +3730,274 @@ msgstr "Haftalık"
msgid "No email"
msgstr "E-posta yok"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "giriş/"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "E-mai değiştir"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "E-mail adresinizi kaydedin"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "bilgileri %(email)s değiştir"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, fuzzy, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
+"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+"else.buraya bakarak neden E-mail adresinin gerekli olduğunu görebilirsiniz: "
+"%(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr "Yeni e-posta adresiniz"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr "E-mail adresiniz"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "E-mail adresini kaydet"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "Iptal"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "E-mail adresini doğrula"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, fuzzy, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
+"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
+"<strong>another email</strong>, please <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>. %(email)s "
+"adresini doğrulayın ya da %(change_email_url)s adresine gidin."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "E-mail değişmedi"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, fuzzy, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
+"it in your user profile or by using the <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again.eski "
+"%(email)s saklansın diyorsanız, %(change_email_url)s adresi size yardımcı "
+"olacaktır."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "E-mail değiştirildi"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr "Şimdiki %(email)s bunun için kullanılabilir"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "E-mail doğrulandı"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr "E-posta adresinizi onayladığınız için teşekkürler"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "e-posta kodu gönderilmedi"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"E-mail şifresi %(email)s yollanamadı. E-mail değiştirmek için: "
+"%(change_link)s adresine bakın."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Kayıt"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, fuzzy, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
+"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
+"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>Yeni "
+"%(provider)s hesabı kayıt bilgisi için lütfen bakınız: %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
+"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
+"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
+"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
+"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
+"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+"%(username)s kullanıcı adı, %(provider)s için başka birisi tarafından "
+"alınmıştır. Başka bir isim deneyin. Lütfen okuyun: %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
+"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
+"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
+"most interesting questions. Email address is also used to create and "
+"retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>başka bir "
+"%(provider)s hesabı kaydetmek için bakınız: %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
+"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
+"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
+"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>Yeni Facebook "
+"hesabı ile bağlanma kaydı bilgisi: %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr ""
+"Bu kullanıcı adı sitemizde zaten kayıtlı. Lütfen başka bir tane deneyin."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "Görünen isim etiketi"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+#, fuzzy
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
+"anyone, must be valid</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+#, fuzzy
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
+"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
+"adjust this now or any time later from your user account."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+"Etiket filtreleme aracı sağ panelde, oturum açınca bir kez görünecektir."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "hesap oluştur"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Sorucevap.de sitesine kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz!"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "Hesap ayrıntılarınız şöyledir:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Lütfen buradan giriş yapın:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "Saygılarımızla, <BR> Site yönetimi"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "Sorucevap.de sitesinden selamlar..."
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr "Forum faydalanmak için, aşağıdaki bağlantıyı takip edin:"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr "Yukarıdaki bağlantı, E-mail adresinizi doğrulamada yardımcı olacaktır."
@@ -3625,2131 +4011,2810 @@ msgstr ""
"yapmanıza gerek yok. <BR> Bu mesajı dikkate almayın. <BR> Bu durum için özür "
"dileriz."
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "Kullanıcı girişi"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"Merhaba, bu bir %(site_title)s geribildirim mesajıdır.\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>\"%(title)s\" başlıklı soruya yazdığınız "
+"\"%(summary)s\" cevabını yollamak için giriş yapmalısınız."
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
-"Eğer bu mesajın size yanlışlıkla gönderildiğini düşünüyorsanız, hiçbir şey "
-"yapmanıza gerek yok. <BR> Bu mesajı dikkate almayın. <BR> Bu durum için özür "
-"dileriz."
-
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "0"
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>\"%(title)s\" başlıklı \"%(summary)s\" "
+"sorunuzu yollamak için giriş yapmalısınız."
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "<CODE>%(username)s</code> Gravatar görüntüsü"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "Kullanıcı girişi"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "bu alanın doldurulması gereklidir"
-
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "bir kullanıcı adı seçin"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "kullanıcı adı doldurulması gerekli alandır"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "üzgünüm, bu isim başkası tarafından kullanılıyor."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
msgstr ""
-"Üzgünüm, bu ismin kullanılmasına izin verilmiyor. Başka bir tane deneyin."
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "Üzgünüm, bu isimle kayıtlı bir kullanıcı yoktur"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-"Üzgünüm, ciddi bir sorun var! Bu kullanıcı adı farklı kullanıcılar "
-"tarafından alınmıştır."
-
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "kullanıcı adı sadece harf, rakam veya altçizgiden oluşur"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "e-posta adresin"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "e-mail yok"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "E-mail adresinizi yazmalısınız"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "Şifre"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "geçerli bir e-mail adresi girin"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "Giriş"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-"Bu E-mail sitemizde kullanılıyor. Şifre hatırlatmayı deneyebilir ya da "
-"yeniden kayıt olabilirsiniz."
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "şifre seçin"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "Yeni şifre ayarla"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "şifre yazmalısınız."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "lütfen şifrenizi yeniden yazın"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "şifreyi yeniden yazın"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "lütfen şifrenizi yeniden yazın"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "Üzgünüm, şifreler uyuşmuyor lütfen tekrar deneyin."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "son görülme"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2 gün önce"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr ""
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "dün"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "sil"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d saat önce"
-msgstr[1] "%(hr)d saat önce"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "Hesap silindi."
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d dakika önce"
-msgstr[1] "%(min)d dakika önce"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Hala aklınıza takılan bir soru mu var?"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "Hesabınıza yeni bir şifre verin."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
msgstr ""
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "Hesabınıza yeni bir şifre verin."
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "Neden OpenID kullanıyoruz?"
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+#, fuzzy
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
-#: views/commands.py:122
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
+msgid "reuse openid"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+#, fuzzy
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
+"enabled."
-#: views/commands.py:207
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
-
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgid "openid is supported open standard"
msgstr ""
-"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
-"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</"
-"a>aboneliğiniz kaydedildi %(email)s adresindeki doğrulama linkini "
-"tıklamalısınız. Ayrıntılar için: %(details_url)s"
+"OpenID is based on an open standard, supported by many organizations.OpenID "
+"açık kaynak standartları ile desteklenmektedir"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "E-mail güncelleme sıklığı günlük olarak belirtilmiştir."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "Daha fazla bilgi"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "OpenID hesabı açın"
-#: views/commands.py:409
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "Lütfen, giriş yapın veya askbot'a katılın"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "Kaydol"
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "Lütfen buradan giriş yapın:"
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Sorucevap.de geribildirim"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Kullanıcı adı ve şifre oluştur"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "Görüşleriniz için teşekkür ederiz!"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "Kullanıcı adı ve şifre oluştur"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
-"Görüşlerinizi bekliyoruz! Lütfen bize, yakın bir zamanda mutlaka sitemiz "
-"hakkındaki görüşlerinizi bildirin :)"
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s soru"
-msgstr[1] "%(q_num)s soru"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr ""
+"Lütfen aşağıdaki iki kelimeyi yazın. Çünkü bazı otomatik hesap "
+"oluşturucular, sitemize böyle kayıt olup, gerçek olmayan içerikler "
+"eklemektedir."
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s soru"
-msgstr[1] "%(q_num)s soru"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "Hesap oluştur"
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s rozet"
-msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s rozetler"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "veya"
-#: views/readers.py:415
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "bu soru favori olarak seçildi"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "OpenID girişine dön"
-#: views/users.py:211
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "Bu kullanıcıyı yönet"
+msgid "add avatar"
+msgstr "Gravatar nedir?"
-#: views/users.py:212
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "yoneticiler/"
-
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "kullanıcı profili"
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Etiket değiştir"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "kullanıcı profiline genel bakış"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "Hesap ayrıntılarınız şöyledir:"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "son kullanıcı etkinliği"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "profil - son etkinlikler"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "diğer sorulara cevaplar ve yorumlar"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "değişiklikler kaydedildi"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "profil - cevapları"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "kullanıcı oy rekoru"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "yukle/"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "profil - oy"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "silinmiş cevap"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "toplulukta kullanıcının itibarı"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
+msgstr ""
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "profil - kullanıcı itibarı"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
+#, python-format
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
+msgstr ""
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "kullanıcının favori soruları"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "silinmiş cevap"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "profil - favori sorular"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "kalıcı bağlantıyı cevapla"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "kalıcı bağlantı"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "değiştir"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "tüm etiketleri gör"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr "şikayet et (spam, reklam, kötü amaçlı yazı vb. içeriyor)"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "değişiklikler kaydedildi"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "şikayet et"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "E-mail güncellemeleri iptal edildi"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "tüm etiketleri gör"
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "E-mail abonelik ayarları"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "silineni geri al"
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "profil - e-mail abonelikleri"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Cevabı yayınla"
-#: views/writers.py:58
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "bu cevabı favori olarak işaretle (geri almak için tıklayın)"
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "izin verilen dosya türleri '%(file_types)s'"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "bu soruyu yazan kişi, bu cevabı doğru olarak seçti"
-#: views/writers.py:91
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "maksimum dosya yükleme boyutu %s Kb"
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "Soru şu nedenle kapatılmış olabilir: %(close_reason)s"
-#: views/writers.py:99
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "kapatılma tarihi %(closed_at)s"
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr ""
-"Yükleme dosyası hatası! Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin. Teşekkür "
-"ederiz. %s"
+msgid "retag"
+msgstr "yeniden etiketlendi"
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "yeniden aç"
-#: views/writers.py:191
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "kapat"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr ""
-"Asla soru sormaktan çekinmeyin! Sorun ki, sayenizde başkaları da öğrensin!"
+msgid "one of these is required"
+msgstr "bu alanın doldurulması gereklidir"
-#: views/writers.py:492
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(gerekli)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "Toggle gerçek zamanlı Markdown editörü önizleme"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "önizlemeyi gizle"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "İlgili etiketler"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "İlginç etiketler"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "cevapsız sorular gör"
+msgid "add"
+msgstr "Ekle"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Yoksayılan etiketler"
-#: views/writers.py:646
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "E-mail etiketi için filtre seç"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "Üzgünüz, istediğiniz sayfayı bulamadık."
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "Siteler"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "Bu durum, aşağıdaki sebeplerden dolayı olabilir:"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Belgelendirme"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "bu soru ya da cevap silindi;"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "Şifre değiştir"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "adres hatası var - tekrar kontrol edin;"
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Güvenli Çıkış"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr ""
+"ziyaret etmeye çalıştığınız sayfa korumalıdır ya da görmek için yeterince "
+"puanınız yoktur"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Anasayfa"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "sss"
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "Grup Ayarlarını Düzenle"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "Hata kodu 404: lütfen"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin:"
-#~ msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin:"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "Bu sorunu yöneticiye bildir"
-#~ msgid "Settings included in %(name)s."
-#~ msgstr "%(name)s içerisinde yer alan ayarlar."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "önceki sayfaya geri dön"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "Değerleri değiştirmek için yetkin yok."
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "tüm soruları gör"
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "Site Ayarlarını Düzenle"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "tüm etiketleri gör"
-#~ msgid "Livesettings are disabled for this site."
-#~ msgstr "\"Livesettings\" bu site için devre dışı bırakılmıştır."
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-#~ msgstr "Tüm yapılandırma seçenekleri settings.py dosyasında düzenlenmelidir"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr ""
+"Bu hata, sistem hata günlüğüne kayıt edildi. En kısa sürede çözümlenmesi "
+"için uğraşacağız."
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "Grup ayarları: %(name)s"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "isterseniz hata raporunu site yöneticilerine bildirin"
-#~ msgid "Uncollapse all"
-#~ msgstr "Hepsini kapat"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "son soruları gör"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "etiketleri gör"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "Cevapı düzenle"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "geri"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "revizyon"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "revizyon seç"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "Değişikliği kaydet"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "önizlemeyi göster"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Soru sor"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(date)s tarihinde"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "giriş/"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "Madalya"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "E-mai değiştir"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "%(date)s tarihinde"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "E-mail adresinizi kaydedin"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "e-mail abonelikleri"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "bilgileri %(email)s değiştir"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "kullanıcı bu rozeti elde etti:"
+msgstr[1] "kullanıcılar bu rozeti elde ettiler:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else.buraya bakarak neden E-mail adresinin gerekli olduğunu "
-#~ "görebilirsiniz: %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "Madalya özeti"
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "Yeni e-posta adresiniz"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "Ödüller"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "E-mail adresiniz"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"Sorularınız, cevaplarınız ve oylarınız için burdaki topluluk sizi "
+"ödüllendiriyor."
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "E-mail adresini kaydet"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
+"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Iptal"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Site rozetleri"
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "E-mail adresini doğrula"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>. %(email)s adresini doğrulayın ya "
-#~ "da %(change_email_url)s adresine gidin."
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "altın rozetin açıklaması"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "E-mail değişmedi"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again.eski "
-#~ "%(email)s saklansın diyorsanız, %(change_email_url)s adresi size yardımcı "
-#~ "olacaktır."
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "gümüş rozetin açıklaması"
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "E-mail değiştirildi"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "bronz madalya: genellikle özel bir onur olarak verilir"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr "Şimdiki %(email)s bunun için kullanılabilir"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "bronze rozetin açıklaması"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "E-mail doğrulandı"
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "Soruyu kapat"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr "E-posta adresinizi onayladığınız için teşekkürler"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "Cevabı kapat"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "e-posta kodu gönderilmedi"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "Nedenleri"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "E-mail şifresi %(email)s yollanamadı. E-mail değiştirmek için: "
-#~ "%(change_link)s adresine bakın."
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "Kapatmak için OK butonuna bas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "Kayıt"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
-#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>Yeni %(provider)s hesabı kayıt bilgisi için lütfen bakınız: "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>%(username)s kullanıcı adı, %(provider)s "
-#~ "için başka birisi tarafından alınmıştır. Başka bir isim deneyin. Lütfen "
-#~ "okuyun: %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "Ne tür sorular sorabilirim?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>başka bir "
-#~ "%(provider)s hesabı kaydetmek için bakınız: %(gravatar_faq_url)s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>Yeni Facebook hesabı ile bağlanma kaydı bilgisi: "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s"
-
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu kullanıcı adı sitemizde zaten kayıtlı. Lütfen başka bir tane deneyin."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
+"En önemli sorular sitemizde <strong>önemli</strong> şeklinde "
+"gösterilmektedir."
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "Görünen isim etiketi"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Soru sormadan önce, öncelikle sitemizde bir arama yapın. Belki bu soru ve "
+"cevabı sitemizde bulunmaktadır."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
-#~ "with anyone, must be valid</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "Ne tür sorulardan kaçınmalıyım?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
-#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
-#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"Lütfen, çok subjektif ve tartışmacı olan, sitemizle ilgili olmayan sorular "
+"sormaktan kaçının."
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "Cevaplarımda nelere dikkat etmeliyim?"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Etiket filtreleme aracı sağ panelde, oturum açınca bir kez görünecektir."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"bir soru & cevap sitesi olup, asla ve asla bir tartışma ortamı değildir. Bu "
+"nedenle cevaplarınızı, tartışmalardan kaçınacak şekilde, yorum ve karşılıklı "
+"fikir alışverişine dayalı şekilde yazınız."
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "hesap oluştur"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "Bu siteyi kimler yönetiyor?"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Çıkış"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "Cevabı çok açık: <strong>Sen!</strong> Yani sizlersiniz! "
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "Kullanıcı girişi"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "Bu web sitesi, kullanıcıları tarafından yönetilmektedir."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>\"%(title)s\" başlıklı soruya yazdığınız "
-#~ "\"%(summary)s\" cevabını yollamak için giriş yapmalısınız."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"İtibar sistemi, kullanıcılarımızın sitedeki yetkilendirme ve yazdıklarının "
+"doğruluğu konusunda fikir verir."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>\"%(title)s\" başlıklı \"%(summary)s\" "
-#~ "sorunuzu yollamak için giriş yapmalısınız."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "İtibar sistemi nasıl çalışmaktadır?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "e-mail yok"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Örneğin, ilginç bir soru sordunuz ya da yararlı bir cevap verdiniz. Doğal "
+"olarak bu durum, diğer kullanıcılarımız tarafından beğenilecektir. Diğer "
+"taraftan da, eğer cevabınız doğru değilse ya da yanıltıcı ise "
+"beğenilmeyecektir. Sistem, beğenilen her soru veya cevap yazınız için size "
+"<strong>10</strong> puan verirken, beğenilmeyen soru veya cevabınız için "
+"<strong>2</strong> puan düşmektedir. Her soru veya cevaptan alabileceğiniz "
+"en fazla puan <strong>200</strong> ile sınırlandırılmıştır. Aşağıdaki tablo, "
+"itibar sisteminden toplanan puanlar ile neler yapılabileceğini "
+"göstermektedir."
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "beğendim"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Şifre"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "etiketleri kullan"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "Giriş"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "yorum ekle"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "Yeni şifre ayarla"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "beğenmedim"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "lütfen şifrenizi yeniden yazın"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Kendi soruna verdiğin ilk kabul edilmiş cevap"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "kendi sorularım açık ve kapalı "
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "son görülme"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "soruları yeniden etiketle"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "sil"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "sitenin wiki sorularını değiştir"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "Hesap silindi."
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "herhangi bir cevabı değiştir"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "Hala aklınıza takılan bir soru mu var?"
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "bir yorumu sil"
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "Hesabınıza yeni bir şifre verin."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "Gravatar nedir?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "Hesabınıza yeni bir şifre verin."
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr "gravatar sss bilgi"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "Neden OpenID kullanıyoruz?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "Kaydolmak için, yeni bir şifre yaratmalı mıyım?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
#, fuzzy
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"Hayır, bu şart değil. Eğer OpenID destekleyen herhangi bir hizmete üye isen, "
+"mesela Facebook, Twitter, Google Mail, Yahoo, AOL, vb aracılığıyla da giriş "
+"yapabilirsiniz."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Şimdi giriş yap!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are "
-#~ "OpenID-enabled."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr ""
+"Neden başkaları benim sorumu ya da cevabımı düzenleyebiliyor ve "
+"değiştirebiliyorlar?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
-#~ "OpenID açık kaynak standartları ile desteklenmektedir"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "İşte bu, sitenin en önemli amaçlarından biridir..."
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "Daha fazla bilgi"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"Böylelikle sorular ve cevaplar aynen wiki sayfaları gibi sitenin deneyimli "
+"kullanıcıları tarafından değiştirilip düzenlenebilir. Bu ise bilgi site "
+"içeriğimizin kalitesini artırır."
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "OpenID hesabı açın"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+"Bu değişiklikler size uygun değilse, sizin seçiminize saygılı değilse, "
+"lütfen bize bildirin."
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "Kaydol"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Hala aklınıza takılan bir soru mu var?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "Lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"community better!Lütfen sorularınızı %(ask_question_url)s kısmına yazın. "
+"Böylelikle bize daha fazla yardımcı olmuş olursunuz."
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı ve şifre oluştur"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "Geri bildirim"
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı ve şifre oluştur"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "Görüşlerinizi bize bildirin!"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Sevgili %(user_name)s</span>, sitemizle alakalı "
+"görüş, öneri ve eleştirilerinizi bekliyoruz. Her konuda bize yazmaktan "
+"çekinmeyin."
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>Sevgili ziyaretçimiz</span>, sitemizle alakalı "
+"görüş, öneri ve eleştirilerinizi bekliyoruz. Her konuda bize yazmaktan "
+"çekinmeyin."
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen aşağıdaki iki kelimeyi yazın. Çünkü bazı otomatik hesap "
-#~ "oluşturucular, sitemize böyle kayıt olup, gerçek olmayan içerikler "
-#~ "eklemektedir."
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Hesap oluştur"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "(bu alanın doldurulması gereklidir)"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "veya"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "OpenID girişine dön"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Geribildirim gönder"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "Gravatar nedir?"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Merhaba, bu bir %(site_title)s geribildirim mesajıdır.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Etiket değiştir"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "Hesap ayrıntılarınız şöyledir:"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "değişiklikler kaydedildi"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "yukle/"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "silinmiş cevap"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "silinmiş cevap"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr "<p>Sevgili %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "kalıcı bağlantıyı cevapla"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s, sorusu\"%(origin_post_title)s\"için yeni bir "
+"yorum<a href=\"%%(post_url)s\"></a>yazdı</p>\n"
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s, sorusu\"%(origin_post_title)s\"için yeni bir "
+"yorum<a href=\"%%(post_url)s\"></a>yazdı</p>\n"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "kalıcı bağlantı"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s bir soru cevapladı\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "değiştir"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s bir soru güncelledi\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr "şikayet et (spam, reklam, kötü amaçlı yazı vb. içeriyor)"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s soruya bir cevap güncelledi\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "şikayet et"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s bir soru güncelledi\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "silineni geri al"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>Lütfen dikkat - bu uyarıların gönderim sıklığını <a href="
+"\"%(user_subscriptions_url)s\">değiştirebilirsin</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Cevabı yayınla"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr "Saygılarımızla, <BR> Site yönetimi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "bu cevabı favori olarak işaretle (geri almak için tıklayın)"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "bu soruyu yazan kişi, bu cevabı doğru olarak seçti"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "bunu beğendim (iptal için tekrar tıklayın)"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "bu cevabı beğendim (iptal etmek için tekrar tıklayın)"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "oy geçerli sayısı"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr "Soru şu nedenle kapatılmış olabilir: %(close_reason)s"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "bu yazıyı beğenmedim (iptal etmek için tekrar tıklayın)"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "kapatılma tarihi %(closed_at)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "bu cevabı beğenmedim (iptal etmek için tekrar tıklayın)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "yeniden etiketlendi"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "anonim"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "yeniden aç"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "kapat"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "bu alanın doldurulması gereklidir"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "soruldu"
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(gerekli)"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "cevaplandı"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "Toggle gerçek zamanlı Markdown editörü önizleme"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "yollandı"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "önizlemeyi gizle"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "güncellendi"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "İlgili etiketler"
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "'%(tag)s' etiketli sorulara bak"
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "İlginç etiketler"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "bu yorumu sil"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "Ekle"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "yorum ekle"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "Yoksayılan etiketler"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "dah fazla<strong>%(counter)s</strong>gör"
+msgstr[1] "daha fazla<strong>%(counter)s</strong>gör"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "E-mail etiketi için filtre seç"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"daha fazla yorum <strong>%(counter)s</strong> görün\n"
+" "
+msgstr[1] "daha fazla yorum <strong>%(counter)s</strong> görün"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "Üzgünüz, istediğiniz sayfayı bulamadık."
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "<CODE>%(username)s</code> Gravatar görüntüsü"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "Bu durum, aşağıdaki sebeplerden dolayı olabilir:"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "karmanız %(reputation)s"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "bu soru ya da cevap silindi;"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "önceki"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "adres hatası var - tekrar kontrol edin;"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "şuanki sayfa"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "ziyaret etmeye çalıştığınız sayfa korumalıdır ya da görmek için yeterince "
-#~ "puanınız yoktur"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "sayfa numarası %(num)s"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "sss"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "sonraki sayfa"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "Hata kodu 404: lütfen"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "sayfa başına mesaj"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "Bu sorunu yöneticiye bildir"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "bir kullanıcı adı seçin"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "önceki sayfaya geri dön"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "Yeni bir cevabın var"
+msgstr[1] "Yeni %(response_count)s cevapların var"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "tüm soruları gör"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "şu an yeni cevap yok"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "tüm etiketleri gör"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "İlk işaretlenen ileti"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu hata, sistem hata günlüğüne kayıt edildi. En kısa sürede çözümlenmesi "
-#~ "için uğraşacağız."
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "İlk işaretlenen ileti"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "isterseniz hata raporunu site yöneticilerine bildirin"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "İlk işaretlenen ileti"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "son soruları gör"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "Sorular"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "etiketleri gör"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Gizlilik politikası"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "Cevapı düzenle"
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "Soruyu düzenle"
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "Etiket değiştir"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "geri"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Retag"
+msgstr "etiketler"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "revizyon"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "Neden etiket kullanıyor ve bunu değiştiriyoruz?"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "revizyon seç"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "Değişikliği kaydet"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "etiket editörleri, sitemizden özel ödül almaktadır"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "önizlemeyi göster"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "en fazla 5 etiket, her etiket en fazla 20 karakter"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Soru sor"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "Soruyu yeniden aç"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "%(date)s tarihinde"
+msgid "Title"
+msgstr "başlık"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Madalya"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "%(date)s tarihinde"
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Soruyu kapat"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "e-mail abonelikleri"
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "kullanıcı bu rozeti elde etti:"
-#~ msgstr[1] "kullanıcılar bu rozeti elde ettiler:"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "Madalya özeti"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "düzenleme geçmişi"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "Ödüller"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "düzenlemeleri gizle/göster"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorularınız, cevaplarınız ve oylarınız için burdaki topluluk sizi "
-#~ "ödüllendiriyor."
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "Tema medya dosyaları versiyon numarası"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ " of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-#~ "badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "etiketleri kullan"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Site rozetleri"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "Soru şu sebepten dolayı kaldırıldı:"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "altın rozetin açıklaması"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "etiketleri kullan"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "gümüş rozetin açıklaması"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "Etiket listesi"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "bronz madalya: genellikle özel bir onur olarak verilir"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "bronze rozetin açıklaması"
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "Sıralama:"
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Soruyu kapat"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "alfabetik sıraya göre"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Cevabı kapat"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "isime göre"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "Nedenleri"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "etiket kullanım sıklığına göre"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "Kapatmak için OK butonuna bas"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "popülerliğe göre"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Hiçbir şey bulunamadı"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "Ne tür sorular sorabilirim?"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "En önemli sorular sitemizde <strong>önemli</strong> şeklinde "
-#~ "gösterilmektedir."
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soru sormadan önce, öncelikle sitemizde bir arama yapın. Belki bu soru ve "
-#~ "cevabı sitemizde bulunmaktadır."
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "itibar puanı"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "Ne tür sorulardan kaçınmalıyım?"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen, çok subjektif ve tartışmacı olan, sitemizle ilgili olmayan "
-#~ "sorular sormaktan kaçının."
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "son"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "Cevaplarımda nelere dikkat etmeliyim?"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "bir soru & cevap sitesi olup, asla ve asla bir tartışma ortamı değildir. "
-#~ "Bu nedenle cevaplarınızı, tartışmalardan kaçınacak şekilde, yorum ve "
-#~ "karşılıklı fikir alışverişine dayalı şekilde yazınız."
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "Bu siteyi kimler yönetiyor?"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "kullanıcı tarafından"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "Cevabı çok açık: <strong>Sen!</strong> Yani sizlersiniz! "
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "kullanıcı sorgusuna eşleşen %(suser)s :"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "Bu web sitesi, kullanıcıları tarafından yönetilmektedir."
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "İtibar sistemi, kullanıcılarımızın sitedeki yetkilendirme ve "
-#~ "yazdıklarının doğruluğu konusunda fikir verir."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s soru"
+msgstr[1] "%(q_num)s soru"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "İtibar sistemi nasıl çalışmaktadır?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "%(author_name)s 'ın katkılarıyla"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+msgid "Tagged"
+msgstr "etiketlendi"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "Örneğin, ilginç bir soru sordunuz ya da yararlı bir cevap verdiniz. Doğal "
-#~ "olarak bu durum, diğer kullanıcılarımız tarafından beğenilecektir. Diğer "
-#~ "taraftan da, eğer cevabınız doğru değilse ya da yanıltıcı ise "
-#~ "beğenilmeyecektir. Sistem, beğenilen her soru veya cevap yazınız için "
-#~ "size <strong>10</strong> puan verirken, beğenilmeyen soru veya cevabınız "
-#~ "için <strong>2</strong> puan düşmektedir. Her soru veya cevaptan "
-#~ "alabileceğiniz en fazla puan <strong>200</strong> ile "
-#~ "sınırlandırılmıştır. Aşağıdaki tablo, itibar sisteminden toplanan puanlar "
-#~ "ile neler yapılabileceğini göstermektedir."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Arama ipuçları:"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "beğendim"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "yazarı sil"
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "etiketleri kullan"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "veya"
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "yorum ekle"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "etiketleri temizle"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "beğenmedim"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "baştan başla"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Kendi soruna verdiğin ilk kabul edilmiş cevap"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+"- daha fazla etiket eklemek veya incelemek için inceleme alanını genişlet"
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "kendi sorularım açık ve kapalı "
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Arama ipucu:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "soruları yeniden etiketle"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "etiketleri kullanmak, arama sonucuna tam olarak odaklanmanızı sağlar"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "sitenin wiki sorularını değiştir"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "Harika! Cevapsız bir soru bile kalmamış..."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "herhangi bir cevabı değiştir"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "Malesef, henüz beğenilmiş bir soru mevcut değil."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "bir yorumu sil"
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr "Beğendiğiniz soruları, favorilerinize ekleyebilirsiniz."
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "Gravatar nedir?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "Ayrıntılı arama yapabilirsiniz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "gravatar sss bilgi"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "yazar sıfırlanıyor"
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "Kaydolmak için, yeni bir şifre yaratmalı mıyım?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "etiketler sıfırlanıyor"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Hayır, bu şart değil. Eğer OpenID destekleyen herhangi bir hizmete üye "
-#~ "isen, mesela Facebook, Twitter, Google Mail, Yahoo, AOL, vb aracılığıyla "
-#~ "da giriş yapabilirsiniz."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "baştan başlıyor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Şimdi giriş yap!"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr ""
+"Asla soru sormaktan çekinmeyin! Sorun ki, sayenizde başkaları da öğrensin!"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neden başkaları benim sorumu ya da cevabımı düzenleyebiliyor ve "
-#~ "değiştirebiliyorlar?"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "Aradığını bulamadın mı?"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "İşte bu, sitenin en önemli amaçlarından biridir..."
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Hemen kendi sorunu yolla!"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Böylelikle sorular ve cevaplar aynen wiki sayfaları gibi sitenin "
-#~ "deneyimli kullanıcıları tarafından değiştirilip düzenlenebilir. Bu ise "
-#~ "bilgi site içeriğimizin kalitesini artırır."
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "soruya ve cevaplarına abone ol"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu değişiklikler size uygun değilse, sizin seçiminize saygılı değilse, "
-#~ "lütfen bize bildirin."
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Hala aklınıza takılan bir soru mu var?"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
-#~ "our community better!Lütfen sorularınızı %(ask_question_url)s kısmına "
-#~ "yazın. Böylelikle bize daha fazla yardımcı olmuş olursunuz."
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "Her etiket en fazla %(max_chars)d karakter içerebilir"
+msgstr[1] "Her etiket en fazla %(max_chars)d karakter içerebilir"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "Geri bildirim"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
+msgstr[1] "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "Görüşlerinizi bize bildirin!"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "en fazla 5 etiket, her etiket en fazla 20 karakter"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Sevgili %(user_name)s</span>, sitemizle alakalı "
-#~ "görüş, öneri ve eleştirilerinizi bekliyoruz. Her konuda bize yazmaktan "
-#~ "çekinmeyin."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(counter)s Cevap:"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"%(counter)s Cevaplar:"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>Sevgili ziyaretçimiz</span>, sitemizle alakalı "
-#~ "görüş, öneri ve eleştirilerinizi bekliyoruz. Her konuda bize yazmaktan "
-#~ "çekinmeyin."
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "ilk önce eski cevaplar görünecek"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "(bu alanın doldurulması gereklidir)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "eski cevaplar"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "Geribildirim gönder"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "yeni cevaplar ilk önce görünecek"
-#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgstr "<p>Sevgili %(receiving_user_name)s,</p>"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "yeni cevaplar"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s, sorusu\"%(origin_post_title)s\"için yeni bir "
-#~ "yorum<a href=\"%%(post_url)s\"></a>yazdı</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "çok oy alan cevaplar önce görünsün"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s, sorusu\"%(origin_post_title)s\"için yeni bir "
-#~ "yorum<a href=\"%%(post_url)s\"></a>yazdı</p>\n"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "popüler cevaplar"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s bir soru cevapladı\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Kendi soruna cevap yaz!"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s bir soru güncelledi\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Cevap yollamak için üye girişi yapmalısınız"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s soruya bir cevap güncelledi\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "Cevabınız"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s bir soru güncelledi\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "Bu soruya ilk cevabı sen yaz!"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">change</a>\n"
-#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
-#~ "your interest in our forum!</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>Lütfen dikkat - bu uyarıların gönderim sıklığını <a href="
-#~ "\"%(user_subscriptions_url)s\">değiştirebilirsin</a></p>\n"
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!şimdi hemen "
+"cevap yazabilir, yollamak için daha sonra üye girişi yapabilirsiniz."
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr "Saygılarımızla, <BR> Site yönetimi"
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
+"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
+"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
+"not like)! Kendi soruna cevap vermek üzeresin. Ya da sorunu daha da "
+"açıklamak mı istiyorsun?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr "lütfen sadece cevap verin, tartışma yok."
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "bunu beğendim (iptal için tekrar tıklayın)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Cevap yollamak için üye girişi yapmalısınız"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "bu cevabı beğendim (iptal etmek için tekrar tıklayın)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Cevabı yayınla"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "oy geçerli sayısı"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "bu yazıyı beğenmedim (iptal etmek için tekrar tıklayın)"
+msgid " or"
+msgstr "veya"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "bu cevabı beğenmedim (iptal etmek için tekrar tıklayın)"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "E-mail"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "anonim"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Etiketleri"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "soruldu"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "En ilgi çekici soruyu gormek için tıklayın"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "cevaplandı"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "Tüm sorular"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "yollandı"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Tüm sorular"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "güncellendi"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "En ilgi çekici soruyu gormek için tıklayın"
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "'%(tag)s' etiketli sorulara bak"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "Tüm sorular"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "bu yorumu sil"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "yorum ekle"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "E-mail güncellemeleri iptal edildi"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "dah fazla<strong>%(counter)s</strong>gör"
-#~ msgstr[1] "daha fazla<strong>%(counter)s</strong>gör"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "daha fazla yorum <strong>%(counter)s</strong> görün\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[1] "daha fazla yorum <strong>%(counter)s</strong> görün"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "soruya ve cevaplarına abone ol"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "karmanız %(reputation)s"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "soruya ve cevaplarına abone ol"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "önceki"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "şuanki sayfa"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "sorulma zamanı"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "sayfa numarası %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "izlenme sayısı"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "sonraki sayfa"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "kez"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "sayfa başına mesaj"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "son güncelleme"
-#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "bir kullanıcı adı seçin"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "İlgili sorular"
-#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "Yeni bir cevabın var"
-#~ msgstr[1] "Yeni %(response_count)s cevapların var"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr "Yeni cevaplar için beni günlük olarak uyar"
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "şu an yeni cevap yok"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr "Yeni cevaplar için beni haftalık olarak uyar"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "İlk işaretlenen ileti"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "Yeni cevaplar için beni haftalık olarak uyar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "İlk işaretlenen ileti"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"%(profile_url)s adresini kullanarak, size gelecek uyarı e-postalarının "
+"sıklığını değiştirebilirsiniz."
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "İlk işaretlenen ileti"
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
+"up for the periodic email updates about this question.güncellemelerden "
+"haberdar olmak için kaydolun."
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Sorular"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s isimli kullanıcının profili"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "Gizlilik politikası"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "Kullanıcı profilini düzenle"
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Soruyu düzenle"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "profil değiştir"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Etiket değiştir"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "resim değiştir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "etiketler"
-
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "Neden etiket kullanıyor ve bunu değiştiriyoruz?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "etiket editörleri, sitemizden özel ödül almaktadır"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "Kayıtlı kullanıcı"
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "en fazla 5 etiket, her etiket en fazla 20 karakter"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Görünen isim"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "Soruyu yeniden aç"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelleme"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "başlık"
+msgid "subscriptions"
+msgstr "e-mail abonelikleri"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Soruyu kapat"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "E-mail abonelik ayarları"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "E-posta üyelik ayarları bilgisi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "E-mail yollamayı duraklat"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
+msgid "followed questions"
+msgstr "Tüm sorular"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Bu soruyu tekrar aç"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "düzenleme geçmişi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "sorular"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "düzenlemeleri gizle/göster"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "Tema medya dosyaları versiyon numarası"
+msgid "select:"
+msgstr "sil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "etiketleri kullan"
+msgid "seen"
+msgstr "son görülme"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "Soru şu sebepten dolayı kaldırıldı:"
+msgid "new"
+msgstr "en yeni"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "etiketleri kullan"
+msgid "none"
+msgstr "bronz"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "Etiket listesi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+#, fuzzy
+msgid "mark as seen"
+msgstr "son görülme"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "Sıralama:"
+msgid "mark as new"
+msgstr "en iyi cevap olarak işaretlenmiş"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "alfabetik sıraya göre"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "isime göre"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "profilimi güncelle"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+#, fuzzy
+msgid "manage login methods"
+msgstr "Kullanıcı girişi"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "etiket kullanım sıklığına göre"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "gerçek ismi"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "popülerliğe göre"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "üyelik başlangıcı"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Hiçbir şey bulunamadı"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "son görülme"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Kullanıcılar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "websitesi"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "itibar puanı"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "yer"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "son"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "yaş"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "kullanıcı tarafından"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "yaşında"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "kullanıcı sorgusuna eşleşen %(suser)s :"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "bugün kullanılmayan oy"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "oy kullandı"
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "%(author_name)s 'ın katkılarıyla"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+#, fuzzy
+msgid "moderation"
+msgstr "Yer"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Arama ipuçları:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "karmanız %(reputation)s"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "yazarı sil"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+#, fuzzy
+msgid "User status changed"
+msgstr "toplulukta kullanıcının itibarı"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "veya"
+msgid "Save"
+msgstr "Değişikliği kaydet"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "karmanız %(reputation)s"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "etiketleri temizle"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, fuzzy, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "karmanız %(reputation)s"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "baştan başla"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "toplulukta kullanıcının itibarı"
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr ""
-#~ "- daha fazla etiket eklemek veya incelemek için inceleme alanını genişlet"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "Arama ipucu:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr ""
-#~ "etiketleri kullanmak, arama sonucuna tam olarak odaklanmanızı sağlar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "bir kullanıcı adı seçin"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "Harika! Cevapsız bir soru bile kalmamış..."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "Malesef, henüz beğenilmiş bir soru mevcut değil."
+msgid "Message sent"
+msgstr "mesajlar/"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr "Beğendiğiniz soruları, favorilerinize ekleyebilirsiniz."
-
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "Ayrıntılı arama yapabilirsiniz"
+msgid "Send message"
+msgstr "mesajlar/"
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "yazar sıfırlanıyor"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "etiketler sıfırlanıyor"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "baştan başlıyor"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Asla soru sormaktan çekinmeyin! Sorun ki, sayenizde başkaları da öğrensin!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
+#, fuzzy
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr "Dondurulan kullanıcılar ileti yapamaz"
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "Aradığını bulamadın mı?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Hemen kendi sorunu yolla!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "soruya ve cevaplarına abone ol"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "Her etiket en fazla %(max_chars)d karakter içerebilir"
-#~ msgstr[1] "Her etiket en fazla %(max_chars)d karakter içerebilir"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
-#~ msgstr[1] "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "en fazla 5 etiket, her etiket en fazla 20 karakter"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "%(username)s isimli kullanıcının profili"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Cevap:"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s Cevaplar:"
-
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "ilk önce eski cevaplar görünecek"
-
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "eski cevaplar"
+msgid "activity"
+msgstr "aktif"
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "yeni cevaplar ilk önce görünecek"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "yeni cevaplar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "çok oy alan cevaplar önce görünsün"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "Karma değişiklik kayıtları"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "popüler cevaplar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "%(user_name)s 'nin karma değişim günlüğü"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Kendi soruna cevap yaz!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "genel bakış"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Cevap yollamak için üye girişi yapmalısınız"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Madalya"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Madalya"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "Cevabınız"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Madalya"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Madalya"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "Bu soruya ilk cevabı sen yaz!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "cevap için %(answer_score)s kez oy kullanıldı"
-#, fuzzy
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
-#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
-#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
-#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
-#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
-#~ "you log in)!şimdi hemen cevap yazabilir, yollamak için daha sonra üye "
-#~ "girişi yapabilirsiniz."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "bu cevap doğru olarak seçildi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</"
-#~ "span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember "
-#~ "that you can always <strong>revise your original question</strong>. "
-#~ "Please <strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please "
-#~ "don't forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or "
-#~ "perhaps did not like)! Kendi soruna cevap vermek üzeresin. Ya da sorunu "
-#~ "daha da açıklamak mı istiyorsun?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, fuzzy, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "yorum ekle"
+msgstr[1] "yorum ekle"
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "lütfen sadece cevap verin, tartışma yok."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Oy"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Oy"
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Cevap yollamak için üye girişi yapmalısınız"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "beğen"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Cevabı yayınla"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "kullanıcılar tarafından defalarca beğendi"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "veya"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "beğenme"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "E-mail"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "kullanıcılar tarafından defalarca beğenilmedi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Etiketleri"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Etiket"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Etiket"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "En ilgi çekici soruyu gormek için tıklayın"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, fuzzy, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Madalya"
+msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Madalya"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "En ilgi çekici soruyu gormek için tıklayın"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "cevap ipuçları"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "E-mail güncellemeleri iptal edildi"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "Kullanıcı profili"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "soruya ve cevaplarına abone ol"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "diğer sorulara cevaplar ve yorumlar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "soruya ve cevaplarına abone ol"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "sorulma zamanı"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "kullanıcı itibar grafiği"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "izlenme sayısı"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "itibar geçmişi"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "kez"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+#, fuzzy
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "kullanıcının favori olarak seçtiği sorular"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "son güncelleme"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "son etkinlik"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "İlgili sorular"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "kullanıcı oy rekoru"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "Yeni cevaplar için beni günlük olarak uyar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "kritik oy"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr "Yeni cevaplar için beni haftalık olarak uyar"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "E-mail abonelik ayarları"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "Yeni cevaplar için beni haftalık olarak uyar"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "Bu kullanıcıyı yönet"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%(profile_url)s adresini kullanarak, size gelecek uyarı e-postalarının "
-#~ "sıklığını değiştirebilirsiniz."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "oy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
-#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
-#~ "güncellemelerden haberdar olmak için kaydolun."
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "cevap ipuçları"
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "%(username)s isimli kullanıcının profili"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "Cevabınızın sitemizdeki konu ile alakalı olmasına dikkat edin"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "Kullanıcı profilini düzenle"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "tartışmaya girmek yerine, soruya bir cevap vermeye çalışın"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "profil değiştir"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "ayrıntılarıyayınlamayı deneyin"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "resim değiştir"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "sorunuzun açık ve kısa olmasına çalışın"
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "Kayıtlı kullanıcı"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "sık sorulan soruları gör"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "Görünen isim"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "İpuçları"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Güncelleme"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "e-mail abonelikleri"
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "* Italik * veya __italic__"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "E-mail abonelik ayarları"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "** Kalın ** veya __bold__"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "E-posta üyelik ayarları bilgisi"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "bağlantı"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "E-mail yollamayı duraklat"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "metin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Tüm sorular"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "resim"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "sorular"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "numaralandırılmış liste:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "En fazla %(tag_count)d etiket kullanabilirsiniz"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "temel HTML etiketleri de desteklenmektedir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "sil"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "Markdown hakkında daha fazla bilgi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "son görülme"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "soru sor"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "en yeni"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr "soru bilgisi göndermek için giriş yapın"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "bronz"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "son görülme"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Soru göndermek için üye girişi yapmalısınız"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "en iyi cevap olarak işaretlenmiş"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Soruyu yayınla"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "profilimi güncelle"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "Yazarlar"
-#, fuzzy
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "Kullanıcı girişi"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "gerçek ismi"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "hakkımızda"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "üyelik başlangıcı"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "gizlilik politikası"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "son görülme"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "görüşlerinizi bildirin"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "websitesi"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "anasayfaya geri dön"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "yer"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "yaş"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "kullanıcılar"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "yaşında"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "rozetler"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "bugün kullanılmayan oy"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "soru ipuçları"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "oy kullandı"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "lütfen ilgili bir soru sorunuz"
-#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "Yer"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "yeterince ayrıntılı olmasına çalışın"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "karmanız %(reputation)s"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "izlenme"
+msgstr[1] "izlenme"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "toplulukta kullanıcının itibarı"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "cevap"
+msgstr[1] "cevap"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Değişikliği kaydet"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "oy/"
+msgstr[1] "oy/"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "karmanız %(reputation)s"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "karmanız %(reputation)s"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "cevapsız sorular gör"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "toplulukta kullanıcının itibarı"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "beğendiğiniz soruları gör"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Ekle"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "bir kullanıcı adı seçin"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Hemen kendi sorunu yolla!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "mesajlar/"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "mesajlar/"
+msgid "badges:"
+msgstr "rozetler:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr "Dondurulan kullanıcılar ileti yapamaz"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "çıkış"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "giriş"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "%(username)s isimli kullanıcının profili"
+msgid "settings"
+msgstr "Temel Ayarlar"
+
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "0"
+
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "aktif"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "Kullanıcı girişi"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "Karma değişiklik kayıtları"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "%(user_name)s 'nin karma değişim günlüğü"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "bu alanın doldurulması gereklidir"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "genel bakış"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "bir kullanıcı adı seçin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Madalya"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Madalya"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "kullanıcı adı doldurulması gerekli alandır"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Madalya"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Madalya"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "üzgünüm, bu isim başkası tarafından kullanılıyor."
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "cevap için %(answer_score)s kez oy kullanıldı"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, bu ismin kullanılmasına izin verilmiyor. Başka bir tane deneyin."
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "bu cevap doğru olarak seçildi"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "Üzgünüm, bu isimle kayıtlı bir kullanıcı yoktur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "yorum ekle"
-#~ msgstr[1] "yorum ekle"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, ciddi bir sorun var! Bu kullanıcı adı farklı kullanıcılar "
+"tarafından alınmıştır."
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Oy"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Oy"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr "kullanıcı adı sadece harf, rakam veya altçizgiden oluşur"
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "beğen"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "kullanıcılar tarafından defalarca beğendi"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "e-posta adresin"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "beğenme"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "E-mail adresinizi yazmalısınız"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "kullanıcılar tarafından defalarca beğenilmedi"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "geçerli bir e-mail adresi girin"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Etiket"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Etiket"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+"Bu E-mail sitemizde kullanılıyor. Şifre hatırlatmayı deneyebilir ya da "
+"yeniden kayıt olabilirsiniz."
-#, fuzzy
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Madalya"
-#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Madalya"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "şifre seçin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "cevap ipuçları"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "şifre yazmalısınız."
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "Kullanıcı profili"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "şifreyi yeniden yazın"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "kullanıcı itibar grafiği"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "lütfen şifrenizi yeniden yazın"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "itibar geçmişi"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "Üzgünüm, şifreler uyuşmuyor lütfen tekrar deneyin."
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "kullanıcının favori olarak seçtiği sorular"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "2 gün önce"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "son etkinlik"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "dün"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "kritik oy"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d saat önce"
+msgstr[1] "%(hr)d saat önce"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "oy"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d dakika önce"
+msgstr[1] "%(min)d dakika önce"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "cevap ipuçları"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "Cevabınızın sitemizdeki konu ile alakalı olmasına dikkat edin"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "tartışmaya girmek yerine, soruya bir cevap vermeye çalışın"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "ayrıntılarıyayınlamayı deneyin"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "sorunuzun açık ve kısa olmasına çalışın"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "sık sorulan soruları gör"
+#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "İpuçları"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:213
#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "* Italik * veya __italic__"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "** Kalın ** veya __bold__"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
+"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</"
+"a>aboneliğiniz kaydedildi %(email)s adresindeki doğrulama linkini "
+"tıklamalısınız. Ayrıntılar için: %(details_url)s"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "bağlantı"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "E-mail güncelleme sıklığı günlük olarak belirtilmiştir."
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "metin"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "resim"
+#: views/commands.py:442
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "Lütfen, giriş yapın veya askbot'a katılın"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "numaralandırılmış liste:"
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "Lütfen buradan giriş yapın:"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "temel HTML etiketleri de desteklenmektedir"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Sorucevap.de geribildirim"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "Markdown hakkında daha fazla bilgi"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "Görüşleriniz için teşekkür ederiz!"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "soru sor"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+"Görüşlerinizi bekliyoruz! Lütfen bize, yakın bir zamanda mutlaka sitemiz "
+"hakkındaki görüşlerinizi bildirin :)"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr "soru bilgisi göndermek için giriş yapın"
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s soru"
+msgstr[1] "%(q_num)s soru"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d%(badge_level)s rozet"
+msgstr[1] "%(badge_count)d%(badge_level)s rozetler"
+
+#: views/readers.py:416
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "bu soru favori olarak seçildi"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Soru göndermek için üye girişi yapmalısınız"
+#: views/users.py:212
+#, fuzzy
+msgid "moderate user"
+msgstr "yoneticiler/"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Soruyu yayınla"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "kullanıcı profili"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "Yazarlar"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "kullanıcı profiline genel bakış"
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "hakkımızda"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "son kullanıcı etkinliği"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "gizlilik politikası"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "profil - son etkinlikler"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "görüşlerinizi bildirin"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "profil - cevapları"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "anasayfaya geri dön"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "profil - oy"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "kullanıcılar"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "toplulukta kullanıcının itibarı"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "rozetler"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "profil - kullanıcı itibarı"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "soru ipuçları"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "kullanıcının favori soruları"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "lütfen ilgili bir soru sorunuz"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "profil - favori sorular"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "yeterince ayrıntılı olmasına çalışın"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "değişiklikler kaydedildi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "izlenme"
-#~ msgstr[1] "izlenme"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "E-mail güncellemeleri iptal edildi"
+
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "profil - e-mail abonelikleri"
+#: views/writers.py:59
#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "cevap"
-#~ msgstr[1] "cevap"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
+
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "izin verilen dosya türleri '%(file_types)s'"
+
+#: views/writers.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "maksimum dosya yükleme boyutu %s Kb"
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "oy/"
-#~ msgstr[1] "oy/"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+"Yükleme dosyası hatası! Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin. Teşekkür "
+"ederiz. %s"
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "cevapsız sorular gör"
+#: views/writers.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr ""
+"Asla soru sormaktan çekinmeyin! Sorun ki, sayenizde başkaları da öğrensin!"
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "beğendiğiniz soruları gör"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "cevapsız sorular gör"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "rozetler:"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız"
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "çıkış"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "giriş"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "soru içeriği en az 10 karakter olmalı"
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "Temel Ayarlar"
+#~ msgid ""
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eğer bu mesajın size yanlışlıkla gönderildiğini düşünüyorsanız, hiçbir "
+#~ "şey yapmanıza gerek yok. <BR> Bu mesajı dikkate almayın. <BR> Bu durum "
+#~ "için özür dileriz."
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5804,10 +6869,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "Sorular:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Tüm sorular"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "Sıralama:"
@@ -6195,18 +7256,12 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s soru bulundu"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "etiketlendi"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "ilginizi çeken etiketler kısmından '%(tag_name)s' etiketini sil"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "yoksaydığınız etiketler kısmından '%(tag_name)s' etiketini sil"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "yoksayılan soruları gizle"
-
#~ msgid ""
#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
#~ "span>'"
diff --git a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
index 143c1d8f..c8f95611 100644
--- a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index bd60665c..d4a02a63 100644
--- a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:41-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 07:03\n"
"Last-Translator: <cong.it@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr ""
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr ""
@@ -54,326 +57,337 @@ msgstr ""
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr ""
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr ""
+#: forms.py:111
+#, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] ""
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr ""
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr ""
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr ""
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] ""
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr ""
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr ""
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
msgstr ""
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr ""
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr ""
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr ""
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr ""
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr ""
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
msgid "Your name (optional):"
msgstr ""
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr ""
"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr ""
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
msgid "ask anonymously"
msgstr ""
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr ""
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr ""
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
msgid "Show country"
msgstr ""
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr ""
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr ""
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr ""
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr ""
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr ""
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr ""
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "no askbot email please, thanks"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr ""
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr ""
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr ""
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr ""
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr ""
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr ""
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr ""
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr ""
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr ""
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr ""
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr ""
@@ -383,6 +397,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr ""
@@ -414,11 +430,15 @@ msgstr ""
msgid "feedback/"
msgstr ""
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr ""
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
#, fuzzy
msgid "account/"
msgstr "Signup"
@@ -913,104 +933,116 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
msgid "Mandatory tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "Tags"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "unanswered questions"
@@ -1916,6 +1948,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "answered question"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "Post Your Answer"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr ""
@@ -1956,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "newest"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr ""
@@ -1989,6 +2054,7 @@ msgid "relevance"
msgstr ""
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr ""
@@ -2129,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "[deleted]"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr ""
@@ -2186,15 +2252,15 @@ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr ""
@@ -2344,7 +2410,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "sorry, there is no such user name"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2448,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2490,57 +2557,57 @@ msgstr "New password created"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details <a "
"id='validate_email_alert' href='%(details_url)s'>here</a>."
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2574,6 +2641,77 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr ""
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "karma"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+#, fuzzy
+msgid "Change password"
+msgstr "Change your password"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
+msgstr "Logout Now"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr ""
@@ -2699,7 +2837,7 @@ msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "please sign-in"
@@ -2723,42 +2861,42 @@ msgid ""
"own question"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2904,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr ""
@@ -2774,13 +2912,13 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot post"
msgstr ""
@@ -2788,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot post"
msgstr ""
@@ -2796,7 +2934,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2806,56 +2944,56 @@ msgid_plural ""
"minutes from posting"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2864,61 +3002,61 @@ msgid_plural ""
"by other users"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2926,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
"reach a resolution."
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr ""
@@ -2934,141 +3072,174 @@ msgstr ""
"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to "
+"reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
msgid "in two days"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
@@ -3076,7 +3247,7 @@ msgstr[0] ""
"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
"one, that means you have greatly contributed to this community."
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
@@ -3084,35 +3255,29 @@ msgstr[0] ""
"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
"with this badge."
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
-msgstr ""
-
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Tags"
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3510,38 +3675,268 @@ msgstr ""
msgid "No email"
msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Save your email address"
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> if "
+"you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</strong>."
+"<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below.</"
+"span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you like, "
+"you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions or entire "
+"forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
+"account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
+"else."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
+"anyone, must be valid)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Validate email"
+msgstr "How to validate email and why?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent to "
+"%(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with your "
+"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
+"email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like to use "
+"<strong>another email</strong>, please <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been changed."
+"</span> If you decide to change it later - you can always do it by editing "
+"it in your user profile or by using the <a "
+"href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</span> "
+"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
+"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
+"are any news."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr ""
+"<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
+"you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also if "
+"you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
+"updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a day</"
+"strong> or less frequently."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "Validation email not sent"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
+"validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+"href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
+"necessary."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
+"and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let "
+"you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
+"<a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s is "
+"already used in another account.</span></p><p>Please choose another screen "
+"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
+"required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. Your email is "
+"used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
+"strong></a> image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+"updates</strong> on the interesting questions or entire forum by email. "
+"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
+"name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some other "
+"nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> address. "
+"With the email you can <strong>subscribe for the updates</strong> on the "
+"most interesting questions. Email address is also used to create and "
+"retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr ""
+"<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+"Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> and "
+"save your <strong>email</strong> address. Saved email address will let you "
+"<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting questions "
+"and will be used to create and retrieve your unique avatar image - <a "
+"href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr ""
+"<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared with "
+"anyone, must be valid</i>)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr ""
+"<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
+"community grow and become more useful.<br/>By default <span "
+"class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest per "
+"week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, please "
+"adjust this now or any time later from your user account."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "Signup"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "sorry, there is no such user name"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "New password created"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
#, fuzzy
msgid "Please sign in here:"
msgstr "please sign-in"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
@@ -3550,17 +3945,14 @@ msgstr ""
"Q&A Forum Administrator"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
@@ -3571,1330 +3963,2866 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr ""
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, python-format
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout Now"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
+"strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be "
+"posted once you log in.</span>"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "no"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "please sign-in"
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "Đăng nhập không thành công."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "New password created"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "Choose screen name"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "New password created"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+msgid "Please, retype"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "Last updated"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+msgid "cannot be deleted"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+msgid "recover your account via email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+msgid "Recover your account via email"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "Password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
+"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
+"enabled."
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "Password <i>(please retype)</i>"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
msgstr ""
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Create login name and password"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
+"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
+"<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
+"password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
+"<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you can "
+"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
+"your login details with anyone and having to remember yet another password."
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Create Account"
+msgstr "Signup"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
msgstr ""
-#: views/commands.py:39
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
#, fuzzy
-msgid "anonymous users cannot vote"
+msgid "add avatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+msgid "Your current avatar: "
msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:288
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
-"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+msgid "Delete These"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+#, fuzzy
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "link"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "link"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
-#: views/commands.py:400
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+#, fuzzy
+msgid "undelete"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
msgstr ""
-#: views/commands.py:409
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
msgstr ""
-#: views/commands.py:542
-msgid "Please sign in to vote"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr ""
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
msgstr ""
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+#, fuzzy
+msgid "reopen"
+msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
msgstr ""
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+msgid "one of these is required"
msgstr ""
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "One question"
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:159
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "One question"
-msgstr[1] ""
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr ""
-#: views/readers.py:415
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+msgid "add"
msgstr ""
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+msgid "Display tag filter"
msgstr ""
-#: views/users.py:212
-msgid "moderate user"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
msgstr ""
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr ""
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr ""
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr ""
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
msgstr ""
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
msgstr ""
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
msgstr ""
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
msgstr ""
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "user karma"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr ""
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "Profile - User's Karma"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+#, fuzzy
+msgid "see all questions"
+msgstr "Ask Your Question"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+#, fuzzy
+msgid "see all tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+#, fuzzy
+msgid "see latest questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+#, fuzzy
+msgid "see tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Edit answer"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
msgstr ""
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
msgstr ""
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+#, fuzzy
+msgid "Save edit"
+msgstr "Change Email"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
msgstr ""
-#: views/writers.py:68
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgid "%(name)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#: views/writers.py:91
+#: skins/default/templates/badge.html:7
#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgid "Badge \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
-#: views/writers.py:191
+#: skins/default/templates/badges.html:3
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
+msgid "Badges summary"
msgstr ""
-"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
-"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
-"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
-"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#: views/writers.py:492
+#: skins/default/templates/badges.html:5
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
+msgid "Badges"
msgstr ""
-"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
-"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
-"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
-"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
-"best questions and answers!"
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr ""
+"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
+"Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
+
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
msgstr ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+" of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
+"badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
-#: views/writers.py:646
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "Badge levels"
+
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr ""
-"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr ""
+"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
+"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
+
+#: skins/default/templates/badges.html:45
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
msgstr ""
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
msgstr ""
+"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
+"one, that means you have greatly contributed to this community."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "karma"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "Logout Now"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr ""
+"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
+"with this badge."
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
-
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "Change Email"
+msgid "Close question"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/close.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+msgid "Close the question"
+msgstr "Post Your Answer"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
-#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
-#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr ""
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&amp;A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else."
-
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-#~ "anyone, must be valid)"
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "Change Email"
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "ask a question interesting to this community"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "How to validate email and why?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr ""
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&amp;A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
-
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a "
-#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr ""
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
-#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
-#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
-#~ "only when there are any news."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
+"search questions by their title or tags."
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
-#~ "day</strong> or less frequently."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "Validation email not sent"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
-#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-#~ "necessary."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+#, fuzzy
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
+"discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers as "
+"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
+"discussions please use commenting facility."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "post a comment"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</"
-#~ "strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
-#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&amp;A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
-
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
-
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
-
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Email Address</strong> (<i>will <strong>not</strong> be shared "
-#~ "with anyone, must be valid</i>)"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
+"tasks"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Receive forum updates by email</strong> - this will help our "
-#~ "community grow and become more useful.<br/>By default <span "
-#~ "class='orange'>Q&amp;A</span> forum sends up to <strong>one email digest "
-#~ "per week</strong> - only when there is anything new.<br/>If you like, "
-#~ "please adjust this now or any time later from your user account."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "How does karma system work?"
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "Signup"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "Logout Now"
+msgid "upvote"
+msgstr "votes"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
+msgid "use tags"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "add comments"
+msgstr "post a comment"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+msgid "downvote"
+msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "Đăng nhập không thành công."
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "New password created"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "list of all questions"
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "oldest"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+#, fuzzy
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "post a comment"
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr ""
-#~ "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are "
-#~ "OpenID-enabled."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr ""
-#~ "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr ""
+"<p>The picture that appears on the users profiles is called "
+"<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
+"strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how it works: a "
+"<strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is calculated from "
+"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego "
+"image) the website <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
+"strong></a> from where we later retreive your image using the key.</"
+"p><p>This way all the websites you trust can show your image next to your "
+"posts and your email address remains private.</p><p>Please "
+"<strong>personalize your account</strong> with an image - just register at "
+"<a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a> (just please "
+"be sure to use the same email address that you used to register with us). "
+"Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.</p>"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "Vui lòng nhập tên và mật khẩu"
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "Logout Now"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
#, fuzzy
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Enter your Askbot login and password</span><br/"
-#~ "><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "Ask Your Question"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make our "
+"community better!"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "Signup"
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"Sincerely,\n"
+"Q&A Forum Administrator"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr ""
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
+"containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></"
+"p>"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:29
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:43
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+msgid "anonymous user"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:91
#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "Change Email"
+msgid "answered"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:123
#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+msgid "updated"
+msgstr "Last updated"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "Asked"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+msgid "delete this comment"
+msgstr "post a comment"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "post a comment"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "page %(num)s"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "Choose screen name"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "link"
+msgid "Questions"
+msgstr "Tags"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "link"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Edit question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+msgid "Change tags"
+msgstr "Change Email"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Reopen question"
+msgstr "list of all questions"
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Close reason:"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "Revision history"
+msgstr "karma history"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "Tags"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr ""
-#~ "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
-#~ "Q&amp;A community will be recognized with the variety of badges."
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ " of times each type of badge has been awarded. Have ideas about fun "
-#~ "badges? Please, give us your <a href='%(feedback_faq_url)s'>feedback</a>"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Tags"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "Badge levels"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr ""
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to "
-#~ "show profound knowledge and ability in addition to your active "
-#~ "participation."
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obtaining silver badge requires significant patience. If you have "
-#~ "received one, that means you have greatly contributed to this community."
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr ""
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr ""
-#~ "If you are an active participant in this community, you will be "
-#~ "recognized with this badge."
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/tags.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "by popularity"
+msgstr "tags"
+
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Users"
+msgstr "people"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You "
-#~ "can search questions by their title or tags."
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "karma"
+
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr ""
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/users.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
+msgid "by username"
+msgstr "sorry, there is no such user name"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
-#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
-#~ "brief discussions please use commenting facility."
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of "
-#~ "moderation tasks"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr ""
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "How does karma system work?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "One question"
+msgstr[1] ""
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+msgid "Tagged"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
#, fuzzy
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "post a comment"
+msgid "Search tips:"
+msgstr "Tips"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "reset author"
+msgstr "Send me a new password"
-#, fuzzy
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "reset tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "list of all questions"
+msgid "Search tip:"
+msgstr "Tips"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "unanswered questions"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "answered question"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr ""
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>The picture that appears on the users profiles is called "
-#~ "<strong>gravatar</strong> (which means <strong>g</strong>lobally "
-#~ "<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong>).</p><p>Here is how "
-#~ "it works: a <strong>cryptographic key</strong> (unbreakable code) is "
-#~ "calculated from your email address. You upload your picture (or your "
-#~ "favorite alter ego image) the website <a href='http://gravatar."
-#~ "com'><strong>gravatar.com</strong></a> from where we later retreive your "
-#~ "image using the key.</p><p>This way all the websites you trust can show "
-#~ "your image next to your posts and your email address remains private.</"
-#~ "p><p>Please <strong>personalize your account</strong> with an image - "
-#~ "just register at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-#~ "strong></a> (just please be sure to use the same email address that you "
-#~ "used to register with us). Default image that looks like a kitchen tile "
-#~ "is generated automatically.</p>"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "Logout Now"
+msgid "resetting author"
+msgstr "Send me a new password"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
#, fuzzy
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
-#~ "our community better!"
+msgid "resetting tags"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sincerely,\n"
-#~ "Q&A Forum Administrator"
+msgid "starting over"
+msgstr "Send me a new password"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-#~ "containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></"
-#~ "strong></p>"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "oldest"
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"(one comment)"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"(%(comment_count)s comments)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr " "
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "oldest"
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
#, fuzzy
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "Asked"
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr " "
+
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "newest"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr " "
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "post a comment"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "most voted"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "page %(num)s"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+#, fuzzy
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "Choose screen name"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
#, fuzzy
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Your answer"
+msgstr "most voted"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</span> "
+"- your answer will be saved within the current session and published after "
+"you log in or create a new account. Please try to give a <strong>substantial "
+"answer</strong>, for discussions, <strong>please use comments</strong> and "
+"<strong>please do remember to vote</strong> (after you log in)!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</span>, "
+"but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember that you "
+"can always <strong>revise your original question</strong>. Please "
+"<strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please don't "
+"forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or perhaps did "
+"not like)! "
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "Change Email"
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+msgid " or"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "list of all questions"
+msgid "email"
+msgstr ""
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Question tools"
+msgstr "Tags"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Following"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "karma history"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "questions with most answers"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "tags"
+msgid "Follow"
+msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "people"
+msgid "email the updates"
+msgstr "Last updated"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "karma"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "Tips"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "Send me a new password"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "Post Your Answer"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "Asked"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "Seen"
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "Related questions"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
+"answers or updates"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "unanswered questions"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr ""
+"<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or updates"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr ""
+"(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
+"sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive updates)"
+
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr ""
+"<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to sign "
+"up for the periodic email updates about this question."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "answered question"
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "edit profile"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+msgid "change picture"
+msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Screen Name"
+msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "Update"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "(one comment)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "\n"
-#~ "(%(comment_count)s comments)"
+msgid "subscriptions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr " "
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "oldest"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
+"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
+"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
+"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
+"sent when there is any new activity on selected items."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "Stop Email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr " "
+msgid "followed questions"
+msgstr "Ask Your Question"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "newest"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr " "
+msgid "Sections:"
+msgstr "Tags"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr ""
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "most voted"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+msgid "seen"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+msgid "mark as seen"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "most voted"
+msgid "mark as new"
+msgstr "Last updated"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
-
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please start posting your answer anonymously</"
-#~ "span> - your answer will be saved within the current session and "
-#~ "published after you log in or create a new account. Please try to give a "
-#~ "<strong>substantial answer</strong>, for discussions, <strong>please use "
-#~ "comments</strong> and <strong>please do remember to vote</strong> (after "
-#~ "you log in)!"
-
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>You are welcome to answer your own question</"
-#~ "span>, but please make sure to give an <strong>answer</strong>. Remember "
-#~ "that you can always <strong>revise your original question</strong>. "
-#~ "Please <strong>use comments for discussions</strong> and <strong>please "
-#~ "don't forget to vote :)</strong> for the answers that you liked (or "
-#~ "perhaps did not like)! "
-
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+msgid "update profile"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+msgid "manage login methods"
+msgstr "please sign-in"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr ""
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "Post Your Answer"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "member since"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "Tags"
+msgid "last seen"
+msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+msgid "user website"
+msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "questions with most answers"
+msgid "location"
+msgstr "karma"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "age"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "Asked"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "years old"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "Seen"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+#, fuzzy
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "votes"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "Last updated"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+#, fuzzy
+msgid "votes left"
+msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "moderation"
+msgstr "karma"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> once a day by email when there are any new "
-#~ "answers or updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+#, fuzzy
+msgid "User status changed"
+msgstr "user karma"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Notify me</strong> weekly when there are any new answers or "
-#~ "updates"
+msgid "Save"
+msgstr "Change Email"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "(note: you can always <strong><a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>change</a></strong> how often you receive "
-#~ "updates)"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong'>Here</span> (once you log in) you will be able to "
-#~ "sign up for the periodic email updates about this question."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?"
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "user karma"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "Choose screen name"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)"
+msgid "Message sent"
+msgstr "years old"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+msgid "Send message"
+msgstr "Choose screen name"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> "
-#~ "Receive updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the "
-#~ "community</strong> by answering questions of your colleagues. If you do "
-#~ "not wish to receive emails - select 'no email' on all items below.<br/"
-#~ ">Updates are only sent when there is any new activity on selected items."
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "Stop Email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "please sign-in"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr ""
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "member since"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "Last updated"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "Tips"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "Welcome to Q&amp;A forum"
+msgid "User profile"
+msgstr "User login"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "Graph of user karma"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "karma history"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+msgid "questions that user is following"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "votes"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "votes"
+msgstr "votes"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "years old"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "Tips"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "votes"
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "karma"
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "user karma"
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "provide enough details"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "user karma"
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown basics"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "Choose screen name"
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "i-names không được hỗ trợ"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "years old"
+msgid "ask a question"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
+"yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
+"please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
+"<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
+"question will saved as pending meanwhile. "
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "Login/Signup to Post"
+
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "Ask Your Question"
+
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "people"
+
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
-#~ "until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
-#~ "Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+msgid "badges"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "Tips"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "provide enough details"
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] ""
+
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "Tips"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "oldest"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "User login"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "votes"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "Graph of user karma"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "karma history"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+#, fuzzy
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "unanswered"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "votes"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "votes"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "Ask Your Question"
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "Tips"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "Ask Your Question"
-#, fuzzy
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. "
-#~ "If you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
-#~ "commenting tool</strong>. Please remember that you can always "
-#~ "<strong>revise your answers</strong> - no need to answer the same "
-#~ "question twice. Also, please <strong>don't forget to vote</strong> - it "
-#~ "really helps to select the best questions and answers!"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "provide enough details"
+msgid "badges:"
+msgstr ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+msgid "logout"
+msgstr "Logout Now"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown basics"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "User login"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "i-names không được hỗ trợ"
+msgid "settings"
+msgstr ""
+"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
+"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
+"work for you."
+
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "no"
+
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "please sign-in"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your "
-#~ "question anonymously</span>. When you submit the post, you will be "
-#~ "redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the "
-#~ "current session and will be published after you log in. Login/signup "
-#~ "process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup "
-#~ "takes a minute or less."
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Looks like your email address, %(email)s has not "
-#~ "yet been validated.</span> To post messages you must verify your email, "
-#~ "please see <a href='%(email_validation_faq_url)s'>more details here</a>."
-#~ "<br>You can submit your question now and validate email after that. Your "
-#~ "question will saved as pending meanwhile. "
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr ""
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "Login/Signup to Post"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "Choose screen name"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr ""
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "people"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr ""
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "Tips"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr ""
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "ask a question interesting to this community"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr ""
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "provide enough details"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "unanswered"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "Password"
+
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "Password <i>(please retype)</i>"
+
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr ""
+
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
+
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:39
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr ""
+"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
+"validated, please see <a href='%(details_url)s'>more details here</a>"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
+
+#: views/commands.py:578
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr ""
+
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr ""
+
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "One question"
+msgstr[1] ""
+
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:212
+msgid "moderate user"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "user karma"
+
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "Profile - User's Karma"
+
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr ""
+
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "Logout Now"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr ""
+"<span class=\"strong big\">You are welcome to start submitting your question "
+"anonymously</span>. When you submit the post, you will be redirected to the "
+"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
+"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
+"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "User login"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr ""
+"<span class='big strong'>Please try to give a substantial answer</span>. If "
+"you wanted to comment on the question or answer, just <strong>use the "
+"commenting tool</strong>. Please remember that you can always <strong>revise "
+"your answers</strong> - no need to answer the same question twice. Also, "
+"please <strong>don't forget to vote</strong> - it really helps to select the "
+"best questions and answers!"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
-#~ "user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
-#~ "work for you."
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr ""
+"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts "
+"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. "
+"Please contact the forum administrator to reach a resolution."
+
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -4919,10 +6847,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "questions"
#~ msgstr "Tips"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "Ask Your Question"
-
#~ msgid "Email verification subject line"
#~ msgstr "Verification Email from Q&A forum"
diff --git a/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo
index e82cc04e..f826246d 100644
--- a/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po
index 4616cbd9..8aa13932 100644
--- a/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/zh-tw/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:43-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 19:05+0800\n"
"Last-Translator: cch <cch@mail>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr " 標籤不能為空白。"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "標題"
@@ -58,67 +61,72 @@ msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr ""
"請輸入對問題具有描述性質的標題 - 「幫忙!緊急求助!」不是建議的提問方式。"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "標題的長度必須大於10"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "標題的長度必須大於10"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "內容"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "內容至少要10個字符"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "標籤"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr "標籤為關鍵詞, 內無空格, 最多可使用 5 個"
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] "標籤為關鍵詞, 內無空格, 最多可使用 5 個"
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr " 標籤不能為空。"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, fuzzy, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "最多只能有5個標籤"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "每個標籤的長度不超過20"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr ""
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr "選擇社區wiki模式,問答不計算積分,簽名也不顯示作者信息"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "更新概要:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -126,282 +134,288 @@ msgstr ""
"輸入本次修改的簡單概述(如:修改了別字,修正了語法,改進了樣式等。非必填"
"項。)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr ""
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr ""
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr ""
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "更新"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr ""
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr ""
"你好, \n"
" 論壇管理者"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "修改標籤"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr ""
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
#, fuzzy
msgid "Cannot change own status"
msgstr "不能給自己的帖子投票"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr ""
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "不能給自己的帖子投票"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr ""
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
#, fuzzy
msgid "Message text"
msgstr "訊息"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "用戶名"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "email"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
#, fuzzy
msgid "Your message:"
msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "匿名者"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "不會公開,用於頭像顯示服務"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "真實姓名"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "個人網站"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
#, fuzzy
msgid "Show country"
msgstr "新帳號"
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "生日"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "不會公開,只會顯示您的年齡,格式為:YYYY-MM-DD"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "個人簡介"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
#, fuzzy
msgid "Screen name"
msgstr "姓名"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "詢問"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "回應"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "個別選定"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "整個論壇 (標籤篩選)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr ""
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "好, 試試看"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "無須設群 Email 謝謝"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "請選上述選項之一"
# footer.html
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
#, fuzzy
msgid "about/"
msgstr "關於本站"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
#, fuzzy
msgid "faq/"
msgstr "常見問題"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
#, fuzzy
msgid "privacy/"
msgstr "隱私政策"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
#, fuzzy
msgid "answers/"
msgstr "回答"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
#, fuzzy
msgid "edit/"
msgstr "編輯"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
#, fuzzy
msgid "revisions/"
msgstr "版本"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
#, fuzzy
msgid "questions/"
msgstr "問題"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
#, fuzzy
msgid "ask/"
msgstr "提問於"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
#, fuzzy
msgid "retag/"
msgstr "標籤"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
#, fuzzy
msgid "close/"
msgstr "關閉"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
#, fuzzy
msgid "reopen/"
msgstr "打開"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
#, fuzzy
msgid "answer/"
msgstr "回答"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
#, fuzzy
msgid "vote/"
msgstr "票"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
#, fuzzy
msgid "tags/"
@@ -412,6 +426,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
#, fuzzy
msgid "users/"
msgstr "用戶"
@@ -447,12 +463,16 @@ msgstr ""
msgid "feedback/"
msgstr "問題回饋"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
#, fuzzy
msgid "question/"
msgstr "提問"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
#, fuzzy
msgid "account/"
msgstr "新帳號"
@@ -954,106 +974,118 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr ""
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "更新標籤"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "相關標籤"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
#, fuzzy
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "含有問題的數目"
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "無未解答問題"
@@ -1978,6 +2010,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "含有問題的數目"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "結束問題"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "繼續隱藏忽視的問題"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "用戶收藏的問題"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "完全重複的問題"
@@ -2019,7 +2084,7 @@ msgstr "太區域化"
msgid "newest"
msgstr "最新問題"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "最先加入"
@@ -2056,6 +2121,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "關聯"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "全部"
@@ -2198,7 +2264,7 @@ msgstr "[已關閉]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[已刪除]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "初始版本"
@@ -2259,15 +2325,15 @@ msgstr "大頭像"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "第一名"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "第二名"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "第三名"
@@ -2416,7 +2482,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "選擇一個用戶名"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr ""
@@ -2456,6 +2522,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "使用帳號密碼登錄"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr ""
@@ -2571,57 +2638,57 @@ msgstr "密碼已更改"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
#, fuzzy
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "修改電子郵件"
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
#, fuzzy
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr "email 須經認證, 參考 %(details_url)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "請設新密碼"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr ""
@@ -2658,6 +2725,82 @@ msgstr ""
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Sites"
+msgstr "標題"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "城市"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "修改密碼"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Log out"
+msgstr "登出"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "首頁"
+
+# page title
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "修改問題"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+#, fuzzy
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "請修改下列錯誤: "
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr ""
+
+# page title
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "修改問題"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr ""
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr ""
+
+# page title
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "修改問題"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr ""
@@ -2776,7 +2919,7 @@ msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] ""
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "歡迎提問! "
@@ -2800,66 +2943,66 @@ msgid ""
"own question"
msgstr "首次可以接受的答案"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "不能給自己的帖子投票"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr ""
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, fuzzy, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "需要 >%(points)s 積分才能投支持票。"
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "需要+%(points)s積分才能投反對票。"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
#, fuzzy
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
#, fuzzy
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "被停用使用者不能張貼"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "上傳圖片只限於積分 >%(min_rep)s 以上注冊用戶!"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "被停用使用者不能張貼"
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2869,56 +3012,56 @@ msgid_plural ""
"minutes from posting"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
"required. You can still comment your own posts and answers to your questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2927,249 +3070,270 @@ msgid_plural ""
"by other users"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
#, fuzzy
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "被隔離使用者不能張貼"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
#, fuzzy
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "被停用使用者不能張貼"
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr "被隔離使用者不能張貼"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr "被停用使用者不能張貼"
+
+#: models/__init__.py:809
+#, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] ""
+
+#: models/__init__.py:828
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "這個投票已經過時,不能撤銷。"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
#, fuzzy
msgid "in two days"
msgstr "登錄並回答該問題"
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名者"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
#, fuzzy
msgid "Site Adminstrator"
msgstr ""
"你好, \n"
" 論壇管理者"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
#, fuzzy
msgid "Suspended User"
msgstr "送出人為"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
#, fuzzy
msgid "Registered User"
msgstr "註冊用戶"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, fuzzy, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, fuzzy, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "第二名獎勵細節"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, fuzzy, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "第三名獎勵細節"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
+#: models/__init__.py:2305
#, fuzzy, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "提問"
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
-msgstr "提問"
-
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
"href=\"%(user_profile)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3572,36 +3736,202 @@ msgstr "每周"
msgid "No email"
msgstr "無電子郵件"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+#, fuzzy
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "請選取上數選項"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Sign in"
+msgstr "註冊帳號"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "更換電子郵件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "儲存您的電子郵件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "更換 %(email)s 電子郵件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "email 必要, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr "新電子信箱"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr "電子信箱"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Save Email"
+msgstr "儲存電子信箱"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Validate email"
+msgstr "驗證電子信箱"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr "驗證 %(email)s 資料或到 %(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "電子信箱不變"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr "如果你要到 %(change_email_url)s 舊 %(email)s 仍保留"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Email changed"
+msgstr "電子信箱已變"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr "可以用電子信箱 %(email)s "
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "驗證過電子信箱"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr "感謝驗證電子信箱"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "電子信箱 key 未傳送"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr "%(change_link)s 未傳送電子信箱 key %(email)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "註冊"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "註冊 %(provider)s 帳號, 參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "註冊外在 %(provider)s 帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "註冊臉書新帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+
+# todo: review this message may be confusing user
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "指定帳號已經存在, 請使用別的帳號。"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "畫面標題"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+#, fuzzy
+msgid "Email address label"
+msgstr "您的電子郵件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr "接收到更新的簡介"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "請選取上數選項"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr "一旦簽入, 標籤供聚會在右欄"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "新增帳號"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "感謝你加入我們的 Q&A 論壇"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "帳號詳細: "
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "您的大名"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "密碼: "
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "請由此進入: "
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
@@ -3610,17 +3940,14 @@ msgstr ""
" 論壇管理者"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "歡迎"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr "請依下列指引使用論壇: "
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr "請依上列指引認證電子郵件地址"
@@ -3632,1897 +3959,2716 @@ msgid ""
"for any inconvenience"
msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
+msgid ""
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "用戶登錄"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
+msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
+msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr ""
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
msgstr ""
-"\n"
-" 你好, 這是 %(site_title)s 回饋單\n"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
#, fuzzy
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
-msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr "請輸入密碼"
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
#, fuzzy
-msgid "no items in counter"
-msgstr "無"
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "使用帳號密碼登錄"
-#: templatetags/extra_tags.py:43
-#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s 大頭貼"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr ""
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "更換電子郵件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "登錄"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:109
-msgid "Please login to post"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+#, fuzzy
+msgid "New password"
+msgstr "重設密碼"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+#, fuzzy
+msgid "Please, retype"
+msgstr "確認密碼"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
msgstr ""
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+#, fuzzy
+msgid "provider"
+msgstr "打開"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+#, fuzzy
+msgid "last used"
+msgstr "上次活動時間"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
msgstr ""
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "刪除"
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "選擇一個用戶名"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "取消使用者"
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr " 標籤不能為空白。"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+#, fuzzy
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "還有其他問題?"
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "對不起,該用戶名已註冊,請換一個試試"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+#, fuzzy
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr "請輸入密碼"
-#: utils/forms.py:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
#, fuzzy
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "對不起,該用戶名不能註冊,請換一個試試"
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr "請輸入密碼"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "對不起,沒有此用戶"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+#, fuzzy
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "請設新密碼"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "對不起,許多人使用該用戶, 造成錯誤"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr ""
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "用戶名字須由字元, 空白, 下標字組成"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+#, fuzzy
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "請設新密碼"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "您的電子郵件地址"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "為什麼使用 OpenID 登錄?"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr " 電子郵件地址不能為空白"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
+msgstr "使用 OpenID 更為容易"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "用同一個 opedid 帳號"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
+msgstr "OpenID 廣為被人利用"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID 為開放標準"
-#: utils/forms.py:121
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "查看更多"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "獲取 OpenID"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "註冊帳號"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
#, fuzzy
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "請選取上數選項"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
-msgstr "密碼"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
+#, fuzzy
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "新增帳號密碼"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr " 密碼不能為空白。"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "新增帳號密碼"
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "確認密碼"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
+msgstr "傳統登入事項"
-#: utils/forms.py:154
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr "請讀取並輸入下列的字, 以防止自動場產生的帳號. "
+
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
#, fuzzy
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "確認密碼"
+msgid "Create Account"
+msgstr "新增帳號"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "或者"
-#: utils/functions.py:74
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
#, fuzzy
-msgid "2 days ago"
-msgstr "二天前"
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "返回 OpenID 登錄"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "大頭像"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] ""
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "修改標籤"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] ""
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "帳號詳細: "
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
msgstr ""
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
+msgstr "儲存修改"
+
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
msgstr ""
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "個人資料"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
+#, fuzzy
+msgid "delete avatar"
+msgstr "刪除回答"
+
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-#: views/commands.py:65
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgid ""
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-#: views/commands.py:122
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
+msgid "Delete These"
+msgstr "刪除回答"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "回答的連結地址"
-#: views/commands.py:207
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "永久連結"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "訂閱暫存, 需用 %(email)s 認證, 參考 %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "編輯"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "電子郵件每日更新"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "查看標籤列表"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論等)"
-#: views/commands.py:409
-#, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "標記惡意帖"
-#: views/commands.py:542
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "請由此進入: "
+msgid "remove flag"
+msgstr "查看標籤列表"
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Q&A 論壇回饋"
+# todo please check this in chinese
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "恢復"
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "謝謝回饋"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "回答問題"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "期待你的回饋"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
-#: views/readers.py:151
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "這個答案已經被提問作者標記為最佳答案"
-#: views/readers.py:159
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
-#: views/readers.py:199
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] ""
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "關閉日期 %(closed_at)s "
-#: views/readers.py:415
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "這個問題被"
+msgid "retag"
+msgstr "更新了標籤"
-#: views/users.py:211
-#, fuzzy
-msgid "moderate this user"
-msgstr "管理用戶"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "打開"
-#: views/users.py:212
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "關閉"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "管理用戶"
+msgid "one of these is required"
+msgstr " 標籤不能為空白。"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "用戶資料"
+# #, python-format
+# msgid ""
+# "must have valid %(email)s to post, \n"
+# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
+# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
+# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "(必要的)"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "切換為 Markdown 編輯器的即時預覽"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "禁用預覽"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "相關標籤"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "用戶概覽"
+# book.html line 123 must be empty in english
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "有趣的標籤"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近活動"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "增加"
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "最近活動"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "忽視標籤"
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "其他用戶的回覆和評論"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "用戶資料 - 回應 "
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "用戶投票記錄"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "對不起,沒有找到您要的頁面!"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "用戶資料 - 投票"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "可能是以下原因導致:"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "用戶社區積分"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "你正在查看的問題或者回答已經被刪除;"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "用戶資料 - 積分"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "請求的地址有誤 - 請核實原始 URL 地址;"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "用戶收藏的問題"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr "訪問的頁面被保護或你的積分不夠,參見"
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "用戶資料 - 收藏"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "常見問題"
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
-msgstr "儲存修改"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "如果你確信不該出現 404 錯誤,請"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "取消電子郵件更新"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "回報這個問題"
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "email 訂閱設定"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "返回前頁"
-#: views/users.py:974
-#, fuzzy
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "用戶資料 - email 訂閱"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "查看最新問題"
-#: views/writers.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "查看標籤列表"
-# todo take these out of settings
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:91
-#, fuzzy, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "只允許上傳 %s K大小的文件!"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr "系統已記錄錯誤, 並將盡快處理"
-#: views/writers.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "在文件上傳過程中產生了錯誤,請聯系管理員,謝謝^_^"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "如果你願意, 請將錯誤回報管理者"
-#: views/writers.py:191
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "歡迎提問! "
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "請看最新問題"
-#: views/writers.py:492
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "沒有回答的問題"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "請看標籤"
-#: views/writers.py:598
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgid "About %(site_name)s"
msgstr ""
-#: views/writers.py:646
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "匿名用戶不能投票"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "修改回答"
-#: views/writers.py:654
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "返回"
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr ""
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "版本"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "標題"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "選擇版本"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "城市"
+# synonym of above in Edit question
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "儲存修改"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "修改密碼"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "顯示預覽"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "登出"
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "我要提問"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "首頁"
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr ""
-# page title
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "修改問題"
+# #, python-format
+# msgid ""
+# "must have valid %(email)s to post, \n"
+# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
+# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
+# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
+# " "
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "獎牌"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "請修改下列錯誤: "
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "使用帳號密碼登錄"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "email 訂閱"
-#, fuzzy
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "請選取上數選項"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "註冊帳號"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "獎勵列表"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "更換電子郵件"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "獎勵"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "儲存您的電子郵件地址"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr "社群將依你提出的問題,回答,投票的表現,獎勵你。"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "更換 %(email)s 電子郵件"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"下列為獎勵, 數目明細 \n"
+" 歡迎給予 %(feedback_faq_url)s 回饋。\n"
+" "
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "email 必要, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "社群獎勵"
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "新電子信箱"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr "金牌:十分罕見之最高榮耀"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "電子信箱"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "第一名獎勵細節"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "儲存電子信箱"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr "銀牌:偶爾頒發之優質獎章"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "取消"
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "第二名獎勵細節"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "驗證電子信箱"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽"
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr "驗證 %(email)s 資料或到 %(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "第三名獎勵細節"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "電子信箱不變"
+# close.html
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "結束問題"
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr "如果你要到 %(change_email_url)s 舊 %(email)s 仍保留"
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "結束問題"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "電子信箱已變"
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "原因"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr "可以用電子信箱 %(email)s "
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "確定關閉"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "驗證過電子信箱"
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr "感謝驗證電子信箱"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "常見問題"
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "電子信箱 key 未傳送"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "我可以在這裏提問什麼樣的問題?"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr "%(change_link)s 未傳送電子信箱 key %(email)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr "重點是 - 問題必須是和這社群 <strong>相關</strong>!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "註冊"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"提問之前,充分利用系統的自動查找、標籤和搜索,看看是否已經有一樣的問題並有了"
+"答案。"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "註冊 %(provider)s 帳號, 參考 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "什麼樣的問題我不該在此提問?"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-#~ " 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr "請避免提問無關的,過於主觀性,易造成爭吵的問題。"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "註冊外在 %(provider)s 帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "什麼樣的回答是不受歡迎的?"
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "註冊臉書新帳號, 請參考 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr " 此為 問題/回答 網站,非討論區,請勿在此討論或評論答案。"
-# todo: review this message may be confusing user
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "指定帳號已經存在, 請使用別的帳號。"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "誰是社群的管理員?"
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "畫面標題"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "答案是:<strong>你</strong>。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "您的電子郵件地址"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "社群沒有嚴格意義上的管理員身份,每個人皆可為管理員"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr "接收到更新的簡介"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr "通過積分系統運作,每個用戶可以學習管理者的事務。"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "請選取上數選項"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "社群積分系統如何運作?"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr "一旦簽入, 標籤供聚會在右欄"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr "更新概要:"
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "新增帳號"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"例如, 如你提出一個有趣的問題或有幫助的答案, 積分會上升, 反之, 如果造成誤導, "
+"積分則下降, 每一個贊成投票加 <strong>10</strong> 分, 每一個不喜歡的投票則減 "
+"<strong>10</strong> 分, 總分最高 <strong>200</strong> 分, 表格下方為參與管理"
+"者事務所需積分。"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "投贊成票"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "登出"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+#, fuzzy
+msgid "use tags"
+msgstr "使用標籤"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "用戶登錄"
+# todo - check if it's indeed plural
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "添加評論"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "投反對票"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "首次可以接受的答案"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr "一旦登入, 你針對 %(title)s %(summary)s 的答覆將會被貼"
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "打開關閉任何人的問題"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-#~ "account"
-#~ msgstr "請輸入密碼"
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "給任何問題整理標籤"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "編輯 wiki 類問題"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "使用帳號密碼登錄"
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "編輯任何答案"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "更換電子郵件"
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "刪除每一個評論"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "密碼"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "何謂大頭貼服務"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "登錄"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr "大頭貼服務常問集"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "重設密碼"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "確認密碼"
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"不需要。社區提供了OpenID 的登錄支持,你只需用 Google、Yahoo 等任何支持 "
+"OpenID 登錄的帳號就可以使用系統。"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
#, fuzzy
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "打開"
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "馬上登錄"
-#, fuzzy
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "上次活動時間"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "刪除"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "此網站的目的為 ... "
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "取消使用者"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr "所以問題和答案都是如 Wiki 一樣可編輯的,進而積累更多有用的知識和經驗。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "還有其他問題?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "如果您不喜歡這種方式,我們尊重你的選擇。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-#~ msgstr "請輸入密碼"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "還有其他問題?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-#~ msgstr "請輸入密碼"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr "如果您對 %(ask_question_url)s 還有其他疑問,請一起來改善! "
-#, fuzzy
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "請設新密碼"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "問題回饋"
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "回饋"
+
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>敬愛的 %(user_name)s</span>, 我們樂於收到任何回饋, "
+"請由下方輸入意見. \n"
+" "
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "請設新密碼"
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>敬愛的參觀者</span>, 我們樂於收到任何回饋, 請由下方"
+"輸入意見. \n"
+" "
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "為什麼使用 OpenID 登錄?"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr "使用 OpenID 更為容易"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr " (此欄不能為空白)"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "用同一個 opedid 帳號"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr "OpenID 廣為被人利用"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "送出問題回饋"
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr "OpenID 為開放標準"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 你好, 這是 %(site_title)s 回饋單\n"
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "查看更多"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "獲取 OpenID"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "註冊帳號"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "請選取上數選項"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "新增帳號密碼"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "新增帳號密碼"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr ""
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr "傳統登入事項"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr "請讀取並輸入下列的字, 以防止自動場產生的帳號. "
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "新增帳號"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "或者"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "返回 OpenID 登錄"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "大頭像"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "修改標籤"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "帳號詳細: "
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr ""
+"你好, \n"
+" 論壇管理者"
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "儲存修改"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "個人資料"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "刪除回答"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/macros.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "刪除回答"
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "回答的連結地址"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "永久連結"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "當前總票數"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "編輯"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
+#, fuzzy
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論等)"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "標記惡意帖"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
+#, fuzzy
+msgid "anonymous user"
+msgstr "匿名者"
-# todo please check this in chinese
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "恢復"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "回答問題"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "標記為最佳答案(再次點擊取消操作)"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "提問於"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
#, fuzzy
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "這個答案已經被提問作者標記為最佳答案"
+msgid "answered"
+msgstr "回答"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr "問題已因 \"%(close_reason)s\" 的原因被關閉"
+msgid "posted"
+msgstr "發表"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "關閉日期 %(closed_at)s "
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "更新"
-#, fuzzy
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "更新了標籤"
+# this is how above two are supposed to be
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "查看有關 '%(tag)s' 的問題"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "打開"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "刪除任何一個評論"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "關閉"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "添加評論"
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr " 標籤不能為空白。"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
-# #, python-format
-# msgid ""
-# "must have valid %(email)s to post, \n"
-# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
-# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "(必要的)"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "更多評論, 詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "切換為 Markdown 編輯器的即時預覽"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "%(username)s 大頭貼"
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "禁用預覽"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "相關標籤"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "上一頁"
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "有趣的標籤"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "當前頁"
-#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "增加"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, fuzzy, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "第 %(num)s 頁"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "忽視標籤"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "下一頁"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "每頁顯示:"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, fuzzy, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "選擇一個用戶名"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "回應"
+
+#: skins/default/templates/macros.html:635
#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "選擇 Email 標籤篩選"
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "回應"
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "對不起,沒有找到您要的頁面!"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "第一個標記張貼"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "可能是以下原因導致:"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "第一個標記張貼"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "你正在查看的問題或者回答已經被刪除;"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "第一個標記張貼"
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "請求的地址有誤 - 請核實原始 URL 地址;"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "問題列表"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr "訪問的頁面被保護或你的積分不夠,參見"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "隱私政策"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "常見問題"
+# page title
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "修改問題"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "如果你確信不該出現 404 錯誤,請"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "修改標籤"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "回報這個問題"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Retag"
+msgstr "標籤"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "返回前頁"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "為什麼要用或修改標籤?"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "查看最新問題"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr ""
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "查看標籤列表"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "將授予修改標籤的用戶特殊的社區獎勵"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr "系統已記錄錯誤, 並將盡快處理"
+# todo: remove magic numbers from this file
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 20 個字元。"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "如果你願意, 請將錯誤回報管理者"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "重啟問題"
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "請看最新問題"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "請看標籤"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "修改回答"
+# close.html
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Close reason:"
+msgstr "結束問題"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "返回"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr ""
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "版本"
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "重啟這個問題"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "選擇版本"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "重啟這個問題"
-# synonym of above in Edit question
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "儲存修改"
+# revisions_answer.html
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "版本歷史"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "顯示預覽"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "點選 隱藏/展開 版本"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "我要提問"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, fuzzy, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "版本"
-# #, python-format
-# msgid ""
-# "must have valid %(email)s to post, \n"
-# " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-# msgstr "使用正確 %(email)s 張貼, \"
-# " 參考 %(email_validation_faq_url)s\n"
-# " "
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "獎牌"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "使用標籤"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
#, fuzzy
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "email 訂閱"
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "問題曾因下述原因結束"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "獎勵列表"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "使用標籤"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "獎勵"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "標籤列表"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr "社群將依你提出的問題,回答,投票的表現,獎勵你。"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "下列為獎勵, 數目明細 \n"
-#~ " 歡迎給予 %(feedback_faq_url)s 回饋。\n"
-#~ " "
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "查詢性質: "
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "社群獎勵"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "按名稱的字母先後順序排序"
-#~ msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-#~ msgstr "金牌:十分罕見之最高榮耀"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "按名稱排序"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "第一名獎勵細節"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "按標籤被使用的次數排序"
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-#~ msgstr "銀牌:偶爾頒發之優質獎章"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "按流行程度排序"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "第二名獎勵細節"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "毫無所獲"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "用戶列表"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "第三名獎勵細節"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-# close.html
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "結束問題"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "積分"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "結束問題"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "原因"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "最新加入"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "確定關閉"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "常見問題"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "我可以在這裏提問什麼樣的問題?"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "用戶名"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr "重點是 - 問題必須是和這社群 <strong>相關</strong>!"
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "合乎 %(suser)s 查詢的所有用戶名:"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "提問之前,充分利用系統的自動查找、標籤和搜索,看看是否已經有一樣的問題並有"
-#~ "了答案。"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "沒有找到相關數據。"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "什麼樣的問題我不該在此提問?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr "請避免提問無關的,過於主觀性,易造成爭吵的問題。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "%(author_name)s 的貢獻"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "什麼樣的回答是不受歡迎的?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Tagged"
+msgstr "標記"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr " 此為 問題/回答 網站,非討論區,請勿在此討論或評論答案。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "搜尋技巧: "
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "誰是社群的管理員?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "重設作者"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "答案是:<strong>你</strong>。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "或者"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "社群沒有嚴格意義上的管理員身份,每個人皆可為管理員"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "重設標籤"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr "通過積分系統運作,每個用戶可以學習管理者的事務。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "重新開始"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "社群積分系統如何運作?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr " - 使用更多的標籤更改查詢找資料"
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "更新概要:"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "查詢技巧: "
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "例如, 如你提出一個有趣的問題或有幫助的答案, 積分會上升, 反之, 如果造成誤"
-#~ "導, 積分則下降, 每一個贊成投票加 <strong>10</strong> 分, 每一個不喜歡的投"
-#~ "票則減 <strong>10</strong> 分, 總分最高 <strong>200</strong> 分, 表格下方"
-#~ "為參與管理者事務所需積分。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "增加標籤和查詢加強搜尋"
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "投贊成票"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "無未解答問題"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "使用標籤"
+msgid "No questions here. "
+msgstr "無被收藏問題"
-# todo - check if it's indeed plural
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "添加評論"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "投反對票"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "廣泛搜尋可由"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "首次可以接受的答案"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "重設作者"
-#, fuzzy
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "打開關閉任何人的問題"
+# book.html line 123 must be empty in english
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "重設標籤"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "重新開始"
+
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
#, fuzzy
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "給任何問題整理標籤"
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "歡迎提問! "
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "編輯 wiki 類問題"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "找不到結果? "
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "編輯任何答案"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "現在提問"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "刪除每一個評論"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "訂閱最新問題"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "何謂大頭貼服務"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "大頭貼服務常問集"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, fuzzy, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "每個標籤的長度不超過%(max_chars)s"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "不需要。社區提供了OpenID 的登錄支持,你只需用 Google、Yahoo 等任何支持 "
-#~ "OpenID 登錄的帳號就可以使用系統。"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "馬上登錄"
+# todo: remove magic numbers from this file
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 %(tag_count)s 個字元。"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+" %(counter)s 答案:"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "此網站的目的為 ... "
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "最先回答將顯示在最前面"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "所以問題和答案都是如 Wiki 一樣可編輯的,進而積累更多有用的知識和經驗。"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "最先回答"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr "如果您不喜歡這種方式,我們尊重你的選擇。"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "最晚回答將顯示在最前面"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "還有其他問題?"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "最近回答"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr "如果您對 %(ask_question_url)s 還有其他疑問,請一起來改善! "
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "投票次數最多的將顯示在最前面"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "問題回饋"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "投票最多"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "回饋"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "回答問題"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>敬愛的 %(user_name)s</span>, 我們樂於收到任何回"
-#~ "饋, 請由下方輸入意見. \n"
-#~ " "
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "登錄並回答該問題"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>敬愛的參觀者</span>, 我們樂於收到任何回饋, 請由"
-#~ "下方輸入意見. \n"
-#~ " "
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "您的回答"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr " (此欄不能為空白)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "這問題的第一個解答者"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "送出問題回饋"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr "你可以匿名回應再簽入"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "你好, \n"
-#~ " 論壇管理者"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr "自問自答"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "發布我的提問到我的 Twitter "
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr "請答複問題,而非討論。"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "登錄並回答該問題"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子有價值(再次點擊取消操作)"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "回答問題"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "當前總票數"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
+msgid " or"
+msgstr "或者"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "這篇帖子沒有價值(再次點擊取消操作)"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "email"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "匿名者"
+msgid "Question tools"
+msgstr "問題標籤"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "提問於"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "點選觀看最熱門的問題"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "回答"
+msgid "Following"
+msgstr "所有問題"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "發表"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "所有問題"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "更新"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "點選觀看最熱門的問題"
-# this is how above two are supposed to be
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "查看有關 '%(tag)s' 的問題"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "所有問題"
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "刪除任何一個評論"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "添加評論"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
+#, fuzzy
+msgid "email the updates"
+msgstr "取消電子郵件更新"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
#, fuzzy
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "更多評論, 詳見 <strong>%(counter)s</strong>"
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "訂閱最新問題"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "訂閱最新問題"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "上一頁"
-
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "當前頁"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "第 %(num)s 頁"
+msgid "question asked"
+msgstr "提問時間"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "下一頁"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "目前問題"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "每頁顯示:"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "次"
-#, fuzzy
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "選擇一個用戶名"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "最後更新時間"
-#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "回應"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "相似的問題"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
#, fuzzy
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "回應"
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr "若有新答案請知會我"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "第一個標記張貼"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr "若有新答案請知會我"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
#, fuzzy
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "第一個標記張貼"
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "若有新答案請知會我"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "第一個標記張貼"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr "你可從 %(profile_url)s 調整 email 更新頻率"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "問題列表"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr "一旦遷入你可以訂閱任何更新"
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "隱私政策"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "用戶資料"
-# page title
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "修改問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "修改個人資料"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "修改標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "修改資料"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "更換照片"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "為什麼要用或修改標籤?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "將授予修改標籤的用戶特殊的社區獎勵"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "註冊用戶"
-# todo: remove magic numbers from this file
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 20 個字元。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+#, fuzzy
+msgid "Screen Name"
+msgstr "當頁"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "重啟問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "標題"
+msgid "subscriptions"
+msgstr "email 訂閱"
-# close.html
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "結束問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "Email 訂閱設定"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "Email 訂閱設定資料"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "停止送出 email"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "重啟這個問題"
+msgid "followed questions"
+msgstr "所有問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
#, fuzzy
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "重啟這個問題"
+msgid "Sections:"
+msgstr "問題"
-# revisions_answer.html
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "版本歷史"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr ""
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "點選 隱藏/展開 版本"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "版本"
+msgid "select:"
+msgstr "刪除"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "使用標籤"
+msgid "seen"
+msgstr "查看"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "問題曾因下述原因結束"
+msgid "new"
+msgstr "最新問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "使用標籤"
+msgid "none"
+msgstr "第三名"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "標籤列表"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+#, fuzzy
+msgid "mark as seen"
+msgstr "上次活動時間"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "查詢性質: "
+msgid "mark as new"
+msgstr "標記最佳答案"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "按名稱的字母先後順序排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "按名稱排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "更新我的資料"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "按標籤被使用的次數排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr ""
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "按流行程度排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "真名"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "毫無所獲"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "已加入"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "用戶列表"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "上次活動時間"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "積分"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "個人網站"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "最新加入"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "城市"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "用戶名"
+# user_info.html
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "年齡"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "合乎 %(suser)s 查詢的所有用戶名:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "歲"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "沒有找到相關數據。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "今日剩餘投票數"
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "%(author_name)s 的貢獻"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "票"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "搜尋技巧: "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
+#, fuzzy
+msgid "moderation"
+msgstr "城市"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "重設作者"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "或者"
+msgid "User status changed"
+msgstr "用戶社區積分"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "重設標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr ""
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "重新開始"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+#, fuzzy
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "用戶社區積分"
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr " - 使用更多的標籤更改查詢找資料"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr ""
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "查詢技巧: "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "增加"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "增加標籤和查詢加強搜尋"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "選擇一個用戶名"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "無未解答問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "無被收藏問題"
+msgid "Message sent"
+msgstr "訊息"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr "一旦開始觀看請記錄問題"
-
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "廣泛搜尋可由"
+msgid "Send message"
+msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "重設作者"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "重設標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "重新開始"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "歡迎提問! "
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr "被停用使用者不能張貼"
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "找不到結果? "
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "現在提問"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "訂閱最新問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "每個標籤的長度不超過%(max_chars)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-# todo: remove magic numbers from this file
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 %(tag_count)s 個字元。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "用戶資料"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s 答案:"
-
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "最先回答將顯示在最前面"
+msgid "activity"
+msgstr "熱門問題"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "最先回答"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "最晚回答將顯示在最前面"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
+msgid "karma"
+msgstr ""
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "最近回答"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "karma 更動日誌"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "投票次數最多的將顯示在最前面"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "投票最多"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "概覽"
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "回答問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 問題"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "登錄並回答該問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 答案"
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "您的回答"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "該回答總共有 %(answer_score)s 個投票"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "這問題的第一個解答者"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "該回答已被認為正確"
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr "你可以匿名回應再簽入"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, fuzzy, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "(%(comment_count)s 評論)"
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "自問自答"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> 票"
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "請答複問題,而非討論。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "贊同"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "登錄並回答該問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "用戶已投贊成票數次"
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "回答問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "反對"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "或者"
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "用戶已投反對票數次"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "email"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標籤"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "問題標籤"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標記"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "點選觀看最熱門的問題"
+msgid "Answer to:"
+msgstr "提問技巧"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "點選觀看最熱門的問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "用戶資料"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "取消電子郵件更新"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "其他用戶的回覆和評論"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "訂閱最新問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "訂閱最新問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "用戶的社群積分圖示"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "積分歷史"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
#, fuzzy
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "提問時間"
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "用戶收藏的問題"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "目前問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "最近活動"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "次"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "用戶投票記錄"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "最後更新時間"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "決定性投票"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "相似的問題"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "email 訂閱設定"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "若有新答案請知會我"
+msgid "moderate this user"
+msgstr "管理用戶"
+
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "投票"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr "若有新答案請知會我"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "提問技巧"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "若有新答案請知會我"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "請回應相關答案"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr "你可從 %(profile_url)s 調整 email 更新頻率"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "盡量答覆問題,而非討論。"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr "一旦遷入你可以訂閱任何更新"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "請詳細描述細節"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "用戶資料"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "簡單扼要"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "修改個人資料"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "查看常見問題"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "修改資料"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "Markdown 快速參考"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "更換照片"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr ""
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "註冊用戶"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
#, fuzzy
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "當頁"
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*斜體* 或者 _斜體_"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "更新"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "email 訂閱"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "聯結"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "Email 訂閱設定"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "文字"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "Email 訂閱設定資料"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "圖片"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "停止送出 email"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "有序列表:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "所有問題"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "支援基本的HTML標籤"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "問題"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "有關 Markdown 詳細說明"
-#, fuzzy
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "最多只能有%(tag_count)s個標籤"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "我要提問"
-#, fuzzy
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "刪除"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr "簽入張貼問題"
-#, fuzzy
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "查看"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
+" 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "最新問題"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "請 Login/signup 進去張貼"
-#, fuzzy
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "第三名"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "現在提問"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "上次活動時間"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "貢獻者"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "標記最佳答案"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "更新我的資料"
+# footer.html
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "關於本站"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "真名"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "隱私政策"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "已加入"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "問題回饋"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "上次活動時間"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "回到首頁"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "個人網站"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "社區通用語"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "城市"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "用戶"
-# user_info.html
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "年齡"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "獎勵榜"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "歲"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "提問技巧"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "今日剩餘投票數"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "我要提問"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "票"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "請詳細描述您的問題。"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "城市"
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "瀏覽"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "回答"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
#, fuzzy
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "用戶社區積分"
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "票"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "儲存"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
#, fuzzy
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "用戶社區積分"
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "沒有回答的問題"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "增加"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "選擇一個用戶名"
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "用戶收藏的問題"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "訊息"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
#, fuzzy
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "Copyright(c)2009.CNPROG.COM"
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "現在提問"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr "被停用使用者不能張貼"
+msgid "badges:"
+msgstr "獎勵榜"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "登出"
+
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "登錄"
+# book.html line 123 must be empty in english
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "用戶資料"
+msgid "settings"
+msgstr "重設標籤"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
#, fuzzy
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "熱門問題"
+msgid "no items in counter"
+msgstr "無"
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "karma 更動日誌"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr ""
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌"
+#: utils/decorators.py:109
+msgid "Please login to post"
+msgstr ""
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "概覽"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 問題"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr " 標籤不能為空白。"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 答案"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "選擇一個用戶名"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "該回答總共有 %(answer_score)s 個投票"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr " 標籤不能為空白。"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "該回答已被認為正確"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "對不起,該用戶名已註冊,請換一個試試"
+#: utils/forms.py:71
#, fuzzy
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "(%(comment_count)s 評論)"
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "對不起,該用戶名不能註冊,請換一個試試"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> 票"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "對不起,沒有此用戶"
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "贊同"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr "對不起,許多人使用該用戶, 造成錯誤"
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "用戶已投贊成票數次"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr "用戶名字須由字元, 空白, 下標字組成"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "反對"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "用戶已投反對票數次"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "您的電子郵件地址"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標籤"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr " 電子郵件地址不能為空白"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> 標記"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "請輸入合法電子郵件地址"
+#: utils/forms.py:141
#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "提問技巧"
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。"
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "用戶資料"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "密碼"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "用戶的社群積分圖示"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr " 密碼不能為空白。"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "積分歷史"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "確認密碼"
+#: utils/forms.py:174
#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "用戶收藏的問題"
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "確認密碼"
+
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "最近活動"
+#: utils/functions.py:74
+#, fuzzy
+msgid "2 days ago"
+msgstr "二天前"
+
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "昨天"
+
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "決定性投票"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "投票"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "提問技巧"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "請回應相關答案"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "盡量答覆問題,而非討論。"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "匿名用戶不能投票"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "請詳細描述細節"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "簡單扼要"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr ""
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "查看常見問題"
+#: views/commands.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "匿名用戶不能投票"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "Markdown 快速參考"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr ""
+#: views/commands.py:213
#, fuzzy
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*斜體* 或者 _斜體_"
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "匿名用戶不能投票"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr "訂閱暫存, 需用 %(email)s 認證, 參考 %(details_url)s"
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "聯結"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "電子郵件每日更新"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "文字"
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "圖片"
+#: views/commands.py:442
+#, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "有序列表:"
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "請由此進入: "
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "支援基本的HTML標籤"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Q&A 論壇回饋"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "有關 Markdown 詳細說明"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "謝謝回饋"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "我要提問"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "期待你的回饋"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr "簽入張貼問題"
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "第 %(q_num)s 個問題"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] ""
+
+#: views/readers.py:416
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s 已註冊, 請選用 %(provider)s 其他帳號 \n"
-#~ " 同時也需要電子信箱, 請參考 %(gravatar_faq_url)s\n"
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "這個問題被"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "請 Login/signup 進去張貼"
+#: views/users.py:212
+#, fuzzy
+msgid "moderate user"
+msgstr "管理用戶"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "現在提問"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "用戶資料"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "貢獻者"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "用戶概覽"
-# footer.html
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "關於本站"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "最近活動"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "隱私政策"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "最近活動"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "問題回饋"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "用戶資料 - 回應 "
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "回到首頁"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "用戶資料 - 投票"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%(site)s logo"
-#~ msgstr "社區通用語"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "用戶社區積分"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "用戶"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "用戶資料 - 積分"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "獎勵榜"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "用戶收藏的問題"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "提問技巧"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "用戶資料 - 收藏"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "我要提問"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "儲存修改"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "請詳細描述您的問題。"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "取消電子郵件更新"
+#: views/users.py:975
#, fuzzy
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "瀏覽"
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "用戶資料 - email 訂閱"
+#: views/writers.py:59
#, fuzzy
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "回答"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "匿名用戶不能投票"
+
+# todo take these out of settings
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!"
+
+#: views/writers.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "只允許上傳 %s K大小的文件!"
+#: views/writers.py:100
#, fuzzy
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "票"
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr "在文件上傳過程中產生了錯誤,請聯系管理員,謝謝^_^"
+#: views/writers.py:192
#, fuzzy
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "沒有回答的問題"
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "歡迎提問! "
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "用戶收藏的問題"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "沒有回答的問題"
+
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+#: views/writers.py:649
#, fuzzy
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "獎勵榜"
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "匿名用戶不能投票"
+
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "登出"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr ""
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "登錄"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "內容至少要10個字符"
-# book.html line 123 must be empty in english
#, fuzzy
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "重設標籤"
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "提問"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
+#~ msgstr "如你肯定這訊息被誤送, 不需做任何動作, 並忽略此信, 非常抱歉 \n"
#, fuzzy
#~ msgid "(please enter a valid email)"
@@ -5572,10 +6718,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "In:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "所有問題"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "查詢性質: "
@@ -5856,18 +6998,12 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " %(counter)s 答案:\n"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "標記"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "從有趣的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "從忽視的標籤, 去除 '%(tag_name)s'"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "繼續隱藏忽視的問題"
-
#~ msgid ""
#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
#~ "span>'"
diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
index 52b34c68..96671635 100644
--- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
index 07b4b386..d7c0b560 100644
--- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 02:42-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 11:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 00:54\n"
"Last-Translator: <suyu8776@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,10 @@ msgstr ""
msgid "Country field is required"
msgstr "必填项"
-#: forms.py:104
+#: forms.py:104 skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
msgid "title"
msgstr "标题"
@@ -57,67 +60,72 @@ msgstr "标题"
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "请输入对问题具有描述性质的标题 - “帮忙!紧急求助!”是不建议的标题。"
-#: forms.py:110
-msgid "title must be > 10 characters"
-msgstr "标题的长度必须大于10"
+#: forms.py:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid "title must be > %d character"
+msgid_plural "title must be > %d characters"
+msgstr[0] "标题的长度必须大于10"
-#: forms.py:119
+#: forms.py:131
msgid "content"
msgstr "内容"
-#: forms.py:125
-msgid "question content must be > 10 characters"
-msgstr "内容至少要10个字符"
-
-#: forms.py:134
+#: forms.py:165 skins/common/templates/widgets/edit_post.html:20
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:32
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:5
msgid "tags"
msgstr "标签"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:168
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
-msgstr "标签为不带空格的关键字,最多只能使用5个关键字。"
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can "
+"be used."
+msgid_plural ""
+"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can "
+"be used."
+msgstr[0] "标签为不带空格的关键字,最多只能使用5个关键字。"
-#: forms.py:164
+#: forms.py:201 skins/default/templates/question_retag.html:58
msgid "tags are required"
msgstr " 标签不能为空。"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:210
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)d个标签"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:218
#, python-format
msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s"
msgstr ""
-#: forms.py:190
+#: forms.py:227
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)d个字符"
-#: forms.py:198
+#: forms.py:235
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "在标签中使用这些字符"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:270
msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)"
msgstr ""
-#: forms.py:234
+#: forms.py:271
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:287
msgid "update summary:"
msgstr "更新概要:"
-#: forms.py:251
+#: forms.py:288
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
@@ -125,261 +133,267 @@ msgstr ""
"输入本次修改的简单概述(如:修改了别字,修正了语法,改进了样式等。非必填"
"项。)"
-#: forms.py:327
+#: forms.py:364
msgid "Enter number of points to add or subtract"
msgstr "输入要添加或减去的分数"
-#: forms.py:341 const/__init__.py:250
+#: forms.py:378 const/__init__.py:250
msgid "approved"
msgstr "已认证"
-#: forms.py:342 const/__init__.py:251
+#: forms.py:379 const/__init__.py:251
msgid "watched"
msgstr "查看"
-#: forms.py:343 const/__init__.py:252
+#: forms.py:380 const/__init__.py:252
msgid "suspended"
msgstr "暂停使用"
-#: forms.py:344 const/__init__.py:253
+#: forms.py:381 const/__init__.py:253
msgid "blocked"
msgstr "冻结"
-#: forms.py:346
+#: forms.py:383
#, fuzzy
msgid "administrator"
msgstr "网站管理员"
-#: forms.py:347 const/__init__.py:249
+#: forms.py:384 const/__init__.py:249
msgid "moderator"
msgstr "版主"
-#: forms.py:367
+#: forms.py:404
msgid "Change status to"
msgstr "修改状态为"
-#: forms.py:394
+#: forms.py:431
msgid "which one?"
msgstr "哪个?"
-#: forms.py:415
+#: forms.py:452
msgid "Cannot change own status"
msgstr "不能修改自己的状态"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:458
msgid "Cannot turn other user to moderator"
msgstr "不能把其他用户转为版主"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:465
msgid "Cannot change status of another moderator"
msgstr "不能修改其他版主的状态"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:471
#, fuzzy
msgid "Cannot change status to admin"
msgstr "不能修改自己的状态"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:477
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful "
"selection."
msgstr "如果你希望修改%(username)s状态"
-#: forms.py:449
+#: forms.py:486
msgid "Subject line"
msgstr "主题"
-#: forms.py:456
+#: forms.py:493
msgid "Message text"
msgstr "信息文本"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:579
#, fuzzy
msgid "Your name (optional):"
msgstr "用户名"
-#: forms.py:543
+#: forms.py:580
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "邮件"
-#: forms.py:545
+#: forms.py:582
msgid "Your message:"
msgstr "你的信息:"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:587
msgid "I don't want to give my email or receive a response:"
msgstr ""
-#: forms.py:572
+#: forms.py:609
msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field."
msgstr ""
-#: forms.py:611
+#: forms.py:648
#, fuzzy
msgid "ask anonymously"
msgstr "匿名"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:650
msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question"
msgstr ""
-#: forms.py:773
+#: forms.py:810
msgid ""
"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your "
"identity, please check this box."
msgstr ""
-#: forms.py:777
+#: forms.py:814
msgid "reveal identity"
msgstr ""
-#: forms.py:835
+#: forms.py:872
msgid ""
"Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, "
"please uncheck the box"
msgstr ""
-#: forms.py:848
+#: forms.py:885
msgid ""
"Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask "
"anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this "
"page and try editing the question again."
msgstr ""
-#: forms.py:886
+#: forms.py:923
#, fuzzy
msgid "this email will be linked to gravatar"
msgstr "不会公开,用于头像显示服务"
-#: forms.py:893
+#: forms.py:930
msgid "Real name"
msgstr "真实姓名"
-#: forms.py:900
+#: forms.py:937
msgid "Website"
msgstr "个人网站"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:944
msgid "City"
msgstr ""
-#: forms.py:916
+#: forms.py:953
#, fuzzy
msgid "Show country"
msgstr "新帐号"
-#: forms.py:921
+#: forms.py:958
msgid "Date of birth"
msgstr "生日"
-#: forms.py:922
+#: forms.py:959
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD"
-#: forms.py:928
+#: forms.py:965
msgid "Profile"
msgstr "个人简介"
-#: forms.py:937
+#: forms.py:974
msgid "Screen name"
msgstr "昵称"
-#: forms.py:968 forms.py:969
+#: forms.py:1005 forms.py:1006
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-#: forms.py:976
+#: forms.py:1013
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "选择邮件标签过来"
-#: forms.py:1023
+#: forms.py:1060
msgid "Asked by me"
msgstr "我的提问"
-#: forms.py:1026
+#: forms.py:1063
msgid "Answered by me"
msgstr "我的回答"
-#: forms.py:1029
+#: forms.py:1066
msgid "Individually selected"
msgstr "个人选项"
-#: forms.py:1032
+#: forms.py:1069
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "整个论坛(标签过滤)"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1073
msgid "Comments and posts mentioning me"
msgstr "留言并提交我"
-#: forms.py:1115
+#: forms.py:1152
msgid "okay, let's try!"
msgstr "试一试"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1153
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "不需要邮件,谢谢"
-#: forms.py:1120
+#: forms.py:1157
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "请从以上选项中选择一项"
# footer.html
-#: urls.py:57
+#: urls.py:52
msgid "about/"
msgstr "关于本站/"
-#: urls.py:58
+#: urls.py:53
msgid "faq/"
msgstr "常见问题/"
-#: urls.py:59
+#: urls.py:54
msgid "privacy/"
msgstr "隐私政策/"
-#: urls.py:61 urls.py:66
+#: urls.py:56 urls.py:61
msgid "answers/"
msgstr "回答/"
-#: urls.py:61 urls.py:87 urls.py:207
+#: urls.py:56 urls.py:82 urls.py:207
msgid "edit/"
msgstr "编辑/"
-#: urls.py:66 urls.py:117
+#: urls.py:61 urls.py:112
msgid "revisions/"
msgstr "版本/"
-#: urls.py:72 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97 urls.py:102
-#: urls.py:107 urls.py:112 urls.py:117 urls.py:294
+#: urls.py:67 urls.py:77 urls.py:82 urls.py:87 urls.py:92 urls.py:97
+#: urls.py:102 urls.py:107 urls.py:112 urls.py:118 urls.py:294
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:16
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:19
msgid "questions/"
msgstr "问题/"
-#: urls.py:82
+#: urls.py:77
msgid "ask/"
msgstr "提问/"
-#: urls.py:92
+#: urls.py:87
msgid "retag/"
msgstr "修改标签/"
-#: urls.py:97
+#: urls.py:92
msgid "close/"
msgstr "关闭/"
-#: urls.py:102
+#: urls.py:97
msgid "reopen/"
msgstr "打开/"
-#: urls.py:107
+#: urls.py:102
msgid "answer/"
msgstr "回答/"
-#: urls.py:112
+#: urls.py:107 skins/default/templates/question/javascript.html:16
msgid "vote/"
msgstr "票/"
+#: urls.py:118
+msgid "widgets/"
+msgstr ""
+
#: urls.py:153
msgid "tags/"
msgstr "标签/"
@@ -389,6 +403,8 @@ msgid "subscribe-for-tags/"
msgstr ""
#: urls.py:201 urls.py:207 urls.py:213 urls.py:221
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:39
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:42
msgid "users/"
msgstr "用户/"
@@ -421,11 +437,15 @@ msgstr "上传/"
msgid "feedback/"
msgstr "问题反馈/"
-#: urls.py:300
+#: urls.py:300 skins/default/templates/main_page/javascript.html:38
+#: skins/default/templates/main_page/javascript.html:41
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:15
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:18
msgid "question/"
msgstr "提问/"
-#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:206
+#: urls.py:307 setup_templates/settings.py:208
+#: skins/common/templates/authopenid/providers_javascript.html:7
msgid "account/"
msgstr "账户/"
@@ -945,105 +965,120 @@ msgstr ""
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr "标签最大长度(字符数)"
-#: conf/forum_data_rules.py:95
+#: conf/forum_data_rules.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of title (number of characters)"
+msgstr "标签最大长度(字符数)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of question body (number of characters)"
+msgstr "标签最大长度(字符数)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Minimum length of answer body (number of characters)"
+msgstr "标签最大长度(字符数)"
+
+#: conf/forum_data_rules.py:126
#, fuzzy
msgid "Mandatory tags"
msgstr "更新标签"
-#: conf/forum_data_rules.py:98
+#: conf/forum_data_rules.py:129
msgid ""
"At least one of these tags will be required for any new or newly edited "
"question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:110
+#: conf/forum_data_rules.py:141
msgid "Force lowercase the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:112
+#: conf/forum_data_rules.py:143
msgid ""
"Attention: after checking this, please back up the database, and run a "
"management command: <code>python manage.py fix_question_tags</code> to "
"globally rename the tags"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:126
+#: conf/forum_data_rules.py:157
msgid "Format of tag list"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:128
+#: conf/forum_data_rules.py:159
msgid ""
"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:140
+#: conf/forum_data_rules.py:171
#, fuzzy
msgid "Use wildcard tags"
msgstr "相关标签"
-#: conf/forum_data_rules.py:142
+#: conf/forum_data_rules.py:173
msgid ""
"Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid "
"wildcard tag has a single wildcard at the very end"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:155
+#: conf/forum_data_rules.py:186
msgid "Default max number of comments to display under posts"
msgstr "默认显示最大留言数"
-#: conf/forum_data_rules.py:166
+#: conf/forum_data_rules.py:197
#, python-format
msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s"
msgstr "最大留言长度,必须小于%(max_len)s"
-#: conf/forum_data_rules.py:176
+#: conf/forum_data_rules.py:207
msgid "Limit time to edit comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:178
+#: conf/forum_data_rules.py:209
msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:189
+#: conf/forum_data_rules.py:220
msgid "Minutes allowed to edit a comment"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:190
+#: conf/forum_data_rules.py:221
msgid "To enable this setting, check the previous one"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:199
+#: conf/forum_data_rules.py:230
msgid "Save comment by pressing <Enter> key"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:208
+#: conf/forum_data_rules.py:239
msgid "Minimum length of search term for Ajax search"
msgstr "搜索最小长度"
-#: conf/forum_data_rules.py:209
+#: conf/forum_data_rules.py:240
msgid "Must match the corresponding database backend setting"
msgstr "必须匹配相关数据库设置"
-#: conf/forum_data_rules.py:218
+#: conf/forum_data_rules.py:249
msgid "Do not make text query sticky in search"
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:220
+#: conf/forum_data_rules.py:251
msgid ""
"Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be "
"useful if you want to move the search bar away from the default position or "
"do not like the default sticky behavior of the text search query."
msgstr ""
-#: conf/forum_data_rules.py:233
+#: conf/forum_data_rules.py:264
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr "每个问题的最多标签数"
-#: conf/forum_data_rules.py:245
+#: conf/forum_data_rules.py:276
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr "默认显示的问题数"
-#: conf/forum_data_rules.py:255
+#: conf/forum_data_rules.py:286
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "\"未回答\"问题是什么?"
@@ -1969,6 +2004,39 @@ msgid ""
"question poster"
msgstr ""
+#: conf/widgets.py:13
+msgid "Embeddable widgets"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of questions to show"
+msgstr "默认显示的问题数"
+
+#: conf/widgets.py:28
+msgid ""
+"To embed the widget, add the following code to your site (and fill in "
+"correct base url, preferred tags, width and height):<iframe src="
+"\"{{base_url}}/widgets/questions?tags={{comma-separated-tags}}\" width=\"100%"
+"\" height=\"300\"scrolling=\"no\"><p>Your browser does not support iframes.</"
+"p></iframe>"
+msgstr ""
+
+#: conf/widgets.py:73
+#, fuzzy
+msgid "CSS for the questions widget"
+msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题"
+
+#: conf/widgets.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Header for the questions widget"
+msgstr "忽略问题保持隐藏"
+
+#: conf/widgets.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Footer for the questions widget"
+msgstr "用户收藏的问题"
+
#: const/__init__.py:10
msgid "duplicate question"
msgstr "完全重复的问题"
@@ -2010,7 +2078,7 @@ msgstr "太地域化"
msgid "newest"
msgstr "最新问题"
-#: const/__init__.py:42
+#: const/__init__.py:42 skins/default/templates/users.html:27
msgid "oldest"
msgstr "按最早加入"
@@ -2047,6 +2115,7 @@ msgid "relevance"
msgstr "相关"
#: const/__init__.py:57
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:50
msgid "all"
msgstr "所有"
@@ -2185,7 +2254,7 @@ msgstr "[已关闭]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[已删除]"
-#: const/__init__.py:208 views/readers.py:589
+#: const/__init__.py:208 views/readers.py:590
msgid "initial version"
msgstr "初始版本"
@@ -2245,15 +2314,15 @@ msgstr "修改头像"
msgid "retro"
msgstr ""
-#: const/__init__.py:284
+#: const/__init__.py:284 skins/default/templates/badges.html:37
msgid "gold"
msgstr "金牌"
-#: const/__init__.py:285
+#: const/__init__.py:285 skins/default/templates/badges.html:46
msgid "silver"
msgstr "银牌"
-#: const/__init__.py:286
+#: const/__init__.py:286 skins/default/templates/badges.html:53
msgid "bronze"
msgstr "铜牌"
@@ -2398,7 +2467,7 @@ msgid "Incorrect username."
msgstr "选择一个用户名"
#: deps/django_authopenid/urls.py:9 deps/django_authopenid/urls.py:12
-#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:206
+#: deps/django_authopenid/urls.py:15 setup_templates/settings.py:208
msgid "signin/"
msgstr "登录/"
@@ -2436,6 +2505,7 @@ msgid "%(site)s user name and password"
msgstr "使用%(site)s 帐号密码登录"
#: deps/django_authopenid/util.py:384
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:108
msgid "Create a password-protected account"
msgstr "创建一个密码保护账户"
@@ -2542,55 +2612,55 @@ msgstr "你的新密码已保存"
msgid "The login password combination was not correct"
msgstr ""
-#: deps/django_authopenid/views.py:579
+#: deps/django_authopenid/views.py:577
msgid "Please click any of the icons below to sign in"
msgstr "请点击下面任何一个图标登录"
-#: deps/django_authopenid/views.py:581
+#: deps/django_authopenid/views.py:579
msgid "Account recovery email sent"
msgstr "发送账户恢复邮件"
-#: deps/django_authopenid/views.py:584
+#: deps/django_authopenid/views.py:582
msgid "Please add one or more login methods."
msgstr "请添加一个或多个登录方式"
-#: deps/django_authopenid/views.py:586
+#: deps/django_authopenid/views.py:584
msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods"
msgstr "您可以添加,删除或重新验证你的登录方式"
-#: deps/django_authopenid/views.py:588
+#: deps/django_authopenid/views.py:586
msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..."
msgstr "请稍等,你的账户正在恢复..."
-#: deps/django_authopenid/views.py:590
+#: deps/django_authopenid/views.py:588
msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid"
msgstr "对不起,这个账户恢复已过期或不正确"
-#: deps/django_authopenid/views.py:663
+#: deps/django_authopenid/views.py:661
#, python-format
msgid "Login method %(provider_name)s does not exist"
msgstr "%(provider_name)s登录方式不存在"
-#: deps/django_authopenid/views.py:669
+#: deps/django_authopenid/views.py:667
msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again"
msgstr "对不起,系统出错,请重试"
-#: deps/django_authopenid/views.py:760
+#: deps/django_authopenid/views.py:758
#, python-format
msgid "Your %(provider)s login works fine"
msgstr "你的%(provider)s登录成功"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1071 deps/django_authopenid/views.py:1077
+#: deps/django_authopenid/views.py:1069 deps/django_authopenid/views.py:1075
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr "你的email需要验证,看这里%(details_url)s"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1098
+#: deps/django_authopenid/views.py:1096
#, fuzzy, python-format
msgid "Recover your %(site)s account"
msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-#: deps/django_authopenid/views.py:1168
+#: deps/django_authopenid/views.py:1166
msgid "Please check your email and visit the enclosed link."
msgstr "请检查你的邮件并访问其内部链接"
@@ -2625,6 +2695,73 @@ msgstr "默认值: %s"
msgid "Allowed image file types are %(types)s"
msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
+msgid "Sites"
+msgstr "网站"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:132
+msgid "Change password"
+msgstr "修改密码"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
+msgid "Log out"
+msgstr "退出登录"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
+
+# page title
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
+msgid "Edit Group Settings"
+msgstr "修改组设置"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "请改正下面的错误"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
+#, python-format
+msgid "Settings included in %(name)s."
+msgstr "设置包含在%(name)s."
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
+msgid "You don't have permission to edit values."
+msgstr "你没有权限修改这些值"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
+msgid "Edit Site Settings"
+msgstr "编辑网站设置"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
+msgid "Livesettings are disabled for this site."
+msgstr "此功能不支持"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
+msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
+msgstr "所有配置选项都必须在网站的settings.py文件中设置"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
+#, python-format
+msgid "Group settings: %(name)s"
+msgstr "组别设置: %(name)s"
+
+#: deps/livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
+msgid "Uncollapse all"
+msgstr ""
+
# base_content.html
#: importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:141
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
@@ -2746,7 +2883,7 @@ msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s"
msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s"
msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新"
-#: middleware/forum_mode.py:31
+#: middleware/forum_mode.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "Please log in to use %s"
msgstr "请登录"
@@ -2770,64 +2907,64 @@ msgid ""
"own question"
msgstr "对不起,你不能认定或否决你自己的回答的自己的问题"
-#: models/__init__.py:353
+#: models/__init__.py:356
#, python-format
msgid ""
"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:361
+#: models/__init__.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - "
"can accept or unaccept the best answer"
msgstr "对不起,只有问题的提问者 - %(username)s - 可以认定最佳答案"
-#: models/__init__.py:389
+#: models/__init__.py:392
msgid "cannot vote for own posts"
msgstr "不能给自己的帖子投票"
-#: models/__init__.py:392
+#: models/__init__.py:395
msgid "Sorry your account appears to be blocked "
msgstr "对不起你的账户已冻结"
-#: models/__init__.py:397
+#: models/__init__.py:400
msgid "Sorry your account appears to be suspended "
msgstr "对不起你的账户已暂停使用"
-#: models/__init__.py:407
+#: models/__init__.py:410
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to upvote"
msgstr "需要+%(points)s积分才能投支持票。"
-#: models/__init__.py:413
+#: models/__init__.py:416
#, python-format
msgid ">%(points)s points required to downvote"
msgstr "需要+%(points)s积分才能投反对票。"
-#: models/__init__.py:428
+#: models/__init__.py:431
msgid "Sorry, blocked users cannot upload files"
msgstr "对不起,冻结用户不能上传文件"
-#: models/__init__.py:429
+#: models/__init__.py:432
msgid "Sorry, suspended users cannot upload files"
msgstr "对不起,暂停使用用户不能上传文件"
-#: models/__init__.py:431
+#: models/__init__.py:434
#, python-format
msgid ""
"uploading images is limited to users with >%(min_rep)s reputation points"
msgstr "上传图片只限于积分+%(min_rep)s以上注册用户!"
-#: models/__init__.py:450 models/__init__.py:517 models/__init__.py:932
+#: models/__init__.py:453 models/__init__.py:520 models/__init__.py:986
msgid "blocked users cannot post"
msgstr "冻结用户不能发布信息"
-#: models/__init__.py:451 models/__init__.py:935
+#: models/__init__.py:454 models/__init__.py:989
msgid "suspended users cannot post"
msgstr "暂停使用用户不能发布信息"
-#: models/__init__.py:478
+#: models/__init__.py:481
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s "
@@ -2837,16 +2974,16 @@ msgid_plural ""
"minutes from posting"
msgstr[0] "对不起,留言只能在发布后10分钟内可编辑"
-#: models/__init__.py:490
+#: models/__init__.py:493
msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments"
msgstr "对不起,只有发布者或版主才能修改留言"
-#: models/__init__.py:503
+#: models/__init__.py:506
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts"
msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用,你只能留言你自己发布的信息"
-#: models/__init__.py:507
+#: models/__init__.py:510
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is "
@@ -2855,40 +2992,40 @@ msgstr ""
"对不起,留言任何信息都需要最少%(min_rep)s积分值,你可以留言你自己发布或回答的"
"问题"
-#: models/__init__.py:535
+#: models/__init__.py:538
msgid ""
"This post has been deleted and can be seen only by post owners, site "
"administrators and moderators"
msgstr "这个问题已经被删除,而且只能被发布者,网站管理员和版主查看"
-#: models/__init__.py:552
+#: models/__init__.py:555
msgid ""
"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted "
"posts"
msgstr "对不起,只有版主,网站管理员及发布者可以编辑删除此信息"
-#: models/__init__.py:567
+#: models/__init__.py:570
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts"
msgstr "对不起,你不能编辑信息因为你的账户被冻结"
-#: models/__init__.py:571
+#: models/__init__.py:574
msgid "Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts"
msgstr "对不起,你只能编辑你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用"
-#: models/__init__.py:576
+#: models/__init__.py:579
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "对不起,编辑wiki信息需要最低积分%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:583
+#: models/__init__.py:586
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr "对不起,编辑其他人的信息需要最低积分%(min_rep)s"
-#: models/__init__.py:646
+#: models/__init__.py:649
msgid ""
"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by "
"someone else"
@@ -2897,235 +3034,257 @@ msgid_plural ""
"by other users"
msgstr[0] "对不起,你不能删除问题因为它已经有了投赞成票的答案"
-#: models/__init__.py:661
+#: models/__init__.py:664
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts"
msgstr "对不起,你不能删除发布的信息,因为你的账户被冻结了"
-#: models/__init__.py:665
+#: models/__init__.py:668
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts"
msgstr "对不起,你只能删除你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用了"
-#: models/__init__.py:669
+#: models/__init__.py:672
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to deleted other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s "
"is required"
msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能删除别人发布的信息"
-#: models/__init__.py:689
+#: models/__init__.py:692
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions"
msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能关闭问题"
-#: models/__init__.py:693
+#: models/__init__.py:696
msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions"
msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用你不能关闭问题"
-#: models/__init__.py:697
+#: models/__init__.py:700
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is "
"required"
msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭别人发布的信息"
-#: models/__init__.py:706
+#: models/__init__.py:709
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭自己发布的问题"
-#: models/__init__.py:730
+#: models/__init__.py:733
#, python-format
msgid ""
"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > "
"%(min_rep)s can reopen questions."
msgstr "对不起,只有管理员,版主和有%(min_rep)s积分的发布者才能重开问题"
-#: models/__init__.py:736
+#: models/__init__.py:739
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能重开自己发布的问题"
-#: models/__init__.py:756
+#: models/__init__.py:759
msgid "cannot flag message as offensive twice"
msgstr "不能两次标记同一信息为垃圾信息"
-#: models/__init__.py:761
+#: models/__init__.py:764
msgid "blocked users cannot flag posts"
msgstr "冻结用户不能标记信息"
-#: models/__init__.py:763
+#: models/__init__.py:766
msgid "suspended users cannot flag posts"
msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
-#: models/__init__.py:765
+#: models/__init__.py:768
#, python-format
msgid "need > %(min_rep)s points to flag spam"
msgstr "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
-#: models/__init__.py:784
+#: models/__init__.py:787
#, python-format
msgid "%(max_flags_per_day)s exceeded"
msgstr "%(max_flags_per_day)s 被处理"
-#: models/__init__.py:799
+#: models/__init__.py:798
+msgid "cannot remove non-existing flag"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:803
+#, fuzzy
+msgid "blocked users cannot remove flags"
+msgstr "冻结用户不能标记信息"
+
+#: models/__init__.py:805
+#, fuzzy
+msgid "suspended users cannot remove flags"
+msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
+
+#: models/__init__.py:809
+#, fuzzy, python-format
+msgid "need > %(min_rep)d point to remove flag"
+msgid_plural "need > %(min_rep)d points to remove flag"
+msgstr[0] "需要大于%(min_rep)s积分值才能标记垃圾信息"
+
+#: models/__init__.py:828
+#, fuzzy
+msgid "you don't have the permission to remove all flags"
+msgstr "你没有权限修改这些值"
+
+#: models/__init__.py:829
+msgid "no flags for this entry"
+msgstr ""
+
+#: models/__init__.py:853
msgid ""
"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag "
"deleted questions"
msgstr "对不起,只有发问者,网站管理员和版主才能为已删除问题修改标签"
-#: models/__init__.py:806
+#: models/__init__.py:860
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions"
msgstr "对不起,你的账户已冻结,你不能为问题修改标签"
-#: models/__init__.py:810
+#: models/__init__.py:864
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions"
msgstr "对不起,你的账户已暂停使用,你只能为你自己的问题修改标签"
-#: models/__init__.py:814
+#: models/__init__.py:868
#, python-format
msgid ""
"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "对不起,为问题修改标签必须有%(min_rep)s积分值"
-#: models/__init__.py:833
+#: models/__init__.py:887
msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment"
msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能删除留言"
-#: models/__init__.py:837
+#: models/__init__.py:891
msgid ""
"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments"
msgstr "对不起,因为你的账户暂停使用,你只能删除你自己的留言"
-#: models/__init__.py:841
+#: models/__init__.py:895
#, python-format
msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required"
msgstr "对不起,删除留言必须有%(min_rep)s积分值"
-#: models/__init__.py:864
+#: models/__init__.py:918
msgid "cannot revoke old vote"
msgstr "这个投票已经过时,不能撤销。"
-#: models/__init__.py:1339 utils/functions.py:70
+#: models/__init__.py:1395 utils/functions.py:70
#, python-format
msgid "on %(date)s"
msgstr "在%(date)s"
-#: models/__init__.py:1341
+#: models/__init__.py:1397
#, fuzzy
msgid "in two days"
msgstr "登录并回答该问题"
-#: models/__init__.py:1343
+#: models/__init__.py:1399
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1345
+#: models/__init__.py:1401
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(hr)d hour"
msgid_plural "in %(hr)d hours"
msgstr[0] "%(hr)d小时前"
-#: models/__init__.py:1347
+#: models/__init__.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "in %(min)d min"
msgid_plural "in %(min)d mins"
msgstr[0] "%(min)d分钟前"
-#: models/__init__.py:1348
+#: models/__init__.py:1404
#, python-format
msgid "%(days)d day"
msgid_plural "%(days)d days"
msgstr[0] ""
-#: models/__init__.py:1350
+#: models/__init__.py:1406
#, python-format
msgid ""
"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can "
"post an answer %(left)s"
msgstr ""
-#: models/__init__.py:1516 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:9
+#: models/__init__.py:1572 skins/default/templates/feedback_email.txt:9
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
-#: models/__init__.py:1612 views/users.py:371
+#: models/__init__.py:1668 views/users.py:372
msgid "Site Adminstrator"
msgstr "网站管理员"
-#: models/__init__.py:1614 views/users.py:373
+#: models/__init__.py:1670 views/users.py:374
msgid "Forum Moderator"
msgstr "论坛版主"
-#: models/__init__.py:1616 views/users.py:375
+#: models/__init__.py:1672 views/users.py:376
msgid "Suspended User"
msgstr "暂停账户"
-#: models/__init__.py:1618 views/users.py:377
+#: models/__init__.py:1674 views/users.py:378
msgid "Blocked User"
msgstr "冻结账户"
-#: models/__init__.py:1620 views/users.py:379
+#: models/__init__.py:1676 views/users.py:380
msgid "Registered User"
msgstr "注册用户"
-#: models/__init__.py:1622
+#: models/__init__.py:1678
msgid "Watched User"
msgstr "浏览用户"
-#: models/__init__.py:1624
+#: models/__init__.py:1680
msgid "Approved User"
msgstr "认证用户"
-#: models/__init__.py:1733
+#: models/__init__.py:1789
#, python-format
msgid "%(username)s karma is %(reputation)s"
msgstr "%(username)s 积分是 %(reputation)s"
-#: models/__init__.py:1743
+#: models/__init__.py:1799
#, python-format
msgid "one gold badge"
msgid_plural "%(count)d gold badges"
msgstr[0] "%(count)d 金牌"
-#: models/__init__.py:1750
+#: models/__init__.py:1806
#, python-format
msgid "one silver badge"
msgid_plural "%(count)d silver badges"
msgstr[0] "%(count)d 银牌"
-#: models/__init__.py:1757
+#: models/__init__.py:1813
#, python-format
msgid "one bronze badge"
msgid_plural "%(count)d bronze badges"
msgstr[0] "%(count)d 铜牌"
-#: models/__init__.py:1768
+#: models/__init__.py:1824
#, python-format
msgid "%(item1)s and %(item2)s"
msgstr "%(item1)s 和 %(item2)s"
-#: models/__init__.py:1772
+#: models/__init__.py:1828
#, python-format
msgid "%(user)s has %(badges)s"
msgstr "%(user)s 有 %(badges)s"
-#: models/__init__.py:2179 models/__init__.py:2185 models/__init__.py:2190
-#: models/__init__.py:2195
-#, python-format
-msgid "Re: \"%(title)s\""
+#: models/__init__.py:2305
+#, fuzzy, python-format
+msgid "\"%(title)s\""
msgstr "Re: \"%(title)s\""
-#: models/__init__.py:2200 models/__init__.py:2205
-#, python-format
-msgid "Question: \"%(title)s\""
-msgstr "问题:\"%(title)s\""
-
-#: models/__init__.py:2386
+#: models/__init__.py:2442
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
@@ -3134,7 +3293,7 @@ msgstr ""
"恭喜,你获得一块'%(badge_name)s'徽章,查看<a\n"
" href=\"%(user_profile)s\">你的资料</a>."
-#: models/__init__.py:2565 views/commands.py:396
+#: models/__init__.py:2635 views/commands.py:429
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
msgstr ""
@@ -3524,52 +3683,206 @@ msgstr "每周"
msgid "No email"
msgstr "没有邮件"
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:53
+msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
+msgstr "请输入你的用户名,然后登录"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:54
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:90
+msgid "(or select another login method above)"
+msgstr "(或从上面选择一个登录方式)"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/authopenid_macros.html:56
+msgid "Sign in"
+msgstr "注册帐号"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:2
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:8
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Change email"
+msgstr "更换电子邮件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:10
+msgid "Save your email address"
+msgstr "保存您的电子邮件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:15
+#, python-format
+msgid "change %(email)s info"
+msgstr "更换%(email)s电子邮件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:17
+#, python-format
+msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "为什么邮件是必须的,查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your new Email"
+msgstr "你的新邮件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:29
+msgid "Your Email"
+msgstr "你的邮件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:36
+msgid "Save Email"
+msgstr "保存邮件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:38
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:25
+#: skins/default/templates/close.html:16
+#: skins/default/templates/feedback.html:64
+#: skins/default/templates/question_edit.html:36
+#: skins/default/templates/question_retag.html:22
+#: skins/default/templates/reopen.html:27
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:96
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:45
+msgid "Validate email"
+msgstr "更换电子邮件"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:48
+#, python-format
+msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
+msgstr "验证%(email)s 信息或到%(change_email_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:52
+msgid "Email not changed"
+msgstr "邮件地址未修改"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:55
+#, python-format
+msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
+msgstr "旧邮件%(email)s被保存,你可以去%(change_email_url)s修改"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:59
+msgid "Email changed"
+msgstr "邮件地址已改"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:62
+#, python-format
+msgid "your current %(email)s can be used for this"
+msgstr "你目前的%(email)s邮件地址可以被用于这里"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:66
+msgid "Email verified"
+msgstr "邮件地址确认"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:69
+msgid "thanks for verifying email"
+msgstr "感谢你确认邮件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:73
+msgid "email key not sent"
+msgstr "邮件地址未发送"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/changeemail.html:76
+#, python-format
+msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
+msgstr "邮件地址未发送%(email)s,点这里修改%(change_link)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:21
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:23
+msgid "Registration"
+msgstr "注册"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:27
+#, python-format
+msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "注册新 %(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:30
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s already exists, choose another name for \n"
+" %(provider)s. Email is required too, see "
+"%(gravatar_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr ""
+"%(username)s 账户已存在,在%(provider)s找哦昂选择其他名称. Email也是必须的, 查"
+"看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "注册新扩展%(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:37
+#, python-format
+msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+msgstr "注册新Facebook账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+
+# todo: review this message may be confusing user
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:40
+msgid "This account already exists, please use another."
+msgstr "输入您的新帐号已经存在,请使用其他帐号。"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:59
+msgid "Screen name label"
+msgstr "昵称"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:66
+msgid "Email address label"
+msgstr "您的电子邮件地址"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:72
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:36
+msgid "receive updates motivational blurb"
+msgstr "获取商品信息更新"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:76
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:40
+msgid "please select one of the options above"
+msgstr "请从以上选项中选择一项"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:79
+msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
+msgstr "当你登录后,标签过滤工具将出现在你右边的面板里"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/complete.html:80
+msgid "create account"
+msgstr "创建帐号"
+
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:1
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "感谢你在我们的Q&A论坛注册"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:3
msgid "Your account details are:"
msgstr "你的详细账户信息为:"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:5
msgid "Username:"
msgstr "用户名"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "密码"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:8
msgid "Please sign in here:"
msgstr "请在这登录"
#: skins/common/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:13
-#: skins/old/templates/authopenid/confirm_email.txt:11
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "您忠实的管理员"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:1
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:1
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "来自Q&A论坛的祝福"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:3
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:3
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr "请跟随以下的链接来使用论坛:"
#: skins/common/templates/authopenid/email_validation.txt:7
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:7
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr "点击上面的链接可以帮助我们确认你的邮件地址"
@@ -3582,2013 +3895,2679 @@ msgstr ""
"如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给您带"
"来的不便道歉."
-#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
-#: skins/old/templates/feedback_email.txt:2
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:3
+msgid "Logout"
+msgstr "退出登录"
+
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:5
+msgid "You have successfully logged out"
msgstr ""
-"\n"
-"你好, 这是从 %(site_title)s 网站发出的反馈信息。\n"
-#: skins/old/templates/authopenid/email_validation.txt:9
-#, fuzzy
+#: skins/common/templates/authopenid/logout.html:7
msgid ""
-"If you believe that this message was sent in mistake - \n"
-"no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
-"for any inconvenience."
+"However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout "
+"of your provider if you wish to do so."
msgstr ""
-"如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给您带"
-"来的不便道歉."
-#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:240
-msgid "no items in counter"
-msgstr "无"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:4
+msgid "User login"
+msgstr "用户登录"
-#: templatetags/extra_tags.py:43
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:14
#, python-format
-msgid "%(username)s gravatar image"
-msgstr "%(username)s 图像"
-
-#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:112 views/commands.py:132
-msgid "Oops, apologies - there was some error"
-msgstr "对不起,系统错误"
-
-#: utils/decorators.py:109
-#, fuzzy
-msgid "Please login to post"
-msgstr "请登录"
-
-#: utils/decorators.py:205
-msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgid ""
+"\n"
+" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+"登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布"
-#: utils/forms.py:32
-msgid "this field is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:46
-msgid "choose a username"
-msgstr "选择一个用户名"
-
-#: utils/forms.py:52
-msgid "user name is required"
-msgstr "必填项"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Your question \n"
+" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
+" "
+msgstr "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的问题将被发布"
-#: utils/forms.py:53
-msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
-msgstr "对不起,用户名已存在,请换一个试试"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:28
+msgid ""
+"Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID or "
+"similar technology. Your external service password always stays confidential "
+"and you don't have to rememeber or create another one."
+msgstr ""
+"选择以下你最喜欢的方式登录,你的扩展服务密码将被保护且你不需.要记住或创建一个"
+"新密码."
-#: utils/forms.py:54
-msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
-msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:31
+msgid ""
+"It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, "
+"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add "
+"new login methods."
+msgstr ""
+"你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击下"
+"面任何一个icon选择添加一个新登录方式。"
-#: utils/forms.py:55
-msgid "sorry, there is no user with this name"
-msgstr "对不起,没有用户使用这个名称"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:33
+msgid ""
+"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, "
+"to avoid logging in via email each time."
+msgstr ""
+"请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。"
-#: utils/forms.py:56
-msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
-msgstr "对不起,系统严重错误-用户名被多个用户拥有"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:37
+msgid ""
+"Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an "
+"existing one."
+msgstr "点击以下icon,添加一个新的登录方式或者重验证已经存在的登录方式。"
-#: utils/forms.py:57
-msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
-msgstr "用户名只能由字母,空格和下划线组成"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:39
+msgid ""
+"You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
+"clicking any of the icons below."
+msgstr "你目前还没有一个登录方式,请添加一个或多个通过点击下面的icons。"
-#: utils/forms.py:118
-msgid "your email address"
-msgstr "您的电子邮件地址"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:42
+msgid ""
+"Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
+"account"
+msgstr "请检查你的邮件并访问邮件里链接重连你的账户"
-#: utils/forms.py:119
-msgid "email address is required"
-msgstr "必填项"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:87
+msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
+msgstr "使用帐号密码登录"
-#: utils/forms.py:120
-msgid "please enter a valid email address"
-msgstr "请输入正确的邮件地址"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:93
+msgid "Login failed, please try again"
+msgstr "登录失败,请重试"
-#: utils/forms.py:121
-msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
-msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Login or email"
+msgstr "没有邮件"
-#: utils/forms.py:149
-msgid "choose password"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:101
+msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: utils/forms.py:150
-msgid "password is required"
-msgstr "必填项"
-
-#: utils/forms.py:153
-msgid "retype password"
-msgstr "确认密码"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:106
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
-#: utils/forms.py:154
-msgid "please, retype your password"
-msgstr "确认密码"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:113
+msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
+msgstr "修改密码-请输入新密码两次并提交"
-#: utils/forms.py:155
-msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
-msgstr "对不起,你输入的密码不匹配,请重新输入"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:117
+msgid "New password"
+msgstr "新密码"
-#: utils/functions.py:74
-msgid "2 days ago"
-msgstr "2天前"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:124
+msgid "Please, retype"
+msgstr "确认密码"
-#: utils/functions.py:76
-msgid "yesterday"
-msgstr "昨天"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:146
+msgid "Here are your current login methods"
+msgstr "这里有你的登录方式"
-#: utils/functions.py:79
-#, python-format
-msgid "%(hr)d hour ago"
-msgid_plural "%(hr)d hours ago"
-msgstr[0] "%(hr)d小时前"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:150
+msgid "provider"
+msgstr "提供者"
-#: utils/functions.py:85
-#, python-format
-msgid "%(min)d min ago"
-msgid_plural "%(min)d mins ago"
-msgstr[0] "%(min)d分钟前"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:151
+msgid "last used"
+msgstr "上次活动时间"
-#: views/avatar_views.py:99
-msgid "Successfully uploaded a new avatar."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:152
+msgid "delete, if you like"
+msgstr "可以删除"
-#: views/avatar_views.py:140
-msgid "Successfully updated your avatar."
-msgstr ""
-
-#: views/avatar_views.py:180
-msgid "Successfully deleted the requested avatars."
-msgstr ""
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:166
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "delete"
+msgstr "删除"
-#: views/commands.py:39
-msgid "anonymous users cannot vote"
-msgstr "匿名用户不能投票"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:168
+#, fuzzy
+msgid "cannot be deleted"
+msgstr "取消"
-#: views/commands.py:59
-msgid "Sorry you ran out of votes for today"
-msgstr "对不起,你今天的投票已用完"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:181
+msgid "Still have trouble signing in?"
+msgstr "还有其他问题?"
-#: views/commands.py:65
-#, python-format
-msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
-msgstr "你今天还可以投%(votes_left)s次票"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:186
+msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
+msgstr "请输入你的邮件地址及验证码"
-#: views/commands.py:122
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
-msgstr "对不起,匿名用户没有收件箱"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:188
+msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
+msgstr "恢复账户,请在下面输入你的邮件地址"
-#: views/commands.py:192
-msgid "Sorry, something is not right here..."
-msgstr "对不起,这里出了些问题"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:191
+msgid "recover your account via email"
+msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-#: views/commands.py:207
-msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
-msgstr "匿名用户不能接受回答"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:202
+msgid "Send a new recovery key"
+msgstr "发送一个恢复建"
-#: views/commands.py:288
-#, python-format
-msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
-msgstr "订阅已保存,%(email)s邮件需要验证, 查看 %(details_url)s"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:204
+msgid "Recover your account via email"
+msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-#: views/commands.py:295
-msgid "email update frequency has been set to daily"
-msgstr "邮件更新频率已设置成每日更新"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:216
+msgid "Why use OpenID?"
+msgstr "为什么需要OpenID登录?"
-#: views/commands.py:400
-#, python-format
-msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:219
+msgid "with openid it is easier"
msgstr ""
+"构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所有"
+"功能"
-#: views/commands.py:409
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
-msgstr "请登录"
-
-#: views/commands.py:542
-#, fuzzy
-msgid "Please sign in to vote"
-msgstr "请在这登录"
-
-#: views/meta.py:84
-msgid "Q&A forum feedback"
-msgstr "Q&A反馈"
-
-#: views/meta.py:85
-msgid "Thanks for the feedback!"
-msgstr "感谢你的反馈"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:222
+msgid "reuse openid"
+msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
-#: views/meta.py:94
-msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
-msgstr "我们期望你的反馈"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:225
+msgid "openid is widely adopted"
+msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点"
-#: views/readers.py:151
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(q_num)s question, tagged"
-msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
-msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:228
+msgid "openid is supported open standard"
+msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持"
-#: views/readers.py:159
-#, python-format
-msgid "%(q_num)s question"
-msgid_plural "%(q_num)s questions"
-msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:232
+msgid "Find out more"
+msgstr "查看更多"
-#: views/readers.py:199
-#, python-format
-msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
-msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
-msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s奖章"
+#: skins/common/templates/authopenid/signin.html:233
+msgid "Get OpenID"
+msgstr "获取OpenID"
-#: views/readers.py:415
-msgid ""
-"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
-"accessible"
-msgstr "对不起,你找的这个评论已经被删除"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:4
+msgid "Signup"
+msgstr "注册帐号"
-#: views/users.py:211
-msgid "moderate this user"
-msgstr "设为版主"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
+msgstr "请点击下面任何一个图标登录"
-#: views/users.py:212
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:23
#, fuzzy
-msgid "moderate user"
-msgstr "中等用户"
+msgid "or create a new user name and password here"
+msgstr "使用帐号密码登录"
-#: views/users.py:386
-msgid "user profile"
-msgstr "用户概览"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:25
+msgid "Create login name and password"
+msgstr "使用帐号密码登录"
-#: views/users.py:387
-msgid "user profile overview"
-msgstr "用户概览"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:26
+msgid "Traditional signup info"
+msgstr "传统登录信息"
-#: views/users.py:698
-msgid "recent user activity"
-msgstr "最近活动"
-
-#: views/users.py:699
-msgid "profile - recent activity"
-msgstr "最近活动"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:44
+msgid ""
+"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
+"account creation."
+msgstr "请输入验证信息"
-#: views/users.py:785
-msgid "comments and answers to others questions"
-msgstr "其他问题的回复和评论"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:47
+msgid "Create Account"
+msgstr "创建帐号"
-#: views/users.py:786
-msgid "profile - responses"
-msgstr "回应 - 用户资料"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:49
+msgid "or"
+msgstr "或者"
-#: views/users.py:860
-msgid "user vote record"
-msgstr "用户所有投票"
+#: skins/common/templates/authopenid/signup_with_password.html:50
+msgid "return to OpenID login"
+msgstr "返回登录"
-#: views/users.py:861
-msgid "profile - votes"
-msgstr "用户资料 - 投票"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:3
+#, fuzzy
+msgid "add avatar"
+msgstr "修改头像"
-#: views/users.py:896
-msgid "user reputation in the community"
-msgstr "用户社区积分"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Change avatar"
+msgstr "修改标签"
-#: views/users.py:897
-msgid "profile - user reputation"
-msgstr "积分 - 用户资料"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:6
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Your current avatar: "
+msgstr "你的详细账户信息为:"
-#: views/users.py:924
-msgid "users favorite questions"
-msgstr "用户收藏的问题"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:9
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:11
+msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now."
+msgstr ""
-#: views/users.py:925
-msgid "profile - favorite questions"
-msgstr "收藏 - 用户资料"
+#: skins/common/templates/avatar/add.html:13
+msgid "Upload New Image"
+msgstr ""
-#: views/users.py:945 views/users.py:949
-msgid "changes saved"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:4
+#, fuzzy
+msgid "change avatar"
msgstr "修改已保存"
-#: views/users.py:955
-msgid "email updates canceled"
-msgstr "邮件更新取消"
-
-#: views/users.py:973
-msgid "email subscription settings"
-msgstr "邮件订阅设置"
-
-#: views/users.py:974
-msgid "profile - email subscriptions"
-msgstr "邮件订阅"
-
-#: views/writers.py:58
-msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
-msgstr "匿名用户不能上传文件"
-
-# todo take these out of settings
-#: views/writers.py:68
-#, python-format
-msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
-msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
-
-#: views/writers.py:91
-#, python-format
-msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
-msgstr "只允许上传不超过%(file_size)sK大小的文件!"
-
-#: views/writers.py:99
-msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
-msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^"
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:17
+msgid "Choose new Default"
+msgstr ""
-#: views/writers.py:191
+#: skins/common/templates/avatar/change.html:22
#, fuzzy
-msgid "Please log in to ask questions"
-msgstr "发布你自己的问题"
+msgid "Upload"
+msgstr "上传/"
-#: views/writers.py:492
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:2
#, fuzzy
-msgid "Please log in to answer questions"
-msgstr "查看没有回答的问题"
+msgid "delete avatar"
+msgstr "删除回答"
-#: views/writers.py:598
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
-"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:4
+msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
msgstr ""
-"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
-"a>."
-#: views/writers.py:646
-msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
-msgstr "匿名用户不能编辑评论"
-
-#: views/writers.py:654
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
-"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+"You have no avatars to delete. Please <a href=\"%(avatar_change_url)s"
+"\">upload one</a> now."
msgstr ""
-"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
-"a>."
-
-#: views/writers.py:675
-msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
-msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
-#~ msgid "Sites"
-#~ msgstr "网站"
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "文档"
+#: skins/common/templates/avatar/confirm_delete.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete These"
+msgstr "删除回答"
-#~ msgid "Change password"
-#~ msgstr "修改密码"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:5
+msgid "answer permanent link"
+msgstr "该回答的链接地址"
-#~ msgid "Log out"
-#~ msgstr "退出登录"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:6
+msgid "permanent link"
+msgstr "永久链接"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "首页"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:10
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:3
+#: skins/default/templates/macros.html:289
+#: skins/default/templates/revisions.html:37
+msgid "edit"
+msgstr "编辑"
-# page title
-#~ msgid "Edit Group Settings"
-#~ msgstr "修改组设置"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:15
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:16
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:24
+#, fuzzy
+msgid "remove all flags"
+msgstr "查看标签列表"
-#~ msgid "Please correct the error below."
-#~ msgid_plural "Please correct the errors below."
-#~ msgstr[0] "请改正下面的错误"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:22
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:32
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:30
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:39
+msgid ""
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)"
-#~ msgid "Settings included in %(name)s."
-#~ msgstr "设置包含在%(name)s."
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:23
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:31
+msgid "flag offensive"
+msgstr "垃圾帖?"
-#~ msgid "You don't have permission to edit values."
-#~ msgstr "你没有权限修改这些值"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:33
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:40
+#, fuzzy
+msgid "remove flag"
+msgstr "查看标签列表"
-#~ msgid "Edit Site Settings"
-#~ msgstr "编辑网站设置"
+# todo please check this in chinese
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:44
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:49
+msgid "undelete"
+msgstr "取消"
-#~ msgid "Livesettings are disabled for this site."
-#~ msgstr "此功能不支持"
+#: skins/common/templates/question/answer_controls.html:50
+#, fuzzy
+msgid "swap with question"
+msgstr "回答该问题"
-#~ msgid ""
-#~ "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
-#~ msgstr "所有配置选项都必须在网站的settings.py文件中设置"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:13
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:14
+#, fuzzy
+msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
+msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)"
-#~ msgid "Group settings: %(name)s"
-#~ msgstr "组别设置: %(name)s"
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:23
+#: skins/common/templates/question/answer_vote_buttons.html:24
+#, python-format
+msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
+msgstr "这个答案已经被%(question_author)s标记为正确答案"
-#~ msgid "Please enter your <span>user name</span>, then sign in"
-#~ msgstr "请输入你的用户名,然后登录"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)s"
+"\"</b> <i>by"
+msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
-#~ msgid "(or select another login method above)"
-#~ msgstr "(或从上面选择一个登录方式)"
+#: skins/common/templates/question/closed_question_info.html:4
+#, python-format
+msgid "close date %(closed_at)s"
+msgstr "%(closed_at)s日关闭"
-#~ msgid "Sign in"
-#~ msgstr "注册帐号"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:6
+msgid "retag"
+msgstr "更新标签"
-#~ msgid "Change email"
-#~ msgstr "更换电子邮件"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:13
+msgid "reopen"
+msgstr "打开"
-#~ msgid "Save your email address"
-#~ msgstr "保存您的电子邮件地址"
+#: skins/common/templates/question/question_controls.html:17
+msgid "close"
+msgstr "关闭"
-#~ msgid "change %(email)s info"
-#~ msgstr "更换%(email)s电子邮件"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:21
+#, fuzzy
+msgid "one of these is required"
+msgstr "必填项"
-#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "为什么邮件是必须的,查看 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:33
+msgid "(required)"
+msgstr "必填"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:56
+msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
+msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览"
+
+#: skins/common/templates/widgets/edit_post.html:58
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:61
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:49 skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:73
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:89
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "hide preview"
+msgstr "禁用预览"
+
+#: skins/common/templates/widgets/related_tags.html:3
+msgid "Related tags"
+msgstr "相关标签"
-#~ msgid "Your new Email"
-#~ msgstr "你的新邮件地址"
+# book.html line 123 must be empty in english
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:4
+msgid "Interesting tags"
+msgstr "感兴趣的标签"
-#~ msgid "Your Email"
-#~ msgstr "你的邮件"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:18
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:34
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "添加"
-#~ msgid "Save Email"
-#~ msgstr "保存邮件地址"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:20
+msgid "Ignored tags"
+msgstr "忽略标签"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "取消"
+#: skins/common/templates/widgets/tag_selector.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Display tag filter"
+msgstr "选择邮件标签过来"
-#~ msgid "Validate email"
-#~ msgstr "更换电子邮件"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:10
+msgid "Page not found"
+msgstr "此页未找到"
-#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr "验证%(email)s 信息或到%(change_email_url)s"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:13
+msgid "Sorry, could not find the page you requested."
+msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!"
-#~ msgid "Email not changed"
-#~ msgstr "邮件地址未修改"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:15
+msgid "This might have happened for the following reasons:"
+msgstr "有可能是以下原因导致:"
-#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
-#~ msgstr "旧邮件%(email)s被保存,你可以去%(change_email_url)s修改"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:17
+msgid "this question or answer has been deleted;"
+msgstr "你正在查看的问题或答案已经被删除;"
-#~ msgid "Email changed"
-#~ msgstr "邮件地址已改"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:18
+msgid "url has error - please check it;"
+msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;"
-#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
-#~ msgstr "你目前的%(email)s邮件地址可以被用于这里"
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+msgid ""
+"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
+"points, see"
+msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:19
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:39
+msgid "faq"
+msgstr "常见问题"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:20
+msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
+msgstr "如果你确信不该出现404错误,请"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:21
+msgid "report this problem"
+msgstr "报告这个问题"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:30
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:11
+msgid "back to previous page"
+msgstr "返回前页"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "see all questions"
+msgstr "查看最新问题"
+
+#: skins/default/templates/404.jinja.html:32
+msgid "see all tags"
+msgstr "查看标签列表"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:3
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:5
+msgid "Internal server error"
+msgstr "服务器内部错误"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:8
+msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
+msgstr "系统错误日志已记录,此错误将尽快被解决"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:9
+msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
+msgstr "请报告这些错误给网站管理员"
+
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:12
+msgid "see latest questions"
+msgstr "最新问题"
-#~ msgid "Email verified"
-#~ msgstr "邮件地址确认"
+#: skins/default/templates/500.jinja.html:13
+msgid "see tags"
+msgstr "查看标签"
-#~ msgid "thanks for verifying email"
-#~ msgstr "感谢你确认邮件地址"
+#: skins/default/templates/about.html:3 skins/default/templates/about.html:5
+#, python-format
+msgid "About %(site_name)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "email key not sent"
-#~ msgstr "邮件地址未发送"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:4
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+msgid "Edit answer"
+msgstr "修改回答"
-#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
-#~ msgstr "邮件地址未发送%(email)s,点这里修改%(change_link)s"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:10
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "back"
+msgstr "返回"
-#~ msgid "Registration"
-#~ msgstr "注册"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:14
+msgid "revision"
+msgstr "版本"
-#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "注册新 %(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:17
+#: skins/default/templates/question_edit.html:16
+msgid "select revision"
+msgstr "选择版本"
-#~ msgid ""
-#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see "
-#~ "%(gravatar_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "%(username)s 账户已存在,在%(provider)s找哦昂选择其他名称. Email也是必须"
-#~ "的, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+# synonym of above in Edit question
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:24
+#: skins/default/templates/question_edit.html:35
+msgid "Save edit"
+msgstr "现在修改"
+
+#: skins/default/templates/answer_edit.html:64
+#: skins/default/templates/ask.html:52
+#: skins/default/templates/question_edit.html:76
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:92
+msgid "show preview"
+msgstr "启用预览"
+
+#: skins/default/templates/ask.html:4
+msgid "Ask a question"
+msgstr "我要提问"
-#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "注册新扩展%(provider)s 账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badge.html:5 skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:110
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
-#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
-#~ msgstr "注册新Facebook账户信息, 查看 %(gravatar_faq_url)s"
+#: skins/default/templates/badge.html:5
+msgid "Badge"
+msgstr "奖牌"
-# todo: review this message may be confusing user
-#~ msgid "This account already exists, please use another."
-#~ msgstr "输入您的新帐号已经存在,请使用其他帐号。"
+#: skins/default/templates/badge.html:7
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Badge \"%(name)s\""
+msgstr "%(name)s"
-#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr "昵称"
+#: skins/default/templates/badge.html:9
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:16
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:108
+#, python-format
+msgid "%(description)s"
+msgstr "%(description)s"
-#~ msgid "Email address label"
-#~ msgstr "您的电子邮件地址"
+#: skins/default/templates/badge.html:14
+msgid "user received this badge:"
+msgid_plural "users received this badge:"
+msgstr[0] "用户获得奖牌"
-#~ msgid "receive updates motivational blurb"
-#~ msgstr "获取商品信息更新"
+#: skins/default/templates/badges.html:3
+msgid "Badges summary"
+msgstr "奖牌列表"
-#~ msgid "please select one of the options above"
-#~ msgstr "请从以上选项中选择一项"
+#: skins/default/templates/badges.html:5
+msgid "Badges"
+msgstr "奖牌"
-#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr "当你登录后,标签过滤工具将出现在你右边的面板里"
+#: skins/default/templates/badges.html:7
+msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
+msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - 社区会对你的表现,授予你各类奖牌。"
-#~ msgid "create account"
-#~ msgstr "创建帐号"
+#: skins/default/templates/badges.html:8
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Below is the list of available badges and number \n"
+"of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
+"%(feedback_faq_url)s.\n"
+msgstr ""
+"这里列出社区所有的奖牌,以及每类奖牌获取的所需条件。点击<a href=\\"
+"\"%(feedback_faq_url)s\\\">这里<\\a>给我们反馈。"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "退出登录"
+#: skins/default/templates/badges.html:35
+msgid "Community badges"
+msgstr "奖牌等级"
-#~ msgid "User login"
-#~ msgstr "用户登录"
+#: skins/default/templates/badges.html:37
+msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
+msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log "
-#~ "in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布"
+#: skins/default/templates/badges.html:40
+msgid "gold badge description"
+msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
-#~ msgid ""
-#~ "Your question \n"
-#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
-#~ " "
-#~ msgstr "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的问题将被发布"
+#: skins/default/templates/badges.html:45
+msgid ""
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
-#~ msgid ""
-#~ "Take a pick of your favorite service below to sign in using secure OpenID "
-#~ "or similar technology. Your external service password always stays "
-#~ "confidential and you don't have to rememeber or create another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "选择以下你最喜欢的方式登录,你的扩展服务密码将被保护且你不需.要记住或创建一"
-#~ "个新密码."
+#: skins/default/templates/badges.html:49
+msgid "silver badge description"
+msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
-#~ msgid ""
-#~ "It's a good idea to make sure that your existing login methods still "
-#~ "work, or add a new one. Please click any of the icons below to check/"
-#~ "change or add new login methods."
-#~ msgstr ""
-#~ "你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击"
-#~ "下面任何一个icon选择添加一个新登录方式。"
+#: skins/default/templates/badges.html:52
+msgid "bronze badge: often given as a special honor"
+msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
-#~ msgid ""
-#~ "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons "
-#~ "below, to avoid logging in via email each time."
-#~ msgstr ""
-#~ "请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。"
+#: skins/default/templates/badges.html:56
+msgid "bronze badge description"
+msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
-#~ msgid ""
-#~ "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate "
-#~ "an existing one."
-#~ msgstr "点击以下icon,添加一个新的登录方式或者重验证已经存在的登录方式。"
+# close.html
+#: skins/default/templates/close.html:3 skins/default/templates/close.html:5
+msgid "Close question"
+msgstr "关闭问题"
+
+#: skins/default/templates/close.html:6
+msgid "Close the question"
+msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题"
+
+#: skins/default/templates/close.html:11
+msgid "Reasons"
+msgstr "原因"
+
+#: skins/default/templates/close.html:15
+msgid "OK to close"
+msgstr "确定关闭"
+
+#: skins/default/templates/faq.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:3
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "FAQ"
+msgstr "问答"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:5
+msgid "Frequently Asked Questions "
+msgstr "常见问题"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:6
+msgid "What kinds of questions can I ask here?"
+msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:7
+msgid ""
+"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
+"community."
+msgstr "毫无疑问,首先必须是和<span class=\"yellowbg\">此社区</span>相关问题"
-#~ msgid ""
-#~ "You don't have a method to log in right now, please add one or more by "
-#~ "clicking any of the icons below."
-#~ msgstr "你目前还没有一个登录方式,请添加一个或多个通过点击下面的icons。"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:8
+msgid ""
+"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
+"your question has alredy been answered."
+msgstr ""
+"提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有了"
+"答案。"
-#~ msgid ""
-#~ "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your "
-#~ "account"
-#~ msgstr "请检查你的邮件并访问邮件里链接重连你的账户"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:10
+msgid "What questions should I avoid asking?"
+msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?"
-#~ msgid "Please enter your <span>user name and password</span>, then sign in"
-#~ msgstr "使用帐号密码登录"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:11
+msgid ""
+"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
+"subjective and argumentative."
+msgstr ""
+"<span class=\"yellowbg\">请避免引起争吵或太过于主观性等违背社区宗旨的内容。</"
+"span>"
-#~ msgid "Login failed, please try again"
-#~ msgstr "登录失败,请重试"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:13
+msgid "What should I avoid in my answers?"
+msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Login or email"
-#~ msgstr "没有邮件"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:14
+msgid ""
+"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
+"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
+"discussions."
+msgstr ""
+"希望用户针对提问的问题回答,可以是进一步了解问题实质,给予参考方案,或完全解"
+"决问题的回答。我们希望通过问答的形式解决用户的实际问题。因此,我们不欢迎在回"
+"答中出现不是回答问题的内容,包括针对他人回答的讨论,和其他无意义的浪费网络资"
+"源行为。"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "密码"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:15
+msgid "Who moderates this community?"
+msgstr "谁是社区的管理员?"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "登录"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:16
+msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
+msgstr "答案是:<span class=\"yellowbg\">每个用户。</span>"
-#~ msgid ""
-#~ "To change your password - please enter the new one twice, then submit"
-#~ msgstr "修改密码-请输入新密码两次并提交"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:17
+msgid "This website is moderated by the users."
+msgstr "社区没有严格意义上的管理员身份。"
-#~ msgid "New password"
-#~ msgstr "新密码"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:18
+msgid ""
+"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
+"variety of moderation tasks."
+msgstr ""
+"通过积分运作,每个用户都有权限创建标签,对所有问题、回答投票、编辑、关闭等操"
+"作。"
-#~ msgid "Please, retype"
-#~ msgstr "确认密码"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:20
+msgid "How does reputation system work?"
+msgstr "什么是社区积分?"
-#~ msgid "Here are your current login methods"
-#~ msgstr "这里有你的登录方式"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:21
+msgid "Rep system summary"
+msgstr "更新概要:"
-#~ msgid "provider"
-#~ msgstr "提供者"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:22
+#, python-format
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
+"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
+"subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. There "
+"is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> points that "
+"can be accumulated for a question or answer per day. The table below "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成票。"
+"否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n"
+"每个赞成票将增加<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong>分,每个反"
+"对票将减去<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>分,\n"
+"每个问题或答案都将有一个<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong>分"
+"限制。下表解释了每个相应动作的积分要求:"
+
+#: skins/default/templates/faq_static.html:32
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:13
+msgid "upvote"
+msgstr "投赞成票"
-#~ msgid "last used"
-#~ msgstr "上次活动时间"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:37
+msgid "use tags"
+msgstr "标记垃圾帖"
-#~ msgid "delete, if you like"
-#~ msgstr "可以删除"
+# todo - check if it's indeed plural
+#: skins/default/templates/faq_static.html:42
+msgid "add comments"
+msgstr "添加评论"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "删除"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:46
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:15
+msgid "downvote"
+msgstr "投反对票"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:49
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot be deleted"
-#~ msgstr "取消"
+msgid " accept own answer to own questions"
+msgstr "自己接受的第一个回答"
-#~ msgid "Still have trouble signing in?"
-#~ msgstr "还有其他问题?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:53
+msgid "open and close own questions"
+msgstr "打开关闭任何人的问题"
-#~ msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key"
-#~ msgstr "请输入你的邮件地址及验证码"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:57
+msgid "retag other's questions"
+msgstr "整理标签"
-#~ msgid "Please, enter your email address below to recover your account"
-#~ msgstr "恢复账户,请在下面输入你的邮件地址"
-
-#~ msgid "recover your account via email"
-#~ msgstr "通过邮件恢复你的账户"
-
-#~ msgid "Send a new recovery key"
-#~ msgstr "发送一个恢复建"
-
-#~ msgid "Recover your account via email"
-#~ msgstr "通过邮件恢复你的账户"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:62
+msgid "edit community wiki questions"
+msgstr "编辑wiki类问题"
-#~ msgid "Why use OpenID?"
-#~ msgstr "为什么需要OpenID登录?"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:67
+#, fuzzy
+msgid "\"edit any answer"
+msgstr "编辑问题"
-#~ msgid "with openid it is easier"
-#~ msgstr ""
-#~ "构建在OpenID网络认证上的本系统,不需要你注册新的帐号,即可使用我们系统的所"
-#~ "有功能"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:71
+#, fuzzy
+msgid "\"delete any comment"
+msgstr "删除评论"
-#~ msgid "reuse openid"
-#~ msgstr "用同一个帐号可登录互联网所有激活OpenID的网站"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:74
+msgid "what is gravatar"
+msgstr "什么是图像及如何修改?"
-#~ msgid "openid is widely adopted"
-#~ msgstr "全世界有1.6亿OpenID帐号,和10,000个支持OpenID的站点"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:75
+msgid "gravatar faq info"
+msgstr "图像常见问题"
-#~ msgid "openid is supported open standard"
-#~ msgstr "OpenID是有开放标准,并且有相关的基金组织提供支持"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:76
+msgid "To register, do I need to create new password?"
+msgstr "我需要注册一个新用户吗?"
-#~ msgid "Find out more"
-#~ msgstr "查看更多"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:77
+msgid ""
+"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
+"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
+msgstr ""
+"不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登录的"
+"帐号就可以使用系统。"
-#~ msgid "Get OpenID"
-#~ msgstr "获取OpenID"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:78
+msgid "\"Login now!\""
+msgstr "马上登录"
-#~ msgid "Signup"
-#~ msgstr "注册帐号"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:80
+msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
+msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please register by clicking on any of the icons below"
-#~ msgstr "请点击下面任何一个图标登录"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid "Goal of this site is..."
+msgstr "此网站的木的是帮助大家更好更全面的解决自己的问题。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or create a new user name and password here"
-#~ msgstr "使用帐号密码登录"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:81
+msgid ""
+"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
+"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
+"content."
+msgstr ""
+"所以问题和答案都是如Wiki一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多有"
+"用的知识和经验。"
-#~ msgid "Create login name and password"
-#~ msgstr "使用帐号密码登录"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:82
+msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
+msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。"
-#~ msgid "Traditional signup info"
-#~ msgstr "传统登录信息"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:84
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "还有其他问题?"
-#~ msgid ""
-#~ "Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
-#~ "account creation."
-#~ msgstr "请输入验证信息"
+#: skins/default/templates/faq_static.html:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
+"better!"
+msgstr ""
+"请提交你的<a href=\\\"%(ask_question_url)s\\\">疑问<\\a>,帮助我们一起完善网站"
-#~ msgid "Create Account"
-#~ msgstr "创建帐号"
+#: skins/default/templates/feedback.html:3
+msgid "Feedback"
+msgstr "问题反馈"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "或者"
+#: skins/default/templates/feedback.html:5
+msgid "Give us your feedback!"
+msgstr "反馈"
-#~ msgid "return to OpenID login"
-#~ msgstr "返回登录"
+#: skins/default/templates/feedback.html:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward "
+"to hearing your feedback. \n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"<span class='big strong'>亲爱的 %(user_name)s</span>, 我们盼望收到你的反"
+"馈. \n"
+"请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进."
+#: skins/default/templates/feedback.html:21
#, fuzzy
-#~ msgid "add avatar"
-#~ msgstr "修改头像"
+msgid ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
+"hearing your feedback.\n"
+" Please type and send us your message below.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <span class='big strong'>亲爱的访客</span>, 我们盼望收到你的反馈. \n"
+"请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进 ."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change avatar"
-#~ msgstr "修改标签"
+#: skins/default/templates/feedback.html:30
+msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your current avatar: "
-#~ msgstr "你的详细账户信息为:"
+#: skins/default/templates/feedback.html:37
+#: skins/default/templates/feedback.html:46
+msgid "(this field is required)"
+msgstr "必填项"
-#, fuzzy
-#~ msgid "change avatar"
-#~ msgstr "修改已保存"
+#: skins/default/templates/feedback.html:55
+msgid "(Please solve the captcha)"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload"
-#~ msgstr "上传/"
+#: skins/default/templates/feedback.html:63
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "问题反馈"
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete avatar"
-#~ msgstr "删除回答"
+#: skins/default/templates/feedback_email.txt:2
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"你好, 这是从 %(site_title)s 网站发出的反馈信息。\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete These"
-#~ msgstr "删除回答"
+#: skins/default/templates/import_data.html:2
+#: skins/default/templates/import_data.html:4
+msgid "Import StackExchange data"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer permanent link"
-#~ msgstr "该回答的链接地址"
+#: skins/default/templates/import_data.html:13
+msgid ""
+"<em>Warning:</em> if your database is not empty, please back it up\n"
+" before attempting this operation."
+msgstr ""
-#~ msgid "permanent link"
-#~ msgstr "永久链接"
+#: skins/default/templates/import_data.html:16
+msgid ""
+"Upload your stackexchange dump .zip file, then wait until\n"
+" the data import completes. This process may take several minutes.\n"
+" Please note that feedback will be printed in plain text.\n"
+" "
+msgstr ""
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "编辑"
+#: skins/default/templates/import_data.html:25
+msgid "Import data"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
-#~ "etc.)"
-#~ msgstr "检举该帖为垃“水帖”(含广告、人身攻击、恶意言论等)"
+#: skins/default/templates/import_data.html:27
+msgid ""
+"In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n"
+" please try importing your data via command line: <code>python manage."
+"py load_stackexchange path/to/your-data.zip</code>"
+msgstr ""
-#~ msgid "flag offensive"
-#~ msgstr "垃圾帖?"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:1
+#, python-format
+msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
+msgstr "<p>亲爱的 %(receiving_user_name)s,</p>"
-# todo please check this in chinese
-#~ msgid "undelete"
-#~ msgstr "取消"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:3
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新留"
+"言</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "swap with question"
-#~ msgstr "回答该问题"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a></"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新留"
+"言</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mark this answer as correct (click again to undo)"
-#~ msgstr "最佳答案(再次点击取消操作)"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s 回答了一个问题 \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "%(question_author)s has selected this answer as correct"
-#~ msgstr "这个答案已经被%(question_author)s标记为正确答案"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:19
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s 提交了一个新问题 \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The question has been closed for the following reason <b>\"%(close_reason)"
-#~ "s\"</b> <i>by"
-#~ msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:25
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s 更新了问题的回答\n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "close date %(closed_at)s"
-#~ msgstr "%(closed_at)s日关闭"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:31
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<p>%(update_author_name)s 更新了问题 \n"
+"<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgid "retag"
-#~ msgstr "更新标签"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:37
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
+"\">change</a>\n"
+"how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for your "
+"interest in our forum!</p>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<div>%(content_preview)s</div>\n"
+"<p>注意 - 你可以通过 <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">这里</a>\n"
+"修改你接收这些通知的频率或取消订阅. 谢谢你对我们网站的关注 </p>\n"
-#~ msgid "reopen"
-#~ msgstr "打开"
+#: skins/default/templates/instant_notification.html:42
+msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
+msgstr "<p>忠实的<br/>网站管理员</p>"
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "关闭"
+#: skins/default/templates/macros.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Share this question on %(site)s"
+msgstr "发布我的提问到Twitter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "one of these is required"
-#~ msgstr "必填项"
+#: skins/default/templates/macros.html:14
+#: skins/default/templates/macros.html:471
+#, python-format
+msgid "follow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "(required)"
-#~ msgstr "必填"
+#: skins/default/templates/macros.html:17
+#: skins/default/templates/macros.html:474
+#, python-format
+msgid "unfollow %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
-#~ msgstr "打开或者关闭Markdown编辑器的实时预览"
+#: skins/default/templates/macros.html:18
+#: skins/default/templates/macros.html:475
+#, python-format
+msgid "following %(alias)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "hide preview"
-#~ msgstr "禁用预览"
+#: skins/default/templates/macros.html:29
+#, fuzzy
+msgid "i like this question (click again to cancel)"
+msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
-#~ msgid "Related tags"
-#~ msgstr "相关标签"
+#: skins/default/templates/macros.html:31
+msgid "i like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "Interesting tags"
-#~ msgstr "感兴趣的标签"
+#: skins/default/templates/macros.html:37
+msgid "current number of votes"
+msgstr "当前总票数"
+#: skins/default/templates/macros.html:43
#, fuzzy
-#~ msgid "add"
-#~ msgstr "添加"
+msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
+msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
-#~ msgid "Ignored tags"
-#~ msgstr "忽略标签"
+#: skins/default/templates/macros.html:45
+msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
+msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
+#: skins/default/templates/macros.html:52
#, fuzzy
-#~ msgid "Display tag filter"
-#~ msgstr "选择邮件标签过来"
-
-#~ msgid "Page not found"
-#~ msgstr "此页未找到"
-
-#~ msgid "Sorry, could not find the page you requested."
-#~ msgstr "对不起,没有找到您请求的页面!"
+msgid "anonymous user"
+msgstr "匿名"
-#~ msgid "This might have happened for the following reasons:"
-#~ msgstr "有可能是以下原因导致:"
+#: skins/default/templates/macros.html:80
+msgid "this post is marked as community wiki"
+msgstr "这个发布像社区wiki被标记"
-#~ msgid "this question or answer has been deleted;"
-#~ msgstr "你正在查看的问题或答案已经被删除;"
+#: skins/default/templates/macros.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"This post is a wiki.\n"
+" Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
+msgstr ""
+"这个发布是wiki.\n"
+"任何积分为 &gt;%(wiki_min_rep)s 都可以改进它."
-#~ msgid "url has error - please check it;"
-#~ msgstr "请求的地址有误 - 请核实原始URL地址;"
+#: skins/default/templates/macros.html:89
+msgid "asked"
+msgstr "提问于"
-#~ msgid ""
-#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
-#~ "points, see"
-#~ msgstr "访问的页面被保护或你的积分不够,参见"
+#: skins/default/templates/macros.html:91
+msgid "answered"
+msgstr "回答"
-#~ msgid "faq"
-#~ msgstr "常见问题"
+#: skins/default/templates/macros.html:93
+msgid "posted"
+msgstr "发布"
-#~ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
-#~ msgstr "如果你确信不该出现404错误,请"
+#: skins/default/templates/macros.html:123
+msgid "updated"
+msgstr "更新于"
-#~ msgid "report this problem"
-#~ msgstr "报告这个问题"
+# this is how above two are supposed to be
+#: skins/default/templates/macros.html:221
+#, python-format
+msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
+msgstr "查看有关%(tag)s的问题"
-#~ msgid "back to previous page"
-#~ msgstr "返回前页"
+#: skins/default/templates/macros.html:278
+msgid "delete this comment"
+msgstr "删除这个留言"
-#~ msgid "see all questions"
-#~ msgstr "查看最新问题"
+#: skins/default/templates/macros.html:307
+#: skins/default/templates/macros.html:315
+#: skins/default/templates/question/javascript.html:24
+msgid "add comment"
+msgstr "添加评论"
-#~ msgid "see all tags"
-#~ msgstr "查看标签列表"
+#: skins/default/templates/macros.html:308
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
+msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多"
-#~ msgid "Internal server error"
-#~ msgstr "服务器内部错误"
+#: skins/default/templates/macros.html:310
+#, python-format
+msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
+msgid_plural ""
+"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
+" "
+msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多评论"
-#~ msgid ""
-#~ "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
-#~ msgstr "系统错误日志已记录,此错误将尽快被解决"
+#: skins/default/templates/macros.html:542 templatetags/extra_tags.py:43
+#, python-format
+msgid "%(username)s gravatar image"
+msgstr "%(username)s 图像"
-#~ msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
-#~ msgstr "请报告这些错误给网站管理员"
+#: skins/default/templates/macros.html:551
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's website is %(url)s"
+msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
-#~ msgid "see latest questions"
-#~ msgstr "最新问题"
+#: skins/default/templates/macros.html:566
+#: skins/default/templates/macros.html:567
+msgid "previous"
+msgstr "上一页"
-#~ msgid "see tags"
-#~ msgstr "查看标签"
+#: skins/default/templates/macros.html:578
+msgid "current page"
+msgstr "当前页"
-#~ msgid "Edit answer"
-#~ msgstr "修改回答"
+#: skins/default/templates/macros.html:580
+#: skins/default/templates/macros.html:587
+#, python-format
+msgid "page number %(num)s"
+msgstr "第%(num)s页"
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "返回"
+#: skins/default/templates/macros.html:591
+msgid "next page"
+msgstr "下一页"
-#~ msgid "revision"
-#~ msgstr "版本"
+#: skins/default/templates/macros.html:602
+msgid "posts per page"
+msgstr "每页显示:"
-#~ msgid "select revision"
-#~ msgstr "选择版本"
+#: skins/default/templates/macros.html:629
+#, python-format
+msgid "responses for %(username)s"
+msgstr "回应%(username)s"
-# synonym of above in Edit question
-#~ msgid "Save edit"
-#~ msgstr "现在修改"
+#: skins/default/templates/macros.html:632
+#, fuzzy, python-format
+msgid "you have a new response"
+msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
+msgstr[0] "你有 %(response_count)s 个新回应"
-#~ msgid "show preview"
-#~ msgstr "启用预览"
+#: skins/default/templates/macros.html:635
+msgid "no new responses yet"
+msgstr "仍没有回应"
-#~ msgid "Ask a question"
-#~ msgstr "我要提问"
+#: skins/default/templates/macros.html:650
+#: skins/default/templates/macros.html:651
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
+msgstr "%(new)s 新标记的发布和之前查看的 %(seen)s"
-#~ msgid "%(name)s"
-#~ msgstr "%(name)s"
+#: skins/default/templates/macros.html:653
+#: skins/default/templates/macros.html:654
+#, python-format
+msgid "%(new)s new flagged posts"
+msgstr "%(new)s 新标记的发布信息"
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "奖牌"
+#: skins/default/templates/macros.html:659
+#: skins/default/templates/macros.html:660
+#, python-format
+msgid "%(seen)s flagged posts"
+msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Badge \"%(name)s\""
-#~ msgstr "%(name)s"
+#: skins/default/templates/main_page.html:11
+msgid "Questions"
+msgstr "问题列表"
-#~ msgid "%(description)s"
-#~ msgstr "%(description)s"
+#: skins/default/templates/privacy.html:3
+#: skins/default/templates/privacy.html:5
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "隐私政策"
-#~ msgid "user received this badge:"
-#~ msgid_plural "users received this badge:"
-#~ msgstr[0] "用户获得奖牌"
+# page title
+#: skins/default/templates/question_edit.html:4
+#: skins/default/templates/question_edit.html:9
+msgid "Edit question"
+msgstr "修改问题"
-#~ msgid "Badges summary"
-#~ msgstr "奖牌列表"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:3
+#: skins/default/templates/question_retag.html:5
+msgid "Change tags"
+msgstr "修改标签"
-#~ msgid "Badges"
-#~ msgstr "奖牌"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:21
+msgid "Retag"
+msgstr "修改标签"
-#~ msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
-#~ msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - 社区会对你的表现,授予你各类奖牌。"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:28
+msgid "Why use and modify tags?"
+msgstr "为什么我只能修改问题标签?"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Below is the list of available badges and number \n"
-#~ "of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at "
-#~ "%(feedback_faq_url)s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "这里列出社区所有的奖牌,以及每类奖牌获取的所需条件。点击<a href=\\"
-#~ "\"%(feedback_faq_url)s\\\">这里<\\a>给我们反馈。"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:30
+msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
+msgstr "标签使内容可以更好的组织及搜索"
-#~ msgid "Community badges"
-#~ msgstr "奖牌等级"
+#: skins/default/templates/question_retag.html:32
+msgid "tag editors receive special awards from the community"
+msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌"
-#~ msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
-#~ msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
+# todo: remove magic numbers from this file
+#: skins/default/templates/question_retag.html:59
+msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
+msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。"
-#~ msgid "gold badge description"
-#~ msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励"
+#: skins/default/templates/reopen.html:3 skins/default/templates/reopen.html:5
+msgid "Reopen question"
+msgstr "重设问题"
-#~ msgid ""
-#~ "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
-#~ msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
+#: skins/default/templates/reopen.html:6
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
-#~ msgid "silver badge description"
-#~ msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章"
+#: skins/default/templates/reopen.html:11
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This question has been closed by \n"
+" <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
+msgstr ""
+"此问题已被\n"
+"<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>关闭"
-#~ msgid "bronze badge: often given as a special honor"
-#~ msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
+# close.html
+#: skins/default/templates/reopen.html:16
+msgid "Close reason:"
+msgstr "关闭原因"
-#~ msgid "bronze badge description"
-#~ msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉"
+#: skins/default/templates/reopen.html:19
+msgid "When:"
+msgstr "当:"
-# close.html
-#~ msgid "Close question"
-#~ msgstr "关闭问题"
+#: skins/default/templates/reopen.html:22
+msgid "Reopen this question?"
+msgstr "确定打开这个问题"
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题"
+#: skins/default/templates/reopen.html:26
+msgid "Reopen this question"
+msgstr "确定打开这个问题"
-#~ msgid "Reasons"
-#~ msgstr "原因"
+# revisions_answer.html
+#: skins/default/templates/revisions.html:4
+#: skins/default/templates/revisions.html:7
+msgid "Revision history"
+msgstr "版本历史"
-#~ msgid "OK to close"
-#~ msgstr "确定关闭"
+#: skins/default/templates/revisions.html:23
+msgid "click to hide/show revision"
+msgstr "点击隐藏或显示版本"
-#~ msgid "FAQ"
-#~ msgstr "问答"
+#: skins/default/templates/revisions.html:29
+#, python-format
+msgid "revision %(number)s"
+msgstr "版本%(number)s"
-#~ msgid "Frequently Asked Questions "
-#~ msgstr "常见问题"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:3
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe for tags"
+msgstr "标记垃圾帖"
-#~ msgid "What kinds of questions can I ask here?"
-#~ msgstr "我可以在这里提问什么样的问题?"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Please, subscribe for the following tags:"
+msgstr "问题曾以"
-#~ msgid ""
-#~ "Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
-#~ "community."
-#~ msgstr ""
-#~ "毫无疑问,首先必须是和<span class=\"yellowbg\">此社区</span>相关问题"
+#: skins/default/templates/subscribe_for_tags.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "标记垃圾帖"
-#~ msgid ""
-#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
-#~ "whether your question has alredy been answered."
-#~ msgstr ""
-#~ "提问之前,充分利用系统的自动查找、标签和搜索,看看是否已经有一样的问题并有"
-#~ "了答案。"
+#: skins/default/templates/tags.html:4 skins/default/templates/tags.html:10
+msgid "Tag list"
+msgstr "标签列表"
-#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
-#~ msgstr "什么样的问题我不该在这里提问?"
+#: skins/default/templates/tags.html:8
+#, python-format
+msgid "Tags, matching \"%(stag)s\""
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, "
-#~ "too subjective and argumentative."
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"yellowbg\">请避免引起争吵或太过于主观性等违背社区宗旨的内"
-#~ "容。</span>"
+#: skins/default/templates/tags.html:14 skins/default/templates/users.html:9
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &raquo;"
+msgstr "排序"
-#~ msgid "What should I avoid in my answers?"
-#~ msgstr "什么样的回答是不受欢迎的?"
+#: skins/default/templates/tags.html:19
+msgid "sorted alphabetically"
+msgstr "按名称的字母先后顺序排序"
-#~ msgid ""
-#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
-#~ msgstr ""
-#~ "希望用户针对提问的问题回答,可以是进一步了解问题实质,给予参考方案,或完全"
-#~ "解决问题的回答。我们希望通过问答的形式解决用户的实际问题。因此,我们不欢迎"
-#~ "在回答中出现不是回答问题的内容,包括针对他人回答的讨论,和其他无意义的浪费"
-#~ "网络资源行为。"
+#: skins/default/templates/tags.html:20
+msgid "by name"
+msgstr "按名称排序"
-#~ msgid "Who moderates this community?"
-#~ msgstr "谁是社区的管理员?"
+#: skins/default/templates/tags.html:25
+msgid "sorted by frequency of tag use"
+msgstr "按标签流行度排序"
-#~ msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
-#~ msgstr "答案是:<span class=\"yellowbg\">每个用户。</span>"
+#: skins/default/templates/tags.html:26
+msgid "by popularity"
+msgstr "按流行度排序"
-#~ msgid "This website is moderated by the users."
-#~ msgstr "社区没有严格意义上的管理员身份。"
+#: skins/default/templates/tags.html:31 skins/default/templates/tags.html:57
+msgid "Nothing found"
+msgstr "没有找到相关数据。"
-#~ msgid ""
-#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
-#~ "variety of moderation tasks."
-#~ msgstr ""
-#~ "通过积分运作,每个用户都有权限创建标签,对所有问题、回答投票、编辑、关闭等"
-#~ "操作。"
+#: skins/default/templates/users.html:4 skins/default/templates/users.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "用户列表"
-#~ msgid "How does reputation system work?"
-#~ msgstr "什么是社区积分?"
+#: skins/default/templates/users.html:14
+msgid "see people with the highest reputation"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rep system summary"
-#~ msgstr "更新概要:"
+#: skins/default/templates/users.html:15
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:25
+msgid "reputation"
+msgstr "积分"
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
-#~ "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading "
-#~ "- it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>"
-#~ "%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong> points, each vote against will "
-#~ "subtract <strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong> points. "
-#~ "There is a limit of <strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong> "
-#~ "points that can be accumulated for a question or answer per day. The "
-#~ "table below explains reputation point requirements for each type of "
-#~ "moderation task."
-#~ msgstr ""
-#~ "例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成"
-#~ "票。否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n"
-#~ "每个赞成票将增加<strong>%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s</strong>分,每个"
-#~ "反对票将减去<strong>%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s</strong>分,\n"
-#~ "每个问题或答案都将有一个<strong>%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s</strong>"
-#~ "分限制。下表解释了每个相应动作的积分要求:"
+#: skins/default/templates/users.html:20
+msgid "see people who joined most recently"
+msgstr ""
-#~ msgid "upvote"
-#~ msgstr "投赞成票"
+#: skins/default/templates/users.html:21
+msgid "recent"
+msgstr "按最新注册"
-#~ msgid "use tags"
-#~ msgstr "标记垃圾帖"
+#: skins/default/templates/users.html:26
+msgid "see people who joined the site first"
+msgstr ""
-# todo - check if it's indeed plural
-#~ msgid "add comments"
-#~ msgstr "添加评论"
+#: skins/default/templates/users.html:32
+msgid "see people sorted by name"
+msgstr ""
-#~ msgid "downvote"
-#~ msgstr "投反对票"
+#: skins/default/templates/users.html:33
+msgid "by username"
+msgstr "按用户名"
-#, fuzzy
-#~ msgid " accept own answer to own questions"
-#~ msgstr "自己接受的第一个回答"
+#: skins/default/templates/users.html:39
+#, python-format
+msgid "users matching query %(suser)s:"
+msgstr "匹配查询%(suser)s用户:"
-#~ msgid "open and close own questions"
-#~ msgstr "打开关闭任何人的问题"
+#: skins/default/templates/users.html:42
+msgid "Nothing found."
+msgstr "没有找到相关数据。"
-#~ msgid "retag other's questions"
-#~ msgstr "整理标签"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:160
+#, python-format
+msgid "%(q_num)s question"
+msgid_plural "%(q_num)s questions"
+msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
-#~ msgid "edit community wiki questions"
-#~ msgstr "编辑wiki类问题"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:6
+#, python-format
+msgid "with %(author_name)s's contributions"
+msgstr "%(author_name)s的贡献"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:12
#, fuzzy
-#~ msgid "\"edit any answer"
-#~ msgstr "编辑问题"
+msgid "Tagged"
+msgstr "已加标签"
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"delete any comment"
-#~ msgstr "删除评论"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:23
+msgid "Search tips:"
+msgstr "搜索主题"
-#~ msgid "what is gravatar"
-#~ msgstr "什么是图像及如何修改?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:26
+msgid "reset author"
+msgstr "重置作者"
-#~ msgid "gravatar faq info"
-#~ msgstr "图像常见问题"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:28
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:31
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:18
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:21
+msgid " or "
+msgstr "或者"
-#~ msgid "To register, do I need to create new password?"
-#~ msgstr "我需要注册一个新用户吗?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:29
+msgid "reset tags"
+msgstr "重置标签"
-#~ msgid ""
-#~ "No, you don't have to. You can login through any service that supports "
-#~ "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "不需要。社区提供了OpenID的登录支持,你要用Google、Yahoo等任何支持OpenID登"
-#~ "录的帐号就可以使用系统。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:32
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:35
+msgid "start over"
+msgstr "重新开始"
-#~ msgid "\"Login now!\""
-#~ msgstr "马上登录"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:37
+msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
+msgstr " - 通过添加更多标签和改进查询来扩展和挖掘信息"
-#~ msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
-#~ msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "Search tip:"
+msgstr "搜索主题 :"
-#~ msgid "Goal of this site is..."
-#~ msgstr "此网站的木的是帮助大家更好更全面的解决自己的问题。"
+#: skins/default/templates/main_page/headline.html:40
+msgid "add tags and a query to focus your search"
+msgstr "添加标签和查询条件进行更精确查询"
-#~ msgid ""
-#~ "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced "
-#~ "users of this site and this improves the overall quality of the knowledge "
-#~ "base content."
-#~ msgstr ""
-#~ "所以问题和答案都是如Wiki一样可编辑的,我们希望社区能帮助用户沉淀、积累更多"
-#~ "有用的知识和经验。"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:4
+msgid "There are no unanswered questions here"
+msgstr "没有未回答的问题"
-#~ msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
-#~ msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:7
+#, fuzzy
+msgid "No questions here. "
+msgstr "还没有收藏"
-#~ msgid "Still have questions?"
-#~ msgstr "还有其他问题?"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Please follow some questions or follow some users."
+msgstr "当你查看问题时可以收藏"
-#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
-#~ msgstr ""
-#~ "请提交你的<a href=\\\"%(ask_question_url)s\\\">疑问<\\a>,帮助我们一起完善"
-#~ "网站"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:13
+msgid "You can expand your search by "
+msgstr "扩展你的查询"
-#~ msgid "Feedback"
-#~ msgstr "问题反馈"
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:16
+msgid "resetting author"
+msgstr "重置作者"
-#~ msgid "Give us your feedback!"
-#~ msgstr "反馈"
+# book.html line 123 must be empty in english
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:19
+msgid "resetting tags"
+msgstr "重置标签"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-#~ "forward to hearing your feedback. \n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span class='big strong'>亲爱的 %(user_name)s</span>, 我们盼望收到你的反"
-#~ "馈. \n"
-#~ "请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:22
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:25
+msgid "starting over"
+msgstr "重新开始"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-#~ "hearing your feedback.\n"
-#~ " Please type and send us your message below.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " <span class='big strong'>亲爱的访客</span>, 我们盼望收到你的反馈. \n"
-#~ "请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进 ."
+#: skins/default/templates/main_page/nothing_found.html:30
+msgid "Please always feel free to ask your question!"
+msgstr "发布你自己的问题"
-#~ msgid "(this field is required)"
-#~ msgstr "必填项"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:12
+msgid "Did not find what you were looking for?"
+msgstr "你找的问题没有?"
-#~ msgid "Send Feedback"
-#~ msgstr "问题反馈"
+#: skins/default/templates/main_page/questions_loop.html:13
+msgid "Please, post your question!"
+msgstr "现在提问"
-#~ msgid "<p>Dear %(receiving_user_name)s,</p>"
-#~ msgstr "<p>亲爱的 %(receiving_user_name)s,</p>"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:9
+msgid "subscribe to the questions feed"
+msgstr "订阅最新问题"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</a>:"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新"
-#~ "留言</a></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s left a <a href=\"%(post_url)s\">new comment</"
-#~ "a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s 留下一个新留言,点击 <a href=\"%(post_url)s\">新"
-#~ "留言</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/main_page/tab_bar.html:10
+msgid "RSS"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s answered a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s 回答了一个问题 \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/meta/bottom_scripts.html:7
+#, python-format
+msgid ""
+"Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please "
+"enable javascript in your browser, <a href=\"%(noscript_url)s\">here is how</"
+"a>"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s posted a new question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s 提交了一个新问题 \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:5
+#, python-format
+msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
+msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
+msgstr[0] "每个标签的长度不超过%(max_chars)s"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated an answer to the question\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s 更新了问题的回答\n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:7
+#, python-format
+msgid "please use %(tag_count)s tag"
+msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
+msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s个标签"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s updated a question \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>%(update_author_name)s 更新了问题 \n"
-#~ "<a href=\"%(post_url)s\">%(origin_post_title)s</a></p>\n"
+# todo: remove magic numbers from this file
+#: skins/default/templates/meta/editor_data.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each"
+msgstr "最多%(tag_count)s个标签,每个标签长度小于%(max_chars)s个字符。"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>Please note - you can easily <a href=\"%(user_subscriptions_url)s"
-#~ "\">change</a>\n"
-#~ "how often you receive these notifications or unsubscribe. Thank you for "
-#~ "your interest in our forum!</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<div>%(content_preview)s</div>\n"
-#~ "<p>注意 - 你可以通过 <a href=\"%(user_subscriptions_url)s\">这里</a>\n"
-#~ "修改你接收这些通知的频率或取消订阅. 谢谢你对我们网站的关注 </p>\n"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:3
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(counter)s Answer\n"
+" "
+msgid_plural ""
+"\n"
+" %(counter)s Answers\n"
+" "
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"%(counter)s个回答:"
-#~ msgid "<p>Sincerely,<br/>Forum Administrator</p>"
-#~ msgstr "<p>忠实的<br/>网站管理员</p>"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:14
+msgid "oldest answers will be shown first"
+msgstr "最先回答显示在最前面"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share this question on %(site)s"
-#~ msgstr "发布我的提问到Twitter"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:15
+msgid "oldest answers"
+msgstr "最先回答"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:17
+msgid "newest answers will be shown first"
+msgstr "最晚回答显示在最前面"
-#~ msgid "i like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子有价值(再次点击取消操作)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:18
+msgid "newest answers"
+msgstr "最近回答"
-#~ msgid "current number of votes"
-#~ msgstr "当前总票数"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:20
+msgid "most voted answers will be shown first"
+msgstr "投票次数最多的显示在最前面"
-#, fuzzy
-#~ msgid "i dont like this question (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
+#: skins/default/templates/question/answer_tab_bar.html:21
+msgid "popular answers"
+msgstr "受欢迎的答案"
-#~ msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
-#~ msgstr "这篇帖子没有价值(再次点击取消操作)"
+#: skins/default/templates/question/content.html:20
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:46
+msgid "Answer Your Own Question"
+msgstr "回答你自己的问题"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:14
#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous user"
-#~ msgstr "匿名"
+msgid "Login/Signup to Answer"
+msgstr "登录发布你的答案"
-#~ msgid "this post is marked as community wiki"
-#~ msgstr "这个发布像社区wiki被标记"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:22
+msgid "Your answer"
+msgstr "您的回答"
-#~ msgid ""
-#~ "This post is a wiki.\n"
-#~ " Anyone with karma &gt;%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it."
-#~ msgstr ""
-#~ "这个发布是wiki.\n"
-#~ "任何积分为 &gt;%(wiki_min_rep)s 都可以改进它."
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:24
+msgid "Be the first one to answer this question!"
+msgstr "成为第一个回答此问题的人!"
-#~ msgid "asked"
-#~ msgstr "提问于"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:30
+msgid "you can answer anonymously and then login"
+msgstr "你可以匿名回答,然后登录"
-#~ msgid "answered"
-#~ msgstr "回答"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:34
+msgid "answer your own question only to give an answer"
+msgstr "仅仅为了回答你自己的问题而给一个答案"
-#~ msgid "posted"
-#~ msgstr "发布"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:36
+msgid "please only give an answer, no discussions"
+msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
-#~ msgid "updated"
-#~ msgstr "更新于"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:43
+msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
+msgstr "登录发布你的答案"
-# this is how above two are supposed to be
-#~ msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
-#~ msgstr "查看有关%(tag)s的问题"
-
-#~ msgid "delete this comment"
-#~ msgstr "删除这个留言"
+#: skins/default/templates/question/new_answer_form.html:48
+msgid "Answer the question"
+msgstr "回答该问题"
-#~ msgid "add comment"
-#~ msgstr "添加评论"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Know someone who can answer? Share a <a href=\"%(question_url)s\">link</a> "
+"to this question via"
+msgstr ""
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
-#~ msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:8
+#, fuzzy
+msgid " or"
+msgstr "或者"
-#~ msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] "查看<strong>%(counter)s</strong>更多评论"
+#: skins/default/templates/question/sharing_prompt_phrase.html:10
+msgid "email"
+msgstr "邮件"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's website is %(url)s"
-#~ msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
+msgid "Question tools"
+msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签"
-#~ msgid "previous"
-#~ msgstr "上一页"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:7
+#, fuzzy
+msgid "click to unfollow this question"
+msgstr "被回复最多的问题"
-#~ msgid "current page"
-#~ msgstr "当前页"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Following"
+msgstr "所有问题"
-#~ msgid "page number %(num)s"
-#~ msgstr "第%(num)s页"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Unfollow"
+msgstr "所有问题"
-#~ msgid "next page"
-#~ msgstr "下一页"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:13
+#, fuzzy
+msgid "click to follow this question"
+msgstr "被回复最多的问题"
-#~ msgid "posts per page"
-#~ msgstr "每页显示:"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Follow"
+msgstr "所有问题"
-#~ msgid "responses for %(username)s"
-#~ msgstr "回应%(username)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:21
+#, python-format
+msgid "%(count)s follower"
+msgid_plural "%(count)s followers"
+msgstr[0] ""
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "you have a new response"
-#~ msgid_plural "you have %(response_count)s new responses"
-#~ msgstr[0] "你有 %(response_count)s 个新回应"
-
-#~ msgid "no new responses yet"
-#~ msgstr "仍没有回应"
+msgid "email the updates"
+msgstr "邮件更新取消"
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous"
-#~ msgstr "%(new)s 新标记的发布和之前查看的 %(seen)s"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:30
+msgid ""
+"<strong>Here</strong> (once you log in) you will be able to sign up for the "
+"periodic email updates about this question."
+msgstr ""
-#~ msgid "%(new)s new flagged posts"
-#~ msgstr "%(new)s 新标记的发布信息"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:35
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to this question rss feed"
+msgstr "订阅最新问题"
-#~ msgid "%(seen)s flagged posts"
-#~ msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:36
+#, fuzzy
+msgid "subscribe to rss feed"
+msgstr "订阅最新问题"
-#~ msgid "Questions"
-#~ msgstr "问题列表"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:46
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#~ msgid "Privacy policy"
-#~ msgstr "隐私政策"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:48
+msgid "question asked"
+msgstr "已问问题"
-# page title
-#~ msgid "Edit question"
-#~ msgstr "修改问题"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "question was seen"
+msgstr "浏览量"
-#~ msgid "Change tags"
-#~ msgstr "修改标签"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:51
+msgid "times"
+msgstr "次"
-#~ msgid "Retag"
-#~ msgstr "修改标签"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:54
+msgid "last updated"
+msgstr "最后更新时间"
-#~ msgid "Why use and modify tags?"
-#~ msgstr "为什么我只能修改问题标签?"
+#: skins/default/templates/question/sidebar.html:63
+msgid "Related questions"
+msgstr "相似的问题"
-#~ msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable"
-#~ msgstr "标签使内容可以更好的组织及搜索"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:7
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:9
+msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
+msgstr "当有新回答的时候每天提醒我一次"
-#~ msgid "tag editors receive special awards from the community"
-#~ msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:11
+msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
+msgstr "当有新回答的时候每周提醒我一次"
-# todo: remove magic numbers from this file
-#~ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
-#~ msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:13
+msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
+msgstr "当有新回答的时候立即提醒我一次"
-#~ msgid "Reopen question"
-#~ msgstr "重设问题"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
+msgstr "你可以通过%(profile_url)s调整你的邮件更新频率"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "标题"
+#: skins/default/templates/question/subscribe_by_email_prompt.html:21
+msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
+msgstr "一旦你注册你就可以订阅这里的任何更新"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This question has been closed by \n"
-#~ " <a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "此问题已被\n"
-#~ "<a href=\"%(closed_by_profile_url)s\">%(closed_by_username)s</a>关闭"
+#: skins/default/templates/user_profile/user.html:12
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s用户概览"
-# close.html
-#~ msgid "Close reason:"
-#~ msgstr "关闭原因"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:4
+msgid "Edit user profile"
+msgstr "修改个人资料"
-#~ msgid "When:"
-#~ msgstr "当:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:7
+msgid "edit profile"
+msgstr "修改资料"
-#~ msgid "Reopen this question?"
-#~ msgstr "确定打开这个问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:15
+msgid "change picture"
+msgstr "修改图片"
-#~ msgid "Reopen this question"
-#~ msgstr "确定打开这个问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:25
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:19
+msgid "remove"
+msgstr ""
-# revisions_answer.html
-#~ msgid "Revision history"
-#~ msgstr "版本历史"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:32
+msgid "Registered user"
+msgstr "注册用户"
-#~ msgid "click to hide/show revision"
-#~ msgstr "点击隐藏或显示版本"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:39
+msgid "Screen Name"
+msgstr "用户名"
-#~ msgid "revision %(number)s"
-#~ msgstr "版本%(number)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_edit.html:95
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:21
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe for tags"
-#~ msgstr "标记垃圾帖"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:42
+msgid "subscriptions"
+msgstr "订阅"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please, subscribe for the following tags:"
-#~ msgstr "问题曾以"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:7
+msgid "Email subscription settings"
+msgstr "邮件订阅设置"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "标记垃圾帖"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:8
+msgid "email subscription settings info"
+msgstr "邮件订阅设置信息"
-#~ msgid "Tag list"
-#~ msgstr "标签列表"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:22
+msgid "Stop sending email"
+msgstr "停止发送邮件"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_favorites.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:27
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort by &raquo;"
-#~ msgstr "排序"
+msgid "followed questions"
+msgstr "所有问题"
-#~ msgid "sorted alphabetically"
-#~ msgstr "按名称的字母先后顺序排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:18
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:12
+msgid "inbox"
+msgstr "收件箱"
-#~ msgid "by name"
-#~ msgstr "按名称排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "段"
-#~ msgid "sorted by frequency of tag use"
-#~ msgstr "按标签流行度排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:38
+#, python-format
+msgid "forum responses (%(re_count)s)"
+msgstr "论坛回应 (%(re_count)s)"
-#~ msgid "by popularity"
-#~ msgstr "按流行度排序"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:43
+#, python-format
+msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
+msgstr "已标记项目 (%(flag_count)s)"
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "没有找到相关数据。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:49
+msgid "select:"
+msgstr "选择:"
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "用户列表"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:51
+msgid "seen"
+msgstr "查看"
-#~ msgid "reputation"
-#~ msgstr "积分"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:52
+msgid "new"
+msgstr "新"
-#~ msgid "recent"
-#~ msgstr "按最新注册"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:53
+msgid "none"
+msgstr "无"
-#~ msgid "by username"
-#~ msgstr "按用户名"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:54
+msgid "mark as seen"
+msgstr "已看标记"
-#~ msgid "users matching query %(suser)s:"
-#~ msgstr "匹配查询%(suser)s用户:"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:55
+msgid "mark as new"
+msgstr "新标记"
-#~ msgid "Nothing found."
-#~ msgstr "没有找到相关数据。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_inbox.html:56
+msgid "dismiss"
+msgstr "驳回"
-#~ msgid "with %(author_name)s's contributions"
-#~ msgstr "%(author_name)s的贡献"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:36
+msgid "update profile"
+msgstr "更新我的资料"
-#~ msgid "Search tips:"
-#~ msgstr "搜索主题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:40
+msgid "manage login methods"
+msgstr "管理登录方法"
-#~ msgid "reset author"
-#~ msgstr "重置作者"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:53
+msgid "real name"
+msgstr "姓名"
-#~ msgid " or "
-#~ msgstr "或者"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:58
+msgid "member for"
+msgstr "已加入"
-#~ msgid "reset tags"
-#~ msgstr "重置标签"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:63
+msgid "last seen"
+msgstr "上次活动时间"
-#~ msgid "start over"
-#~ msgstr "重新开始"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:69
+msgid "user website"
+msgstr "个人网站"
-#~ msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
-#~ msgstr " - 通过添加更多标签和改进查询来扩展和挖掘信息"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:75
+msgid "location"
+msgstr "城市"
-#~ msgid "Search tip:"
-#~ msgstr "搜索主题 :"
+# user_info.html
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:82
+msgid "age"
+msgstr "年龄"
-#~ msgid "add tags and a query to focus your search"
-#~ msgstr "添加标签和查询条件进行更精确查询"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:83
+msgid "age unit"
+msgstr "岁"
-#~ msgid "There are no unanswered questions here"
-#~ msgstr "没有未回答的问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:88
+msgid "todays unused votes"
+msgstr "今日剩余投票数"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No questions here. "
-#~ msgstr "还没有收藏"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_info.html:89
+msgid "votes left"
+msgstr "剩余投票数"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:48
#, fuzzy
-#~ msgid "Please follow some questions or follow some users."
-#~ msgstr "当你查看问题时可以收藏"
-
-#~ msgid "You can expand your search by "
-#~ msgstr "扩展你的查询"
-
-#~ msgid "resetting author"
-#~ msgstr "重置作者"
-
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "resetting tags"
-#~ msgstr "重置标签"
+msgid "moderation"
+msgstr "版主"
-#~ msgid "starting over"
-#~ msgstr "重新开始"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:8
+#, python-format
+msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
+msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
-#~ msgid "Please always feel free to ask your question!"
-#~ msgstr "发布你自己的问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:11
+msgid "User status changed"
+msgstr "用户状态已修改"
-#~ msgid "Did not find what you were looking for?"
-#~ msgstr "你找的问题没有?"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:20
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
-#~ msgid "Please, post your question!"
-#~ msgstr "现在提问"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:25
+#, python-format
+msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "你当前的积分是 %(reputation)s "
-#~ msgid "subscribe to the questions feed"
-#~ msgstr "订阅最新问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:27
+#, python-format
+msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
+msgstr "用户当前的积分是 %(reputation)s"
-#~ msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character"
-#~ msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters"
-#~ msgstr[0] "每个标签的长度不超过%(max_chars)s"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:31
+msgid "User reputation changed"
+msgstr "用户积分已修改"
-#~ msgid "please use %(tag_count)s tag"
-#~ msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less"
-#~ msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)s个标签"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:38
+msgid "Subtract"
+msgstr "减去"
-# todo: remove magic numbers from this file
-#~ msgid ""
-#~ "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters "
-#~ "each"
-#~ msgstr "最多%(tag_count)s个标签,每个标签长度小于%(max_chars)s个字符。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:39
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answer\n"
-#~ " "
-#~ msgid_plural ""
-#~ "\n"
-#~ " %(counter)s Answers\n"
-#~ " "
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "\n"
-#~ "%(counter)s个回答:"
-
-#~ msgid "oldest answers will be shown first"
-#~ msgstr "最先回答显示在最前面"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:43
+#, python-format
+msgid "Send message to %(username)s"
+msgstr "发送信息给%(username)s"
-#~ msgid "oldest answers"
-#~ msgstr "最先回答"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:44
+msgid ""
+"An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
+"address. Please make sure that your address is entered correctly."
+msgstr "邮件将被发送给接受回复的用户地址,请确保你输入的邮件地址是正确的"
-#~ msgid "newest answers will be shown first"
-#~ msgstr "最晚回答显示在最前面"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:46
+msgid "Message sent"
+msgstr "发送消息"
-#~ msgid "newest answers"
-#~ msgstr "最近回答"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:64
+msgid "Send message"
+msgstr "发送消息"
-#~ msgid "most voted answers will be shown first"
-#~ msgstr "投票次数最多的显示在最前面"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:74
+msgid ""
+"Administrators have privileges of normal users, but in addition they can "
+"assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation "
+"limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "popular answers"
-#~ msgstr "受欢迎的答案"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:77
+msgid ""
+"Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or "
+"remove user status of 'moderator' or 'administrator'."
+msgstr ""
-#~ msgid "Answer Your Own Question"
-#~ msgstr "回答你自己的问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:80
+msgid "'Approved' status means the same as regular user."
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:83
#, fuzzy
-#~ msgid "Login/Signup to Answer"
-#~ msgstr "登录发布你的答案"
-
-#~ msgid "Your answer"
-#~ msgstr "您的回答"
+msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
+msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
-#~ msgid "Be the first one to answer this question!"
-#~ msgstr "成为第一个回答此问题的人!"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_moderate.html:86
+msgid ""
+"Blocked users can only login and send feedback to the site administrators."
+msgstr ""
-#~ msgid "you can answer anonymously and then login"
-#~ msgstr "你可以匿名回答,然后登录"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:18
+msgid "network"
+msgstr ""
-#~ msgid "answer your own question only to give an answer"
-#~ msgstr "仅仅为了回答你自己的问题而给一个答案"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:10
+#, python-format
+msgid "Followed by %(count)s person"
+msgid_plural "Followed by %(count)s people"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "please only give an answer, no discussions"
-#~ msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:14
+#, python-format
+msgid "Following %(count)s person"
+msgid_plural "Following %(count)s people"
+msgstr[0] ""
-#~ msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
-#~ msgstr "登录发布你的答案"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:19
+msgid ""
+"Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their "
+"profiles and click \"follow\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Answer the question"
-#~ msgstr "回答该问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_network.html:21
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(username)s's network is empty"
+msgstr "%(username)s用户概览"
-#, fuzzy
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr "或者"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:4
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:31
+msgid "activity"
+msgstr "活跃问题"
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "邮件"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:21
+#: skins/default/templates/user_profile/user_recent.html:28
+msgid "source"
+msgstr ""
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:4
#, fuzzy
-#~ msgid "Question tools"
-#~ msgstr "您正在浏览的问题含有以下标签"
+msgid "karma"
+msgstr "按积分排序"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to unfollow this question"
-#~ msgstr "被回复最多的问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:11
+msgid "Your karma change log."
+msgstr "你的积分历史"
-#, fuzzy
-#~ msgid "click to follow this question"
-#~ msgstr "被回复最多的问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_reputation.html:13
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's karma change log"
+msgstr "%(user_name)s的积分历史"
-#, fuzzy
-#~ msgid "email the updates"
-#~ msgstr "邮件更新取消"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:5
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:7
+msgid "overview"
+msgstr "概览"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subscribe to this question rss feed"
-#~ msgstr "订阅最新问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:11
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个问题"
-#, fuzzy
-#~ msgid "subsribe to rss feed"
-#~ msgstr "订阅最新问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:16
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个答案"
-#~ msgid "question asked"
-#~ msgstr "已问问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+#, python-format
+msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
+msgstr "该回答总共有%(answer_score)s个投票"
-#~ msgid "question was seen"
-#~ msgstr "浏览量"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:24
+msgid "this answer has been selected as correct"
+msgstr "该回答已被设为最佳答案"
-#~ msgid "times"
-#~ msgstr "次"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:34
+#, python-format
+msgid "(%(comment_count)s comment)"
+msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
+msgstr[0] "%(comment_count)s次评论"
-#~ msgid "last updated"
-#~ msgstr "最后更新时间"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:44
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span>投票"
-#~ msgid "Related questions"
-#~ msgstr "相似的问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:50
+msgid "thumb up"
+msgstr "好"
-#~ msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
-#~ msgstr "当有新回答的时候每天提醒我一次"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:51
+msgid "user has voted up this many times"
+msgstr "该用户投的赞成票总数"
-#~ msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
-#~ msgstr "当有新回答的时候每周提醒我一次"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:54
+msgid "thumb down"
+msgstr "差"
-#~ msgid "Notify me immediately when there are any new answers"
-#~ msgstr "当有新回答的时候立即提醒我一次"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:55
+msgid "user voted down this many times"
+msgstr "用户投的反对票总数"
-#~ msgid ""
-#~ "You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
-#~ msgstr "你可以通过%(profile_url)s调整你的邮件更新频率"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:63
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>标签"
-#~ msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
-#~ msgstr "一旦你注册你就可以订阅这里的任何更新"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:99
+#, python-format
+msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
+msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
+msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>奖牌"
-#~ msgid "%(username)s's profile"
-#~ msgstr "%(username)s用户概览"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_stats.html:122
+#, fuzzy
+msgid "Answer to:"
+msgstr "受欢迎的提问"
-#~ msgid "Edit user profile"
-#~ msgstr "修改个人资料"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:5
+msgid "User profile"
+msgstr "用户概览"
-#~ msgid "edit profile"
-#~ msgstr "修改资料"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:786
+msgid "comments and answers to others questions"
+msgstr "其他问题的回复和评论"
-#~ msgid "change picture"
-#~ msgstr "修改图片"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:16
+msgid "followers and followed users"
+msgstr ""
-#~ msgid "Registered user"
-#~ msgstr "注册用户"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:21
+msgid "graph of user reputation"
+msgstr "用户的社区积分历史"
-#~ msgid "Screen Name"
-#~ msgstr "用户名"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:23
+msgid "reputation history"
+msgstr "积分"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "更新"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:25
+#, fuzzy
+msgid "questions that user is following"
+msgstr "用户收藏的问题"
-#~ msgid "subscriptions"
-#~ msgstr "订阅"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:29
+msgid "recent activity"
+msgstr "最近活跃"
-#~ msgid "Email subscription settings"
-#~ msgstr "邮件订阅设置"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:34 views/users.py:861
+msgid "user vote record"
+msgstr "用户所有投票"
-#~ msgid "email subscription settings info"
-#~ msgstr "邮件订阅设置信息"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:36
+msgid "casted votes"
+msgstr "投票"
-#~ msgid "Stop sending email"
-#~ msgstr "停止发送邮件"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:40 views/users.py:974
+msgid "email subscription settings"
+msgstr "邮件订阅设置"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed questions"
-#~ msgstr "所有问题"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_tabs.html:46 views/users.py:211
+msgid "moderate this user"
+msgstr "设为版主"
-#~ msgid "inbox"
-#~ msgstr "收件箱"
+#: skins/default/templates/user_profile/user_votes.html:4
+msgid "votes"
+msgstr "票"
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "段"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:3
+msgid "answer tips"
+msgstr "受欢迎的提问"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:6
+msgid "please make your answer relevant to this community"
+msgstr "请确认你的答案和这个主题相关"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:9
+msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
+msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:12
+msgid "please try to provide details"
+msgstr "请详细描述您的问题"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:15
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:11
+msgid "be clear and concise"
+msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:20
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:16
+msgid "see frequently asked questions"
+msgstr "查看常见问题"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:27
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:22
+msgid "Markdown tips"
+msgstr "标记栏参考"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:31
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:26
+msgid "*italic*"
+msgstr "*斜体*表示*号内字体为斜体"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:34
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:29
+msgid "**bold**"
+msgstr "**粗体**表示2个*号内字体为粗体"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:38
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:33
+msgid "*italic* or _italic_"
+msgstr "*斜体* , _斜体_表示*号或_号内字体为斜体"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:41
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:36
+msgid "**bold** or __bold__"
+msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+msgid "link"
+msgstr "链接"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:45
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:40
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "text"
+msgstr "文本"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:49
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:45
+msgid "image"
+msgstr "图片"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:53
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:49
+msgid "numbered list:"
+msgstr "列表:"
+
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:58
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:54
+msgid "basic HTML tags are also supported"
+msgstr "支持基本的HTML标签"
-#~ msgid "forum responses (%(re_count)s)"
-#~ msgstr "论坛回应 (%(re_count)s)"
+#: skins/default/templates/widgets/answer_edit_tips.html:63
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:59
+msgid "learn more about Markdown"
+msgstr "有关Markdown详细说明"
-#~ msgid "flagged items (%(flag_count)s)"
-#~ msgstr "已标记项目 (%(flag_count)s)"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_button.html:2
+msgid "ask a question"
+msgstr "我要提问"
-#~ msgid "select:"
-#~ msgstr "选择:"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:6
+msgid "login to post question info"
+msgstr "登录并提交问题"
-#~ msgid "seen"
-#~ msgstr "查看"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:10
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"must have valid %(email)s to post, \n"
+" see %(email_validation_faq_url)s\n"
+" "
+msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
-#~ msgid "new"
-#~ msgstr "新"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:42
+msgid "Login/signup to post your question"
+msgstr "登录并发布问题"
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "无"
+#: skins/default/templates/widgets/ask_form.html:44
+msgid "Ask your question"
+msgstr "现在提问"
-#~ msgid "mark as seen"
-#~ msgstr "已看标记"
+#: skins/default/templates/widgets/contributors.html:3
+msgid "Contributors"
+msgstr "贡献者"
-#~ msgid "mark as new"
-#~ msgstr "新标记"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:33
+#, python-format
+msgid "Content on this site is licensed under a %(license)s"
+msgstr ""
-#~ msgid "dismiss"
-#~ msgstr "驳回"
+# footer.html
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:38
+msgid "about"
+msgstr "关于本站"
-#~ msgid "update profile"
-#~ msgstr "更新我的资料"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:40
+msgid "privacy policy"
+msgstr "隐私政策"
-#~ msgid "manage login methods"
-#~ msgstr "管理登录方法"
+#: skins/default/templates/widgets/footer.html:49
+msgid "give feedback"
+msgstr "问题反馈"
-#~ msgid "real name"
-#~ msgstr "姓名"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:3
+msgid "back to home page"
+msgstr "回到首页"
-#~ msgid "member for"
-#~ msgstr "已加入"
+#: skins/default/templates/widgets/logo.html:4
+#, python-format
+msgid "%(site)s logo"
+msgstr "%(site)s logo"
-#~ msgid "last seen"
-#~ msgstr "上次活动时间"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:10
+msgid "users"
+msgstr "用户"
-#~ msgid "user website"
-#~ msgstr "个人网站"
+#: skins/default/templates/widgets/meta_nav.html:15
+msgid "badges"
+msgstr "奖牌榜"
-#~ msgid "location"
-#~ msgstr "城市"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:3
+msgid "question tips"
+msgstr "受欢迎的提问"
-# user_info.html
-#~ msgid "age"
-#~ msgstr "年龄"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:5
+msgid "please ask a relevant question"
+msgstr "请问与此社区相关的问题"
-#~ msgid "age unit"
-#~ msgstr "岁"
+#: skins/default/templates/widgets/question_edit_tips.html:8
+msgid "please try provide enough details"
+msgstr "请详细描述您的问题"
-#~ msgid "todays unused votes"
-#~ msgstr "今日剩余投票数"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:12
+msgid "view"
+msgid_plural "views"
+msgstr[0] "浏览"
-#~ msgid "votes left"
-#~ msgstr "剩余投票数"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:29
+msgid "answer"
+msgid_plural "answers"
+msgstr[0] "回答"
-#, fuzzy
-#~ msgid "moderation"
-#~ msgstr "版主"
+#: skins/default/templates/widgets/question_summary.html:40
+msgid "vote"
+msgid_plural "votes"
+msgstr[0] "票"
-#~ msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\""
-#~ msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\""
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:3
+msgid "ALL"
+msgstr ""
-#~ msgid "User status changed"
-#~ msgstr "用户状态已修改"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "see unanswered questions"
+msgstr "查看没有回答的问题"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "保存"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:5
+msgid "UNANSWERED"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "你当前的积分是 %(reputation)s "
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+#, fuzzy
+msgid "see your followed questions"
+msgstr "查看我收藏问题"
-#~ msgid "User's current reputation is %(reputation)s points"
-#~ msgstr "用户当前的积分是 %(reputation)s"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:8
+msgid "FOLLOWED"
+msgstr ""
-#~ msgid "User reputation changed"
-#~ msgstr "用户积分已修改"
+#: skins/default/templates/widgets/scope_nav.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Please ask your question here"
+msgstr "现在提问"
-#~ msgid "Subtract"
-#~ msgstr "减去"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3
+msgid "karma:"
+msgstr "按积分排序"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "添加"
+#: skins/default/templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:7
+msgid "badges:"
+msgstr "奖牌榜"
-#~ msgid "Send message to %(username)s"
-#~ msgstr "发送信息给%(username)s"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:8
+msgid "logout"
+msgstr "退出登录"
-#~ msgid ""
-#~ "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email "
-#~ "address. Please make sure that your address is entered correctly."
-#~ msgstr "邮件将被发送给接受回复的用户地址,请确保你输入的邮件地址是正确的"
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:10
+msgid "login"
+msgstr "登录"
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "发送消息"
+# book.html line 123 must be empty in english
+#: skins/default/templates/widgets/user_navigation.html:14
+msgid "settings"
+msgstr "设置"
-#~ msgid "Send message"
-#~ msgstr "发送消息"
+#: templatetags/extra_filters.py:145 templatetags/extra_filters_jinja.py:264
+msgid "no items in counter"
+msgstr "无"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts."
-#~ msgstr "暂停使用的用户不能标记信息"
+#: utils/decorators.py:90 views/commands.py:113 views/commands.py:133
+msgid "Oops, apologies - there was some error"
+msgstr "对不起,系统错误"
+#: utils/decorators.py:109
#, fuzzy
-#~ msgid "%(username)s's network is empty"
-#~ msgstr "%(username)s用户概览"
-
-#~ msgid "activity"
-#~ msgstr "活跃问题"
+msgid "Please login to post"
+msgstr "请登录"
-#, fuzzy
-#~ msgid "karma"
-#~ msgstr "按积分排序"
+#: utils/decorators.py:205
+msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your karma change log."
-#~ msgstr "你的积分历史"
+#: utils/forms.py:33
+msgid "this field is required"
+msgstr "必填项"
-#~ msgid "%(user_name)s's karma change log"
-#~ msgstr "%(user_name)s的积分历史"
+#: utils/forms.py:60
+msgid "choose a username"
+msgstr "选择一个用户名"
-#~ msgid "overview"
-#~ msgstr "概览"
+#: utils/forms.py:69
+msgid "user name is required"
+msgstr "必填项"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个问题"
+#: utils/forms.py:70
+msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
+msgstr "对不起,用户名已存在,请换一个试试"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>个答案"
+#: utils/forms.py:71
+msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
+msgstr "对不起,您不能注册该用户名,请换一个试试"
-#~ msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
-#~ msgstr "该回答总共有%(answer_score)s个投票"
+#: utils/forms.py:72
+msgid "sorry, there is no user with this name"
+msgstr "对不起,没有用户使用这个名称"
-#~ msgid "this answer has been selected as correct"
-#~ msgstr "该回答已被设为最佳答案"
+#: utils/forms.py:73
+msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
+msgstr "对不起,系统严重错误-用户名被多个用户拥有"
-#~ msgid "(%(comment_count)s comment)"
-#~ msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
-#~ msgstr[0] "%(comment_count)s次评论"
+#: utils/forms.py:74
+msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
+msgstr "用户名只能由字母,空格和下划线组成"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span>投票"
+#: utils/forms.py:75
+msgid "please use at least some alphabetic characters in the user name"
+msgstr ""
-#~ msgid "thumb up"
-#~ msgstr "好"
+#: utils/forms.py:138
+msgid "your email address"
+msgstr "您的电子邮件地址"
-#~ msgid "user has voted up this many times"
-#~ msgstr "该用户投的赞成票总数"
+#: utils/forms.py:139
+msgid "email address is required"
+msgstr "必填项"
-#~ msgid "thumb down"
-#~ msgstr "差"
+#: utils/forms.py:140
+msgid "please enter a valid email address"
+msgstr "请输入正确的邮件地址"
-#~ msgid "user voted down this many times"
-#~ msgstr "用户投的反对票总数"
+#: utils/forms.py:141
+msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
+msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>标签"
+#: utils/forms.py:169
+msgid "choose password"
+msgstr "密码"
-#~ msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
-#~ msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
-#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">%(counter)s</span>奖牌"
+#: utils/forms.py:170
+msgid "password is required"
+msgstr "必填项"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Answer to:"
-#~ msgstr "受欢迎的提问"
+#: utils/forms.py:173
+msgid "retype password"
+msgstr "确认密码"
-#~ msgid "User profile"
-#~ msgstr "用户概览"
+#: utils/forms.py:174
+msgid "please, retype your password"
+msgstr "确认密码"
-#~ msgid "graph of user reputation"
-#~ msgstr "用户的社区积分历史"
+#: utils/forms.py:175
+msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
+msgstr "对不起,你输入的密码不匹配,请重新输入"
-#~ msgid "reputation history"
-#~ msgstr "积分"
+#: utils/functions.py:74
+msgid "2 days ago"
+msgstr "2天前"
-#, fuzzy
-#~ msgid "questions that user is following"
-#~ msgstr "用户收藏的问题"
+#: utils/functions.py:76
+msgid "yesterday"
+msgstr "昨天"
-#~ msgid "recent activity"
-#~ msgstr "最近活跃"
+#: utils/functions.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hr)d hour ago"
+msgid_plural "%(hr)d hours ago"
+msgstr[0] "%(hr)d小时前"
-#~ msgid "casted votes"
-#~ msgstr "投票"
+#: utils/functions.py:85
+#, python-format
+msgid "%(min)d min ago"
+msgid_plural "%(min)d mins ago"
+msgstr[0] "%(min)d分钟前"
-#~ msgid "votes"
-#~ msgstr "票"
+#: views/avatar_views.py:99
+msgid "Successfully uploaded a new avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "answer tips"
-#~ msgstr "受欢迎的提问"
+#: views/avatar_views.py:140
+msgid "Successfully updated your avatar."
+msgstr ""
-#~ msgid "please make your answer relevant to this community"
-#~ msgstr "请确认你的答案和这个主题相关"
+#: views/avatar_views.py:180
+msgid "Successfully deleted the requested avatars."
+msgstr ""
-#~ msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
-#~ msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。"
+#: views/commands.py:39
+msgid "anonymous users cannot vote"
+msgstr "匿名用户不能投票"
-#~ msgid "please try to provide details"
-#~ msgstr "请详细描述您的问题"
+#: views/commands.py:59
+msgid "Sorry you ran out of votes for today"
+msgstr "对不起,你今天的投票已用完"
-#~ msgid "be clear and concise"
-#~ msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。"
+#: views/commands.py:65
+#, python-format
+msgid "You have %(votes_left)s votes left for today"
+msgstr "你今天还可以投%(votes_left)s次票"
-#~ msgid "see frequently asked questions"
-#~ msgstr "查看常见问题"
+#: views/commands.py:123
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox"
+msgstr "对不起,匿名用户没有收件箱"
-#~ msgid "Markdown tips"
-#~ msgstr "标记栏参考"
+#: views/commands.py:198
+msgid "Sorry, something is not right here..."
+msgstr "对不起,这里出了些问题"
-#~ msgid "*italic*"
-#~ msgstr "*斜体*表示*号内字体为斜体"
+#: views/commands.py:213
+msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers"
+msgstr "匿名用户不能接受回答"
-#~ msgid "**bold**"
-#~ msgstr "**粗体**表示2个*号内字体为粗体"
+#: views/commands.py:320
+#, python-format
+msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
+msgstr "订阅已保存,%(email)s邮件需要验证, 查看 %(details_url)s"
-#~ msgid "*italic* or _italic_"
-#~ msgstr "*斜体* , _斜体_表示*号或_号内字体为斜体"
+#: views/commands.py:327
+msgid "email update frequency has been set to daily"
+msgstr "邮件更新频率已设置成每日更新"
-#~ msgid "**bold** or __bold__"
-#~ msgstr "**加粗** 或者 __加粗__ "
+#: views/commands.py:433
+#, python-format
+msgid "Tag subscription was canceled (<a href=\"%(url)s\">undo</a>)."
+msgstr ""
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "链接"
+#: views/commands.py:442
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s"
+msgstr "请登录"
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "文本"
+#: views/commands.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Please sign in to vote"
+msgstr "请在这登录"
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "图片"
+#: views/meta.py:84
+msgid "Q&A forum feedback"
+msgstr "Q&A反馈"
-#~ msgid "numbered list:"
-#~ msgstr "列表:"
+#: views/meta.py:85
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr "感谢你的反馈"
-#~ msgid "basic HTML tags are also supported"
-#~ msgstr "支持基本的HTML标签"
+#: views/meta.py:94
+msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
+msgstr "我们期望你的反馈"
-#~ msgid "learn more about Markdown"
-#~ msgstr "有关Markdown详细说明"
+#: views/readers.py:152
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(q_num)s question, tagged"
+msgid_plural "%(q_num)s questions, tagged"
+msgstr[0] "%(q_num)s个问题"
-#~ msgid "ask a question"
-#~ msgstr "我要提问"
+#: views/readers.py:200
+#, python-format
+msgid "%(badge_count)d %(badge_level)s badge"
+msgid_plural "%(badge_count)d %(badge_level)s badges"
+msgstr[0] "%(badge_count)d %(badge_level)s奖章"
-#~ msgid "login to post question info"
-#~ msgstr "登录并提交问题"
+#: views/readers.py:416
+msgid ""
+"Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer "
+"accessible"
+msgstr "对不起,你找的这个评论已经被删除"
+#: views/users.py:212
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
-#~ " see %(email_validation_faq_url)s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr "必须有正确的%(email)s才能发布,查看%(email_validation_faq_url)s"
+msgid "moderate user"
+msgstr "中等用户"
-#~ msgid "Login/signup to post your question"
-#~ msgstr "登录并发布问题"
+#: views/users.py:387
+msgid "user profile"
+msgstr "用户概览"
-#~ msgid "Ask your question"
-#~ msgstr "现在提问"
+#: views/users.py:388
+msgid "user profile overview"
+msgstr "用户概览"
-#~ msgid "Contributors"
-#~ msgstr "贡献者"
+#: views/users.py:699
+msgid "recent user activity"
+msgstr "最近活动"
-# footer.html
-#~ msgid "about"
-#~ msgstr "关于本站"
+#: views/users.py:700
+msgid "profile - recent activity"
+msgstr "最近活动"
-#~ msgid "privacy policy"
-#~ msgstr "隐私政策"
+#: views/users.py:787
+msgid "profile - responses"
+msgstr "回应 - 用户资料"
-#~ msgid "give feedback"
-#~ msgstr "问题反馈"
+#: views/users.py:862
+msgid "profile - votes"
+msgstr "用户资料 - 投票"
-#~ msgid "back to home page"
-#~ msgstr "回到首页"
+#: views/users.py:897
+msgid "user reputation in the community"
+msgstr "用户社区积分"
-#~ msgid "%(site)s logo"
-#~ msgstr "%(site)s logo"
+#: views/users.py:898
+msgid "profile - user reputation"
+msgstr "积分 - 用户资料"
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "用户"
+#: views/users.py:925
+msgid "users favorite questions"
+msgstr "用户收藏的问题"
-#~ msgid "badges"
-#~ msgstr "奖牌榜"
+#: views/users.py:926
+msgid "profile - favorite questions"
+msgstr "收藏 - 用户资料"
-#~ msgid "question tips"
-#~ msgstr "受欢迎的提问"
+#: views/users.py:946 views/users.py:950
+msgid "changes saved"
+msgstr "修改已保存"
-#~ msgid "please ask a relevant question"
-#~ msgstr "请问与此社区相关的问题"
+#: views/users.py:956
+msgid "email updates canceled"
+msgstr "邮件更新取消"
-#~ msgid "please try provide enough details"
-#~ msgstr "请详细描述您的问题"
+#: views/users.py:975
+msgid "profile - email subscriptions"
+msgstr "邮件订阅"
-#~ msgid "view"
-#~ msgid_plural "views"
-#~ msgstr[0] "浏览"
+#: views/writers.py:59
+msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files"
+msgstr "匿名用户不能上传文件"
-#~ msgid "answer"
-#~ msgid_plural "answers"
-#~ msgstr[0] "回答"
+# todo take these out of settings
+#: views/writers.py:69
+#, python-format
+msgid "allowed file types are '%(file_types)s'"
+msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!"
+
+#: views/writers.py:92
+#, python-format
+msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK"
+msgstr "只允许上传不超过%(file_size)sK大小的文件!"
-#~ msgid "vote"
-#~ msgid_plural "votes"
-#~ msgstr[0] "票"
+#: views/writers.py:100
+msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^"
-#~ msgid "see unanswered questions"
-#~ msgstr "查看没有回答的问题"
+#: views/writers.py:192
+#, fuzzy
+msgid "Please log in to ask questions"
+msgstr "发布你自己的问题"
+#: views/writers.py:493
#, fuzzy
-#~ msgid "see your followed questions"
-#~ msgstr "查看我收藏问题"
+msgid "Please log in to answer questions"
+msgstr "查看没有回答的问题"
-#~ msgid "karma:"
-#~ msgstr "按积分排序"
+#: views/writers.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please <a href="
+"\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
+"a>."
-#~ msgid "badges:"
-#~ msgstr "奖牌榜"
+#: views/writers.py:649
+msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments"
+msgstr "匿名用户不能编辑评论"
-#~ msgid "logout"
-#~ msgstr "退出登录"
+#: views/writers.py:658
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please <a "
+"href=\"%(sign_in_url)s\">sign in</a>."
+msgstr ""
+"对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请<a href=\"%(sign_in_url)s\">登录</"
+"a>."
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "登录"
+#: views/writers.py:679
+msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties"
+msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
-# book.html line 123 must be empty in english
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "设置"
+#~ msgid "question content must be > 10 characters"
+#~ msgstr "内容至少要10个字符"
+
+#~ msgid "Question: \"%(title)s\""
+#~ msgstr "问题:\"%(title)s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you believe that this message was sent in mistake - \n"
+#~ "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n"
+#~ "for any inconvenience."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果你认为此消息被错误的发送,不要进行更进一步的动作.仅仅忽略这封邮件,为给"
+#~ "您带来的不便道歉."
#~ msgid "(please enter a valid email)"
#~ msgstr "请输入正确的email地址"
@@ -5639,10 +6618,6 @@ msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
#~ msgid "In:"
#~ msgstr "选择:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "followed"
-#~ msgstr "所有问题"
-
#~ msgid "Sort by:"
#~ msgstr "排序"
@@ -6043,18 +7018,12 @@ msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。"
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s个问题"
-#~ msgid "tagged"
-#~ msgstr "已加标签"
-
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
#~ msgstr "从感兴趣的标签列表中删除 '%(tag_name)s' 标签"
#~ msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
#~ msgstr "从忽略标签列表中删除'%(tag_name)s'标签"
-#~ msgid "keep ignored questions hidden"
-#~ msgstr "忽略问题保持隐藏"
-
#~ msgid ""
#~ "All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></"
#~ "span>'"